EN Yago is using his experience and background as a professional athlete to connect with citizens around the world and share his passion for sustainable management of the world's oceans.
"yago is using" v Angličtina lze přeložit do následujících francouzština slov/frází:
EN Yago is using his experience and background as a professional athlete to connect with citizens around the world and share his passion for sustainable management of the world's oceans.
FR Yago se sert de son expérience, notamment en tant qu’athlète professionnel, pour entrer en contact avec des citoyens du monde entier et partager sa passion pour la gestion durable des océans.
Angličtina | francouzština |
---|---|
citizens | citoyens |
sustainable | durable |
oceans | océans |
experience | expérience |
share | partager |
connect | contact |
management | gestion |
of | de |
the | la |
is | son |
with | avec |
a | entrer |
and | et |
professional | pour |
to | tant |
passion | passion |
EN Caption: Yago and other volunteers cleaning a beach in Ubatuba, Brazil.
FR Légende: Yago et d'autres bénévoles nettoient une plage à Ubatuba, au Brésil
Angličtina | francouzština |
---|---|
caption | légende |
volunteers | bénévoles |
beach | plage |
brazil | brésil |
other | dautres |
and | à |
a | une |
EN Yago knows that he cannot do it alone, so he is constantly looking for allies, and gaining more of them.
FR Yago sait qu'il ne peut pas y arriver seul. C'est pourquoi il cherche constamment de nouveaux bénévoles pour l’aider dans ses opérations de nettoyage.
Angličtina | francouzština |
---|---|
knows | sait |
cannot | ne |
constantly | constamment |
it | il |
of | de |
that | peut |
is | ses |
EN Like the millions of people whose lives and livelihoods have been severely affected by the pandemic, volunteer leaders like Yago had to adapt to the new reality.
FR Comme les millions de personnes dont la vie et les moyens de subsistance ont été gravement impactés par la pandémie, les leaders bénévoles comme Yago ont dû s'adapter à la nouvelle réalité.
Angličtina | francouzština |
---|---|
severely | gravement |
volunteer | bénévoles |
leaders | leaders |
people | personnes |
livelihoods | moyens de subsistance |
pandemic | pandémie |
reality | réalité |
lives | vie |
new | nouvelle |
of | de |
the | la |
to | à |
by | par |
like | comme |
been | été |
millions | millions de |
EN In March 2019, Yago carried out the first international clean-up with sailors from all over the world.
FR En mars 2019, il a réalisé la première opération internationale de nettoyage avec des marins venus du monde entier.
Angličtina | francouzština |
---|---|
march | mars |
sailors | marins |
carried out | réalisé |
clean | nettoyage |
international | internationale |
world | monde |
the | la |
in | en |
the first | première |
with | avec |
carried | de |
from | du |
EN His eagerness to amplify his message and get more volunteers involved in the clean-ups drives Yago
FR Yago est animé par la volonté d'amplifier son message pour la cause environnementale et de faire participer davantage de bénévoles aux nettoyages
Angličtina | francouzština |
---|---|
message | message |
volunteers | bénévoles |
the | la |
to | participer |
his | de |
and | et |
EN Caption: Yago Lange led an expedition in Chubut to remove waste and plastics from the water in February 2020.
FR Légende: En février 2020, Yago Lange a mené une opération d’enlèvement des déchets et des plastiques qui polluaient l'eau dans la province de Chubut.
Angličtina | francouzština |
---|---|
caption | légende |
waste | déchets |
plastics | plastiques |
february | février |
led | mené |
the | la |
in | en |
an | une |
and | et |
from | de |
EN By sharing his experiences, Yago will inspire more people to build a connection to the ocean and other bodies of water that is sustainable
FR En partageant ses expériences, Yago incitera davantage de personnes à bâtir un lien durable avec l'océan et les autres masses d'eau
Angličtina | francouzština |
---|---|
sharing | partageant |
experiences | expériences |
people | personnes |
connection | lien |
sustainable | durable |
a | un |
to build | bâtir |
to | à |
of | de |
other | autres |
EN Carla Cardille & Yago Fuck Hard!
