Přeložit "yago is using" do francouzština

Zobrazuje se 50 z 50 překladů fráze "yago is using" z Angličtina do francouzština

Překlad Angličtina do francouzština jazyka yago is using

Angličtina
francouzština

EN Yago is using his experience and background as a professional athlete to connect with citizens around the world and share his passion for sustainable management of the world's oceans.    

FR Yago se sert de son expérience, notamment en tant qu’athlète professionnel, pour entrer en contact avec des citoyens du monde entier et partager sa passion pour la gestion durable des océans.

Angličtina francouzština
citizens citoyens
sustainable durable
oceans océans
experience expérience
share partager
connect contact
management gestion
of de
the la
is son
with avec
a entrer
and et
professional pour
to tant
passion passion

EN Caption: Yago and other volunteers cleaning a beach in Ubatuba, Brazil.

FR Légende: Yago et d'autres bénévoles nettoient une plage à Ubatuba, au Brésil

Angličtina francouzština
caption légende
volunteers bénévoles
beach plage
brazil brésil
other dautres
and à
a une

EN Yago knows that he cannot do it alone, so he is constantly looking for allies, and gaining more of them.   

FR Yago sait qu'il ne peut pas y arriver seul. C'est pourquoi il cherche constamment de nouveaux bénévoles pour l’aider dans ses opérations de nettoyage.

Angličtina francouzština
knows sait
cannot ne
constantly constamment
it il
of de
that peut
is ses

EN Like the millions of people whose lives and livelihoods have been severely affected by the pandemic, volunteer leaders like Yago had to adapt to the new reality.   

FR Comme les millions de personnes dont la vie et les moyens de subsistance ont été gravement impactés par la pandémie, les leaders bénévoles comme Yago onts'adapter à la nouvelle réalité.   

Angličtina francouzština
severely gravement
volunteer bénévoles
leaders leaders
people personnes
livelihoods moyens de subsistance
pandemic pandémie
reality réalité
lives vie
new nouvelle
of de
the la
to à
by par
like comme
been été
millions millions de

EN In March 2019, Yago carried out the first international clean-up with sailors from all over the world.

FR En mars 2019, il a réalisé la première opération internationale de nettoyage avec des marins venus du monde entier.

Angličtina francouzština
march mars
sailors marins
carried out réalisé
clean nettoyage
international internationale
world monde
the la
in en
the first première
with avec
carried de
from du

EN His eagerness to amplify his message and get more volunteers involved in the clean-ups drives Yago

FR Yago est animé par la volonté d'amplifier son message pour la cause environnementale et de faire participer davantage de bénévoles aux nettoyages

Angličtina francouzština
message message
volunteers bénévoles
the la
to participer
his de
and et

EN Caption: Yago Lange led an expedition in Chubut to remove waste and plastics from the water in February 2020.

FR Légende: En février 2020, Yago Lange a mené une opération d’enlèvement des déchets et des plastiques qui polluaient l'eau dans la province de Chubut.

Angličtina francouzština
caption légende
waste déchets
plastics plastiques
february février
led mené
the la
in en
an une
and et
from de

EN By sharing his experiences, Yago will inspire more people to build a connection to the ocean and other bodies of water that is sustainable

FR En partageant ses expériences, Yago incitera davantage de personnes à bâtir un lien durable avec l'océan et les autres masses d'eau

Angličtina francouzština
sharing partageant
experiences expériences
people personnes
connection lien
sustainable durable
a un
to build bâtir
to à
of de
other autres

EN Carla Cardille & Yago Fuck Hard!

FR Carla Cardille & Yago Baisent Fort !

