Přeložit "migrants" do Němec

Zobrazuje se 50 z 50 překladů fráze "migrants" z Angličtina do Němec

Překlad Angličtina do Němec jazyka migrants

Angličtina
Němec

EN The German nationalist party AfD has the highest election results where there are the fewest migrants

DE Die Wahlergebnisse der AfD sind dort am höchsten, wo es die wenigsten Migranten gibt

Angličtina Němec
highest höchsten
where wo
german der

EN We supported the extension of Erasmus for 2014-2020 and that the Erasmus programme supported projects which deal with social inclusion, notably refugees and migrants

DE Zudem haben wir die Verlängerung von Erasmus für den Zeitraum 2014-2020 unterstützt und darauf bestanden, dass das Programm Projekte zur gesellschaftlichen Eingliederung umfasst, insbesondere für Flüchtlinge und Migranten

Angličtina Němec
supported unterstützt
extension verlängerung
erasmus erasmus
projects projekte
notably insbesondere
social gesellschaftlichen
refugees flüchtlinge
we wir
that dass
for für
of von
and darauf
the den

EN In the past months, the UK has experienced an increase in the number of migrants crossing the English Channel from France, many of whom have been children. These arrivals have...

DE Die Such- und Rettungsinitiative MOAS setzt sich mit humanitärer Hilfe und medizinischer Versorgung für Rohingya-Flüchtende in Bangladesch ein. Valletta, 10. Oktober 2017. MOAS reagiert auf die dramatische Situation der Rohingya-Flüchtenden in...

Angličtina Němec
in in
of setzt
english und
the der
whom die

EN “Coldplay’s music is a wakeup call to the world, bringing awareness to the plight of migrants and refugees

DE ?Coldplays Musik ist ein Weckruf an die Welt, der die Notlage von Migranten und Flüchtlingen bewusst macht

Angličtina Němec
music musik
refugees migranten
world welt
is ist
and an
a ein

DE Mehr Gesundheit für eine Gesellschaft des langen Lebens

Angličtina Němec
and für

EN As many of them are internal migrants, this caused millions of workers to leave cities, traversing thousands of kilometres on foot homewards bound

DE Da viele von ihnen innerhalb des Landes für die Arbeit migriert sind, mussten Millionen die Städte verlassen und auf dem Heimweg Tausende Kilometer zu Fuß zurücklegen

Angličtina Němec
cities städte
kilometres kilometer
foot fuß
many viele
are sind
millions millionen
to zu
thousands of tausende
on auf
of von
leave die

EN after my boulder tour the day before yesterday I tried to collect even more information about the largest of these Scandinavian migrants with unlimited right to stay in Brandenburg

DE nach meiner Findlingstour vorgestern hatte ich versucht, noch mehr Informationen zu den größten dieser skandinavischen Migranten mit unbefristetem Bleiberecht in Brandenburg zu sammeln

Angličtina Němec
tried versucht
collect sammeln
information informationen
brandenburg brandenburg
largest größten
in in
i ich
to zu
more mehr
with mit
the den

EN Four migrants tell how they found their future by training in a skilled trade in Germany.

DE Eine Allianz mit Unterstützung aus Deutschland soll der dualen Ausbildung in Lateinamerika und der Karibik zum Durchbruch verhelfen.

Angličtina Němec
training ausbildung
germany deutschland
in in
a eine

EN Blessing & Inauguration of New Claretian Community and Migrant & Shelter Center for Refugees and Migrants

DE Intensiver Oktober in der St. Jakobs-Provinz

Angličtina Němec
of der

EN Helping with the integration of migrants,

Angličtina Němec
of für

EN After his IT studies at ETH Zürich, Norwin joined SIX as a Cloud Software Engineer. In parallel to his work, he actively supports the Powercoders Program, a coding academy for migrants, as a teacher.

DE Nach seinem IT-Studium an der ETH Zürich trat Norwin als Cloud Software Engineer der SIX bei. Neben seiner Arbeit, unterstützt er aktiv das Powercoders Programm, die Coding Akademie für Migranten und Migrantinnen.

Angličtina Němec
studies studium
eth eth
zürich zürich
engineer engineer
actively aktiv
supports unterstützt
academy akademie
cloud cloud
software software
program programm
coding coding
work arbeit
he er
six six
for für
as als
in neben
the der

EN Colombia currently houses several million refugees and migrants, of whom 1.8 million are from Venezuela. The success of the country’s pandemic control measures will depend on the careful monitoring of

DE In Kolumbien leben mehrere Millionen Geflüchtete, darunter 1,8 Millionen Menschen aus Venezuela. Für die Pandemiebekämpfung ist es wichtig, das Infektionsgeschehen auch in dieser besonders gefährdeten

Angličtina Němec
colombia kolumbien
million millionen
refugees geflüchtete
venezuela venezuela
on in
the darunter
several mehrere
from aus
whom die
of the auch

EN Forced to leave their homes, migrants often achieved fame and glory in faraway places with their sweet creations

DE Wegen harter Zeiten zum Auswandern gezwungen, erreichten diese Emigranten mit ihren süssen Kreationen in der Ferne nicht selten Ruhm und Ehre

Angličtina Němec
forced gezwungen
achieved erreichten
fame ruhm
creations kreationen
and und
in in
with mit
their ihren
to wegen

EN The Migrant Network recognizes and promotes the wealth of knowledge, food, and recipes brought by migrants to their new homes.