FR Carla Cardille & Yago Baisent Fort !
EN Yago: new cocktail bar in the Parisian district of Pigalle
FR Yago : nouveau bar à cocktails dans le quartier de Pigalle à Paris
Angličtina | francouzština |
---|---|
new | nouveau |
bar | bar |
parisian | paris |
district | quartier |
the | le |
of | de |
in | dans |
EN Electronic toll payment: how does it work? Using electronic toll payment in France Using electronic toll payment in Spain Using electronic toll payment in Portugal Using electronic toll payment in Italy Using electronic toll payment in Europe
FR Le télépéage, comment ça marche ? Utiliser le télépéage en France Utiliser le télépéage en Espagne Utiliser le télépéage au Portugal Utiliser le télépéage en Italie Utiliser le télépéage en Europe
Angličtina | francouzština |
---|---|
toll | péage |
france | france |
europe | europe |
in | en |
portugal | portugal |
italy | italie |
how | comment |
using | utiliser |
spain | espagne |
does | le |
EN Please select ... Import Increase volume manually Increase volume automatically Increase volume using audio effects Increase volume using the audio mixer Adjust volume using track curves Export
FR Veuillez sélectionner ... Importation Augmenter le son manuellement Augmenter le son de manière automatique Augmenter le son avec les effets audio Augmenter le son avec la table de mixage Ajuster le volume à l'aide des courbes des pistes Exportation
Angličtina | francouzština |
---|---|
please | veuillez |
select | sélectionner |
increase | augmenter |
manually | manuellement |
automatically | automatique |
effects | effets |
adjust | ajuster |
curves | courbes |
export | exportation |
import | importation |
volume | volume |
audio | audio |
track | manière |
EN Using Branches: git branch Using Branches: git checkout Using Branches: git merge Learn Git with Bitbucket Cloud: Use a Git branch to merge a file
FR Utiliser des branches : git branch Utiliser des branches : git checkout Utiliser des branches : git merge Découvrir Git avec Bitbucket Cloud : Utilisation d'une branche Git pour merger un fichier
Angličtina | francouzština |
---|---|
learn | découvrir |
bitbucket | bitbucket |
cloud | cloud |
git | git |
a | un |
branches | branches |
file | fichier |
with | avec |
merge | merge |
use | utilisation |
EN Using electronic toll payment in Portugal Using electronic toll payment in Italy Using electronic toll payment in Europe
FR Utiliser le télépéage au Portugal Utiliser le télépéage en Italie Utiliser le télépéage en Europe
Angličtina | francouzština |
---|---|
toll | péage |
in | en |
portugal | portugal |
italy | italie |
europe | europe |
using | utiliser |
EN When using the form embed code, you can style the form using the global form styling settings or using your website's CSS.
FR Lorsque vous utilisez le code d'intégration de formulaire, vous pouvez styliser le formulaire en utilisant les paramètres de style de formulaire globaux ou en utilisant la CSS de votre site web.
Angličtina | francouzština |
---|---|
form | formulaire |
code | code |
global | globaux |
settings | paramètres |
css | css |
style | style |
or | ou |
when | lorsque |
websites | de |
your | votre |
you | vous |
EN Get the AppContinue using FacebookContinue using GoogleSign up using email
FR Télécharger l'applicationContinuer avec FacebookContinuer avec GoogleS'inscrire avec une adresse e-mail
Angličtina | francouzština |
---|---|
up | télécharger |
the | une |
get | avec |
EN When using a supported Chrome browser, the page is validated using a signed exchange and is displayed on the user’s device with your site's original URL.
FR Si vous utilisez un navigateur compatible Chrome, la page est validée à l'aide de l'échange signé, puis affichée sur l'appareil de l'utilisateur avec l'URL d'origine de votre site.
Angličtina | francouzština |
---|---|
supported | compatible |
signed | signé |
original | dorigine |
chrome | chrome |
browser | navigateur |
the | la |
a | un |
is | est |
exchange | échange |
displayed | affiché |
on | sur |
your | votre |
url | site |
page | page |
and | à |
sites | de |
validated | validé |
with | avec |
EN And if I wasn’t using software to keep up with my own work I would be drowning. Our customers certainly agree when it comes to using Sprout to help them manage their work.
