EN The German nationalist party AfD has the highest election results where there are the fewest migrants
EN The German nationalist party AfD has the highest election results where there are the fewest migrants
DE Die Wahlergebnisse der AfD sind dort am höchsten, wo es die wenigsten Migranten gibt
Angličtina | Němec |
---|---|
highest | höchsten |
where | wo |
german | der |
EN We supported the extension of Erasmus for 2014-2020 and that the Erasmus programme supported projects which deal with social inclusion, notably refugees and migrants
DE Zudem haben wir die Verlängerung von Erasmus für den Zeitraum 2014-2020 unterstützt und darauf bestanden, dass das Programm Projekte zur gesellschaftlichen Eingliederung umfasst, insbesondere für Flüchtlinge und Migranten
Angličtina | Němec |
---|---|
supported | unterstützt |
extension | verlängerung |
erasmus | erasmus |
projects | projekte |
notably | insbesondere |
social | gesellschaftlichen |
refugees | flüchtlinge |
we | wir |
that | dass |
for | für |
of | von |
and | darauf |
the | den |
EN In the past months, the UK has experienced an increase in the number of migrants crossing the English Channel from France, many of whom have been children. These arrivals have...
DE Die Such- und Rettungsinitiative MOAS setzt sich mit humanitärer Hilfe und medizinischer Versorgung für Rohingya-Flüchtende in Bangladesch ein. Valletta, 10. Oktober 2017. MOAS reagiert auf die dramatische Situation der Rohingya-Flüchtenden in...
Angličtina | Němec |
---|---|
in | in |
of | setzt |
english | und |
the | der |
whom | die |
EN “Coldplay’s music is a wakeup call to the world, bringing awareness to the plight of migrants and refugees
DE ?Coldplays Musik ist ein Weckruf an die Welt, der die Notlage von Migranten und Flüchtlingen bewusst macht
Angličtina | Němec |
---|---|
music | musik |
refugees | migranten |
world | welt |
is | ist |
and | an |
a | ein |
EN Reporting on Migrants and Refugees
DE Mehr Gesundheit für eine Gesellschaft des langen Lebens
Angličtina | Němec |
---|---|
and | für |
EN As many of them are internal migrants, this caused millions of workers to leave cities, traversing thousands of kilometres on foot homewards bound
DE Da viele von ihnen innerhalb des Landes für die Arbeit migriert sind, mussten Millionen die Städte verlassen und auf dem Heimweg Tausende Kilometer zu Fuß zurücklegen
Angličtina | Němec |
---|---|
cities | städte |
kilometres | kilometer |
foot | fuß |
many | viele |
are | sind |
millions | millionen |
to | zu |
thousands of | tausende |
on | auf |
of | von |
leave | die |
EN after my boulder tour the day before yesterday I tried to collect even more information about the largest of these Scandinavian migrants with unlimited right to stay in Brandenburg
DE nach meiner Findlingstour vorgestern hatte ich versucht, noch mehr Informationen zu den größten dieser skandinavischen Migranten mit unbefristetem Bleiberecht in Brandenburg zu sammeln
Angličtina | Němec |
---|---|
tried | versucht |
collect | sammeln |
information | informationen |
brandenburg | brandenburg |
largest | größten |
in | in |
i | ich |
to | zu |
more | mehr |
with | mit |
the | den |
EN Four migrants tell how they found their future by training in a skilled trade in Germany.
DE Eine Allianz mit Unterstützung aus Deutschland soll der dualen Ausbildung in Lateinamerika und der Karibik zum Durchbruch verhelfen.
Angličtina | Němec |
---|---|
training | ausbildung |
germany | deutschland |
in | in |
a | eine |
EN Blessing & Inauguration of New Claretian Community and Migrant & Shelter Center for Refugees and Migrants
DE Intensiver Oktober in der St. Jakobs-Provinz
Angličtina | Němec |
---|---|
of | der |
EN Helping with the integration of migrants,
DE Integrationshilfe für Migranten
Angličtina | Němec |
---|---|
of | für |
EN After his IT studies at ETH Zürich, Norwin joined SIX as a Cloud Software Engineer. In parallel to his work, he actively supports the Powercoders Program, a coding academy for migrants, as a teacher.
