Přeložit "billete" do Angličtina

Zobrazuje se 50 z 50 překladů fráze "billete" z španělština do Angličtina

Překlady billete

"billete" v španělština lze přeložit do následujících Angličtina slov/frází:

billete a ticket card fare pass ticket tickets

Překlad španělština do Angličtina jazyka billete

španělština
Angličtina

ES Adultos: Billete de ascensor a la segunda planta: 17,10 € Billete de ascensor a la cima: 26,80 € Billete de escaleras a la segunda planta: 10,70 € Billete de escaleras + ascensor: 20,40 €

EN Adults: Ticket for 2nd floor (stairs): € 10.70 Ticket for 2nd floor (elevator): € 17.10 Ticket to the top (elevator): € 26.80 Ticket stairs + elevator: 20:€ 40

ES Jóvenes entre 12 y 24 años: Billete de ascensor a la segunda planta: 8,60 € Billete de ascensor a la cima: 13,40 € Billete de escaleras a la segunda planta: 5,40 € Billete de escaleras + ascensor: 10,20 €

EN Youth (ages 12 – 24): Ticket for 2nd floor (stairs): € 5.40 Ticket for 2nd floor (elevator): € 8.60 Ticket to the top (elevator): € 13.40 Ticket stairs + elevator: € 10.20

ES Niños entre 4 y 11 años: Billete de ascensor a la segunda planta: 4,30 € Billete de ascensor a la cima: 6,70 € Billete de escaleras a la segunda planta: 2,70 € Billete de escaleras + ascensor: 5,10 €

EN Children (ages 4-11): Ticket for 2nd floor (stairs): € 2.70 Ticket for 2nd floor (elevator): € 4.30 Ticket to the top (elevator): € 6.70 Ticket stairs + elevator: € 5.10

ES Adultos: Billete de ascensor a la segunda planta: 17,10 € Billete de ascensor a la cima: 26,80 € Billete de escaleras a la segunda planta: 10,70 € Billete de escaleras + ascensor: 20,40 €

EN Adults: Ticket for 2nd floor (stairs): € 10.70 Ticket for 2nd floor (elevator): € 17.10 Ticket to the top (elevator): € 26.80 Ticket stairs + elevator: 20:€ 40

ES Jóvenes entre 12 y 24 años: Billete de ascensor a la segunda planta: 8,60 € Billete de ascensor a la cima: 13,40 € Billete de escaleras a la segunda planta: 5,40 € Billete de escaleras + ascensor: 10,20 €

EN Youth (ages 12 – 24): Ticket for 2nd floor (stairs): € 5.40 Ticket for 2nd floor (elevator): € 8.60 Ticket to the top (elevator): € 13.40 Ticket stairs + elevator: € 10.20

ES Niños entre 4 y 11 años: Billete de ascensor a la segunda planta: 4,30 € Billete de ascensor a la cima: 6,70 € Billete de escaleras a la segunda planta: 2,70 € Billete de escaleras + ascensor: 5,10 €

EN Children (ages 4-11): Ticket for 2nd floor (stairs): € 2.70 Ticket for 2nd floor (elevator): € 4.30 Ticket to the top (elevator): € 6.70 Ticket stairs + elevator: € 5.10

ES Adultos: Billete de ascensor a la segunda planta: 17,10 € Billete de ascensor a la cima: 26,80 € Billete de escaleras a la segunda planta: 10,70 € Billete de escaleras + ascensor: 20,40 €

EN Adults: Ticket for 2nd floor (stairs): € 10.70 Ticket for 2nd floor (elevator): € 17.10 Ticket to the top (elevator): € 26.80 Ticket stairs + elevator: 20:€ 40

ES Jóvenes entre 12 y 24 años: Billete de ascensor a la segunda planta: 8,60 € Billete de ascensor a la cima: 13,40 € Billete de escaleras a la segunda planta: 5,40 € Billete de escaleras + ascensor: 10,20 €

EN Youth (ages 12 – 24): Ticket for 2nd floor (stairs): € 5.40 Ticket for 2nd floor (elevator): € 8.60 Ticket to the top (elevator): € 13.40 Ticket stairs + elevator: € 10.20

ES Niños entre 4 y 11 años: Billete de ascensor a la segunda planta: 4,30 € Billete de ascensor a la cima: 6,70 € Billete de escaleras a la segunda planta: 2,70 € Billete de escaleras + ascensor: 5,10 €

EN Children (ages 4-11): Ticket for 2nd floor (stairs): € 2.70 Ticket for 2nd floor (elevator): € 4.30 Ticket to the top (elevator): € 6.70 Ticket stairs + elevator: € 5.10

