EN The journey with the GoldenPass Panoramic train links German-speaking and French-speaking Switzerland, making it possible to experience the change from one culture to another as a gradual process.
"speaking" v Angličtina lze přeložit do následujících francouzština slov/frází:
EN The journey with the GoldenPass Panoramic train links German-speaking and French-speaking Switzerland, making it possible to experience the change from one culture to another as a gradual process.
FR Le parcours avec le Golden Pass MOB Panoramic relie la Suisse germanophone à la Suisse francophone et permet ainsi de percevoir, peu à peu au fil du voyage, les différentes cultures de ce pays.
Angličtina | francouzština |
---|---|
possible | permet |
culture | cultures |
links | relie |
switzerland | suisse |
a | peu |
to | à |
as | ainsi |
another | de |
journey | parcours |
train | les |
from | du |
with | avec |
EN Be aware, however, that even though some provinces have their own domain endings, .ca is the national domain and it is for both English-speaking and French-speaking Canada, including the province of Quebec.
FR Notez par ailleurs que, si les provinces canadiennes possèdent aussi des extensions, le .ca est l’extension nationale et elle concerne donc aussi bien le Canada anglophone que francophone, avec la province de Québec.
Angličtina | francouzština |
---|---|
quebec | québec |
provinces | provinces |
canada | canada |
province | province |
though | si |
of | de |
national | nationale |
and | et |
EN The Gottéron Gorge near Fribourg/Freiburg is a small but beautiful and idyllic valley between the German-speaking and French-speaking parts of Switzerland
FR La vallée du Gottéron (Galterntal) près de Fribourg/Freiburg est un endroit idyllique et délicieux qui passe de part et d?autre de la frontière linguistique, au gré des montées et descentes de marches
Angličtina | francouzština |
---|---|
idyllic | idyllique |
valley | vallée |
a | un |
the | la |
is | est |
fribourg | fribourg |
and | et |
EN A French-speaking visitor looking for “Ron Dorff Dad t-shirt” on Google, can directly see the French page of the requested product, while an English-speaking visitor will continue to see the page in English.
FR Un visiteur francophone à la cherchant "Ron Dorff Dad tshirt" sur Google, peut voir directement la page en français du produit demandé, tandis qu'un visiteur anglophone continuera à voir la page en anglais.
Angličtina | francouzština |
---|---|
visitor | visiteur |
ron | ron |
directly | directement |
requested | demandé |
continue to | continuera |
can | peut |
a | un |
looking | cherchant |
page | page |
while | tandis |
see | voir |
product | produit |
to | à |
on | sur |
in | en |
french | français |
english | anglais |
EN People speaking one language may search for very different keywords from those used by people speaking another language.
FR D'une langue à une autre, les mots clés recherchés par les internautes peuvent être très différents.
Angličtina | francouzština |
---|---|
very | très |
language | langue |
may | peuvent |
different | différents |
another | autre |
one | une |
for | les |
keywords | mots clés |
EN Customers speaking translated languages will have more trust in your site and your business, and English-speaking customers will see that you’re an international brand with a wide reach.
FR Les clients parlant les langues cibles choisies auront davantage confiance en votre site et en votre entreprise, et les clients francophones verront que vous êtes une marque internationale de grande envergure.
Angličtina | francouzština |
---|---|
trust | confiance |
business | entreprise |
reach | cibles |
will see | verront |
languages | langues |
site | site |
will | auront |
more | davantage |
in | en |
brand | marque |
wide | grande |
customers | clients |
your | votre |
international | internationale |
a | une |
speaking | et |
that | que |
EN 15.1.3 If another learner or the teacher is speaking, you allow him/her to finish before speaking.