DE Die Universität der Gastronomischen Wissenschaften (UNISG)

EN The Province of Santiago: Committed to Migrants

DE 8. Treffen der Leiter von Claretinerpfarreien in Spanien

EN The German nationalist party AfD has the highest election results where there are the fewest migrants

DE Die Wahlergebnisse der AfD sind dort am höchsten, wo es die wenigsten Migranten gibt

Angličtina Němec
highest höchsten
where wo
german der

EN EASTER OF HOPE AND SOLIDARITY: MOAS DONATES TRADITIONAL CHOCOLATE EASTER EGGS TO MIGRANTS IN MALTA

DE MOAS baut medizinische Hilfsaktion in der Ukraine aus

Angličtina Němec
in in
of der

EN SEVEN MIGRANTS DIE OF HYPOTHERMIA ON A BOAT TO EUROPE

DE MOAS unterstützt Menschen im Jemen mit lebenswichtigen Medikamenten

EN A new tragedy takes place at the gates of Europe. Seven migrants died of hypothermia in an attempt to reach safety in Europe. The victims were of Bengali nationality, three...

DE Die internationale humanitäre Organisation hat medizinische Hilfsgüter im Wert von über 130.000 Euro in den Jemen ausgeliefert. Valletta, 18. Juni 2019. Das Gesundheitssystem im Jemen ist aufgrund der bewaffneten Konflikte...

Angličtina Němec
in in
to wert
the den
reach ist

EN A Sweet Christmas ? MOAS donated panettone sweets to migrants in Malta

DE Rettungsorganisation MOAS fordert humanitäre europäische Strategie für Flüchtende

EN “Don’t let the Channel become another mass grave like the Mediterranean” – says co-founder & director of the first European Search and Rescue organisation for migrants in danger at sea...

DE Die Such- und Rettungsorganisation MOAS schickt ihr Rettungsschiff M.Y. Phoenix auf Beobachtungsmission in die Andamanensee in Südostasien. Zwei MOAS-Hilfestationen in Bangladesch rüsten sich für den drohenden Zyklon. Valletta, 9. April...

Angličtina Němec
in in
the den
for für

EN “Coldplay’s music is a wakeup call to the world, bringing awareness to the plight of migrants and refugees

DE ?Coldplays Musik ist ein Weckruf an die Welt, der die Notlage von Migranten und Flüchtlingen bewusst macht

Angličtina Němec
music musik
refugees migranten
world welt
is ist
and an
a ein

DE Der Einfluss der Golfstaaten auf die Flüchtlings- und Migrationspolitik in der Levante

Angličtina Němec
and und
on auf

EN As many of them are internal migrants, this caused millions of workers to leave cities, traversing thousands of kilometres on foot homewards bound

DE Da viele von ihnen innerhalb des Landes für die Arbeit migriert sind, mussten Millionen die Städte verlassen und auf dem Heimweg Tausende Kilometer zu Fuß zurücklegen

Angličtina Němec
cities städte
kilometres kilometer
foot fuß
many viele
are sind
millions millionen
to zu
thousands of tausende
on auf
of von
leave die

EN Five cities in sub-Saharan Africa will receive a total of one million US dollars starting in 2022 to help protect migrants from the consequences of climate change.

DE Fünf Städte in Subsahara-Afrika werden ab 2022 insgesamt eine Million US-Dollar Stiftungsförderung erhalten, um Migrant:innen besser vor den Folgen des Klimawandels zu schützen.

Angličtina Němec
cities städte
africa afrika
dollars dollar
protect schützen
consequences folgen
climate change klimawandels
from ab
five fünf
in in
to zu
a eine
million million
the den

EN Funds for supporting migrants in global crises

DE Fonds zur Unterstützung von Migrant:innen in globalen Krisen

Angličtina Němec
funds fonds
supporting unterstützung
global globalen
crises krisen
in in
for zur

EN This fund enabled cities to finance projects to support migrants, refugees, and internally displaced persons during the Corona pandemic.

DE Aus ihm konnten Städte Projekte zur Unterstützung von Migrant:innen, Flüchtlingen und Binnenvertriebenen in der Corona-Pandemie finanzieren.