ES Adultos: Billete de ascensor a la segunda planta: 17,10 € Billete de ascensor a la cima: 26,80 € Billete de escaleras a la segunda planta: 10,70 € Billete de escaleras + ascensor: 20,40 €

EN Adults: Ticket for 2nd floor (stairs): € 10.70 Ticket for 2nd floor (elevator): € 17.10 Ticket to the top (elevator): € 26.80 Ticket stairs + elevator: 20:€ 40

ES Jóvenes entre 12 y 24 años: Billete de ascensor a la segunda planta: 8,60 € Billete de ascensor a la cima: 13,40 € Billete de escaleras a la segunda planta: 5,40 € Billete de escaleras + ascensor: 10,20 €

EN Youth (ages 12 – 24): Ticket for 2nd floor (stairs): € 5.40 Ticket for 2nd floor (elevator): € 8.60 Ticket to the top (elevator): € 13.40 Ticket stairs + elevator: € 10.20

ES Niños entre 4 y 11 años: Billete de ascensor a la segunda planta: 4,30 € Billete de ascensor a la cima: 6,70 € Billete de escaleras a la segunda planta: 2,70 € Billete de escaleras + ascensor: 5,10 €

EN Children (ages 4-11): Ticket for 2nd floor (stairs): € 2.70 Ticket for 2nd floor (elevator): € 4.30 Ticket to the top (elevator): € 6.70 Ticket stairs + elevator: € 5.10

ES Adultos: Billete de ascensor a la segunda planta: 17,10 € Billete de ascensor a la cima: 26,80 € Billete de escaleras a la segunda planta: 10,70 € Billete de escaleras + ascensor: 20,40 €

EN Adults: Ticket for 2nd floor (stairs): € 10.70 Ticket for 2nd floor (elevator): € 17.10 Ticket to the top (elevator): € 26.80 Ticket stairs + elevator: 20:€ 40

ES Jóvenes entre 12 y 24 años: Billete de ascensor a la segunda planta: 8,60 € Billete de ascensor a la cima: 13,40 € Billete de escaleras a la segunda planta: 5,40 € Billete de escaleras + ascensor: 10,20 €

EN Youth (ages 12 – 24): Ticket for 2nd floor (stairs): € 5.40 Ticket for 2nd floor (elevator): € 8.60 Ticket to the top (elevator): € 13.40 Ticket stairs + elevator: € 10.20

ES Niños entre 4 y 11 años: Billete de ascensor a la segunda planta: 4,30 € Billete de ascensor a la cima: 6,70 € Billete de escaleras a la segunda planta: 2,70 € Billete de escaleras + ascensor: 5,10 €

EN Children (ages 4-11): Ticket for 2nd floor (stairs): € 2.70 Ticket for 2nd floor (elevator): € 4.30 Ticket to the top (elevator): € 6.70 Ticket stairs + elevator: € 5.10

ES El billete de $2 lleva el retrato de Thomas Jefferson en el anverso del billete y una viñeta que representa la firma de la Declaración de la Independencia en el reverso del billete.

EN The $2 note features a portrait of Thomas Jefferson on the front of the note and a vignette depicting the signing of the Declaration of Independence on the back of the note.

španělština Angličtina
retrato portrait
thomas thomas
jefferson jefferson
viñeta vignette
firma signing
declaración declaration
independencia independence
reverso back
de of
anverso front
y and
una a
en on

ES El billete de $1 lleva el retrato de George Washington en el anverso del billete y una imagen del Gran Sello de los Estados Unidos en el reverso del billete.

EN The $1 note features a portrait of George Washington on the front of the note and an image of the Great Seal of the United States on the back of the note.

španělština Angličtina
george george
washington washington
sello seal
retrato portrait
imagen image
gran great
reverso back
el the
de of
en on
anverso front
y and
unidos united
estados unidos states

ES El billete de $5 lleva el retrato del presidente Lincoln en el anverso del billete y una viñeta del Monumento a Lincoln en el reverso del billete.

EN The $5 note features a portrait of President Lincoln on the front of the note and a vignette of the Lincoln Memorial on the back of the note.

španělština Angličtina
retrato portrait
presidente president
lincoln lincoln
viñeta vignette
monumento memorial
reverso back
el the
de of
en on
y and
anverso front
a a

ES El billete de $5 lleva el retrato del presidente Abraham Lincoln en el anverso del billete.  La viñeta en el reverso del billete cambió en 1929 y presenta el Monumento a Lincoln.

