EN The Finance Committee reviews interim and annual financial results and the annual budget plan, the approval of loans, capital expenditures, mergers, acquisitions, dispositions and special expenditures
EN The Finance Committee reviews interim and annual financial results and the annual budget plan, the approval of loans, capital expenditures, mergers, acquisitions, dispositions and special expenditures
DE Das Finance Committee prüft die Jahres- und Zwischenergebnisse, den Jahresplan, die Genehmigung von Darlehen, Investitionen, Zusammenschlüssen, Ankäufen, Verkäufen sowie Sonderausgaben
Angličtina | Němec |
---|---|
committee | committee |
annual | jahres |
loans | darlehen |
finance | finance |
approval | genehmigung |
and | und |
the | den |
special | die |
financial | investitionen |
of | von |
EN As with my previous interim experiences, I found it hard to leave
DE Wie bei meinen vorherigen Zwischenerfahrungen fiel es mir schwer zu gehen
Angličtina | Němec |
---|---|
previous | vorherigen |
hard | schwer |
it | es |
EN Annual and Interim Financial Reporting Software | Workiva
DE Software für die Jahres- und Zwischenfinanzberichterstattung | Workiva
Angličtina | Němec |
---|---|
annual | jahres |
software | software |
workiva | workiva |
and | und |
EN Annual and Interim Financial Reporting
DE Jahres- und Zwischenfinanzberichte
Angličtina | Němec |
---|---|
annual | jahres |
and | und |
EN With requests coming from different stakeholders and financial data changing all the time, if you’re not able to produce accurate annual and interim reports on time, you’re playing a dangerous game
DE Bei ständigen Anfragen von verschiedenen Stakeholdern und sich laufend ändernden Finanzdaten kann es für Sie kritisch werden, wenn Sie nicht in der Lage sind, akkurate Jahres- und Zwischenberichte pünktlich zu erstellen
Angličtina | Němec |
---|---|
stakeholders | stakeholdern |
annual | jahres |
changing | ändernden |
financial data | finanzdaten |
and | und |
not | nicht |
requests | anfragen |
to | zu |
if | wenn |
on | in |
from | von |
the | der |
EN Annual and Interim Financial Reporting Datasheet
DE Datenblatt zur Jahres- und Zwischenfinanzberichterstattung
Angličtina | Němec |
---|---|
annual | jahres |
datasheet | datenblatt |
and | und |
EN Therefore the figures above may differ from the figures originally published in the Annual Reports and Interim Reports.
DE Die Angaben können daher gegenüber denjenigen in den ursprünglich veröffentlichten Geschäftsberichten und Zwischenberichten differieren.
Angličtina | Němec |
---|---|
originally | ursprünglich |
published | veröffentlichten |
in | in |
and | und |
from | gegenüber |
may | können |
the | den |
therefore | daher |
EN Whether you’re looking for annual or interim reports, you can download our financial publications here.
DE Ob Jahresabschluss oder Zwischenbericht: unsere Finanzpublikationen zum Download.
Angličtina | Němec |
---|---|
download | download |
or | oder |
our | unsere |
for | zum |
whether | ob |
EN I do not see an interim solution that manages without full respect for our digital personas
DE Einen Zwischenweg, der ohne den vollen Respekt gegenüber unseren digitalen Personen auskommt, sehe ich nicht
Angličtina | Němec |
---|---|
full | vollen |
digital | digitalen |
i | ich |
see | sehe |
without | ohne |
respect | respekt |
our | unseren |
not | nicht |
an | einen |
for | gegenüber |
EN Here you will find the Annual and Interim Reports of Hapag-Lloyd AG.
DE Hier finden Sie die Geschäfts- und Zwischenberichte der Hapag-Lloyd AG.