FR Sans l'aide de ces logiciels, je serais complètement submergé par mes tâches quotidiennes, et ce ne sont pas nos clients qui diront le contraire puisqu'ils utilisent Sprout pour gérer leur travail.
Angličtina | francouzština |
---|---|
software | logiciels |
customers | clients |
sprout | sprout |
would be | serais |
manage | gérer |
i | je |
work | travail |
my | mes |
would | le |
our | nos |
EN If you don’t plan on using the service past the 30-day period, we recommend you sign up using PayPal or one of the accepted credit cards.
FR Si vous n’envisagez pas d’utiliser le service après 30 jours, nous vous recommandons d’utiliser PayPal ou l’une des cartes de crédit acceptées par le service.
Angličtina | francouzština |
---|---|
paypal | paypal |
if | si |
or | ou |
credit | crédit |
cards | cartes |
service | service |
of | de |
you | vous |
we | nous |
the | le |
we recommend | recommandons |
dont | pas |
day | jours |
accepted | accepté |
EN Using the right browser extensions can make your online life easier and safer. Do you want to get the most out of your internet experience? You can do this by actively using the following programs and extensions:
FR En utilisant les bonnes extensions de navigateur, vous pouvez rendre votre expérience en ligne plus simple et sûre. Vous souhaitez tirer le maximum d’internet ? Utilisez activement ces programmes et extensions :
Angličtina | francouzština |
---|---|
right | bonnes |
browser | navigateur |
extensions | extensions |
experience | expérience |
actively | activement |
programs | programmes |
online | en ligne |
of | de |
can | pouvez |
easier | simple |
and | et |
most | plus |
EN By using a VPN and a separate Windows, Google Play Store, or Apple account set to the US (which often means using an American credit card), you can download the Hulu app
FR En utilisant un VPN et un compte Windows, Google Play Store ou Apple américain (ce qui implique souvent d’utiliser une carte de crédit américaine), vous pouvez télécharger l’application Hulu
Angličtina | francouzština |
---|---|
vpn | vpn |
apple | apple |
often | souvent |
means | implique |
hulu | hulu |
windows | windows |
or | ou |
credit | crédit |
app | lapplication |
download | télécharger |
store | store |
play | play |
a | un |
account | compte |
card | carte |
the | une |
us | américain |
and | et |
you | vous |
by using | utilisant |
EN You?ll almost always get better quality by using dedicated headphones and a dedicated microphone instead of using a headset/mic combo when you?re looking to livestream for gaming.
FR Vous obtiendrez presque toujours une meilleure qualité en utilisant des écouteurs et un microphone dédiés au lieu d'utiliser un combo écouteur/micro lorsque vous cherchez à jouer en live.
Angličtina | francouzština |
---|---|
almost | presque |
combo | combo |
looking | cherchez |
gaming | jouer |
always | toujours |
when | lorsque |
quality | qualité |
better | meilleure |
microphone | microphone |
dedicated | dédié |
headphones | écouteurs |
a | un |
to | à |
you | vous |
of | une |
mic | micro |
instead | au lieu |
by | lieu |
by using | utilisant |
EN If you?re using Blubrry without using the PowerPress WordPress plugin, you?ll need to change your Podcast Hosting setting here:
FR Si vous utilisez Blubrry sans utiliser le plugin PowerPress WordPress, vous devrez modifier ici vos paramètres d'hébergement de podcast :
Angličtina | francouzština |
---|---|
powerpress | powerpress |
wordpress | wordpress |
plugin | plugin |
podcast | podcast |
if | si |
setting | paramètres |
using | utiliser |
your | vos |
the | le |
need to | devrez |
you | vous |
to | modifier |
without | sans |
EN At Artefact, we help companies connect with potential customers across all channels using our multi-layered segmentation and measurement approach using machine learning techniques to deliver solutions at scale.
FR Chez Artefact, nous aidons les entreprises à entrer en contact avec des prospects sur tous les canaux, grâce à notre approche de segmentation et de mesure utilisant des techniques de machine learning.