EN The $5 note features a portrait of President Abraham Lincoln on the front of the note.  The vignette on the back of the note changed in 1929 to feature the Lincoln Memorial.

španělština Angličtina
retrato portrait
presidente president
lincoln lincoln
viñeta vignette
cambió changed
monumento memorial
reverso back
en in
de of
anverso front
a to

ES El billete de $10 lleva el retrato del secretario Hamilton en el anverso del billete y una viñeta del edificio del Tesoro de los Estados Unidos en el reverso del billete.

EN The $10 note features a portrait of Secretary Hamilton on the front of the note and a vignette of the United States Treasury Building on the back of the note.

španělština Angličtina
retrato portrait
secretario secretary
hamilton hamilton
viñeta vignette
edificio building
tesoro treasury
reverso back
el the
de of
en on
anverso front
y and
unidos united
estados unidos states

ES El billete de $20 lleva el retrato del presidente Jackson en el anverso del billete y una viñeta de la Casa Blanca en el reverso del billete.

EN The $20 note features a portrait of President Jackson on the front of the note and a vignette of the White House on the back of the note.

španělština Angličtina
retrato portrait
presidente president
jackson jackson
viñeta vignette
blanca white
reverso back
anverso front
una a
de of
en on
y and

ES El billete de $50 lleva el retrato del presidente Grant en el anverso del billete y una viñeta del Capitolio de los Estados Unidos en el reverso del billete.

EN The $50 note features a portrait of President Grant on the front of the note and a vignette of the United States Capitol on the back of the note.

španělština Angličtina
retrato portrait
presidente president
grant grant
viñeta vignette
capitolio capitol
reverso back
el the
de of
en on
anverso front
y and
unidos united
estados unidos states

ES El billete de $50 lleva el retrato del presidente Grant en el anverso del billete.  La viñeta en el reverso del billete cambió en 1929 y presenta el Capitolio de los Estados Unidos.

EN The $50 note features a portrait of President Grant on the front of the note.  The vignette on the back of the note changed in 1929 to feature the United States Capitol.

španělština Angličtina
retrato portrait
presidente president
grant grant
viñeta vignette
cambió changed
capitolio capitol
reverso back
en in
anverso front
de of
unidos united
estados unidos states

ES El billete de $10 lleva el retrato del secretario Hamilton en el anverso del billete y una viñeta del edificio del Tesoro de los Estados Unidos en el reverso del billete

EN The $10 note features a portrait of Secretary Hamilton on the front of the note and a vignette of the United States Treasury Building on the back of the note. 

španělština Angličtina
retrato portrait
secretario secretary
hamilton hamilton
viñeta vignette
edificio building
tesoro treasury
reverso back
el the
de of
en on
anverso front
y and
unidos united
estados unidos states

ES La emisión de los nuevos billetes se inició con el billete de $100 en 1996, seguido por el billete de $50 en 1997, el billete de $20 en 1998, y los billetes de $10 y $5 en 2000.

EN Issuance of the new banknotes begins with the $100 note in 1996, followed by the $50 note in 1997, the $20 note in 1998, and the $10 and $5 notes in 2000.

španělština Angličtina
emisión issuance
seguido followed
nuevos new
en in
de of
con with
y and

ES Con todo, se puede comprar el billete M-Museu. Los adultos, por un precio de 15,95 €, y los niños, por 8,90 €, pueden adquirir el billete combinado, que incluye viaje de ida y vuelta con el cremallera y entrada al Museo.

EN • Phos Hilaron (Joyful Light), a collection of 160 Byzantine and Slavic icons.

ES Para comprar el billete con el descuento reservado para usted, ingrese sus credenciales de registro de Partner / Cliente a continuación. Si aún no es Partner de CoreTech, regístrese para comprar el billete.

EN To purchase the ticket with the discount reserved for you, enter your Partner\Customer registration credentials below. If you are not yet a CoreTech partner, register to purchase the ticket.

španělština Angličtina
billete ticket
descuento discount
reservado reserved
credenciales credentials
partner partner
cliente customer
coretech coretech
el the
registro registration
si if
comprar purchase
ingrese enter
regístrese register
de you
a to
no not
con with

ES Novedades: Teleféricos directos desde Engelberg hasta Trübsee. Descuento en el billete de funicular con Swiss Travel Pass/GA. Compre el billete allí mismo.  

EN New: Direct gondola Engelberg–Trübsee–Stand Discounted mountain ascent with Swiss Travel Pass/GA travelcard. Buy your tickets on arrival at the station.  

