EN In addition, we store your documents as required for compliance with stipulated periods and legal requirements and may make copies of your documents
EN In addition, we store your documents as required for compliance with stipulated periods and legal requirements and may make copies of your documents
DE Weiterhin werden wir zur Wahrung von Fristen und gesetzlichen Anforderungen deine Unterlagen aufbewahren und gegebenenfalls Kopien deiner Unterlagen erstellen
Angličtina | Němec |
---|---|
documents | unterlagen |
legal | gesetzlichen |
requirements | anforderungen |
copies | kopien |
store | aufbewahren |
we | wir |
and | und |
your | deine |
of | von |
for | zur |
required | werden |
EN Sediment cores indicate more heavy rain events in warm periods and less climate variability in cold periods more
DE Mit wima-digital.de und der Mainzer Science Box wird das eigene Zuhause zum Forschungslabor – MPI für Chemie mit Experiment und Videos zum Thema „Was ist los mit unserer Luft“ dabei mehr
Angličtina | Němec |
---|---|
more | mehr |
and | und |
in | zum |
EN By classifying the documents (contract, applications, etc.) the retention periods and the deleting periods can be documented and deadlines can be kept.
DE durch die Klassifizierung der Dokumente (Vertrag, Bewerbung, etc.) können die Aufbewahrungsfristen und die daraus resultierenden Löschfristen dokumentiert und eingehalten werden
Angličtina | Němec |
---|---|
documents | dokumente |
contract | vertrag |
etc | etc |
documented | dokumentiert |
applications | bewerbung |
retention periods | aufbewahrungsfristen |
can | können |
and | und |
be | werden |
by | durch |
the | der |
EN to receive information on whether SIX may save Personal Data and what form this Personal Data may take (which categories of data, recipients or categories of recipients, retention periods for Personal Data or criteria governing retention periods)
DE Auskunft darüber zu erhalten, ob und welche Personendaten SIX speichert (Kategorien von Daten, Empfänger oder Kategorien von Empfängern, Aufbewahrungszeitraum der Personendaten oder Kriterien zur Bestimmung des Aufbewahrungszeitraums);
Angličtina | Němec |
---|---|
categories | kategorien |
criteria | kriterien |
personal data | personendaten |
six | six |
whether | ob |
or | oder |
and | und |
to | zu |
data | auskunft |
on | darüber |
save | speichert |
recipients | empfänger |
EN to receive information on whether SIX may save Personal Data and what form this Personal Data may take (which categories of data, recipients or categories of recipients, retention periods for Personal Data or criteria governing retention periods)
DE Auskunft darüber zu erhalten, ob und welche Personendaten SIX speichert (Kategorien von Daten, Empfänger oder Kategorien von Empfängern, Aufbewahrungszeitraum der Personendaten oder Kriterien zur Bestimmung des Aufbewahrungszeitraums);
Angličtina | Němec |
---|---|
categories | kategorien |
criteria | kriterien |
personal data | personendaten |
six | six |
whether | ob |
or | oder |
and | und |
to | zu |
data | auskunft |
on | darüber |
save | speichert |
recipients | empfänger |
EN Sediment cores indicate more heavy rain events in warm periods and less climate variability in cold periods more
DE Eine neue Studie deutet darauf hin, dass die Gletscher vor einer Million Jahre anfingen, fester am Meeresgrund zu haften und dadurch längere Eiszeiten verursachten. mehr
Angličtina | Němec |
---|---|
more | mehr |
and | darauf |
EN Observe the set periods: claims for damages and compensation for personal suffering must be lodged within certain periods, after which they are forfeited or become statute-barred
DE Fristen beachten: Ansprüche auf Schadenersatz und Schmerzensgeld sind innerhalb bestimmter Fristen (Verjährung und Verwirkung) zu stellen
Angličtina | Němec |
---|---|
observe | beachten |
claims | ansprüche |
and | und |
within | innerhalb |
are | sind |
EN We will also indicate the stipulated criteria that apply to the duration of storage.
DE Dabei nennen wir auch die festgelegten Kriterien der Speicherdauer.
Angličtina | Němec |
---|---|
criteria | kriterien |
we | wir |
EN 6.2 Messages in connection with the Usage Guidelines stipulated here must be sent to: info@hostpoint.ch.
DE 6.2 Mitteilungen im Zusammenhang mit den hier festgelegten Benutzungsrichtlinien sind zu richten an: info@hostpoint.ch.