FR 15.1.3 Si un autre élève ou le professeur parle, vous le laissez terminer avant de parler
Angličtina | francouzština |
---|---|
teacher | professeur |
finish | terminer |
if | si |
or | ou |
the | le |
to | laissez |
you | vous |
EN Imagine a North American site that wants to target French-speaking Canadians and Spanish-speaking Americans
FR Imaginez un site nord-américain voulant cibler des Canadiens francophones et des Américains hispanophones
Angličtina | francouzština |
---|---|
imagine | imaginez |
north | nord |
canadians | canadiens |
a | un |
site | site |
americans | américains |
american | américain |
and | et |
to target | cibler |
to | des |
EN On May 5, 1946, Zurich voters approved a project to build a new international airport in German-speaking Switzerland to rival Geneva Airport in the French-speaking region
FR Le 5 mai 1946, les électeurs zurichois approuvent le projet de construction d'un nouvel aéroport international en Suisse alémanique pour rivaliser avec l'aéroport de Genève en Suisse romande
Angličtina | francouzština |
---|---|
new | nouvel |
international | international |
airport | aéroport |
french-speaking | romande |
voters | électeurs |
switzerland | suisse |
geneva | genève |
project | projet |
the | le |
zurich | zurichois |
in | en |
a | dun |
may | mai |
build | construction |
EN The Latino Connection is a network of Latino, Latinx, and Hispanic employees globally that includes our Spanish-speaking colleagues, as well as our non-Spanish speaking colleagues from Brazil, Portugal, the Caribbean, or those who are indigenous
FR Le Latino Connection est un réseau d'employés latinos, latinx et hispaniques dans le monde entier, qui comprend nos collègues hispanophones, ainsi que nos collègues non hispanophones du Brésil, du Portugal, des Caraïbes, ou ceux qui sont indigènes
Angličtina | francouzština |
---|---|
latino | latino |
colleagues | collègues |
brazil | brésil |
portugal | portugal |
caribbean | caraïbes |
connection | connection |
a | un |
network | réseau |
or | ou |
includes | comprend |
the | le |
from | du |
are | sont |
as | ainsi |
non | non |
is | est |
globally | dans le monde entier |
our | nos |
speaking | et |
that | qui |
EN Up your speaking game and discover the power of great speaking with us
FR Améliorez votre jeu de parole et découvrez le pouvoir de parler avec nous
Angličtina | francouzština |
---|---|
discover | découvrez |
power | pouvoir |
the | le |
your | votre |
of | de |
with | avec |
us | nous |
game | jeu |
speaking | et |
EN Be aware, however, that even though some provinces have their own domain endings, .ca is the national domain and it is for both English-speaking and French-speaking Canada, including the province of Quebec.
FR Notez par ailleurs que, si les provinces canadiennes possèdent aussi des extensions, le .ca est l’extension nationale et elle concerne donc aussi bien le Canada anglophone que francophone, avec la province de Québec.
Angličtina | francouzština |
---|---|
quebec | québec |
provinces | provinces |
canada | canada |
province | province |
though | si |
of | de |
national | nationale |
and | et |
EN Jonathan is an American English teacher, polyglot, and founder of the 30-Day Speaking Challenge, which motivates language learners to develop a daily habit of speaking their target language(s)
FR Jonathan enseigne l’anglais américain, est polyglotte et a fondé le 30-Day Speaking Challenge, qui motive les personnes qui apprennent des langues à développer l?habitude de pratiquer oralement la ou les langue(s) visée(s) au quotidien
Angličtina | francouzština |
---|---|
jonathan | jonathan |
american | américain |
challenge | challenge |
motivates | motive |
habit | habitude |
s | s |
of | de |
develop | développer |
to | à |
a | l |
speaking | et |
day | quotidien |
EN 15.1.3 If another learner or the teacher is speaking, you allow him/her to finish before speaking.
FR 15.1.3 Si un autre élève ou le professeur parle, vous le laissez terminer avant de parler
Angličtina | francouzština |
---|---|
teacher | professeur |
finish | terminer |
if | si |
or | ou |
the | le |
to | laissez |
you | vous |
EN The 2009 report also says that .fr domain names are associated with speaking French (the French-speaking world), with local appeal and with a sense of belonging.
FR Toujours selon l’édition 2009, l’extension .fr est associée à la francophonie, à la proximité et à l’appartenance.