EN Yago: new cocktail bar in the Parisian district of Pigalle

FR Yago : nouveau bar à cocktails dans le quartier de Pigalle à Paris

Angličtina francouzština
new nouveau
bar bar
parisian paris
district quartier
the le
of de
in dans

EN Electronic toll payment: how does it work? Using electronic toll payment in France Using electronic toll payment in Spain Using electronic toll payment in Portugal Using electronic toll payment in Italy Using electronic toll payment in Europe

FR Le télépéage, comment ça marche ? Utiliser le télépéage en France Utiliser le télépéage en Espagne Utiliser le télépéage au Portugal Utiliser le télépéage en Italie Utiliser le télépéage en Europe

Angličtina francouzština
toll péage
france france
europe europe
in en
portugal portugal
italy italie
how comment
using utiliser
spain espagne
does le

EN Please select ... Import Increase volume manually Increase volume automatically Increase volume using audio effects Increase volume using the audio mixer Adjust volume using track curves Export

FR Veuillez sélectionner ... Importation Augmenter le son manuellement Augmenter le son de manière automatique Augmenter le son avec les effets audio Augmenter le son avec la table de mixage Ajuster le volume à l'aide des courbes des pistes Exportation

Angličtina francouzština
please veuillez
select sélectionner
increase augmenter
manually manuellement
automatically automatique
effects effets
adjust ajuster
curves courbes
export exportation
import importation
volume volume
audio audio
track manière

EN Using Branches: git branch Using Branches: git checkout Using Branches: git merge Learn Git with Bitbucket Cloud: Use a Git branch to merge a file

FR Utiliser des branches : git branch Utiliser des branches : git checkout Utiliser des branches : git merge Découvrir Git avec Bitbucket Cloud : Utilisation d'une branche Git pour merger un fichier

Angličtina francouzština
learn découvrir
bitbucket bitbucket
cloud cloud
git git
a un
branches branches
file fichier
with avec
merge merge
use utilisation

EN Using electronic toll payment in Portugal Using electronic toll payment in Italy Using electronic toll payment in Europe

FR Utiliser le télépéage au Portugal Utiliser le télépéage en Italie Utiliser le télépéage en Europe

Angličtina francouzština
toll péage
in en
portugal portugal
italy italie
europe europe
using utiliser

EN When using the form embed code, you can style the form using the global form styling settings or using your website's CSS.

FR Lorsque vous utilisez le code d'intégration de formulaire, vous pouvez styliser le formulaire en utilisant les paramètres de style de formulaire globaux ou en utilisant la CSS de votre site web.

Angličtina francouzština
form formulaire
code code
global globaux
settings paramètres
css css
style style
or ou
when lorsque
websites de
your votre
you vous

EN Get the AppContinue using FacebookContinue using GoogleSign up using email

FR Télécharger l'applicationContinuer avec FacebookContinuer avec GoogleS'inscrire avec une adresse e-mail

Angličtina francouzština
up télécharger
the une
get avec
email mail

EN When using a supported Chrome browser, the page is validated using a signed exchange and is displayed on the user’s device with your site's original URL.

FR Si vous utilisez un navigateur compatible Chrome, la page est validée à l'aide de l'échange signé, puis affichée sur l'appareil de l'utilisateur avec l'URL d'origine de votre site.

Angličtina francouzština
supported compatible
signed signé
original dorigine
chrome chrome
browser navigateur
the la
a un
is est
exchange échange
displayed affiché
on sur
your votre
url site
page page
and à
sites de
validated validé
with avec

EN And if I wasn’t using software to keep up with my own work I would be drowning. Our customers certainly agree when it comes to using Sprout to help them manage their work.

FR Sans l'aide de ces logiciels, je serais complètement submergé par mes tâches quotidiennes, et ce ne sont pas nos clients qui diront le contraire puisqu'ils utilisent Sprout pour gérer leur travail.

Angličtina francouzština
software logiciels
customers clients
sprout sprout
would be serais
manage gérer
i je
work travail
my mes
would le
our nos

EN If you don’t plan on using the service past the 30-day period, we recommend you sign up using PayPal or one of the accepted credit cards.

FR Si vous n’envisagez pas d’utiliser le service après 30 jours, nous vous recommandons d’utiliser PayPal ou l’une des cartes de crédit acceptées par le service.