Angličtina | Němec |
---|---|
connection | zusammenhang |
hostpoint | hostpoint |
ch | ch |
info | info |
here | hier |
to | zu |
with | mit |
the | den |
EN If remuneration has been agreed upon, Customer shall pay the base remuneration as well as usage-based remuneration as stipulated upon conclusion of the Agreement.
DE Der Kunde zahlt, soweit eine Vergütung vereinbart ist, sowohl den Grundpreis als auch die nutzungsabhängige Vergütung wie bei Abschluss der Vereinbarung festgelegt.
Angličtina | Němec |
---|---|
remuneration | vergütung |
agreed | vereinbart |
pay | zahlt |
conclusion | abschluss |
agreement | vereinbarung |
based | festgelegt |
customer | kunde |
as | als |
shall | ist |
base | eine |
the | den |
of | der |
EN If no declaration is made within this period, which shall commence running from the receipt of the notification in text-form, the modified terms and conditions shall be deemed as stipulated
DE Erfolgt innerhalb dieser Frist, die mit dem Zugang der Mitteilung in Textform beginnt, keine Erklärung, gelten die geänderten Geschäftsbedingungen als vereinbart
Angličtina | Němec |
---|---|
declaration | erklärung |
commence | beginnt |
notification | mitteilung |
made | erfolgt |
terms and conditions | geschäftsbedingungen |
in | in |
no | keine |
as | als |
within | innerhalb |
EN The position of the 60 nails used is stipulated in order to guarantee the diagonal rigidity of the pallet.
DE Die Position der verwendeten 60 Nägel ist vorgeschrieben, damit die Diagonalsteifigkeit der Palette gewährleistet ist.
Angličtina | Němec |
---|---|
position | position |
nails | nägel |
used | verwendeten |
pallet | palette |
is | ist |
to | damit |
EN The position of the 87 nails used is stipulated in order to guarantee the diagonal rigidity of the pallet.
DE Die Position der verwendeten 87 Nägel ist vorgeschrieben, damit die Diagonalsteifigkeit der Palette gewährleistet ist.
Angličtina | Němec |
---|---|
position | position |
nails | nägel |
used | verwendeten |
pallet | palette |
is | ist |
to | damit |
EN The position of the 81 nails used is stipulated in order to guarantee the diagonal rigidity of the pallet.
DE Die Position der verwendeten 81 Nägel ist vorgeschrieben, damit die Diagonalsteifigkeit der Palette gewährleistet ist.
Angličtina | Němec |
---|---|
position | position |
nails | nägel |
used | verwendeten |
pallet | palette |
is | ist |
to | damit |
EN The position of the 96 nails used is stipulated in order to guarantee the diagonal rigidity of the pallet.
DE Die Position der verwendeten 96 Nägel ist vorgeschrieben, damit die Diagonalsteifigkeit der Palette gewährleistet ist.
Angličtina | Němec |
---|---|
position | position |
nails | nägel |
used | verwendeten |
pallet | palette |
is | ist |
to | damit |
EN The position of the 84 nails used is stipulated in order to guarantee the diagonal rigidity of the pallet.
DE Die Position der verwendeten 84 Nägel ist vorgeschrieben, damit die Diagonalsteifigkeit der Palette gewährleistet ist.
Angličtina | Němec |
---|---|
position | position |
nails | nägel |
used | verwendeten |
pallet | palette |
is | ist |
to | damit |
EN The position of the 116 nails used is stipulated in order to guarantee the diagonal rigidity of the pallet.
DE Die Position der verwendeten 116 Nägel ist vorgeschrieben, damit die Diagonalsteifigkeit der Palette gewährleistet ist.
Angličtina | Němec |
---|---|
position | position |
nails | nägel |
used | verwendeten |
pallet | palette |
is | ist |
to | damit |
EN The position of the 102 nails used is stipulated in order to guarantee the diagonal rigidity of the pallet.
DE Die Position der verwendeten 102 Nägel ist vorgeschrieben, damit die Diagonalsteifigkeit der Palette gewährleistet ist.
Angličtina | Němec |
---|---|
position | position |
nails | nägel |
used | verwendeten |
pallet | palette |
is | ist |
to | damit |
EN Most inland waters in Germany will not meet the good ecological status requirements stipulated in the EU Water Framework Directive by 2015
DE Der Großteil der bundesdeutschen Binnengewässer wird bis 2015 nicht den guten ökologischen Zustand erreichen, der von der EU-Wasser Rahmenrichtlinie gefordert wird
Angličtina | Němec |
---|---|
status | zustand |
eu | eu |
ecological | ökologischen |
good | guten |
not | nicht |
water | wasser |
most | großteil |
meet | erreichen |
EN Our Instagram packages are mostly delivered instantly or at least within the hour. However, there might be a few days when requirements are high and we might not be able to deliver it within the stipulated time.