Angličtina | Němec |
---|---|
ag | ag |
find | finden |
here | hier |
and | und |
EN November 13, 2014 Interim Report 9M 2014,
DE 13. November 2014 Zwischenbericht 9M 2014,
Angličtina | Němec |
---|---|
november | november |
EN August 12, 2014 Interim Report H1 2014,
DE 12. August 2014 Zwischenbericht H1 2014,
Angličtina | Němec |
---|---|
august | august |
EN November 12, 2013 Interim Report 9M 2013,
DE 12. November 2013 Zwischenbericht 9M 2013,
Angličtina | Němec |
---|---|
november | november |
EN August 07, 2013 Interim Report H1 2013,
DE 07. August 2013 Zwischenbericht H1 2013,
Angličtina | Němec |
---|---|
august | august |
EN November 13, 2012 Interim Report 9M 2012,
DE 13. November 2012 Zwischenbericht 9M 2012,
Angličtina | Němec |
---|---|
november | november |
EN August 14, 2012 Interim Report H1 2012,
DE 14. August 2012 Zwischenbericht H1 2012,
Angličtina | Němec |
---|---|
august | august |
EN November 21, 2011 Interim Report 9M 2011,
DE 21. November 2011 Zwischenbericht 9M 2011,
Angličtina | Němec |
---|---|
november | november |
EN August 11, 2011 Interim Report H1 2011,
DE 11. August 2011 Zwischenbericht H1 2011,
Angličtina | Němec |
---|---|
august | august |
EN November 15, 2010 Interim Report 9M 2010,
DE 15. November 2010 Zwischenbericht 9M 2010,
Angličtina | Němec |
---|---|
november | november |
EN DGAP-News: Hapag-Lloyd AG / Key word(s): Quarterly / Interim Statement/Quarter Results12.05.2021 / 07:25 Read more
DE DGAP-News: Hapag-Lloyd AG / Schlagwort(e): Quartals-/Zwischenmitteilung/Quartalsergebnis12.05.2021 / Weiterlesen
Angličtina | Němec |
---|---|
ag | ag |
s | e |
EN DGAP-News: Hapag-Lloyd AG / Key word(s): Half Year Results/Interim Report07.08.2019 / 07:29 The issuer Read more
DE DGAP-News: Hapag-Lloyd AG / Schlagwort(e): Halbjahresergebnis/Zwischenbericht07.08.2019 / 07:29 Für den Weiterlesen
Angličtina | Němec |
---|---|
ag | ag |
s | e |
the | den |
EN DGAP-News: Hapag-Lloyd AG / Key word(s): 9-month figures/Quarterly / Interim Statement08.11.2018 / 07:30 Read more
DE DGAP-News: Hapag-Lloyd AG / Schlagwort(e): 9-Monatszahlen/Quartals-/Zwischenmitteilung08.11.2018 / 07:30 Weiterlesen
Angličtina | Němec |
---|---|
ag | ag |
s | e |
EN DGAP-News: Hapag-Lloyd AG / Key word(s): Quarterly / Interim Statement/Quarter Results14.05.2018 / 07:30 Read more
DE DGAP-News: Hapag-Lloyd AG / Schlagwort(e): Quartals-/Zwischenmitteilung/Quartalsergebnis14.05.2018 / Weiterlesen
Angličtina | Němec |
---|---|
ag | ag |
s | e |
EN DGAP-News: Hapag-Lloyd AG / Key word(s): Quarterly / Interim Statement/Quarter Results12.05.2017 / 07:57 Read more
DE DGAP-News: Hapag-Lloyd AG / Schlagwort(e): Quartals-/Zwischenmitteilung/Quartalsergebnis12.05.2017 / Weiterlesen
Angličtina | Němec |
---|---|
ag | ag |
s | e |
EN DGAP-News: Hapag-Lloyd AG / Key word(s): Interim Report/Quarter Results2016-05-13 / 08:00 The issuer Read more
DE DGAP-News: Hapag-Lloyd AG / Schlagwort(e): Zwischenbericht/Quartalsergebnis2016-05-13 / 08:00 Für den Weiterlesen
Angličtina | Němec |
---|---|
ag | ag |
s | e |
the | den |
EN DGAP-News: Hapag-Lloyd AG / Key word(s): 9-month figures/Interim Report2015-11-11 / 08:00 Hamburg, 11 Read more
DE DGAP-News: Hapag-Lloyd AG / Schlagwort(e): 9-Monatszahlen/Zwischenbericht2015-11-11 / 08:00 Hamburg, Weiterlesen
Angličtina | Němec |
---|---|
ag | ag |
hamburg | hamburg |
s | e |
EN HAPAG - LLOYD AG / Key word(s): Interim Report12.11.2013 / 07:59Hamburg, 12 November 2013Hapag-Lloyd Read more
DE HAPAG - LLOYD AG / Schlagwort(e): Zwischenbericht12.11.2013 / 07:59Hamburg, 12. November 2013Hapag-Lloyd Weiterlesen
Angličtina | Němec |
---|---|
hapag | hapag |
lloyd | lloyd |
ag | ag |
november | november |
s | e |
EN Press release by 'Albert Ballin' Holding GmbH & Co. KG on the interim Group report Q3/9M 2010 Hapag-Lloyd Read more
DE Pressemitteilung der 'Albert Ballin' Holding GmbH & Co. KG zum Konzernzwischenbericht 3Q/9M 2010 Hapag-Lloyd Weiterlesen
Angličtina | Němec |
---|---|
albert | albert |
gmbh | gmbh |
co | co |
kg | kg |
holding | holding |
amp | amp |
press release | pressemitteilung |
EN Disclosure pre-announcement for the Group interim report of “Albert Ballin” Holding GmbH & Co. KG Read more
DE Vorankündigung zur Veröffentlichung des Konzernzwischenberichts der „Albert Ballin“ Holding GmbH & Weiterlesen
EN The interim headquarters of the public authorities in the year 1945.