Angličtina francouzština
paypal paypal
if si
or ou
credit crédit
cards cartes
service service
of de
you vous
we nous
the le
we recommend recommandons
dont pas
day jours
accepted accepté

EN Using the right browser extensions can make your online life easier and safer. Do you want to get the most out of your internet experience? You can do this by actively using the following programs and extensions:

FR En utilisant les bonnes extensions de navigateur, vous pouvez rendre votre expérience en ligne plus simple et sûre. Vous souhaitez tirer le maximum d’internet ? Utilisez activement ces programmes et extensions :

Angličtina francouzština
right bonnes
browser navigateur
extensions extensions
experience expérience
actively activement
programs programmes
online en ligne
of de
can pouvez
easier simple
and et
most plus

EN By using a VPN and a separate Windows, Google Play Store, or Apple account set to the US (which often means using an American credit card), you can download the Hulu app

FR En utilisant un VPN et un compte Windows, Google Play Store ou Apple américain (ce qui implique souvent d’utiliser une carte de crédit américaine), vous pouvez télécharger l’application Hulu

Angličtina francouzština
vpn vpn
google google
apple apple
often souvent
means implique
hulu hulu
windows windows
or ou
credit crédit
app lapplication
download télécharger
store store
play play
a un
account compte
card carte
the une
us américain
and et
you vous
by using utilisant

EN You?ll almost always get better quality by using dedicated headphones and a dedicated microphone instead of using a headset/mic combo when you?re looking to livestream for gaming.

FR Vous obtiendrez presque toujours une meilleure qualité en utilisant des écouteurs et un microphone dédiés au lieu d'utiliser un combo écouteur/micro lorsque vous cherchez à jouer en live.

Angličtina francouzština
almost presque
combo combo
looking cherchez
gaming jouer
always toujours
when lorsque
quality qualité
better meilleure
microphone microphone
dedicated dédié
headphones écouteurs
a un
to à
you vous
of une
mic micro
instead au lieu
by lieu
by using utilisant

EN If you?re using Blubrry without using the PowerPress WordPress plugin, you?ll need to change your Podcast Hosting setting here:

FR Si vous utilisez Blubrry sans utiliser le plugin PowerPress WordPress, vous devrez modifier ici vos paramètres d'hébergement de podcast :

Angličtina francouzština
powerpress powerpress
wordpress wordpress
plugin plugin
podcast podcast
if si
setting paramètres
using utiliser
your vos
the le
need to devrez
you vous
to modifier
without sans

EN At Artefact, we help companies connect with potential customers across all channels using our multi-layered segmentation and measurement approach using machine learning techniques to deliver solutions at scale.

FR Chez Artefact, nous aidons les entreprises à entrer en contact avec des prospects sur tous les canaux, grâce à notre approche de segmentation et de mesure utilisant des techniques de machine learning.

Angličtina francouzština
artefact artefact
help aidons
companies entreprises
channels canaux
segmentation segmentation
machine machine
approach approche
techniques techniques
connect contact
to à
our notre
we nous
across de
with avec
measurement mesure

EN Sign up for a 30-day free trial and start using track, analyze and schedule posts using your key hashtags.

FR Inscrivez-vous pour un essai gratuit de 30 jours et commencez à utiliser les hashtags-clés pour suivre, analyser et planifier vos posts.

Angličtina francouzština
start commencez
analyze analyser
schedule planifier
posts posts
hashtags hashtags
sign up inscrivez-vous
a un
track suivre
trial essai
free gratuit
using utiliser
your vous
day jours
sign pour
and à
key clé

EN Are your customers using Messenger? First you need to determine if your audience has a strong presence on Facebook. If not, then the chances they’re using Messenger are slim and any effort to develop a bot would be wasted.

FR Vos clients utilisent-ils Messenger ? Commencez par déterminer si votre audience est présente sur Facebook. Si ce n'est pas le cas, il y a peu de chance qu'elle utilise Messenger, et vous n'auriez rien à gagner en développant un bot dédié.

Angličtina francouzština
presence présente
facebook facebook
chances chance
messenger messenger
develop développant
customers clients
if si
audience audience
a un
bot bot
to à
determine déterminer
not pas
the le
you vous
on sur
then de

EN Yes! You can individually export a single snippet using the link below the snippet name on the ?Manage Snippets? page or bulk export multiple snippets using the ?Bulk Actions? feature

FR Oui, vous pouvez exporter individuellement un seul extrait en utilisant le lien situé sous le nom de l’extrait sur la page « Extraits » ou exporter en masse plusieurs extraits en utilisant la fonction « Actions groupées »

Angličtina francouzština
export exporter
snippets extraits
actions actions
feature fonction
or ou
link lien
individually individuellement
a un
name nom
yes oui
page page
bulk masse
you vous
on sur

EN Lyft builds customer trust with every ride. They connect the riders with drivers securely using Twilio SMS and offer personalized phone support using a Twilio Flex?powered contact center.