DE Unsere Instagram-Pakete werden meist sofort oder zumindest innerhalb einer Stunde geliefert. Es kann jedoch einige Tage dauern, bis die Anforderungen hoch sind und wir sie möglicherweise nicht innerhalb der festgelegten Zeit liefern können.
Angličtina | Němec |
---|---|
packages | pakete |
mostly | meist |
requirements | anforderungen |
or | oder |
time | zeit |
delivered | geliefert |
hour | stunde |
it | es |
at least | zumindest |
deliver | liefern |
and | und |
not | nicht |
our | unsere |
instantly | sofort |
however | jedoch |
within | innerhalb |
a | einer |
days | tage |
are | sind |
EN On VP Bank’s website, special agreements and terms may be stipulated in individual sub-sections, in special informational areas and in relation to individual services
DE Auf der Website der VP Bank finden sich in einzelnen Teilbereichen, in Spezialinformationen und zu einzelnen Dienstleistungen allfällige Spezialvereinbarungen und -bedingungen
Angličtina | Němec |
---|---|
banks | bank |
services | dienstleistungen |
vp | vp |
website | website |
and | und |
in | in |
terms | bedingungen |
to | zu |
special | der |
on | auf |
EN However, the Committee demanded that the German government examine the subsidiarity of nullity proceedings with respect to opposition proceedings as stipulated under Sec
DE Man habe die Bundesregierung jedoch aufgefordert, die in § 81 Abs
Angličtina | Němec |
---|---|
government | bundesregierung |
however | jedoch |
the | man |
EN This position prohibits unethical conduct, such as undue influence, the agreement of collateral arrangements that are not contractually stipulated and that have not been approved, and the toleration of a conflict of interest
DE Diese Haltung verbietet unethisches Verhalten, wie unzulässige Beeinflussung, Vereinbarung von Nebenabsprachen, die nicht vertraglich festgehalten werden und die nicht genehmigt wurden sowie die Duldung eines Interessenkonfliktes
Angličtina | Němec |
---|---|
conduct | verhalten |
contractually | vertraglich |
approved | genehmigt |
position | haltung |
influence | beeinflussung |
are | werden |
agreement | vereinbarung |
not | nicht |
and | und |
of | von |
been | wurden |
EN As a general rule, Sonova does not allow donations to political parties. This principle is stipulated in our Global Anti-Bribery Policy.
DE Grundsätzlich gilt, dass Sonova keine Spenden an politische Parteien zulässt. Dieser Grundsatz ist in unserer globalen Anti-Korruptionsrichtlinie festgeschrieben.
Angličtina | Němec |
---|---|
sonova | sonova |
donations | spenden |
parties | parteien |
principle | grundsatz |
global | globalen |
general | grundsätzlich |
allow | zulässt |
in | in |
not | keine |
political | politische |
is | ist |
our | unserer |
EN However, the data are stored and processed by Facebook, which may make a connection to your Facebook profile and which may use the data for its own advertising purposes, as stipulated in the Facebook privacy policy
DE Die Daten werden aber von Facebook gespeichert und verarbeitet, sodass eine Verbindung zum jeweiligen Nutzerprofil möglich ist und Facebook die Daten für eigene Werbezwecke, entsprechend der Facebook-Datenverwendungsrichtlinie verwenden kann
Angličtina | Němec |
---|---|
stored | gespeichert |
processed | verarbeitet |
connection | verbindung |
use | verwenden |
to | sodass |
data | daten |
and | und |
may | kann |
for | für |
as | entsprechend |
are | werden |
your | eigene |
EN Academic Care provides coverage in the event of illness, accident and maternity along similar lines to the coverage provided by compulsory insurance as stipulated by the Swiss Federal Law on Compulsory Health Insurance (LAMal/KVG).
DE Die Versicherung Academic Care garantiert bei Krankheit, Unfall und Mutterschaft einen gleichwertigen Versicherungsschutz zur Grundversicherung nach Krankenversicherungsgesetz (KVG).