Angličtina | francouzština |
---|---|
fr | fr |
a | l |
the | la |
associated | associé |
of | selon |
and | à |
speaking | et |
EN The Latino Connection is a network of Latino, Latinx, and Hispanic employees globally that includes our Spanish-speaking colleagues, as well as our non-Spanish speaking colleagues from Brazil, Portugal, the Caribbean, or those who are indigenous
FR Le Latino Connection est un réseau d'employés latinos, latinx et hispaniques dans le monde entier, qui comprend nos collègues hispanophones, ainsi que nos collègues non hispanophones du Brésil, du Portugal, des Caraïbes, ou ceux qui sont indigènes
Angličtina | francouzština |
---|---|
latino | latino |
colleagues | collègues |
brazil | brésil |
portugal | portugal |
caribbean | caraïbes |
connection | connection |
a | un |
network | réseau |
or | ou |
includes | comprend |
the | le |
from | du |
are | sont |
as | ainsi |
non | non |
is | est |
globally | dans le monde entier |
our | nos |
speaking | et |
that | qui |
EN The journey with the GoldenPass Panoramic train links German-speaking and French-speaking Switzerland, making it possible to experience the change from one culture to another as a gradual process.
FR Le parcours avec le Golden Pass MOB Panoramic relie la Suisse germanophone à la Suisse francophone et permet ainsi de percevoir, peu à peu au fil du voyage, les différentes cultures de ce pays.
Angličtina | francouzština |
---|---|
possible | permet |
culture | cultures |
links | relie |
switzerland | suisse |
a | peu |
to | à |
as | ainsi |
another | de |
journey | parcours |
train | les |
from | du |
with | avec |
EN The Gottéron Gorge near Fribourg/Freiburg is a small but beautiful and idyllic valley between the German-speaking and French-speaking parts of Switzerland
FR La vallée du Gottéron (Galterntal) près de Fribourg/Freiburg est un endroit idyllique et délicieux qui passe de part et d?autre de la frontière linguistique, au gré des montées et descentes de marches
Angličtina | francouzština |
---|---|
idyllic | idyllique |
valley | vallée |
a | un |
the | la |
is | est |
fribourg | fribourg |
and | et |
EN Here, the German-speaking and French-speaking parts of Switzerland become one.
FR Ici, la Suisse alémanique et la Suisse romande se rejoignent.
Angličtina | francouzština |
---|---|
french-speaking | romande |
switzerland | suisse |
and | et |
the | la |
EN People speaking one language may search for very different keywords from those used by people speaking another language.
FR D'une langue à une autre, les mots clés recherchés par les internautes peuvent être très différents.
Angličtina | francouzština |
---|---|
very | très |
language | langue |
may | peuvent |
different | différents |
another | autre |
one | une |
for | les |
keywords | mots clés |
EN Customers speaking translated languages will have more trust in your site and your business, and English-speaking customers will see that you’re an international brand with a wide reach.
FR Les clients parlant les langues cibles choisies auront davantage confiance en votre site et en votre entreprise, et les clients francophones verront que vous êtes une marque internationale de grande envergure.
Angličtina | francouzština |
---|---|
trust | confiance |
business | entreprise |
reach | cibles |
will see | verront |
languages | langues |
site | site |
will | auront |
more | davantage |
in | en |
brand | marque |
wide | grande |
customers | clients |
your | votre |
international | internationale |
a | une |
speaking | et |
that | que |
EN Follow Presentations & Public Speaking category.
FR Suivre la catégorie Présentations et discours publics.
Angličtina | francouzština |
---|---|
follow | suivre |
presentations | présentations |
public | publics |
speaking | et |
category | catégorie |
EN Unfollow Presentations & Public Speaking category.
FR Ne plus suivre la catégorie Présentations et discours publics.
Angličtina | francouzština |
---|---|
unfollow | ne plus suivre |
presentations | présentations |
public | publics |
speaking | et |
category | catégorie |
EN Presentations & Public Speaking
FR Présentations et discours publics
Angličtina | francouzština |
---|---|
presentations | présentations |
public | publics |
speaking | et |
EN Just click ?Allow? (above) to test your microphone. If it?s working, you should see audio waveforms below when speaking.