Angličtina Němec
cities städte
projects projekte
corona corona
pandemic pandemie
support unterstützung
and und
fund finanzieren
to innen
internally in

EN The annual report highlights key topical issues of mixed migration movements. Featuring a selection of data from approximately 10,000 interviews a year conducted with refugees and migrants around the world, the report...

DE Der Mayors Migration Council stärkt und befähigt Städte darin, Migrationspolitik auf nationaler, regionaler und internationaler Ebene mitzugestalten. Ziel ist es, verschiedene Instrumente der Migrationspolitik besser auf die...

Angličtina Němec
migration migration
world internationaler
and und
a verschiedene

EN In recent years, municipalities and civil society initiatives across Europe have joined forces to advocate for migration policies that focus on the rights of refugees and migrants

DE In den letzten Jahren haben sich Kommunen und zivilgesellschaftliche Initiativen in ganz Europa zusammengeschlossen, um sich für eine Migrationspolitik einzusetzen, welche die Rechte geflüchteter und/oder migrierter Menschen ins Zentrum stellt

Angličtina Němec
recent letzten
municipalities kommunen
initiatives initiativen
europe europa
years jahren
rights rechte
in in
and und
joined eine
the stellt
for um

EN By taking an intersectional approach, project director Paola Cyment wants to make visible the various forms of multiple discrimination experienced by female migrants, in order to provide them with a platform and help them to find justice.

DE Projektleiterin Paola Cyment will die verschiedenen Mehrfachdiskriminierungen von Migrantinnen mit einem intersektionalen Ansatz sichtbar machen, um ihnen Gehör zu verschaffen und zu mehr Gerechtigkeit zu verhelfen.

Angličtina Němec
approach ansatz
wants will
visible sichtbar
justice gerechtigkeit
paola paola
help verhelfen
various verschiedenen
taking und
to zu
provide verschaffen
with mit
of von
the ihnen

EN There is another challenge: We talk often about those who become migrants in the language of predators

DE Zudem wird über Migranten häufig wie über Räuber oder Parasiten gesprochen

Angličtina Němec
often häufig
the wird
of über

EN We fund this service from our county budget.” In order to reach migrants who live in different places across the county, there are seven full-time counselors in Ludwigslust-Parchim who visit households and families.

DE Das finanzieren wir aus unserem eigenen kreislichen Topf.“ Um die Migrant:innen, die verstreut über den Landkreis leben, erreichen zu können, gibt es in Ludwigslust-Parchim sieben Vollzeit-Berater, die in die Haushalte und Familien gehen. 

EN Towns with many migrants from different nations usually have a lot of integration activities as well

DE Wer viele Zugewanderte und Migrant:innen aus verschiedenen Nationen in seiner Stadt hat, hat in der Regel auch viel Integrationsarbeit

Angličtina Němec
towns stadt
nations nationen
usually in der regel
different verschiedenen
many viele
have und
from aus
as auch
with innen

EN Thiago Assunção: I believe Europe is really being tested with the mixed flow of refugees and migrants nowadays

DE Thiago Assunção: Meiner Meinung nach sind die unterschiedlichen Ströme von Flüchtlingen und Migranten ein echter Prüfstein für Europa

Angličtina Němec
europe europa
refugees migranten
believe meinung
really echter
and und
i meiner
the die

EN He participates in initiatives on migrants and refugee integration in Brazil and has previously worked for the government of the State of Paraná on human rights policies.

DE Er beteiligt sich an Initiativen zur Integration von Migranten und Flüchtlingen in Brasilien und war zuvor für die Regierung des Staates Paraná in Menschenrechtsfragen tätig.

Angličtina Němec
initiatives initiativen
integration integration
brazil brasilien
he er
government regierung
in in
and und
previously zuvor
for für
of von

EN At the Robert Bosch Stiftung we see migrants, refugees, and asylum seekers as active members of our society who make commitments to themselves and to society as a whole

DE Die Robert Bosch Stiftung betrachtet Migranten, Flüchtlinge und Asylsuchende als aktive Mitglieder unserer Gesellschaft, die nicht nur gegenüber sich selbst, sondern auch gegenüber der Gesellschaft Verpflichtungen haben

Angličtina Němec
robert robert
bosch bosch
stiftung stiftung
active aktive
members mitglieder
society gesellschaft
commitments verpflichtungen
refugees flüchtlinge
and und
as als
to gegenüber
themselves die

EN Addressing these risks requires better information about the destinations preferred by climate migrants

DE Um diese Risiken zu verstehen und zu bewältigen, braucht es mehr Informationen über die Stadtviertel, in die Menschen migrieren

Angličtina Němec
risks risiken
requires braucht
information informationen

EN Given this imperative, we are supporting the Zolberg Institute and Slumdwellers International to develop an action plan to improve the situation of migrants in Africa’s coastal cities.