Angličtina | Němec |
---|---|
academic | academic |
care | care |
illness | krankheit |
accident | unfall |
maternity | mutterschaft |
kvg | kvg |
and | und |
similar | die |
insurance | versicherung |
EN Transparency: health coverage is modelled on that stipulated by the Swiss Federal Law on Compulsory Health Insurance (LAMal/KVG).
DE Transparenz: Die Pflegeleistungen entsprechen jenen der Krankenversicherung nach KVG.
Angličtina | Němec |
---|---|
transparency | transparenz |
kvg | kvg |
the | der |
EN for loss of earnings that occur during the school vacations stipulated by state law.
DE wenn noch Zeitguthaben und Vorjahresurlaubsansprüche bestehen. Der Urlaub des laufenden Jahres ist nicht heranzuziehen.
Angličtina | Němec |
---|---|
vacations | urlaub |
EN (2) In other cases we accept liability - unless otherwise stipulated in par
DE (2) In sonstigen Fällen haften wir - soweit in Abs
Angličtina | Němec |
---|---|
other | sonstigen |
cases | fällen |
we | wir |
in | in |
EN It is hereby agreed and stipulated that Edilportale shall start all Order processing operations just upon receiving the confirmation of payment by the Client.
DE Es versteht sich von selbst, dass alle Aktionen von Edilportale.com SpA zur Ausführung der Kaufbestellung erst dann stattfinden, wenn Edilportale eine vollständige Bestätigung der Zahlung durch den Kunden besitzt.
Angličtina | Němec |
---|---|
start | erst |
confirmation | bestätigung |
payment | zahlung |
client | kunden |
it | es |
all | alle |
that | dass |
operations | aktionen |
receiving | der |
the | den |
EN 5.3 Unless explicitly otherwise stated, all prices stipulated by Webador are exclusive of VAT and any other government-imposed levies.
DE 5.3 Sofern nicht ausdrücklich anders angegeben, verstehen sich alle Preise, die mit Webador angegeben sind, ohne Umsatzsteuer und andere von der Regierung erhobene Abgaben.
Angličtina | Němec |
---|---|
unless | sofern nicht |
explicitly | ausdrücklich |
stated | angegeben |
prices | preise |
webador | webador |
vat | umsatzsteuer |
government | regierung |
all | alle |
other | andere |
otherwise | anders |
and | und |
are | sind |
EN However, the data are stored and processed by Facebook, which may make a connection to your Facebook profile and which may use the data for its own advertising purposes, as stipulated in the Facebook privacy policy
DE Die Daten werden aber von Facebook gespeichert und verarbeitet, sodass eine Verbindung zum jeweiligen Nutzerprofil möglich ist und Facebook die Daten für eigene Werbezwecke, entsprechend der Facebook-Datenverwendungsrichtlinie verwenden kann
Angličtina | Němec |
---|---|
stored | gespeichert |
processed | verarbeitet |
connection | verbindung |
use | verwenden |
to | sodass |
data | daten |
and | und |
may | kann |
for | für |
as | entsprechend |
are | werden |
your | eigene |
EN The parties should adhere to the conditions stipulated in the Introducer agreement. In case the agent commits a material breach of the agreement, the company is entitled to terminate the agreement.
DE Die Parteien sollten sich an die Bedingungen halten, die in der Einführungs-Vereinbarung festgelegt sind. Falls der Vermittler einen wesentlichen Verstoß gegen die Vereinbarung begeht, ist das Unternehmen berechtigt, die Vereinbarung zu kündigen.
Angličtina | Němec |
---|---|
parties | parteien |
agent | vermittler |
breach | verstoß |
conditions | bedingungen |
company | unternehmen |
in | in |
agreement | vereinbarung |
to | zu |
is | ist |
should | sollten |
the | falls |
case | die |
a | einen |
EN The cost and other terms are negotiated by both parties. When everything is arranged, all the terms of cooperation should be stipulated in the mutual written agreement signed by both parties.
DE Die Kosten und andere Bedingungen werden von beiden Parteien ausgehandelt. Wenn alles geklärt ist, werden alle Bedingungen der Zusammenarbeit in einem schriftlichen Vertrag festgehalten, der von beiden Parteien unterzeichnet wird.
Angličtina | Němec |
---|---|
negotiated | ausgehandelt |
parties | parteien |
cooperation | zusammenarbeit |
signed | unterzeichnet |
terms | bedingungen |
in | in |
all | alle |
cost | kosten |
everything | alles |
agreement | vertrag |
other | andere |
the | wird |
when | wenn |
EN Digital Signatures allows you to meet the requirements stipulated in the FDA standard 21 CFR Part 11 relating to electronic records and electronic signatures and the corresponding EU directive on electronic identification.