španělština Angličtina
novedades new
directos direct
descuento discounted
swiss swiss
travel travel
ga ga
compre buy
pass pass
el the
con with
en on

ES El precio del billete del tren regional es el de un billete sencillo. Debido a que tendréis que hacer varios trayectos, este día puede ser interesante comprar un abono diario.

EN The train to Ostia costs € 1.50 (like any other one-way journey). Since you are going to use quite a lot of public transport, you might want to buy a day pass.

španělština Angličtina
debido since
un a
puede use
comprar buy
abono pass
el the
de of
tren train
a to
día day

ES Al igual que sucede en los autobuses, nadie te solicitará el ticket y puedes acceder por cualquier puerta, pero es necesario validar el billete nada más entrar. Llevar el billete sin validar es sinónimo de multa.

EN Remember when you get on any tram to validate your ticket at their validation machines, otherwise you will be fined.

španělština Angličtina
validar validate
y your
ticket ticket
acceder to
en on
de their

ES Sostenga el billete a contraluz y busque una imagen tenue de tres números 5 a la izquierda del retrato. La imagen es visible desde ambos lados del billete.

EN Hold the note to light and look for a faint image of three numeral 5s to the left of the portrait. The image is visible from both sides of the note.

španělština Angličtina
retrato portrait
es is
imagen image
izquierda left
lados sides
visible visible
a to
busque and
desde from

ES Sostenga el billete a contraluz y busque una imagen tenue de un número 5 grande en el espacio en blanco a la derecha del retrato. La imagen es visible desde ambos lados del billete.

EN Hold the note to light and look for a faint image of a large numeral 5 in the blank space to the right of the portrait. The image is visible from both sides of the note.

španělština Angličtina
retrato portrait
es is
grande large
en in
imagen image
espacio space
lados sides
de of
un a
visible visible
a to
busque and
desde from

ES Sostenga el billete a contraluz y busque una imagen tenue del presidente Lincoln en el espacio en blanco a la derecha del retrato.  La imagen es visible desde ambos lados del billete.

EN Hold the note to light and look for a faint image of President Lincoln in the blank space to the right of the portrait.  The image is visible from both sides of the note.

španělština Angličtina
presidente president
lincoln lincoln
retrato portrait
es is
en in
imagen image
espacio space
lados sides
visible visible
a to
busque and
desde from

ES El billete de $5 presenta dos marcas de agua, que son visibles desde ambos lados del billete cuando se lo sostiene a contraluz

EN Two watermarks are featured in the $5 note, and they are visible from both sides of the note when held to light

španělština Angličtina
el the
lados sides
cuando when
a to
de of
son are
dos two
visibles visible
desde from
ambos in the

ES Sostenga el billete a contraluz y busque una imagen tenue del secretario Hamilton en el espacio en blanco a la derecha del retrato. La imagen es visible desde ambos lados del billete.

EN Hold the note to light and look for a faint image of Secretary Hamilton in the blank space to the right of the portrait. The image is visible from both sides of the note.

španělština Angličtina
secretario secretary
hamilton hamilton
retrato portrait
es is
en in
imagen image
espacio space
lados sides
visible visible
a to
busque and
desde from

ES Incline el billete para ver que el número 10 en la esquina inferior derecha del anverso del billete cambia de color cobre a verde.

EN Tilt the note to see the numeral 10 in the lower right corner of the front of the note shift from copper to green.

španělština Angličtina
esquina corner
cambia shift
cobre copper
en in
a to
anverso front
de of
verde green

ES Sostenga el billete a contraluz y busque una imagen tenue del presidente Jackson en el espacio en blanco a la derecha del retrato.  La imagen es visible desde ambos lados del billete.

EN Hold the note to light and look for a faint image of President Jackson in the blank space to the right of the portrait.  The image is visible from both sides of the note.

španělština Angličtina
presidente president
jackson jackson
retrato portrait
es is
en in
imagen image
espacio space
lados sides
visible visible
a to
busque and
desde from

ES Incline el billete para ver que el número 20 en la esquina inferior derecha del anverso del billete cambia de color cobre a verde.

EN Tilt the note to see the numeral 20 in the lower right corner of the front of the note shift from copper to green.

španělština Angličtina
esquina corner
cambia shift
cobre copper
en in
a to
anverso front
de of
verde green

ES Incline el billete para ver que el número 20 en la esquina inferior derecha del anverso del billete cambia de color verde a negro.

EN Tilt the note to see the numeral 20 in the lower right corner of the front of the note shift from green to black.