DE Nach seinem IT-Studium an der ETH Zürich trat Norwin als Cloud Software Engineer der SIX bei. Neben seiner Arbeit, unterstützt er aktiv das Powercoders Programm, die Coding Akademie für Migranten und Migrantinnen.
Angličtina | Němec |
---|---|
studies | studium |
eth | eth |
zürich | zürich |
engineer | engineer |
actively | aktiv |
supports | unterstützt |
academy | akademie |
cloud | cloud |
software | software |
program | programm |
coding | coding |
work | arbeit |
he | er |
six | six |
for | für |
as | als |
in | neben |
the | der |
EN Colombia currently houses several million refugees and migrants, of whom 1.8 million are from Venezuela. The success of the country’s pandemic control measures will depend on the careful monitoring of
DE In Kolumbien leben mehrere Millionen Geflüchtete, darunter 1,8 Millionen Menschen aus Venezuela. Für die Pandemiebekämpfung ist es wichtig, das Infektionsgeschehen auch in dieser besonders gefährdeten
Angličtina | Němec |
---|---|
colombia | kolumbien |
million | millionen |
refugees | geflüchtete |
venezuela | venezuela |
on | in |
the | darunter |
several | mehrere |
from | aus |
whom | die |
of the | auch |
EN Forced to leave their homes, migrants often achieved fame and glory in faraway places with their sweet creations
DE Wegen harter Zeiten zum Auswandern gezwungen, erreichten diese Emigranten mit ihren süssen Kreationen in der Ferne nicht selten Ruhm und Ehre
Angličtina | Němec |
---|---|
forced | gezwungen |
achieved | erreichten |
fame | ruhm |
creations | kreationen |
and | und |
in | in |
with | mit |
their | ihren |
to | wegen |
EN The Migrant Network recognizes and promotes the wealth of knowledge, food, and recipes brought by migrants to their new homes.
DE Die Universität der Gastronomischen Wissenschaften (UNISG)
EN The Province of Santiago: Committed to Migrants
DE 8. Treffen der Leiter von Claretinerpfarreien in Spanien
EN The German nationalist party AfD has the highest election results where there are the fewest migrants
DE Die Wahlergebnisse der AfD sind dort am höchsten, wo es die wenigsten Migranten gibt
Angličtina | Němec |
---|---|
highest | höchsten |
where | wo |
german | der |
EN EASTER OF HOPE AND SOLIDARITY: MOAS DONATES TRADITIONAL CHOCOLATE EASTER EGGS TO MIGRANTS IN MALTA
DE MOAS baut medizinische Hilfsaktion in der Ukraine aus
Angličtina | Němec |
---|---|
in | in |
of | der |
EN SEVEN MIGRANTS DIE OF HYPOTHERMIA ON A BOAT TO EUROPE
DE MOAS unterstützt Menschen im Jemen mit lebenswichtigen Medikamenten
EN A new tragedy takes place at the gates of Europe. Seven migrants died of hypothermia in an attempt to reach safety in Europe. The victims were of Bengali nationality, three...
DE Die internationale humanitäre Organisation hat medizinische Hilfsgüter im Wert von über 130.000 Euro in den Jemen ausgeliefert. Valletta, 18. Juni 2019. Das Gesundheitssystem im Jemen ist aufgrund der bewaffneten Konflikte...
Angličtina | Němec |
---|---|
in | in |
to | wert |
the | den |
reach | ist |
EN A Sweet Christmas ? MOAS donated panettone sweets to migrants in Malta
DE Rettungsorganisation MOAS fordert humanitäre europäische Strategie für Flüchtende
EN “Don’t let the Channel become another mass grave like the Mediterranean” – says co-founder & director of the first European Search and Rescue organisation for migrants in danger at sea...
DE Die Such- und Rettungsorganisation MOAS schickt ihr Rettungsschiff M.Y. Phoenix auf Beobachtungsmission in die Andamanensee in Südostasien. Zwei MOAS-Hilfestationen in Bangladesch rüsten sich für den drohenden Zyklon. Valletta, 9. April...