DE Vorübergehender Sitz der Regierung im Jahr 1945.
Angličtina | Němec |
---|---|
headquarters | sitz |
year | jahr |
in the | im |
EN Offsetting is an action with immediate effects that can bridge the interim."
DE Kompensation ist eine unmittelbar wirkende Massnahme, mit der sich dieser Zeitraum überbrücken lässt.»
Angličtina | Němec |
---|---|
is | ist |
with | mit |
the | der |
EN Scientific Director (interim):
DE Wissenschaftlicher Vorstand (komm.):
Angličtina | Němec |
---|---|
scientific | wissenschaftlicher |
EN The Scientific Director (interim) of the MDC is founding coordinator of BR50's Life Sciences Section.
DE Der Wissenschaftliche Vorstand (komm.) des MDC ist Gründungskoordinator der Sektion für Lebenswissenschaften.
Angličtina | Němec |
---|---|
scientific | wissenschaftliche |
mdc | mdc |
is | ist |
EN *Prices, rankings, delivery times and delivery costs may be subject to interim changes.
DE *Zwischenzeitliche Änderung der Preise, Rangfolge, Lieferzeit und -kosten möglich.
Angličtina | Němec |
---|---|
prices | preise |
costs | kosten |
and | und |
be | möglich |
to | der |
EN Initial, interim and final consultation with nutritionist
DE Ein-/Austrittsgespräch sowie Verlaufsgespräch mit Ernährungsberatung
Angličtina | Němec |
---|---|
initial | ein |
with | mit |
EN Dr. Hanns-Peter Ohl left the NETZSCH Group as per end of 2018. Jens Niessner has taken on the role of the CFO on an interim basis
DE Dr. Hanns-Peter Ohl scheidet per Ende 2018 aus der Geschäftsführung der Erich NETZSCH GmbH & Co. Holding KG aus. Jens Niessner wird zum Interimsgeschäftsführer/CFO ernannt
Angličtina | Němec |
---|---|
dr | dr |
netzsch | netzsch |
jens | jens |
cfo | cfo |
end | ende |
the | wird |
of | der |
EN He took over this function on 1 January 2019 on an interim basis, in addition to his management duties for NETZSCH Pumpen & Systeme GmbH, Waldkraiburg (NPS)
DE Er hatte diese Funktion am 01.01.2019 interimistisch und zusätzlich zu seiner Geschäftsführertätigkeit für die NETZSCH Pumpen & Systeme GmbH, Waldkraiburg (NPS) übernommen
Angličtina | Němec |
---|---|
function | funktion |
netzsch | netzsch |
gmbh | gmbh |
nps | nps |
amp | amp |
he | er |
this | diese |
for | für |
EN To complete the e-learning course and test your new-found knowledge, you can take repeated interim tests in order to monitor your progress.
DE Um das E-Learning erfolgreich abzuschließen und Ihr neugewonnenes Know-how zu testen, sind Wissenstests in unsere Onlinekurse integriert.
Angličtina | Němec |
---|---|
test | testen |
in | in |
to | zu |
and | und |
your | ihr |
EN DGAP-News: Scout24 AG / Key word(s): Quarter Results/Quarterly / Interim Statement 12.05.2021 / 07:30 The issuer is solely responsible for the content of this announcement.?
DE DGAP-News: Scout24 AG / Schlagwort(e): Quartalsergebnis/Quartals-/Zwischenmitteilung 12.05.2021 / 07:30 Für den Inhalt der Mitteilung ist der Emittent / Herausgeber?
Angličtina | Němec |
---|---|
ag | ag |
issuer | emittent |
announcement | news |
s | e |
news | mitteilung |
is | ist |
for | für |
the content | inhalt |
the | den |
of | der |
EN DGAP-News: Scout24 AG / Key word(s): Quarter Results/Quarterly / Interim Statement14.05.2020 / 07:30 The issuer is solely responsible for the content of this announcement.Scout24?
DE DGAP-News: Scout24 AG / Schlagwort(e): Quartalsergebnis/Quartals-/Zwischenmitteilung14.05.2020 / 07:30 Für den Inhalt der Mitteilung ist der Emittent / Herausgeber?
