EN At a very basic level, they needed genealogy records, family records, property and income records, electronic health records, behavioral and lifestyle records
"edit records" v Angličtina lze přeložit do následujících francouzština slov/frází:
EN At a very basic level, they needed genealogy records, family records, property and income records, electronic health records, behavioral and lifestyle records
FR À un niveau très élémentaire, ils avaient besoin de dossiers généalogiques, de dossiers familiaux, de dossiers sur les biens et les revenus, de dossiers médicaux électroniques, de dossiers sur le comportement et le mode de vie
Angličtina | francouzština |
---|---|
level | niveau |
records | dossiers |
family | familiaux |
property | biens |
income | revenus |
behavioral | comportement |
needed | besoin |
a | un |
lifestyle | vie |
very | très |
and | et |
they | de |
EN Restricted records – This group includes the unredacted versions of records, records for which no consent for public release was obtained, and culturally sensitive records
FR Documents restreints – Ce groupe comprend les versions non expurgées des documents, les documents pour lesquels aucun consentement de publication n’a été obtenu et les documents de nature délicate sur le plan culturel
EN Soon, you’ll be able to maintain your local bibliographic data and local holdings records as well as match your brief records to current WorldCat records on a schedule you set.
FR Bientôt, vous pourrez également entretenir vos données bibliographiques locales et vos notices de données locales, et établir les correspondances entre vos notices abrégées et les notices WorldCat selon un horaire que vous définirez.
Angličtina | francouzština |
---|---|
soon | bientôt |
local | locales |
worldcat | worldcat |
schedule | horaire |
data | données |
a | un |
to maintain | entretenir |
your | vos |
to | établir |
and | et |
you | pourrez |
EN Manage your Microsoft Office 365 content lifecycle alongside physical records. With AvePoint Cloud Records, you’ll see just how effortless records management can be!
FR Gérez le cycle de vie de votre contenu Microsoft Office 365 et les archives physiques. Avec AvePoint Cloud Records, vous verrez à quel point la gestion des archives peut être réalisée sans effort !
Angličtina | francouzština |
---|---|
content | contenu |
lifecycle | cycle de vie |
physical | physiques |
cloud | cloud |
effortless | sans effort |
microsoft | microsoft |
office | office |
your | votre |
alongside | de |
how | quel |
manage | gérez |
management | gestion |
can | peut |
with | avec |
EN Periodically, PIPSC will review its records and only retain records where necessary or prudent to further the interests of PIPSC members, or where the retention of records is required by law
FR L’IPFPC examine périodiquement ses dossiers et ne le conserve que lorsque c’est nécessaire ou prudent pour défendre les intérêts de ses membres ou lorsque la conservation des dossiers est requise par la loi
Angličtina | francouzština |
---|---|
periodically | périodiquement |
interests | intérêts |
members | membres |
or | ou |
retention | conservation |
records | dossiers |
of | de |
law | loi |
retain | conserve |
necessary | nécessaire |
by | par |
and | et |
required | requise |
EN CRIMINAL JUSTICECriminal Records & Collateral ConsequencesCriminal Records & Police Record ChecksCriminal Records & Police Record ChecksMAJOR CASES & REPORTS
FR JUSTICE CRIMINELLECasier judiciaire et conséquences collatéralesCasiers judiciaires et vérifications des casiers judiciairesCasiers judiciaires et vérifications des casiers judiciairesAFFAIRES ET RAPPORTS MAJEURS
Angličtina | francouzština |
---|---|
reports | rapports |
EN Periodically, PIPSC will review its records and only retain records where necessary or prudent to further the interests of PIPSC members, or where the retention of records is required by law
FR L’IPFPC examine périodiquement ses dossiers et ne le conserve que lorsque c’est nécessaire ou prudent pour défendre les intérêts de ses membres ou lorsque la conservation des dossiers est requise par la loi
Angličtina | francouzština |
---|---|
periodically | périodiquement |
interests | intérêts |
members | membres |
or | ou |
retention | conservation |
records | dossiers |
of | de |
law | loi |
retain | conserve |
necessary | nécessaire |
by | par |
and | et |
required | requise |
EN Pointer records (PTR records) are one of the records used by the domain name system (DNS), which acts as a directory for the internet
FR Les enregistrements de pointeurs (enregistrements PTR) sont l'un des enregistrements utilisés par le système de noms de domaine (DNS), qui fait office de répertoire pour l'internet
Angličtina | francouzština |
---|---|
directory | répertoire |
ptr | ptr |
dns | dns |
domain | domaine |
system | système |
the | le |
of | de |
are | sont |
used | utilisé |
by | par |
records | enregistrements |
EN Tags:analyze DNS records, how to view DNS records, view DNS records
FR Tags:analyser les enregistrements DNS, comment visualiser les enregistrements DNS, visualiser les enregistrements DNS
Angličtina | francouzština |
---|---|
tags | tags |
analyze | analyser |
dns | dns |
how | comment |
EN We can think even further by putting medical records, voting, property records, marriage records, or blockchain-managed litigation on the table.