FR Il suffit de cliquer sur "Autoriser" (ci-dessus) pour tester votre microphone. Si cela fonctionne, vous devriez voir les formes d'onde audio ci-dessous lorsque vous parlez.
Angličtina | francouzština |
---|---|
click | cliquer |
allow | autoriser |
working | fonctionne |
microphone | microphone |
if | si |
it | il |
when | lorsque |
you should | devriez |
audio | audio |
to | suffit |
see | voir |
your | votre |
below | dessous |
you | vous |
test | tester |
EN Applications should come from a registered non-profit, Indigenous government, or other recognized organization. Normally speaking, individuals are not eligible to apply.
FR Pour qu’elle soit acceptée, une demande doit être soumise par un organisme sans but lucratif enregistré, un gouvernement autochtone ou une autre organisation reconnue. Règle générale, les particuliers ne sont pas admissibles.
Angličtina | francouzština |
---|---|
indigenous | autochtone |
government | gouvernement |
recognized | reconnue |
eligible | admissibles |
registered | enregistré |
other | autre |
or | ou |
organization | organisation |
are | sont |
should | doit |
a | un |
EN BenoitPotier, Chairman and CEO of #AirLiquide and Co-Chair of the @HydrogenCouncil was speaking today at the #H2EM2021, a key event to foster collaboration between countries and accelerate the development of hydrogen on a global scale
FR #AirLiquide est engagé pour accompagner ses clients dans la réduction de leurs émissions de CO2, notamment grâce à l'#hydrogène qui est une solution majeure pour la décarbonation de l'industrie
Angličtina | francouzština |
---|---|
key | solution |
hydrogen | hydrogène |
co | co |
the | la |
to | à |
of | de |
a | une |
EN PPTP, relatively speaking, has quite a few stability and reliability issues. Most of this can be attributed to compatibility issues.
FR PPTP, toutes proportions gardées, souffre de quelques problèmes de stabilité et de fiabilité. La plupart de ces problèmes peuvent être attribués à des problèmes de compatibilité.
Angličtina | francouzština |
---|---|
pptp | pptp |
compatibility | compatibilité |
stability | stabilité |
reliability | fiabilité |
of | de |
to | à |
this | ces |
a | quelques |
most of | plupart |
speaking | et |
issues | problèmes |
EN When speaking of a VPN kill switch, it means that your information remains safe even when the VPN software malfunctions and your protected connection falls away
FR Dans le domaine des VPN, elle permet de sécuriser vos données même en cas de dysfonctionnement du VPN et de la perte de votre connexion protégée
Angličtina | francouzština |
---|---|
vpn | vpn |
information | données |
safe | sécuriser |
connection | connexion |
protected | protégé |
of | de |
speaking | et |
EN Strictly speaking, this isn?t censorship but you can also bypass it with a VPN
FR Ce n?est pas de la censure à proprement parlé, mais vous pouvez contourner ce problème avec un VPN
Angličtina | francouzština |
---|---|
bypass | contourner |
vpn | vpn |
this | ce |
censorship | censure |
a | un |
isn | n |
you | vous |
with | avec |
EN Featured Presentations & Public Speaking - SlideShare
FR Présentations et discours publics à la une - SlideShare
Angličtina | francouzština |
---|---|
presentations | présentations |
public | publics |
speaking | et |
slideshare | slideshare |
EN Speaking the same language as potential visitors helps you connect with people interested in your content
FR En utilisant le même langage que vos visiteurs potentiels, vous vous rapprochez des personnes intéressées par votre contenu
Angličtina | francouzština |
---|---|
potential | potentiels |
visitors | visiteurs |
people | personnes |
content | contenu |
interested | intéressé |
in | en |
with | utilisant |
the | le |
you | vous |
EN Cirne is a frequent guest lecturer at Stanford and Harvard, speaking on entrepreneurship, leadership and innovation
FR Il est souvent invité à Stanford et Harvard, où il propose des interventions sur l'entreprenariat, le leadership et l'innovation
Angličtina | francouzština |
---|---|
frequent | souvent |
stanford | stanford |
harvard | harvard |
leadership | leadership |
guest | invité |
is | est |
and | à |
on | sur |
speaking | et |
EN CONNECTION TO MEDICAL TEAM SPEAKING YOUR LANGUAGE
FR MISE EN RELATION AVEC UNE ÉQUIPE MÉDICALE QUI PARLE VOTRE LANGUE
Angličtina | francouzština |
---|---|
connection | relation |
team | mise |
language | langue |
your | votre |
to | parle |
EN Prince Charles speaking with Andy about GDPR
FR Prince Charles parle avec Andy à propos du GDPR
Angličtina | francouzština |
---|---|
prince | prince |
charles | charles |
speaking | parle |
andy | andy |
gdpr | gdpr |
about | propos |
with | avec |
EN Martin Luther King speaking, on the steps of the Lincoln Memorial, during the March on Washington for Jobs and Freedom, August 28, 1963.
