DE Intelligentes Traffic-Routing zur Vermeidung von Überlastung und Latenz
"vermeidung" v Němec lze přeložit do následujících italština slov/frází:
vermeidung | evitare prevenire prevenzione sicurezza su |
DE Intelligentes Traffic-Routing zur Vermeidung von Überlastung und Latenz
IT Routing intelligente del traffico per evitare traffico e latenza
Němec | italština |
---|---|
intelligentes | intelligente |
vermeidung | evitare |
latenz | latenza |
routing | routing |
traffic | traffico |
und | e |
DE Vermeidung von Netzwerkverstopfung dank Routing-Entscheidungen auf Basis von Echtzeit-Netzwerkbedingungen
IT Prevenzione della congestione, con decisioni di instradamento basate sulle condizioni della rete in tempo reale
Němec | italština |
---|---|
vermeidung | prevenzione |
basis | basate |
entscheidungen | decisioni |
routing | instradamento |
DE Tipps zur Vermeidung von WhatsApp-Betrug
IT Suggerimenti per prevenire le frodi su WhatsApp
Němec | italština |
---|---|
tipps | suggerimenti |
vermeidung | prevenire |
betrug | frodi |
von | per |
zur | su |
DE Ein doppellagiges Netz und ein interner Poppfilter zur Vermeidung von Plosionen und Zischlauten.
IT Una rete a doppio strato e un filtro pop interno per evitare plosives e sibilanti.
Němec | italština |
---|---|
netz | rete |
vermeidung | evitare |
und | e |
ein | un |
interner | interno |
DE Er hat ein geringes Handhabungsgeräusch, einen Ganzmetallkörper und einen doppelschichtigen Grill zur Vermeidung von Plosivitäten.
IT Ha un basso rumore di manipolazione, un corpo interamente in metallo e una griglia a doppio strato per evitare la formazione di plosives.
Němec | italština |
---|---|
vermeidung | evitare |
und | e |
hat | ha |
DE „Der Answer Bot ist unsere erste Verteidigungslinie bei der Vermeidung von Tickets.“
IT "Answer Bot fa parte della nostra prima linea per il differimento dei ticket."
Němec | italština |
---|---|
bot | bot |
tickets | ticket |
unsere | nostra |
von | dei |
der | il |
erste | prima |
DE , eines internationalen Zusammenschlusses von Incident Response Teams, die kooperativ an Computersicherheitsvorfällen arbeiten und Programme zur Vermeidung von Vorfällen fördern
IT , una confederazione internazionale di team di risposta agli incidenti che gestisce le violazioni della sicurezza informatica e promuove programmi di prevenzione degli incidenti
Němec | italština |
---|---|
internationalen | internazionale |
teams | team |
programme | programmi |
vorfällen | incidenti |
und | e |
von | di |
DE Attrakt Grip Evolution Finger Support Jr - Torwarthandschuhe - KinderGarantie zur Vermeidung von Fingerverletzungen.
IT Attrakt Grip Evolution Finger Support Jr - guanti portiere calcio - bambinoGaranzia di prevenzione lesioni alle dita.
Němec | italština |
---|---|
finger | dita |
support | support |
vermeidung | prevenzione |
von | di |
DE Untersuchung und Vermeidung von Sicherheitsproblemen und Missbrauch.
IT Per indagare e prevenire problemi di sicurezza e abusi.
Němec | italština |
---|---|
missbrauch | abusi |
und | e |
von | di |
vermeidung | sicurezza |
DE Wir setzen uns unermüdlich für die Vermeidung möglicher Fehlerursachen ein
IT In fatto di prevenzione di possibili guasti, non ci fermiamo mai
Němec | italština |
---|---|
vermeidung | prevenzione |
möglicher | possibili |
ein | di |
DE Gib in diesem letzten Schaubild alle potenziellen Risiken bei der Umsetzung dieses Marketingplans sowie deren Auswirkungen und Hinweise zur Vermeidung ein
IT In quest'ultimo grafico, elenca tutti i potenziali rischi legati alla realizzazione di questo piano di marketing, nonché l'impatto di ciascuno di essi e alcune note su come affrontarli
Němec | italština |
---|---|
potenziellen | potenziali |
risiken | rischi |
umsetzung | realizzazione |
hinweise | note |
und | e |
in | in |
alle | tutti |
deren | i |
ein | di |
DE Personendaten, die wir zur Vermeidung von Zahlungsausfällen erheben und verarbeiten lassen
IT Dati personali che raccogliamo e facciamo trattare per evitare mancati pagamenti
Němec | italština |
---|---|
vermeidung | evitare |
verarbeiten | trattare |
und | e |
die | personali |
wir | che |
DE Erkennung von 301 und 302 Umleitungen zur Vermeidung von Umleitungsketten
IT Rileva i reindirizzamenti 301 e 302 per evitare il reindirizzamento delle catene
Němec | italština |
---|---|
umleitungen | reindirizzamenti |
vermeidung | evitare |
erkennung | rileva |
und | e |
DE Stellen Sie sich eine Welt von Datenstorys vor, in der Diskriminierung keinen Platz hat. Wir geben die Veröffentlichung des Leitfadens „Vermeidung von Diskriminierung: Bewusstsein für Gleichstellung in der Datenvisualisierung schaffen“bekannt.