FR On peut penser encore plus loin en mettant sur la table des dossiers médicaux, des votes, des dossiers de propriété, des certificats de mariage ou des contentieux gérés par la blockchain.
Angličtina | francouzština |
---|---|
we | on |
medical | médicaux |
marriage | mariage |
or | ou |
table | table |
property | propriété |
managed | gérés |
blockchain | blockchain |
can | peut |
records | dossiers |
on | sur |
putting | de |
the | la |
think | plus |
EN Requesting medical records for a Jordan Valley patient? Fax the signed Release of Information form to our medical records department. Requests for release of records are completed in the order received.
FR Demander le dossier médical d'un patient Jordan Valley ? Télécopiez le formulaire de divulgation d'informations signé à notre service des dossiers médicaux. Les demandes de communication de documents sont remplies dans l'ordre de réception.
Angličtina | francouzština |
---|---|
jordan | jordan |
valley | valley |
patient | patient |
received | réception |
signed | signé |
form | formulaire |
requests | demandes |
the | le |
to | à |
are | sont |
of | de |
our | notre |
medical | médicaux |
a | l |
department | service |
records | dossiers |
in | dans |
EN This encrypted information includes the email address, number of high-risk records, number of resolved records and number of ignored records
FR Ces données chiffrées comprennent l'adresse e-mail, le nombre d'archives à haut risque, le nombre d'archives résolues et le nombre d'archives ignorées
Angličtina | francouzština |
---|---|
ignored | ignorées |
risk | risque |
the | le |
encrypted | chiffré |
of | nombre |
records | données |
and | comprennent |
email address |
EN To edit or modify any DNS records for domains added to your DNS Manager, click the Actions dropdown link and click the Records link.
FR Pour modifier ou modifier les enregistrements DNS pour les domaines ajoutés à votre gestionnaire DNS, cliquez sur le lien des actions déroulant et cliquez sur le lien d'enregistrements.
Angličtina | francouzština |
---|---|
dns | dns |
manager | gestionnaire |
or | ou |
actions | actions |
domains | domaines |
link | lien |
the | le |
your | votre |
to | à |
click | cliquez |
for | pour |
edit | modifier |
added | ajouté |
EN To edit or modify any DNS records for domains added to the DNS Manager, select the Actions dropdown for the domain you wish to manage and click the Records link.
FR Pour modifier ou modifier les enregistrements DNS pour les domaines ajoutés au gestionnaire DNS, sélectionnez la liste déroulante Actions pour le domaine que vous souhaitez gérer et cliquer sur le lien Enregistrements.
Angličtina | francouzština |
---|---|
dns | dns |
or | ou |
manager | gestionnaire |
actions | actions |
domain | domaine |
link | lien |
select | sélectionnez |
manage | gérer |
domains | domaines |
wish | souhaitez |
and | et |
to | enregistrements |
added | ajouté |
you | vous |
for | pour |
edit | modifier |
EN While Vesta automatically generates the common DNS records for a domain when you add a Web Domain, Mail Domain, or DNS Domain, it does provide the opportunity to edit records as needed
FR Bien que Vesta génère automatiquement les enregistrements DNS communs pour un domaine lorsque vous ajoutez un domaine Web, un domaine de messagerie ou un domaine DNS, il offre la possibilité de modifier les enregistrements si nécessaire
Angličtina | francouzština |
---|---|
automatically | automatiquement |
generates | génère |
dns | dns |
add | ajoutez |
messagerie | |
needed | nécessaire |
domain | domaine |
or | ou |
it | il |
web | web |
common | communs |
a | un |
when | lorsque |
the | la |
you | vous |
to | enregistrements |
edit | modifier |
EN To edit or modify any DNS records for domains added to your DNS Manager, select the Actions dropdown link and then select the Records link.