Angličtina | francouzština |
---|---|
artefact | artefact |
help | aidons |
companies | entreprises |
channels | canaux |
segmentation | segmentation |
machine | machine |
approach | approche |
techniques | techniques |
connect | contact |
to | à |
our | notre |
we | nous |
across | de |
with | avec |
measurement | mesure |
EN Sign up for a 30-day free trial and start using track, analyze and schedule posts using your key hashtags.
FR Inscrivez-vous pour un essai gratuit de 30 jours et commencez à utiliser les hashtags-clés pour suivre, analyser et planifier vos posts.
Angličtina | francouzština |
---|---|
start | commencez |
analyze | analyser |
schedule | planifier |
posts | posts |
hashtags | hashtags |
sign up | inscrivez-vous |
a | un |
track | suivre |
trial | essai |
free | gratuit |
using | utiliser |
your | vous |
day | jours |
sign | pour |
and | à |
key | clé |
EN Are your customers using Messenger? First you need to determine if your audience has a strong presence on Facebook. If not, then the chances they’re using Messenger are slim and any effort to develop a bot would be wasted.
FR Vos clients utilisent-ils Messenger ? Commencez par déterminer si votre audience est présente sur Facebook. Si ce n'est pas le cas, il y a peu de chance qu'elle utilise Messenger, et vous n'auriez rien à gagner en développant un bot dédié.
Angličtina | francouzština |
---|---|
presence | présente |
chances | chance |
messenger | messenger |
develop | développant |
customers | clients |
if | si |
audience | audience |
a | un |
bot | bot |
to | à |
determine | déterminer |
not | pas |
the | le |
you | vous |
on | sur |
then | de |
EN Yes! You can individually export a single snippet using the link below the snippet name on the ?Manage Snippets? page or bulk export multiple snippets using the ?Bulk Actions? feature
FR Oui, vous pouvez exporter individuellement un seul extrait en utilisant le lien situé sous le nom de l’extrait sur la page « Extraits » ou exporter en masse plusieurs extraits en utilisant la fonction « Actions groupées »
Angličtina | francouzština |
---|---|
export | exporter |
snippets | extraits |
actions | actions |
feature | fonction |
or | ou |
link | lien |
individually | individuellement |
a | un |
name | nom |
yes | oui |
page | page |
bulk | masse |
you | vous |
on | sur |
EN Lyft builds customer trust with every ride. They connect the riders with drivers securely using Twilio SMS and offer personalized phone support using a Twilio Flex?powered contact center.
FR Lyft renforce la confiance de ses clients pour chaque déplacement. Ils connectent les conducteurs en toute sécurité à l'aide de Twilio SMS et offrent une assistance téléphonique personnalisée à l'aide d'un centre de contact Twilio Flex.
Angličtina | francouzština |
---|---|
customer | clients |
drivers | conducteurs |
twilio | twilio |
sms | sms |
phone | téléphonique |
center | centre |
flex | flex |
trust | confiance |
support | assistance |
contact | contact |
offer | offrent |
the | la |
securely | sécurité |
and | à |
personalized | personnalisé |
EN Instead of using refined sugar, try using local maple syrup or honey (replace 1:1). This also reduces the amount of liquid needed in your recipe.
FR Remplacer le sucre raffiné dans les recettes par des produits locaux, comme le sirop d’érable et le miel.