DE Mit Digital Signatures erfüllen Sie die Anforderungen der FDA Norm 21 CFR Part 11 bezüglich elektronischer Aufzeichnungen und Unterschriften sowie der entsprechenden EU-Verordnung No 910/2014 über elektronische Identifizierung.
Angličtina | Němec |
---|---|
signatures | unterschriften |
fda | fda |
corresponding | entsprechenden |
eu | eu |
identification | identifizierung |
requirements | anforderungen |
part | part |
digital | digital |
electronic | elektronische |
relating | die |
meet | erfüllen |
and | und |
to | bezüglich |
in | mit |
the | aufzeichnungen |
you | sie |
EN Capri keeps a copy of the contract stipulated between Capri and the Buyer in electronic form, for a period from the conclusion of the contract to the delivery date of the goods and for ten years thereafter
DE Capri bewahrt eine Kopie des zwischen Capri und dem Käufer festgelegten Vertrags in elektronischer Form für einen Zeitraum vom Vertragsschluss bis zum Liefertermin der Ware und zehn Jahre danach auf
Angličtina | Němec |
---|---|
capri | capri |
keeps | bewahrt |
copy | kopie |
contract | vertrags |
buyer | käufer |
electronic | elektronischer |
form | form |
in | in |
period | zeitraum |
years | jahre |
and | und |
between | zwischen |
ten | zehn |
to | danach |
for | für |
from | vom |
EN Capri keeps a copy of the contract stipulated between Capri and the Buyer in electronic form, for a period from the conclusion of the contract to the delivery date of the goods and for ten years thereafter
DE Capri bewahrt eine Kopie des zwischen Capri und dem Käufer festgelegten Vertrags in elektronischer Form für einen Zeitraum vom Vertragsschluss bis zum Liefertermin der Ware und zehn Jahre danach auf
Angličtina | Němec |
---|---|
capri | capri |
keeps | bewahrt |
copy | kopie |
contract | vertrags |
buyer | käufer |
electronic | elektronischer |
form | form |
in | in |
period | zeitraum |
years | jahre |
and | und |
between | zwischen |
ten | zehn |
to | danach |
for | für |
from | vom |
EN access to the data, in the cases stipulated in Article 15 of the Regulation;
DE Zugriff, in den angegebenen Fällen (Art. 15 der Verordnung);
Angličtina | Němec |
---|---|
access | zugriff |
cases | fällen |
regulation | verordnung |
in | in |
the | den |
of | der |
EN erasure of data on the grounds stipulated in Article 17 of the Regulation, for example, where it is no longer necessary for the aforementioned purposes or where it is not being processed in accordance with the Regulation;
DE die Löschung der Daten aus den vorgesehenen Gründen (Art. 17 der Verordnung), da sie für die oben genannten Zwecke nicht mehr erforderlich sind oder nicht gemäß der Verordnung verarbeitet werden;
Angličtina | Němec |
---|---|
regulation | verordnung |
necessary | erforderlich |
processed | verarbeitet |
erasure | löschung |
or | oder |
data | daten |
not | nicht |
example | die |
purposes | zwecke |
EN the right to object to processing, in the cases stipulated in Article 21 of the Regulation.
DE Widerspruch gegen die Datenverarbeitung, in den angegebenen Fällen (Art. 21 der Verordnung).
Angličtina | Němec |
---|---|
cases | fällen |
regulation | verordnung |
in | in |
the | den |
EN It was only in February 2018 that the German coalition agreement between the governing parties CDU/CSU and SPD stipulated that so-called "upload filters" were not appropriate and should be rejected
DE Erst im Februar 2018 wurde im deutschen Koalitionsvertrag zwischen den Regierungsparteien CDU/CSU und SPD festgeschrieben, dass sogenannte ?Uploadfilter? nicht angemessen und abzulehnen sind [1]
Angličtina | Němec |
---|---|
february | februar |
so-called | sogenannte |
the | deutschen |
was | wurde |
between | zwischen |
not | nicht |
that | dass |
and | und |
appropriate | den |
EN Prepare your product catalogues whilst complying with the specifications stipulated by the marketplace. Meet the mandatory attributes and any optional attributes, to give your products more visibility.
DE Bereiten Sie Ihre Produktkataloge vor und beachten Sie dabei die Vorgaben des Marktplatzes. Füllen Sie sowohl die obligatorischen als auch die optionalen Attribute aus, um die Sichtbarkeit Ihrer Produkte zu stärken.