FR Martin Luther King prononçant son discours, sur les marches du Lincoln Memorial, lors de la Marche sur Washington pour l'emploi et la liberté, le 28 août 1963.
Angličtina | francouzština |
---|---|
martin | martin |
luther | luther |
king | king |
lincoln | lincoln |
washington | washington |
memorial | memorial |
freedom | liberté |
august | août |
of | de |
steps | les |
on | sur |
speaking | et |
EN Create your website with the most reliable French speaking hosting service provider
FR Créez votre site Internet avec l'hébergeur francophone le plus performant
Angličtina | francouzština |
---|---|
create | créez |
website | site |
the | le |
your | votre |
with | avec |
EN Your questions need to be thought-provoking, considerate, and personable so listeners can hear the human within the artist or the expert you?re speaking with.
FR Vos questions doivent susciter la réflexion, être prévenantes et personnalisables afin que les auditeurs puissent entendre l'humain qui se cache derrière l'artiste ou l'expert avec lequel vous parlez.
Angličtina | francouzština |
---|---|
thought | réflexion |
or | ou |
listeners | auditeurs |
the | la |
your | vos |
questions | questions |
with | avec |
you | vous |
need to | doivent |
EN Many podcasters get approached for speaking gigs in their industry
FR De nombreux podcasters sont contactés pour des concerts de conférences dans leur secteur
Angličtina | francouzština |
---|---|
podcasters | podcasters |
gigs | concerts |
industry | secteur |
in | dans |
many | des |
EN Speaking fees can range from a few hundred dollars (or just free hotel & attendance) to 6 figures or more.
FR Les honoraires des conférenciers peuvent aller de quelques centaines de dollars (ou simplement une chambre d'hôtel et une participation gratuites) à 6 chiffres ou plus.
Angličtina | francouzština |
---|---|
speaking | et |
fees | honoraires |
hundred | centaines |
dollars | dollars |
free | gratuites |
attendance | participation |
or | ou |
can | peuvent |
to | à |
from | de |
more | plus |
a | une |
EN Speaking is another great way to increase your authority as well as getting exposed to a new audience that will hopefully become future podcast listeners.
FR Prendre la parole est un autre excellent moyen d'accroître votre autorité et de vous exposer à un nouveau public qui, espérons-le, deviendra de futurs auditeurs de podcasts.
Angličtina | francouzština |
---|---|
new | nouveau |
audience | public |
future | futurs |
podcast | podcasts |
listeners | auditeurs |
authority | autorité |
to | à |
a | un |
speaking | et |
your | votre |
that | qui |
will | deviendra |
EN It allows you to rotate the position of the mic, but since you should really be speaking from only a few inches away, I would skip the stand and get a boom arm or mic stand right away.
FR Il permet de faire pivoter la position du micro, mais comme vous devriez vraiment parler à quelques centimètres seulement, je sauterais le support et prendrais tout de suite un bras de perche ou un pied de micro.