Angličtina | francouzština |
---|---|
sugar | sucre |
local | locaux |
maple | érable |
honey | miel |
replace | remplacer |
recipe | recettes |
refined | raffiné |
the | le |
syrup | sirop |
in | dans |
EN StyleVision makes it easy to define sophisticated conditional formatting for your reports and forms (as well as charts, as explained above) using XPath. Using the intelligent Edit XPath Expression dialog, you can define:
FR StyleVision vous aide à définir un formatage conditionnel sophistiqué pour vos rapports et formulaires (et pour les graphiques, voir ci-dessus) avec XPath. À l'aide du dialogue Éditer l'expression XPath, vous pouvez définir :
Angličtina | francouzština |
---|---|
stylevision | stylevision |
define | définir |
conditional | conditionnel |
formatting | formatage |
charts | graphiques |
xpath | xpath |
dialog | dialogue |
easy | un |
reports | rapports |
forms | formulaires |
and | et |
can | pouvez |
to | pour |
above | ci-dessus |
EN We will extract the data from an HTML page using the powerful HTML parser in MobileTogether, which will normalize the data so it can be processed using XQuery
FR Nous allons extraire les données depuis une page HTML grâce à l'utilisation du puissant parseur HTML de MobileTogether qui normalisera les données de manière à pouvoir les traiter en utilisant XQuery
Angličtina | francouzština |
---|---|
extract | extraire |
html | html |
xquery | xquery |
mobiletogether | mobiletogether |
data | données |
powerful | puissant |
in | en |
we | nous |
page | page |
will | allons |
EN What is the difference between using the built-in license metering module and using an Altova LicenseServer to administer and monitor license usage of Altova Developer Tool products?
FR Quelle est la différence entre utiliser le module de surveillance de licence intégré et utiliser un Altova License Server pour gérer et contrôler l'utilisation des produits ?
Angličtina | francouzština |
---|---|
module | module |
altova | altova |
license | licence |
administer | gérer |
an | un |
using | utiliser |
of | de |
products | produits |
difference | différence |
and | et |
monitor | surveillance |
EN Once set up, you can access your Nextcloud instance using any modern web browser through a dedicated URL, using your Nextcloud username and password
FR Une fois installé, vous pouvez accéder à votre instance Nextcloud via n'importe quel navigateur récent, sur une URL dédiée, en utilisant l'identifiant et le mot de passe choisi lors de l'installation de Nextcloud
Angličtina | francouzština |
---|---|
nextcloud | nextcloud |
access | accéder |
instance | instance |
url | url |
browser | navigateur |
set | installé |
a | une |
password | passe |
you | vous |
your | votre |
and | à |
dedicated | de |
EN Learn about containerizing applications and services, testing them using Docker, and deploying them on a Kubernetes cluster using Red Hat OpenShift
FR Découvrez comment conteneuriser des applications et des services, les tester avec Docker, puis les déployer sur un cluster Kubernetes à l'aide de la solution Red Hat OpenShift
Angličtina | francouzština |
---|---|
testing | tester |
docker | docker |
cluster | cluster |
red | red |
hat | hat |
applications | applications |
a | un |
kubernetes | kubernetes |
services | services |
deploying | déployer |
on | sur |
openshift | openshift |
learn | et |
and | à |
them | de |
EN If you’re currently using MeisterTask in a private capacity and would like to switch to start using it as a team, there are a few things to take into consideration:
FR Si vous utilisez actuellement MeisterTask à titre privé et que vous souhaitez changer pour commencer à l'utiliser en équipe, il y a quelques éléments à prendre en considération :
Angličtina | francouzština |
---|---|
meistertask | meistertask |
switch | changer |
consideration | considération |
if | si |
private | privé |
team | équipe |
currently | actuellement |
it | il |
in | en |
to start | commencer |
using | utilisez |
a | l |
to | à |
would like | souhaitez |
EN Create a repository Clone and make a change on a new branch If you're using command line If you're using Sourcetree Create a pull request to merge your change
FR Créer un dépôt Clonez une branche et apportez un changement sur la nouvelle branche Si vous utilisez la ligne de commande Si vous utilisez Sourcetree Création d'une pull request pour merger votre changement
Angličtina | francouzština |
---|---|
repository | dépôt |
new | nouvelle |
branch | branche |
sourcetree | sourcetree |
merge | merger |
if | si |
command | commande |
your | votre |
a | un |
create | créer |
on | sur |
and | et |
EN After using Workiva to go public, Slack started using Workiva for its SEC filings too. Read how Slack’s Director of SEC Reporting Taka Kawai uses Workiva.
FR Après avoir utilisé Workiva pour devenir public, Slack a également commencé à utiliser Workiva pour ses dépôts auprès de la SEC. Découvrez comment le directeur des rapports SEC de Slack, Taka Kawai, utilise Workiva.