FR Pour modifier ou modifier les enregistrements DNS pour les domaines ajoutés à votre gestionnaire DNS, sélectionnez le lien déroulant Actions, puis sélectionnez le lien Records.
Angličtina | francouzština |
---|---|
dns | dns |
manager | gestionnaire |
select | sélectionnez |
or | ou |
actions | actions |
domains | domaines |
link | lien |
the | le |
your | votre |
to | à |
for | pour |
edit | modifier |
added | ajouté |
EN To edit or modify any DNS records for domains added to the DNS Manager, select the Actions dropdown for the domain you wish to manage and then select the Records link.
FR Pour modifier ou modifier les enregistrements DNS pour les domaines ajoutés au gestionnaire DNS, sélectionnez la liste déroulante Actions pour le domaine que vous souhaitez gérer, puis sélectionnez le lien Enregistrements.
Angličtina | francouzština |
---|---|
dns | dns |
select | sélectionnez |
or | ou |
manager | gestionnaire |
actions | actions |
domain | domaine |
link | lien |
manage | gérer |
domains | domaines |
wish | souhaitez |
to | enregistrements |
added | ajouté |
you | vous |
for | pour |
edit | modifier |
EN While Vesta automatically generates the common DNS records for a domain when you add a Web Domain, Mail Domain, or DNS Domain, it does provide the opportunity to edit records as needed
FR Bien que Vesta génère automatiquement les enregistrements DNS communs pour un domaine lorsque vous ajoutez un domaine Web, un domaine de messagerie ou un domaine DNS, il offre la possibilité de modifier les enregistrements si nécessaire
Angličtina | francouzština |
---|---|
automatically | automatiquement |
generates | génère |
dns | dns |
add | ajoutez |
messagerie | |
needed | nécessaire |
domain | domaine |
or | ou |
it | il |
web | web |
common | communs |
a | un |
when | lorsque |
the | la |
you | vous |
to | enregistrements |
edit | modifier |
EN Manage your DataTable. (edit field settings, delete records, track and edit connections)
FR Gérez votre DataTable. (modifiez les paramètres des champs, supprimez les enregistrements, suivez et modifiez les connexions)
Angličtina | francouzština |
---|---|
manage | gérez |
edit | modifiez |
settings | paramètres |
delete | supprimez |
records | enregistrements |
track | suivez |
connections | connexions |
your | votre |
field | champs |
and | et |
EN Scheduling view & edit - Contributors with scheduling view & edit permissions can view and edit calendars assigned to them.
FR Visualisation et modification dans Scheduling - Les contributeurs qui disposent d'autorisations de visualisation et de modification peuvent visualiser et modifier les calendriers qui leur sont assignés.
Angličtina | francouzština |
---|---|
scheduling | scheduling |
contributors | contributeurs |
can | peuvent |
calendars | calendriers |
assigned | assigné |
view | visualisation |
and | et |
them | de |
EN Click the pencil icon in the upper-right hand corner to edit your dashboard or select edit dashboard from the edit menu to begin adding information to your dashboard
FR Cliquez sur l’icône du crayon dans l’angle supérieur droit pour modifier votre tableau de bord, ou sélectionnez modifier le tableau de bord dans le menu de modification pour commencer à ajouter des informations à votre tableau de bord
Angličtina | francouzština |
---|---|
pencil | crayon |
menu | menu |
begin | commencer |
adding | ajouter |
information | informations |
upper | supérieur |
or | ou |
right | droit |
dashboard | tableau de bord |
the | le |
your | votre |
to | à |
select | sélectionnez |
edit | modifier |
click | cliquez |
in | dans |
from | du |
EN In the User Management form, double-click the name of the person whose profile you want to edit, and then click Edit Profile to edit that person’s profile information.
FR Dans le formulaire Gestion des utilisateurs, double-cliquez sur le nom de la personne dont vous voulez modifier le profil, puis cliquez sur Modifier le profil pour modifier les informations du profil de celle-ci.
Angličtina | francouzština |
---|---|
management | gestion |
form | formulaire |
information | informations |
profile | profil |
name | nom |
user | utilisateurs |
in | dans |
of | de |
click | cliquez |
you | dont |
want | vous |
EN To edit or add additional IdPs, click edit configuration next to the SAML checkbox. The SAML Administration form appears for you to add additional IdPs or edit existing ones that you’ve already set up.