FR Lyft renforce la confiance de ses clients pour chaque déplacement. Ils connectent les conducteurs en toute sécurité à l'aide de Twilio SMS et offrent une assistance téléphonique personnalisée à l'aide d'un centre de contact Twilio Flex.

Angličtina francouzština
customer clients
drivers conducteurs
twilio twilio
sms sms
phone téléphonique
center centre
flex flex
trust confiance
support assistance
contact contact
offer offrent
the la
securely sécurité
and à
personalized personnalisé

EN Instead of using refined sugar, try using local maple syrup or honey (replace 1:1). This also reduces the amount of liquid needed in your recipe.

FR Remplacer le sucre raffiné dans les recettes par des produits locaux, comme le sirop d’érable et le miel.

Angličtina francouzština
sugar sucre
local locaux
maple érable
honey miel
replace remplacer
recipe recettes
refined raffiné
the le
syrup sirop
in dans

EN StyleVision makes it easy to define sophisticated conditional formatting for your reports and forms (as well as charts, as explained above) using XPath. Using the intelligent Edit XPath Expression dialog, you can define:

FR StyleVision vous aide à définir un formatage conditionnel sophistiqué pour vos rapports et formulaires (et pour les graphiques, voir ci-dessus) avec XPath. À l'aide du dialogue Éditer l'expression XPath, vous pouvez définir :

Angličtina francouzština
stylevision stylevision
define définir
conditional conditionnel
formatting formatage
charts graphiques
xpath xpath
dialog dialogue
easy un
reports rapports
forms formulaires
and et
can pouvez
to pour
above ci-dessus

EN We will extract the data from an HTML page using the powerful HTML parser in MobileTogether, which will normalize the data so it can be processed using XQuery

FR Nous allons extraire les données depuis une page HTML grâce à l'utilisation du puissant parseur HTML de MobileTogether qui normalisera les données de manière à pouvoir les traiter en utilisant XQuery

Angličtina francouzština
extract extraire
html html
xquery xquery
mobiletogether mobiletogether
data données
powerful puissant
in en
we nous
page page
will allons

EN What is the difference between using the built-in license metering module and using an Altova LicenseServer to administer and monitor license usage of Altova Developer Tool products?

FR Quelle est la différence entre utiliser le module de surveillance de licence intégré et utiliser un Altova License Server pour gérer et contrôler l'utilisation des produits ?

Angličtina francouzština
module module
altova altova
license licence
administer gérer
an un
using utiliser
of de
products produits
difference différence
and et
monitor surveillance

EN Once set up, you can access your Nextcloud instance using any modern web browser through a dedicated URL, using your Nextcloud username and password

FR Une fois installé, vous pouvez accéder à votre instance Nextcloud via n'importe quel navigateur récent, sur une URL dédiée, en utilisant l'identifiant et le mot de passe choisi lors de l'installation de Nextcloud

Angličtina francouzština
nextcloud nextcloud
access accéder
instance instance
url url
browser navigateur
set installé
a une
password passe
you vous
your votre
and à
dedicated de

EN Learn about containerizing applications and services, testing them using Docker, and deploying them on a Kubernetes cluster using Red Hat OpenShift

FR Découvrez comment conteneuriser des applications et des services, les tester avec Docker, puis les déployer sur un cluster Kubernetes à l'aide de la solution Red Hat OpenShift

Angličtina francouzština
testing tester
docker docker
cluster cluster
red red
hat hat
applications applications
a un
kubernetes kubernetes
services services
deploying déployer
on sur
openshift openshift
learn et
and à
them de

EN If you’re currently using MeisterTask in a private capacity and would like to switch to start using it as a team, there are a few things to take into consideration:

FR Si vous utilisez actuellement MeisterTask à titre privé et que vous souhaitez changer pour commencer à l'utiliser en équipe, il y a quelques éléments à prendre en considération :

Angličtina francouzština
meistertask meistertask
switch changer
consideration considération
if si
private privé
team équipe
currently actuellement
it il
in en
to start commencer
using utilisez
a l
to à
would like souhaitez

EN Create a repository Clone and make a change on a new branch If you're using command line If you're using Sourcetree Create a pull request to merge your change

FR Créer un dépôt Clonez une branche et apportez un changement sur la nouvelle branche Si vous utilisez la ligne de commande Si vous utilisez Sourcetree Création d'une pull request pour merger votre changement

Angličtina francouzština
repository dépôt
new nouvelle
branch branche
sourcetree sourcetree
merge merger
if si
command commande
your votre
a un
create créer
on sur
and et

EN After using Workiva to go public, Slack started using Workiva for its SEC filings too. Read how Slack’s Director of SEC Reporting Taka Kawai uses Workiva.

FR Après avoir utilisé Workiva pour devenir public, Slack a également commencé à utiliser Workiva pour ses dépôts auprès de la SEC. Découvrez comment le directeur des rapports SEC de Slack, Taka Kawai, utilise Workiva.

Angličtina francouzština
public public
filings dépôts
director directeur
reporting rapports
workiva workiva
slack slack
started commencé
of de
uses utilise
how comment
using utiliser
to auprès

EN Customers expect experiences that just work, no matter what channel or device they’re using. Pega makes it easy to enable and automate web, mobile, and chat applications using an iterative and agile approach.

FR Les clients souhaitent vivre des expériences fluides, quel que soit le canal ou l'appareil utilisé. Avec Pega, déployez et automatisez facilement des applications web, mobiles et chat en adoptant une approche itérative agile.

Angličtina francouzština
channel canal
pega pega
automate automatisez
mobile mobiles
agile agile
experiences expériences
easy facilement
web web
applications applications
approach approche
or ou
using utilisé
customers clients
chat chat
and et
an une

EN Learn more about using the Predecessors column in our article on Enabling Dependencies & Using Predecessors

FR Pour en savoir plus sur la colonne Prédécesseurs, consultez notre article Activer les interdépendances et utiliser les prédécesseurs

Angličtina francouzština
column colonne
enabling activer
using utiliser
in en
more plus
on sur
the la
learn et
our notre

EN OneSpan recommends customers using IDENTIKEY Authentication Server to update the glibc library using the update system of their distribution.

FR OneSpan recommande aux clients utilisant IDENTIKEY Authentication Server de mettre à jour la bibliothèque glibc à l'aide du système de mise à jour de leur distribution.

Angličtina francouzština
onespan onespan
recommends recommande
customers clients
authentication authentication
library bibliothèque
distribution distribution
server server
system système
to à
of de
the la
using utilisant

EN OneSpan recommends customers using IDENTIKEY Authentication Server 3.6 to update the glibc library using the update system of their distribution.

FR OneSpan recommande aux clients utilisant IDENTIKEY Authentication Server 3.6 de mettre à jour la bibliothèque glibc à l'aide du système de mise à jour de leur distribution.

Angličtina francouzština
onespan onespan
recommends recommande
customers clients
authentication authentication
library bibliothèque
distribution distribution
server server
system système
to à
of de
the la
using utilisant

EN Customers using IDENTIKEY Server 3.3 or 3.4 and customers using IDENTIKEY Authentication Server 3.4 SR1 are recommended to upgrade to IDENTIKEY Authentication Server 3.5 and apply the appropriate fix for this version

FR Les clients utilisant IDENTIKEY Server 3.3 ou 3.4 et les clients utilisant IDENTIKEY Authentication Server 3.4 SR1 sont recommandés de passer à IDENTIKEY Authentication Server 3.5 et d'appliquer le correctif approprié pour cette version

Angličtina francouzština
server server
authentication authentication
or ou
recommended recommandé
version version
the le
are sont
customers clients
to à
this cette
using utilisant
appropriate de

EN As a result, using a PIN coupled with a password would not be considered multi-factor authentication, while using a PIN with facial recognition as a second factor would be