Angličtina | francouzština |
---|---|
public | public |
filings | dépôts |
director | directeur |
reporting | rapports |
workiva | workiva |
slack | slack |
started | commencé |
of | de |
uses | utilise |
how | comment |
using | utiliser |
to | auprès |
EN Customers expect experiences that just work, no matter what channel or device they’re using. Pega makes it easy to enable and automate web, mobile, and chat applications using an iterative and agile approach.
FR Les clients souhaitent vivre des expériences fluides, quel que soit le canal ou l'appareil utilisé. Avec Pega, déployez et automatisez facilement des applications web, mobiles et chat en adoptant une approche itérative agile.
Angličtina | francouzština |
---|---|
channel | canal |
pega | pega |
automate | automatisez |
mobile | mobiles |
agile | agile |
experiences | expériences |
easy | facilement |
web | web |
applications | applications |
approach | approche |
or | ou |
using | utilisé |
customers | clients |
chat | chat |
and | et |
an | une |
EN Learn more about using the Predecessors column in our article on Enabling Dependencies & Using Predecessors
FR Pour en savoir plus sur la colonne Prédécesseurs, consultez notre article Activer les interdépendances et utiliser les prédécesseurs
Angličtina | francouzština |
---|---|
column | colonne |
enabling | activer |
using | utiliser |
in | en |
more | plus |
on | sur |
the | la |
learn | et |
our | notre |
EN OneSpan recommends customers using IDENTIKEY Authentication Server to update the glibc library using the update system of their distribution.
FR OneSpan recommande aux clients utilisant IDENTIKEY Authentication Server de mettre à jour la bibliothèque glibc à l'aide du système de mise à jour de leur distribution.
Angličtina | francouzština |
---|---|
onespan | onespan |
recommends | recommande |
customers | clients |
authentication | authentication |
library | bibliothèque |
distribution | distribution |
server | server |
system | système |
to | à |
of | de |
the | la |
using | utilisant |
EN OneSpan recommends customers using IDENTIKEY Authentication Server 3.6 to update the glibc library using the update system of their distribution.
FR OneSpan recommande aux clients utilisant IDENTIKEY Authentication Server 3.6 de mettre à jour la bibliothèque glibc à l'aide du système de mise à jour de leur distribution.
Angličtina | francouzština |
---|---|
onespan | onespan |
recommends | recommande |
customers | clients |
authentication | authentication |
library | bibliothèque |
distribution | distribution |
server | server |
system | système |
to | à |
of | de |
the | la |
using | utilisant |
EN Customers using IDENTIKEY Server 3.3 or 3.4 and customers using IDENTIKEY Authentication Server 3.4 SR1 are recommended to upgrade to IDENTIKEY Authentication Server 3.5 and apply the appropriate fix for this version
FR Les clients utilisant IDENTIKEY Server 3.3 ou 3.4 et les clients utilisant IDENTIKEY Authentication Server 3.4 SR1 sont recommandés de passer à IDENTIKEY Authentication Server 3.5 et d'appliquer le correctif approprié pour cette version
Angličtina | francouzština |
---|---|
server | server |
authentication | authentication |
or | ou |
recommended | recommandé |
version | version |
the | le |
are | sont |
customers | clients |
to | à |
this | cette |
using | utilisant |
appropriate | de |
EN As a result, using a PIN coupled with a password would not be considered multi-factor authentication, while using a PIN with facial recognition as a second factor would be
FR Par conséquent, l'utilisation d'un code PIN couplé à un mot de passe ne serait pas considérée comme une authentification multifactorielle, alors que l'utilisation d'un code PIN avec la reconnaissance faciale comme second facteur le serait
Angličtina | francouzština |
---|---|
result | par conséquent |
facial | faciale |
factor | facteur |
authentication | authentification |
recognition | reconnaissance |
as | comme |
pin | pin |
considered | considéré |
a | un |
password | passe |
would | le |
be | serait |
second | de |
with | avec |
EN As a result, using a PIN coupled with a password would not be considered MFA, while using a PIN with facial recognition as a second factor would be
FR Par conséquent, l'utilisation d'un PIN couplé à un mot de passe ne serait pas considérée comme une AMF, alors que l'utilisation d'un PIN avec la reconnaissance faciale comme second facteur le serait
Angličtina | francouzština |
---|---|
result | par conséquent |
facial | faciale |
recognition | reconnaissance |
factor | facteur |
pin | pin |
as | comme |
considered | considéré |
a | un |
password | passe |
would | le |
be | serait |
second | de |
with | avec |
EN To understand the individual and organizational benefits of using the M-Files and gain confidence in performing basic M-Files functionalities so you can start using the solution immediately.