Angličtina | francouzština |
---|---|
rotate | pivoter |
mic | micro |
allows | permet |
i | je |
or | ou |
you should | devriez |
position | position |
it | il |
arm | bras |
a | un |
to | à |
really | vraiment |
you | vous |
of | de |
speaking | et |
from | du |
EN For one, you see a ton speaking into the wrong part of the microphone, so Blue Microphones actually provide this graphic to show you how to use it:
FR D'une part, vous voyez une tonne parler dans la mauvaise partie du microphone, donc Blue Microphones fournit en fait ce graphique pour vous montrer comment l'utiliser :
Angličtina | francouzština |
---|---|
wrong | mauvaise |
actually | en fait |
graphic | graphique |
this | ce |
microphone | microphone |
microphones | microphones |
ton | tonne |
provide | fournit |
how | comment |
to show | montrer |
a | une |
the | blue |
you | vous |
part | partie |
for | pour |
EN The Procaster is a cardioid dynamic microphone, making it great for a 2-4 person studio so you don?t pick up each other speaking.
FR Le Procaster est un microphone dynamique cardioïde, ce qui le rend idéal pour un studio de 2 à 4 personnes afin de ne pas se prendre la parole.
Angličtina | francouzština |
---|---|
cardioid | cardioïde |
dynamic | dynamique |
microphone | microphone |
great | idéal |
studio | studio |
a | un |
other | de |
don | pas |
EN The unique Variable-D feature reduces the proximity effect and will forgive even inexperienced mic users from not speaking in the ?perfect spot?
FR La fonction unique Variable-D réduit l'effet de proximité et pardonnera même aux utilisateurs de microphones inexpérimentés de ne pas parler dans l'"endroit parfait"
Angličtina | francouzština |
---|---|
reduces | réduit |
mic | microphones |
users | utilisateurs |
perfect | parfait |
proximity | proximité |
feature | fonction |
spot | endroit |
in | dans |
the | la |
unique | de |
speaking | et |
EN Another cool feature is a light that runs around the middle of the mic that turns red when you?re speaking too loud:
FR Une autre caractéristique intéressante est le voyant qui tourne au milieu du micro et qui devient rouge lorsque vous parlez trop fort :
Angličtina | francouzština |
---|---|
feature | caractéristique |
mic | micro |
turns | tourne |
when | lorsque |
you | vous |
speaking | et |
loud | fort |
middle | du |
that | qui |
another | autre |
a | une |
red | rouge |
EN Broadly speaking, it is checked whether the sent and received data match 100%.
FR On va essentiellement tester l’envoi des données et s’assurer que ces dernières soient 100% sécurisées.
Angličtina | francouzština |
---|---|
data | données |
the | ces |
speaking | et |
EN For media, analyst, and speaking inquiries, please contact us.
FR Pour les questions portant sur les médias, les analystes et les intervenants, contactez-nous.
Angličtina | francouzština |
---|---|
media | médias |
analyst | analystes |
us | nous |
for | pour |
contact us | contactez-nous |
speaking | et |
EN We have an extensive research infrastructure with offices across the globe, and hundreds of trained analysts speaking more than 60 languages.
FR Nous disposons d'une vaste infrastructure de recherche avec des bureaux dans le monde entier et des centaines d'analystes qualifiés parlant plus de 60 langues.
Angličtina | francouzština |
---|---|
extensive | vaste |
research | recherche |
infrastructure | infrastructure |
offices | bureaux |
languages | langues |
the | le |
globe | monde |
of | de |
more | plus |
with | avec |
hundreds | centaines |
we | nous |
speaking | et |
have | disposons |
EN Keep your language and your tone neutral - The intonation of your voice can be just as important as the words you’re speaking. Remaining neutral can help you get your point across without ruffling more feathers.
FR Employez un langage et un ton neutres. L'intonation de votre voix peut être tout aussi importante que les mots que vous prononcez. Rester neutre peut vous aider à faire passer votre message sans froisser davantage.
Angličtina | francouzština |
---|---|
important | importante |
just | un |
neutral | neutre |
of | de |
voice | voix |
and | à |
can | peut |
Zobrazuje se 50 z 50 překladů