Angličtina | Němec |
---|---|
ag | ag |
issuer | emittent |
announcement | news |
s | e |
news | mitteilung |
is | ist |
for | für |
the content | inhalt |
the | den |
of | der |
EN 11 November: Interim report nine months (and Q3) 2021
DE 11. November: Zwischenbericht Neun Monate (und Q3) 2021
Angličtina | Němec |
---|---|
november | november |
nine | neun |
months | monate |
and | und |
EN DGAP-News: Nemetschek SE / Key word(s): Quarterly / Interim Statement/9 Month figures 28.10.2021 / 07:00 The issuer is solely responsible for the content of this announcement
DE DGAP-News: Nemetschek SE / Schlagwort(e): Quartals-/Zwischenmitteilung/9-Monatszahlen 28.10.2021 / 07:00 Für den Inhalt der Mitteilung ist der Emittent / Herausgeber verantwortlich
Angličtina | Němec |
---|---|
nemetschek | nemetschek |
se | se |
issuer | emittent |
responsible | verantwortlich |
announcement | news |
s | e |
news | mitteilung |
is | ist |
for | für |
the content | inhalt |
the | den |
of | der |
EN However, the interim period between January and July 2020 is not a grace period, and businesses are liable for civil lawsuits from their data collection and selling from January 1, 2020.
DE Die Übergangszeit zwischen Januar und Juli 2020 ist jedoch keine Gnadenfrist, und Unternehmen sind ab dem 1. Januar 2020 für Zivilklagen aus ihrer Datenerhebung und dem Verkauf verantwortlich.
Angličtina | Němec |
---|---|
liable | verantwortlich |
data collection | datenerhebung |
january | januar |
july | juli |
from | ab |
selling | verkauf |
between | zwischen |
and | und |
is | ist |
businesses | unternehmen |
for | für |
are | sind |
however | jedoch |
not | keine |
the | dem |
a | aus |
EN Find highly qualified freelancers and interim managers for a shorter or longer period of time for:
DE Finden Sie hochqualifizierte Freelancer und Interim Manager für einen kurz- oder längerfristigen Zeitraum für:
Angličtina | Němec |
---|---|
find | finden |
freelancers | freelancer |
managers | manager |
highly qualified | hochqualifizierte |
or | oder |
and | und |
a | einen |
for | für |
time | zeitraum |
EN Longitudinal or circular stockpiles are used to mix or homogenise raw materials such as coal. A distinction is made between longitudinal and circular stockpiles - both have a reserve or interim storage function.
DE Kreis- sowie Längslager werden zur Mischung oder Homogenisierung von Rohstoffen wie Kohle verwendet. Kreis- sowie Längslager dienen als Reserve- oder Zwischenspeicher.
Angličtina | Němec |
---|---|
used | verwendet |
mix | mischung |
coal | kohle |
raw materials | rohstoffen |
or | oder |
as | als |
EN Virtual PC provides IT Professionals with a cost-effective safety net for certain employees to run critical legacy applications on an interim basis while IT Pros continue their current migration plan to a new OS
DE Virtual PC bietet IT-Experten ein kostengünstiges Sicherheitsnetz für bestimmte Mitarbeiter, um kritische Legacy-Anwendungen auf Interimsbasis auszuführen, während IT-Profis ihren aktuellen Migrationsplan auf ein neues Betriebssystem fortsetzen
Angličtina | Němec |
---|---|
virtual | virtual |
employees | mitarbeiter |
critical | kritische |
applications | anwendungen |
continue | fortsetzen |
os | betriebssystem |
pc | pc |
provides | bietet |
current | aktuellen |
new | neues |
run | auszuführen |
certain | bestimmte |
pros | profis |
a | ein |
for | um |
EN Here you can submit your application as well as your interim and final reports.
DE Über dieses Portal können Sie Ihren Förderantrag stellen und Ihren Zwischen- und Abschlussbericht einreichen.
Angličtina | Němec |
---|---|
submit | einreichen |
your | ihren |
you | sie |
can | können |
and | und |
EN Here you can compile your application, countercheck with co-applicants, and submit it electronically. Furthermore, you can submit your interim and final report.
DE Hier können Sie – ggf. gemeinsam mit Mitantragstellerinnen und -antragstellern – Ihren Förderantrag erstellen und einreichen. Zudem haben Sie hier die Möglichkeit, ihre Zwischen- und Abschlussberichte elektronisch zu übermitteln.
Angličtina | Němec |
---|---|
compile | erstellen |
submit | einreichen |
electronically | elektronisch |
furthermore | zudem |
can | können |
here | hier |
and | und |
EN In addition to this the Foundation must be supplied with annual reports which document the project’s progress. In its guidelines for the interim and the final report the Foundation provides practical tips on compiling such reports.
DE Weiterhin sind jährlich inhaltliche Berichte vorzulegen, die erkennen lassen, wie sich das Projekt entwickelt. Die Hinweise zur Erstellung eines Zwischenberichts und des Schlussberichts erleichtern Ihnen das Schreiben der Berichte.
Angličtina | Němec |
---|---|
annual | jährlich |
reports | berichte |
tips | hinweise |
projects | projekt |
for | erkennen |
and | und |
to | schreiben |
in | weiterhin |
EN Guidelines for the Interim and Final Report (pdf)
DE Familienbezogene Leistungen (pdf)
Angličtina | Němec |
---|---|
Zobrazuje se 50 z 50 překladů