Angličtina | Němec |
---|---|
in | in |
the | den |
for | für |
EN “Coldplay’s music is a wakeup call to the world, bringing awareness to the plight of migrants and refugees
DE ?Coldplays Musik ist ein Weckruf an die Welt, der die Notlage von Migranten und Flüchtlingen bewusst macht
Angličtina | Němec |
---|---|
music | musik |
refugees | migranten |
world | welt |
is | ist |
and | an |
a | ein |
EN Reporting on Migrants and Refugees
DE Der Einfluss der Golfstaaten auf die Flüchtlings- und Migrationspolitik in der Levante
Angličtina | Němec |
---|---|
and | und |
on | auf |
EN As many of them are internal migrants, this caused millions of workers to leave cities, traversing thousands of kilometres on foot homewards bound
DE Da viele von ihnen innerhalb des Landes für die Arbeit migriert sind, mussten Millionen die Städte verlassen und auf dem Heimweg Tausende Kilometer zu Fuß zurücklegen
Angličtina | Němec |
---|---|
cities | städte |
kilometres | kilometer |
foot | fuß |
many | viele |
are | sind |
millions | millionen |
to | zu |
thousands of | tausende |
on | auf |
of | von |
leave | die |
EN Five cities in sub-Saharan Africa will receive a total of one million US dollars starting in 2022 to help protect migrants from the consequences of climate change.
DE Fünf Städte in Subsahara-Afrika werden ab 2022 insgesamt eine Million US-Dollar Stiftungsförderung erhalten, um Migrant:innen besser vor den Folgen des Klimawandels zu schützen.
Angličtina | Němec |
---|---|
cities | städte |
africa | afrika |
dollars | dollar |
protect | schützen |
consequences | folgen |
climate change | klimawandels |
from | ab |
five | fünf |
in | in |
to | zu |
a | eine |
million | million |
the | den |
EN Funds for supporting migrants in global crises
DE Fonds zur Unterstützung von Migrant:innen in globalen Krisen
Angličtina | Němec |
---|---|
funds | fonds |
supporting | unterstützung |
global | globalen |
crises | krisen |
in | in |
for | zur |
EN This fund enabled cities to finance projects to support migrants, refugees, and internally displaced persons during the Corona pandemic.
DE Aus ihm konnten Städte Projekte zur Unterstützung von Migrant:innen, Flüchtlingen und Binnenvertriebenen in der Corona-Pandemie finanzieren.
Angličtina | Němec |
---|---|
cities | städte |
projects | projekte |
corona | corona |
pandemic | pandemie |
support | unterstützung |
and | und |
fund | finanzieren |
to | innen |
internally | in |
EN The annual report highlights key topical issues of mixed migration movements. Featuring a selection of data from approximately 10,000 interviews a year conducted with refugees and migrants around the world, the report...
DE Der Mayors Migration Council stärkt und befähigt Städte darin, Migrationspolitik auf nationaler, regionaler und internationaler Ebene mitzugestalten. Ziel ist es, verschiedene Instrumente der Migrationspolitik besser auf die...
Angličtina | Němec |
---|---|
migration | migration |
world | internationaler |
and | und |
a | verschiedene |
EN In recent years, municipalities and civil society initiatives across Europe have joined forces to advocate for migration policies that focus on the rights of refugees and migrants
DE In den letzten Jahren haben sich Kommunen und zivilgesellschaftliche Initiativen in ganz Europa zusammengeschlossen, um sich für eine Migrationspolitik einzusetzen, welche die Rechte geflüchteter und/oder migrierter Menschen ins Zentrum stellt
Angličtina | Němec |
---|---|
recent | letzten |
municipalities | kommunen |
initiatives | initiativen |
europe | europa |
years | jahren |
rights | rechte |
in | in |
and | und |
joined | eine |
the | stellt |
for | um |
EN By taking an intersectional approach, project director Paola Cyment wants to make visible the various forms of multiple discrimination experienced by female migrants, in order to provide them with a platform and help them to find justice.
DE Projektleiterin Paola Cyment will die verschiedenen Mehrfachdiskriminierungen von Migrantinnen mit einem intersektionalen Ansatz sichtbar machen, um ihnen Gehör zu verschaffen und zu mehr Gerechtigkeit zu verhelfen.
Angličtina | Němec |
---|---|
approach | ansatz |
wants | will |
visible | sichtbar |
justice | gerechtigkeit |
paola | paola |
help | verhelfen |
various | verschiedenen |
taking | und |
to | zu |
provide | verschaffen |
with | mit |
of | von |
the | ihnen |
EN There is another challenge: We talk often about those who become migrants in the language of predators
DE Zudem wird über Migranten häufig wie über Räuber oder Parasiten gesprochen
Angličtina | Němec |
---|---|
often | häufig |
the | wird |
of | über |
EN We fund this service from our county budget.” In order to reach migrants who live in different places across the county, there are seven full-time counselors in Ludwigslust-Parchim who visit households and families.