FR Par conséquent, l'utilisation d'un code PIN couplé à un mot de passe ne serait pas considérée comme une authentification multifactorielle, alors que l'utilisation d'un code PIN avec la reconnaissance faciale comme second facteur le serait

Angličtina francouzština
result par conséquent
facial faciale
factor facteur
authentication authentification
recognition reconnaissance
as comme
pin pin
considered considéré
a un
password passe
would le
be serait
second de
with avec

EN As a result, using a PIN coupled with a password would not be considered MFA, while using a PIN with facial recognition as a second factor would be

FR Par conséquent, l'utilisation d'un PIN couplé à un mot de passe ne serait pas considérée comme une AMF, alors que l'utilisation d'un PIN avec la reconnaissance faciale comme second facteur le serait

Angličtina francouzština
result par conséquent
facial faciale
recognition reconnaissance
factor facteur
pin pin
as comme
considered considéré
a un
password passe
would le
be serait
second de
with avec

EN To understand the individual and organizational benefits of using the M-Files and gain confidence in performing basic M-Files functionalities so you can start using the solution immediately.

FR Pour comprendre les avantages de M-Files d’un point de vue personnel et professionnel et se familiariser avec les fonctionnalités M-Files de base afin de pouvoir utiliser la solution sans attendre.

Angličtina francouzština
benefits avantages
the la
of de
basic de base
solution solution
using utiliser
understand et
can fonctionnalités

EN To understand the individual and organizational benefits of using the M-Files and gain confidence in performing basic M-Files functionalities so they can start using the solution immediately.

FR Pour comprendre les avantages de M-Files d’un point de vue personnel et professionnel et se familiariser avec les fonctionnalités M-Files de base afin de pouvoir utiliser la solution sans attendre.

Angličtina francouzština
benefits avantages
the la
of de
basic de base
solution solution
using utiliser
understand et
can fonctionnalités

EN Airbnb began using Zendesk Support to deliver consistent, high-quality customer service in the early days, and also using Zendesk Guide for its knowledge base

FR Airbnb a dès le départ utilisé Zendesk Support pour offrir un service client de haute qualité et cohérent, et utilise en outre Zendesk Guide pour sa base de connaissances

Angličtina francouzština
airbnb airbnb
consistent cohérent
high haute
customer client
guide guide
quality qualité
zendesk zendesk
service service
support support
in en
the le
knowledge connaissances
using utilisé
to départ
and et
its de
base un

EN Remove expensive legacy back hauling using VPNs and deliver a direct-to-net architecture using a cloud security platform

FR Éliminez les frais élevés d'acheminement (backhaul) que supposent les VPN et optez pour une architecture « direct-to-net » à l'aide d'une plateforme de sécurité cloud

Angličtina francouzština
vpns vpn
architecture architecture
platform plateforme
security sécurité
cloud cloud
a une
to à
back pour

EN Learn how to deploy Kubeflow v0.5 on Red Hat OpenShift Container Platform using the Dell EMC Ready Architecture, with recommendations for achieving optimal performance using the latest Intel Xeon Scalable processors.

FR Apprenez à déployer Kubeflow v0.5 sur Red Hat OpenShift Container Platform avec l'architecture Dell EMC Ready, avec des recommandations pour atteindre des performances optimales à l'aide des derniers processeurs Intel Xeon Scalable.

Angličtina francouzština
learn apprenez
red red
hat hat
platform platform
recommendations recommandations
optimal optimales
performance performances
scalable scalable
processors processeurs
container container
emc emc
ready ready
intel intel
to à
deploy déployer
openshift openshift
on sur
dell dell
with avec
for pour
the latest derniers

EN When connecting to Salesforce data using custom SOQL, you can now access multiple objects at once using SOQL relationship queries

FR En vous connectant aux données Salesforce grâce au SOQL personnalisé, vous pouvez désormais accéder à plusieurs objets en même temps à l'aide de requêtes de relation SOQL

Angličtina francouzština
objects objets
salesforce salesforce
connecting connectant
data données
access accéder
relationship relation
queries requêtes
to à
now désormais
you vous
custom personnalisé
multiple plusieurs

Zobrazuje se 50 z 50 překladů