španělština Angličtina
esquina corner
cambia shift
negro black
en in
a to
anverso front
de of
verde green

ES El retrato y la viñeta se cambiaron en 1929 y presentan al presidente Jackson en el anverso del billete y a la Casa Blanca en el reverso del billete.

EN The portrait and vignette was changed in 1929 to feature President Jackson on the front of the note and the White House on the back of the note.

španělština Angličtina
retrato portrait
viñeta vignette
cambiaron changed
presidente president
jackson jackson
blanca white
reverso back
y and
en in
a to
anverso front
del of

ES Incline el billete para ver cómo cambia de color verde a color negro el número 20 en la esquina inferior derecha del anverso del billete.

EN Tilt the note to see the numeral 20 in the lower right corner on the front of the note shift from copper to green.

španělština Angličtina
cambia shift
esquina corner
a to
en in
anverso front
de of
verde green

ES Sostenga el billete a contraluz y busque la imagen tenue del presidente Jackson en el espacio blanco a la derecha del retrato.  La imagen es visible desde ambos lados del billete.

EN Hold the note to light and look for a faint image of President Jackson in the blank space to the right of the portrait.  The image is visible from both sides of the note.

španělština Angličtina
presidente president
jackson jackson
retrato portrait
es is
en in
imagen image
espacio space
lados sides
visible visible
a to
busque and
ambos a
desde from

ES Sostenga el billete a contraluz y busque una imagen tenue del presidente Grant en el espacio en blanco a la derecha del retrato.  La imagen es visible desde ambos lados del billete.

EN Hold the note to light and look for a faint image of President Grant in the blank space to the right of the portrait.  The image is visible from both sides of the note.

španělština Angličtina
presidente president
grant grant
retrato portrait
es is
en in
imagen image
espacio space
lados sides
visible visible
a to
busque and
desde from

ES Incline el billete para ver que el número 50 en la esquina inferior derecha del anverso del billete cambia de color cobre a verde.

EN Tilt the note to see the numeral 50 in the lower right corner on the front of the note shift from copper to green.

španělština Angličtina
esquina corner
cambia shift
cobre copper
en in
a to
anverso front
de of
verde green

ES El billete tiene colores de fondo: azul y rojo a ambos lados del billete.

EN The note includes subtle background colors of blue and red to both sides of the note.

španělština Angličtina
fondo background
el the
a to
lados sides
de of
azul blue
y and
colores colors
rojo red

ES Sostenga el billete a contraluz y busque una imagen tenue del secretario Hamilton en el espacio en blanco a la derecha del retrato. La imagen es visible desde ambos lados del billete.

EN Hold the note to light and look for a faint image of Secretary Hamilton in the blank space to the right of the portrait. The image is visible from both sides of the note. 

španělština Angličtina
secretario secretary
hamilton hamilton
retrato portrait
es is
en in
imagen image
espacio space
lados sides
visible visible
a to
busque and
desde from

ES Incline el billete para ver que el número 10 en la esquina inferior derecha del anverso del billete cambia de color verde a negro.

EN Tilt the note to see the numeral 10 in the lower right corner of the front of the note shift from green to black.

španělština Angličtina
esquina corner
cambia shift
negro black
en in
a to
anverso front
de of
verde green

ES Incline el billete para ver que el número 50 en la esquina inferior derecha del anverso del billete cambia de color verde a negro.

EN Tilt the note to see the numeral 50 in the lower right corner on the front of the note shift from green to black.

španělština Angličtina
esquina corner
cambia shift
negro black
en in
a to
anverso front
de of
verde green

ES El retrato y la viñeta se cambiaron en 1929 y presentan al secretario Hamilton en el anverso del billete y al edificio del Tesoro de los Estados Unidos en el reverso del billete.

EN The portrait and vignette was changed in 1929 to feature Secretary Hamilton on the front of the note and the United States Treasury Building on the back of the note.

španělština Angličtina
retrato portrait
viñeta vignette
cambiaron changed
secretario secretary
hamilton hamilton
edificio building
tesoro treasury
reverso back
en in
anverso front
de of
y and
unidos united
estados unidos states

ES Una combinación única de once números y letras aparece dos veces en el anverso del billete. Cada billete tiene un número de serie único. La primera letra del número de serie corresponde al año de la serie.

EN A unique combination of eleven numbers and letters appears twice on the front of the note. Each note has a unique serial number. The first letter of the serial number corresponds to the series year.

španělština Angličtina
once eleven
aparece appears
año year
serie series
de serie serial
combinación combination
corresponde corresponds
anverso front
a to
un a
en on
cada each

Zobrazuje se 50 z 50 překladů