FR Pour modifier ou ajouter des IdP, cliquez sur Modifier la configuration à côté de la case à cocher SAML. Le formulaire d’administration SAML s’affiche et vous pouvez ajouter des IdP ou modifier ceux que vous avez déjà configurés.
Angličtina | francouzština |
---|---|
click | cliquez |
saml | saml |
form | formulaire |
or | ou |
set up | configurés |
configuration | configuration |
add | ajouter |
to | à |
already | déjà |
edit | modifier |
you | et |
EN With your pages created, you can then begin to edit them using Elementor. To do this, go to Pages > All, then hover over the page you want to edit and click Edit with Elementor .
FR Une fois que tu as créé tes pages, tu peux les modifier en utilisant Elementor. Pour ce faire, va dans Pages > Toutes les pages, passe la souris sur la page que tu souhaites modifier, puis clique sur Modifier avec Elementor.
Angličtina | francouzština |
---|---|
gt | gt |
elementor | elementor |
click | clique |
created | créé |
want | souhaites |
you can | peux |
pages | pages |
this | ce |
page | page |
the | la |
your | tes |
with | avec |
EN education art and design edit writing edit pen edit tools document
FR modifier écrire dessiner stylo l'écriture document éditeur dessin papier
Angličtina | francouzština |
---|---|
pen | stylo |
document | document |
edit | modifier |
design | dessin |
EN education art and design edit writing edit pen edit tools document
FR modifier écrire dessiner stylo l'écriture document éditeur dessin papier
Angličtina | francouzština |
---|---|
pen | stylo |
document | document |
edit | modifier |
design | dessin |
EN tools and utensils construction and tools edit edit tools tool interface edit vector tools illustration
FR la technologie emoji ordinateur numérique les données flèche transport l'internet équipement argent
Angličtina | francouzština |
---|---|
tools | équipement |
EN education art and design edit writing edit pen edit tools document
FR modifier écrire dessiner stylo l'écriture dessin document éditeur papier
Angličtina | francouzština |
---|---|
pen | stylo |
document | document |
edit | modifier |
design | dessin |
EN Please select ... Import Normalizing video audio Edit audio using effects Edit audio using the audio mixer Edit audio and video Export
FR Veuillez sélectionner ... Importation Normaliser le son de la vidéo Éditer le son avec des effets Éditer le son avec la table de mixage Traitement audio et vidéo Exportation
Angličtina | francouzština |
---|---|
select | sélectionner |
effects | effets |
export | exportation |
import | importation |
please | veuillez |
video | vidéo |
audio | audio |
EN With Movie Edit Pro, you're fully equipped to create the perfect Instagram video. Our step-by-step guide shows you how to edit video for Instagram using Movie Edit Pro Plus.
FR Avec Vidéo deluxe, vous êtes parfaitement équipé pour obtenir un affichage parfait sur Instagram. Dans ce qui suit, nous vous expliquons étape par étape comment monter des vidéos pour Instagram avec Vidéo deluxe Plus.
Angličtina | francouzština |
---|---|
perfect | parfait |
step | étape |
fully | parfaitement |
video | vidéo |
how | comment |
with | avec |
to | monter |
by | par |
you | vous |
for | pour |
EN edit replies and comments by tapping the icon and selecting the Edit comemnt / Edit reply option,
FR modifier des réponses et des commentaires en appuyant sur icône , ensuite sélectionnez l'option Modifier commentaire / Modifier réponse,
Angličtina | francouzština |
---|---|
edit | modifier |
icon | icône |
comments | commentaires |
and | et |
selecting | sélectionnez |
option | ne |
replies | réponses |
reply | réponse |
EN Scheduling view & edit - Contributors with Scheduling view & edit permissions can view and edit calendars assigned to them.
FR Visualisation et modification dans Scheduling - Les contributeurs qui disposent des autorisations de visualisation et de modification dans Scheduling peuvent consulter et modifier les calendriers qui leur sont assignés.
Angličtina | francouzština |
---|---|
scheduling | scheduling |
contributors | contributeurs |
permissions | autorisations |
can | peuvent |
calendars | calendriers |
assigned | assigné |
and | et |
them | de |
EN In the User Management form, double-click the name of the person whose profile you want to edit, and then click Edit Profile to edit that person’s profile information.
FR Dans le formulaire Gestion des utilisateurs, double-cliquez sur le nom de la personne dont vous voulez modifier le profil, puis cliquez sur Modifier le profil pour modifier les informations du profil de celle-ci.