Angličtina | Němec |
---|---|
prepare | bereiten |
specifications | vorgaben |
marketplace | marktplatzes |
mandatory | obligatorischen |
attributes | attribute |
optional | optionalen |
visibility | sichtbarkeit |
product catalogues | produktkataloge |
with | dabei |
your | ihre |
products | produkte |
to | zu |
whilst | und |
EN Make sure you comply with the rules stipulated by the marketplace
DE Achten Sie darauf, die Regeln des Marktplatzes einzuhalten
Angličtina | Němec |
---|---|
marketplace | marktplatzes |
rules | regeln |
with | darauf |
comply | einzuhalten |
the | des |
you | sie |
EN The successful implementation of video recruiting is guaranteed and contractually stipulated!
DE Der erfolgreiche Einsatz von Video Recruiting ist garantiert und vertraglich festgehalten!
Angličtina | Němec |
---|---|
successful | erfolgreiche |
video | video |
guaranteed | garantiert |
contractually | vertraglich |
recruiting | recruiting |
and | und |
is | ist |
EN (1) Should malfunctioning occur through using the server as stipulated in § 3 Paragraph 1 of this contract, the Customer is to inform emarketing accordingly by email (epwr@emarketing.com) or by fax.
DE (1) Sofern es bei der Nutzung der Server gemäß § 3 Abs. 1 dieses Vertrages zu Störungen kommt, wird der Kunde emarketing hierüber unverzüglich per E-Mail (epwr@emarketing.com) oder Fax in Kenntnis setzen.
Angličtina | Němec |
---|---|
fax | fax |
server | server |
or | oder |
contract | vertrages |
in | in |
to | zu |
should | sofern |
through | über |
of | gemäß |
customer | kunde |
this | dieses |
the | wird |
EN However, the data are stored and processed by Facebook, which may make a connection to your Facebook profile and which may use the data for its own advertising purposes, as stipulated in the Facebook privacy policy
DE Die Daten werden aber von Facebook gespeichert und verarbeitet, sodass eine Verbindung zum jeweiligen Nutzerprofil möglich ist und Facebook die Daten für eigene Werbezwecke, entsprechend der Facebook-Datenverwendungsrichtlinie verwenden kann
Angličtina | Němec |
---|---|
stored | gespeichert |
processed | verarbeitet |
connection | verbindung |
use | verwenden |
to | sodass |
data | daten |
and | und |
may | kann |
for | für |
as | entsprechend |
are | werden |
your | eigene |
EN 5.3 Unless explicitly otherwise stated, all prices stipulated by Webador are exclusive of VAT and any other government-imposed levies.
DE 5.3 Sofern nicht ausdrücklich anders angegeben, verstehen sich alle Preise, die mit Webador angegeben sind, ohne Umsatzsteuer und andere von der Regierung erhobene Abgaben.
Angličtina | Němec |
---|---|
unless | sofern nicht |
explicitly | ausdrücklich |
stated | angegeben |
prices | preise |
webador | webador |
vat | umsatzsteuer |
government | regierung |
all | alle |
other | andere |
otherwise | anders |
and | und |
are | sind |
EN Subject to the requirements stipulated by the GDPR, you have the following rights:
DE Sie haben, sofern die gesetzlichen Voraussetzungen gegeben sind, die folgenden Rechte:
Angličtina | Němec |
---|---|
requirements | voraussetzungen |
rights | rechte |
following | folgenden |
EN In such an event, the Client’s credit card on file with the Supplier will automatically be charged with a Fee for the next payment interval with the rate stipulated in the new Plan.
DE In einem solchen Fall wird die beim Lieferanten hinterlegte Kreditkarte des Kunden automatisch mit einer Gebühr für das nächste Zahlungsintervall mit dem im neuen Plan festgelegten Satz belastet.
Angličtina | Němec |
---|---|
clients | kunden |
supplier | lieferanten |
automatically | automatisch |
fee | gebühr |
in the | im |
in | in |
new | neuen |
credit card | kreditkarte |
plan | plan |
with | mit |
for | für |
the | fall |
EN We will also indicate the stipulated criteria that apply to the duration of storage.
DE Dabei nennen wir auch die festgelegten Kriterien der Speicherdauer.
Angličtina | Němec |
---|---|
criteria | kriterien |
we | wir |
Zobrazuje se 50 z 50 překladů