DE Das finanzieren wir aus unserem eigenen kreislichen Topf.“ Um die Migrant:innen, die verstreut über den Landkreis leben, erreichen zu können, gibt es in Ludwigslust-Parchim sieben Vollzeit-Berater, die in die Haushalte und Familien gehen.
EN Towns with many migrants from different nations usually have a lot of integration activities as well
DE Wer viele Zugewanderte und Migrant:innen aus verschiedenen Nationen in seiner Stadt hat, hat in der Regel auch viel Integrationsarbeit
Angličtina | Němec |
---|---|
towns | stadt |
nations | nationen |
usually | in der regel |
different | verschiedenen |
many | viele |
have | und |
from | aus |
as | auch |
with | innen |
EN Thiago Assunção: I believe Europe is really being tested with the mixed flow of refugees and migrants nowadays
DE Thiago Assunção: Meiner Meinung nach sind die unterschiedlichen Ströme von Flüchtlingen und Migranten ein echter Prüfstein für Europa
Angličtina | Němec |
---|---|
europe | europa |
refugees | migranten |
believe | meinung |
really | echter |
and | und |
i | meiner |
the | die |
EN He participates in initiatives on migrants and refugee integration in Brazil and has previously worked for the government of the State of Paraná on human rights policies.
DE Er beteiligt sich an Initiativen zur Integration von Migranten und Flüchtlingen in Brasilien und war zuvor für die Regierung des Staates Paraná in Menschenrechtsfragen tätig.
Angličtina | Němec |
---|---|
initiatives | initiativen |
integration | integration |
brazil | brasilien |
he | er |
government | regierung |
in | in |
and | und |
previously | zuvor |
for | für |
of | von |
EN At the Robert Bosch Stiftung we see migrants, refugees, and asylum seekers as active members of our society who make commitments to themselves and to society as a whole
DE Die Robert Bosch Stiftung betrachtet Migranten, Flüchtlinge und Asylsuchende als aktive Mitglieder unserer Gesellschaft, die nicht nur gegenüber sich selbst, sondern auch gegenüber der Gesellschaft Verpflichtungen haben
Angličtina | Němec |
---|---|
robert | robert |
bosch | bosch |
stiftung | stiftung |
active | aktive |
members | mitglieder |
society | gesellschaft |
commitments | verpflichtungen |
refugees | flüchtlinge |
and | und |
as | als |
to | gegenüber |
themselves | die |
EN Addressing these risks requires better information about the destinations preferred by climate migrants
DE Um diese Risiken zu verstehen und zu bewältigen, braucht es mehr Informationen über die Stadtviertel, in die Menschen migrieren
Angličtina | Němec |
---|---|
risks | risiken |
requires | braucht |
information | informationen |
EN Given this imperative, we are supporting the Zolberg Institute and Slumdwellers International to develop an action plan to improve the situation of migrants in Africa’s coastal cities.
DE Wir unterstützen das Zolberg Institute und Slumdwellers International bei der Entwicklung eines Aktionsplans zur Verbesserung der Lebensbedingungen von Migrant:innen in afrikanischen Küstenstädten.
Angličtina | Němec |
---|---|
supporting | unterstützen |
international | international |
institute | institute |
develop | entwicklung |
we | wir |
and | und |
in | in |
to | innen |
improve | verbesserung |
EN We support the development of an action plan to improve the situation of migrants in African coastal cities.
DE Wir unterstützen die Entwicklung eines Aktionsplans, um die Situation von Migrant:innen in afrikanischen Küstenstädten zu verbessern.