Angličtina | francouzština |
---|---|
management | gestion |
form | formulaire |
information | informations |
profile | profil |
name | nom |
user | utilisateurs |
in | dans |
of | de |
click | cliquez |
you | dont |
want | vous |
EN With your pages created, you can then begin to edit them using Elementor. To do this, go to Pages > All, then hover over the page you want to edit and click Edit with Elementor .
FR Une fois que tu as créé tes pages, tu peux les modifier en utilisant Elementor. Pour ce faire, va dans Pages > Toutes les pages, passe la souris sur la page que tu souhaites modifier, puis clique sur Modifier avec Elementor.
Angličtina | francouzština |
---|---|
gt | gt |
elementor | elementor |
click | clique |
created | créé |
want | souhaites |
you can | peux |
pages | pages |
this | ce |
page | page |
the | la |
your | tes |
with | avec |
EN On the Squarespace app, tap Edit or the pencil icon, then tap any block to edit it. Keep in mind, it's not possible to edit all types of blocks on the app.
FR Dans l’application Squarespace, appuyez sur Modifier ou sur l’icône crayon, puis appuyez sur un bloc pour le modifier.N’oubliez pas qu’il n’est pas possible de modifier tous les types de blocs sur l’application.
Angličtina | francouzština |
---|---|
squarespace | squarespace |
pencil | crayon |
possible | possible |
tap | appuyez |
or | ou |
app | lapplication |
blocks | blocs |
the | le |
types | types |
in | dans |
of | de |
it | quil |
block | bloc |
on | sur |
EN After your critical DNS records have been configured, MX and TXT records need to be authorized in order to set up email delivery and authentication for your domain
FR Après avoir configuré vos enregistrements DNS stratégiques, vous devez autoriser les enregistrements MX et TXT afin de mettre en place la distribution et l'authentification du courrier électronique pour votre domaine
Angličtina | francouzština |
---|---|
dns | dns |
mx | mx |
txt | txt |
électronique | |
domain | domaine |
in | en |
need to | devez |
delivery | distribution |
and | et |
EN Both MX and TXT records can be added using the same fields as A, AAAA, and CNAME records.
FR Il est possible d'ajouter des enregistrements MX et TXT en utilisant les mêmes champs que les enregistrements A, AAAA et CNAME.
Angličtina | francouzština |
---|---|
mx | mx |
fields | champs |
aaaa | aaaa |
cname | cname |
txt | txt |
and | et |
can | possible |
both | en |
the | mêmes |
records | enregistrements |
same | les |
EN For TXT records: Add a TXT record for your domain by selecting ‘+Add records’ under the DNS tab and specifying the type, name, TTL, and content in the appropriate fields.
FR Pour les enregistrements TXT : Ajoutez un enregistrement TXT à votre domaine en sélectionnant « +Add records » (+ Ajouter des enregistrements) dans l'onglet DNS et en indiquant le type, le nom, le TTL et le contenu dans les champs appropriés.
Angličtina | francouzština |
---|---|
selecting | sélectionnant |
dns | dns |
ttl | ttl |
txt | txt |
domain | domaine |
content | contenu |
fields | champs |
a | un |
add | ajouter |
name | nom |
your | votre |
type | type |
in | en |
the | le |
records | enregistrements |
and | à |
for | enregistrement |
EN Additional information regarding IP addresses, transactional records and other customer records may be available.
FR Des informations supplémentaires liées aux adresses IP, aux enregistrements de transactions et à d'autres dossiers client peuvent être mises à disposition.
Angličtina | francouzština |
---|---|
ip | ip |
addresses | adresses |
customer | client |
additional | supplémentaires |
information | informations |
available | disposition |
and | à |
other | de |
EN Contact the IAP Secretariat to get copies of your records or give consent to send your records to the NCTR.
FR Communiquez avec le secrétariat du PEI pour obtenir des copies de vos documents ou donner votre consentement à l’envoi de vos documents au CNVR.
Angličtina | francouzština |
---|---|
secretariat | secrétariat |
copies | copies |
records | documents |
or | ou |
to | à |
consent | consentement |
the | le |
of | de |
EN Public records – Any records that do not violate personal and collective interests will be made fully accessible to the public, largely as electronic files available through online tools.
FR Documents publics – Tout document qui n’enfreint pas les intérêts personnels et collectifs sera mis à l’entière disposition du public, principalement offert en format électronique par le truchement de nos outils en ligne.