DE Wir unterstützen das Zolberg Institute und Slumdwellers International bei der Entwicklung eines Aktionsplans zur Verbesserung der Lebensbedingungen von Migrant:innen in afrikanischen Küstenstädten.

Angličtina Němec
supporting unterstützen
international international
institute institute
develop entwicklung
we wir
and und
in in
to innen
improve verbesserung

EN We support the development of an action plan to improve the situation of migrants in African coastal cities.

DE Wir unterstützen die Entwicklung eines Aktionsplans, um die Situation von Migrant:innen in afrikanischen Küstenstädten zu verbessern.

Angličtina Němec
support unterstützen
development entwicklung
situation situation
african afrikanischen
we wir
improve verbessern
to zu
in in
of von

EN The integration of new immigrants and migrants who have been living in Europe for some time is one of the major issues for many governments in the European Union

DE Die Integration von Neuzuwanderern und bereits länger in Europa lebenden Migranten ist eines der großen Themen für viele Regierungen der Europäischen Union

Angličtina Němec
integration integration
issues themen
governments regierungen
union union
living lebenden
in in
european europäischen
major großen
europe europa
and und
is ist
many viele
for für

EN Even the return of migrants to their home countries has positive aspects

DE Und selbst eine Rückkehr von Migranten in ihre Herkunftsländer hat längst nicht nur eine dunkle Seite

Angličtina Němec
to rückkehr
the nur
even selbst
has hat

EN Refugees and migrants also want to participate politically and socially in their new home country of Germany

DE Flüchtlinge und Migranten wollen sich in ihrer neuen Heimat Deutschland auch politisch und gesellschaftlich beteiligen

Angličtina Němec
politically politisch
socially gesellschaftlich
new neuen
and und
refugees flüchtlinge
in in
participate beteiligen
germany deutschland
want wollen
their ihrer

EN Another hindrance to active political and social participation lies in the personal histories of migrants

DE Aktive politische und gesellschaftliche Partizipation wird zudem durch die persönlichen Schicksale der Migranten erschwert

Angličtina Němec
active aktive
political politische
social gesellschaftliche
and und
the wird
of der

EN Active participation of the audience, if the topic is about giving the refugees and migrants a stage to speak.

DE Rege Beteiligung des Publikums, wenn es darum geht, Flüchtlingen und Migranten in Deutschland eine Stimme zu geben

Angličtina Němec
participation beteiligung
audience publikums
giving geben
refugees migranten
the darum
and und
to zu
if wenn
a eine
of geht
of the des

EN Members of the NGO SOMI talked about their work with labor and marriage migrants in Korea.

DE Mitglieder der NGO SOMI erzählen von ihrer Arbeit mit Arbeits- und Heiratsmigranten in Korea.

Angličtina Němec
members mitglieder
korea korea
and und
in in
with mit

EN A member of Second Harvest showed to the EPRIEs, where the NGO distributes food to people in need, which often includes migrants.

DE Ein Mitglied der „Tokioter Tafel“ Second Harvest zeigt den EPRIEs, wo die NGO Lebensmittel an Bedürftige verteilt, zu denen häufig auch Migranten gehören.

Angličtina Němec
member mitglied
distributes verteilt
often häufig
includes auch
a ein
of die
to zu

EN Everyone has the right to speak the languages that are important to them and its goal is to publish books that promote this, particularly in the case of migrants, minorities, and indigenous people.

DE Jeder hat das Recht, die für ihn wichtigen Sprachen zu sprechen und die Veröffentlichungen von Multilingual Matters fördern dies, insbesondere bei Migranten, Minderheiten und indigenen Völkern.

Angličtina Němec
important wichtigen
promote fördern
minorities minderheiten
languages sprachen
right recht
to zu
and und
has hat
of von
this dies

EN By this I mean that a certain group of people – often white Germans without a migration background – applies higher standards to migrants

DE Damit meine ich, dass von einer bestimmten Gruppe von Menschen – häufig weiße Deutsche ohne Migrationshintergrund – höhere Maßstäbe an Zugewanderte angelegt werden

EN Migrants frequently have to prove themselves before they are regarded as belonging.

DE Oft müssen sich Zugewanderte beweisen, bevor sie als zugehörig gelten.

Angličtina Němec
prove beweisen
frequently oft
to bevor
as als
themselves sie
are sich

EN Where diversity is the norm, migrants will also be seen as belonging

DE Wo Vielfalt normal ist, werden die zugewanderten Menschen als zugehörig wahrgenommen

Angličtina Němec
diversity vielfalt
seen wahrgenommen
where wo
is ist
be werden
as als
the die

Zobrazuje se 50 z 50 překladů