Angličtina | Němec |
---|---|
support | unterstützen |
development | entwicklung |
situation | situation |
african | afrikanischen |
we | wir |
improve | verbessern |
to | zu |
in | in |
of | von |
EN The integration of new immigrants and migrants who have been living in Europe for some time is one of the major issues for many governments in the European Union
DE Die Integration von Neuzuwanderern und bereits länger in Europa lebenden Migranten ist eines der großen Themen für viele Regierungen der Europäischen Union
Angličtina | Němec |
---|---|
integration | integration |
issues | themen |
governments | regierungen |
union | union |
living | lebenden |
in | in |
european | europäischen |
major | großen |
europe | europa |
and | und |
is | ist |
many | viele |
for | für |
EN Even the return of migrants to their home countries has positive aspects
DE Und selbst eine Rückkehr von Migranten in ihre Herkunftsländer hat längst nicht nur eine dunkle Seite
Angličtina | Němec |
---|---|
to | rückkehr |
the | nur |
even | selbst |
has | hat |
EN Refugees and migrants also want to participate politically and socially in their new home country of Germany
DE Flüchtlinge und Migranten wollen sich in ihrer neuen Heimat Deutschland auch politisch und gesellschaftlich beteiligen
Angličtina | Němec |
---|---|
politically | politisch |
socially | gesellschaftlich |
new | neuen |
and | und |
refugees | flüchtlinge |
in | in |
participate | beteiligen |
germany | deutschland |
want | wollen |
their | ihrer |
EN Another hindrance to active political and social participation lies in the personal histories of migrants
DE Aktive politische und gesellschaftliche Partizipation wird zudem durch die persönlichen Schicksale der Migranten erschwert
Angličtina | Němec |
---|---|
active | aktive |
political | politische |
social | gesellschaftliche |
and | und |
the | wird |
of | der |
EN Active participation of the audience, if the topic is about giving the refugees and migrants a stage to speak.
DE Rege Beteiligung des Publikums, wenn es darum geht, Flüchtlingen und Migranten in Deutschland eine Stimme zu geben
Angličtina | Němec |
---|---|
participation | beteiligung |
audience | publikums |
giving | geben |
refugees | migranten |
the | darum |
and | und |
to | zu |
if | wenn |
a | eine |
of | geht |
of the | des |
EN Members of the NGO SOMI talked about their work with labor and marriage migrants in Korea.
DE Mitglieder der NGO SOMI erzählen von ihrer Arbeit mit Arbeits- und Heiratsmigranten in Korea.
Angličtina | Němec |
---|---|
members | mitglieder |
korea | korea |
and | und |
in | in |
with | mit |
EN A member of Second Harvest showed to the EPRIEs, where the NGO distributes food to people in need, which often includes migrants.
DE Ein Mitglied der „Tokioter Tafel“ Second Harvest zeigt den EPRIEs, wo die NGO Lebensmittel an Bedürftige verteilt, zu denen häufig auch Migranten gehören.
Angličtina | Němec |
---|---|
member | mitglied |
distributes | verteilt |
often | häufig |
includes | auch |
a | ein |
of | die |
to | zu |
EN Everyone has the right to speak the languages that are important to them and its goal is to publish books that promote this, particularly in the case of migrants, minorities, and indigenous people.
DE Jeder hat das Recht, die für ihn wichtigen Sprachen zu sprechen und die Veröffentlichungen von Multilingual Matters fördern dies, insbesondere bei Migranten, Minderheiten und indigenen Völkern.
Angličtina | Němec |
---|---|
important | wichtigen |
promote | fördern |
minorities | minderheiten |
languages | sprachen |
right | recht |
to | zu |
and | und |
has | hat |
of | von |
this | dies |
EN By this I mean that a certain group of people – often white Germans without a migration background – applies higher standards to migrants
DE Damit meine ich, dass von einer bestimmten Gruppe von Menschen – häufig weiße Deutsche ohne Migrationshintergrund – höhere Maßstäbe an Zugewanderte angelegt werden
EN Migrants frequently have to prove themselves before they are regarded as belonging.
DE Oft müssen sich Zugewanderte beweisen, bevor sie als zugehörig gelten.
Angličtina | Němec |
---|---|
prove | beweisen |
frequently | oft |
to | bevor |
as | als |
themselves | sie |
are | sich |
EN Where diversity is the norm, migrants will also be seen as belonging
DE Wo Vielfalt normal ist, werden die zugewanderten Menschen als zugehörig wahrgenommen
Angličtina | Němec |
---|---|
diversity | vielfalt |
seen | wahrgenommen |
where | wo |
is | ist |
be | werden |
as | als |
the | die |
Zobrazuje se 50 z 50 překladů