EN Redacted records – Following review, portions of some records will be redacted in order to respect privacy and collective rights
FR Documents expurgés – Après examen, des portions de certains documents seront caviardées pour respecter le droit à la vie privée et les droits collectifs
EN Public records and redacted records will be made available online as time and resources permit
FR Les documents publics et les documents en version expurgée seront publiés en ligne selon ce que le temps et les ressources permettront de faire
Angličtina | francouzština |
---|---|
online | en ligne |
resources | ressources |
records | documents |
public | publics |
time | temps |
and | et |
as | que |
EN Given the sensitive nature of the records held by the NCTR, many of the records are held in confidence on restricted status
FR Étant donné le caractère sensible de ces documents, bon nombre d’entre eux sont maintenus confidentiels, avec un accès limité
Angličtina | francouzština |
---|---|
sensitive | sensible |
nature | caractère |
records | documents |
restricted | limité |
of | de |
many | un |
the | le |
given | donné |
are | sont |
in | avec |
EN Their perspectives were instrumental in the Independent Assessment Process (IAP) records case and development of the enhanced notice program for IAP records
FR Le point de vue de ses membres a été essentiel sur la question des documents du Processus d’évaluation indépendant (PEI) et l’élaboration d’un meilleur programme de préavis concernant les documents du PEI
Angličtina | francouzština |
---|---|
perspectives | vue |
independent | indépendant |
records | documents |
enhanced | meilleur |
program | programme |
assessment | évaluation |
process | processus |
notice | avis |
of | de |
were | été |
development | élaboration |
and | et |
EN Flash Back Records has been a strong member of the Discogs community since 2011, with a marketplace that's sure to please Rock fans, while also offering a great stock of records for other tastes.
FR Flash Back Records est un membre renommé de la Communauté Discogs depuis 2011, grâce à son catalogue qui est certain de ravir les fans de Rock, et qui propose également un stock important de disques dans d'autres genres et styles.
Angličtina | francouzština |
---|---|
flash | flash |
rock | rock |
fans | fans |
offering | propose |
stock | stock |
community | communauté |
great | important |
back | back |
discogs | discogs |
a | un |
the | la |
to | à |
also | également |
member | membre |
sure | ce |
records | records |
of | de |
EN Taking a multi-pronged approach to e-signature security in the cloud will ensure your records (and the records of your customers) are handled and managed appropriately
FR En adoptant une approche à plusieurs volets de la sécurité de signature électronique dans le cloud, vous vous assurerez que vos enregistrements (et les enregistrements de vos clients) sont traités et gérés de manière appropriée
Angličtina | francouzština |
---|---|
cloud | cloud |
customers | clients |
appropriately | de manière appropriée |
signature | signature |
e | électronique |
approach | approche |
security | sécurité |
of | de |
to | à |
in | en |
your | vos |
are | sont |
a | une |
managed | gérés |
handled | géré |
EN Beyond this, catalogers enhance records that global libraries can use, and they receive automatic updates to their records when others have enhanced them.
FR De plus, les catalogueurs enrichissent les notices utilisées par les bibliothèques à l'échelle de la planète et reçoivent automatiquement les mises à jour pour leurs notices lorsque d'autres bibliothèques les enrichissent.
Angličtina | francouzština |
---|---|
libraries | bibliothèques |
automatic | automatiquement |
updates | mises à jour |
global | planète |
when | lorsque |
use | utilisées |
to | à |
this | jour |
others | plus |
beyond | de |
they receive | reçoivent |
EN A partnership with FamilySearch, one of the largest repositories of international vital records materials in the world, resulted in more than 1 million genealogical records being loaded into WorldCat
FR Grâce à un partenariat avec FamilySearch, l'une des plus grandes organisations généalogiques au monde, plus d'un million de notices généalogiques ont été chargées dans WorldCat
Angličtina | francouzština |
---|---|
worldcat | worldcat |
partnership | partenariat |
world | monde |
a | un |
of | de |
loaded | chargé |
more | plus |
million | million |
the | grâce |
in | dans |
with | avec |
EN If you try to change your DNS records, a simple error could cause your website or other online services to break. With DNS Snapshots, you don?t need to worry about losing your DNS records anymore!
FR Vidéo ? Besoin d?aide sur la gestion des clés SSH et l?installation d?un serveur VPS sur GandiCloud VPS ?
Angličtina | francouzština |
---|---|
need | besoin |
a | un |
to | vidéo |
services | des |
Zobrazuje se 50 z 50 překladů