FR Pour comprendre les avantages de M-Files d’un point de vue personnel et professionnel et se familiariser avec les fonctionnalités M-Files de base afin de pouvoir utiliser la solution sans attendre.
Angličtina | francouzština |
---|---|
benefits | avantages |
the | la |
of | de |
basic | de base |
solution | solution |
using | utiliser |
understand | et |
can | fonctionnalités |
EN To understand the individual and organizational benefits of using the M-Files and gain confidence in performing basic M-Files functionalities so they can start using the solution immediately.
FR Pour comprendre les avantages de M-Files d’un point de vue personnel et professionnel et se familiariser avec les fonctionnalités M-Files de base afin de pouvoir utiliser la solution sans attendre.
Angličtina | francouzština |
---|---|
benefits | avantages |
the | la |
of | de |
basic | de base |
solution | solution |
using | utiliser |
understand | et |
can | fonctionnalités |
EN Airbnb began using Zendesk Support to deliver consistent, high-quality customer service in the early days, and also using Zendesk Guide for its knowledge base
FR Airbnb a dès le départ utilisé Zendesk Support pour offrir un service client de haute qualité et cohérent, et utilise en outre Zendesk Guide pour sa base de connaissances
Angličtina | francouzština |
---|---|
airbnb | airbnb |
consistent | cohérent |
high | haute |
customer | client |
guide | guide |
quality | qualité |
zendesk | zendesk |
service | service |
support | support |
in | en |
the | le |
knowledge | connaissances |
using | utilisé |
to | départ |
and | et |
its | de |
base | un |
EN Remove expensive legacy back hauling using VPNs and deliver a direct-to-net architecture using a cloud security platform
FR Éliminez les frais élevés d'acheminement (backhaul) que supposent les VPN et optez pour une architecture « direct-to-net » à l'aide d'une plateforme de sécurité cloud
Angličtina | francouzština |
---|---|
vpns | vpn |
architecture | architecture |
platform | plateforme |
security | sécurité |
cloud | cloud |
a | une |
to | à |
back | pour |
EN Learn how to deploy Kubeflow v0.5 on Red Hat OpenShift Container Platform using the Dell EMC Ready Architecture, with recommendations for achieving optimal performance using the latest Intel Xeon Scalable processors.
FR Apprenez à déployer Kubeflow v0.5 sur Red Hat OpenShift Container Platform avec l'architecture Dell EMC Ready, avec des recommandations pour atteindre des performances optimales à l'aide des derniers processeurs Intel Xeon Scalable.
Angličtina | francouzština |
---|---|
learn | apprenez |
red | red |
hat | hat |
platform | platform |
recommendations | recommandations |
optimal | optimales |
performance | performances |
scalable | scalable |
processors | processeurs |
container | container |
emc | emc |
ready | ready |
intel | intel |
to | à |
deploy | déployer |
openshift | openshift |
on | sur |
dell | dell |
with | avec |
for | pour |
the latest | derniers |
EN When connecting to Salesforce data using custom SOQL, you can now access multiple objects at once using SOQL relationship queries
FR En vous connectant aux données Salesforce grâce au SOQL personnalisé, vous pouvez désormais accéder à plusieurs objets en même temps à l'aide de requêtes de relation SOQL
Angličtina | francouzština |
---|---|
objects | objets |
salesforce | salesforce |
connecting | connectant |
data | données |
access | accéder |
relationship | relation |
queries | requêtes |
to | à |
now | désormais |
you | vous |
custom | personnalisé |
multiple | plusieurs |
Zobrazuje se 50 z 50 překladů