IT Immagina un mondo in cui si possa raccontare con i dati senza fare del male. Presentazione di Do No Harm Guide: Applying Equity Awareness in Data Visualization.
Němec | italština |
---|---|
welt | mondo |
der | si |
in | in |
sie | senza |
stellen | presentazione |
die | i |
von | di |
DE Vermeidung weiterer Gichtschübe
IT Prevenire ulteriori riacutizzazioni della gotta
Němec | italština |
---|---|
vermeidung | prevenire |
weiterer | ulteriori |
DE Vorsichtsmaßnahmen beim Tauchen und Vermeidung von Tauchverletzungen
IT Precauzioni di sicurezza nelle immersioni e prevenzione delle relative lesioni
Němec | italština |
---|---|
vorsichtsmaßnahmen | precauzioni |
tauchen | immersioni |
und | e |
von | di |
DE Vermeidung einer Virusexposition
IT Prevenzione dell’esposizione ai virus
Němec | italština |
---|---|
vermeidung | prevenzione |
DE Vermeidung von Erinnerungen (Vermeidungssymptome)
IT Evitare cose che fanno ricordare (sintomi da evitamento)
Němec | italština |
---|---|
vermeidung | evitare |
von | da |
DE Kann ich zur Vermeidung von Roaming-Gebühren ein Auslands-VPN verwenden?
IT Posso utilizzare una VPN per evitare le tariffe di roaming?
Němec | italština |
---|---|
kann | posso |
vermeidung | evitare |
vpn | vpn |
gebühren | tariffe |
verwenden | utilizzare |
ein | di |
DE Die Verantwortung für die Vermeidung von Verletzungen der geistigen Eigentums- oder Persönlichkeitsrechte anderer im Zusammenhang mit Ihrer Einsendung liegt vollständig bei Ihnen.
IT L'Utente accetta la piena responsabilità di evitare la violazione della proprietà intellettuale o dei diritti personali di altri in relazione al proprio Invio.
Němec | italština |
---|---|
vermeidung | evitare |
geistigen | intellettuale |
anderer | altri |
zusammenhang | relazione |
vollständig | piena |
verantwortung | responsabilità |
eigentums | proprietà |
oder | o |
ihrer | la |
DE Vermeidung von Angriffen auf IoT-Netzwerke und -Geräte für Unternehmen, Industrie- und Gesundheitsorganisationen
IT Previeni gli attacchi sulle reti e i dispositivi IoT per le aziende, l'industria e le organizzazioni sanitarie
Němec | italština |
---|---|
angriffen | attacchi |
netzwerke | reti |
geräte | dispositivi |
iot | iot |
unternehmen | aziende |
und | e |
für | per |
DE Dies wird Ihnen helfen, einen robusten Sicherungsplan zur Vermeidung von Datenverlusten zu erstellen.
IT Ciò aiuta a creare un piano di backup ottimale per evitare la perdita dei dati.
Němec | italština |
---|---|
helfen | aiuta |
vermeidung | evitare |
einen | un |
zu | a |
erstellen | creare |
von | di |
DE Vermeidung von Entwicklungskosten: Wiederverwendbare Datendienste und interaktive Entwicklung und Validierung verbessern die Qualität und vermeiden die Überarbeitung für neue Projekte
IT Evitamento dei costi di sviluppo: i servizi di dati riutilizzabili e lo sviluppo e la convalida interattiva migliorano la qualità ed evitano la rilavorazione per i nuovi progetti
Němec | italština |
---|---|
wiederverwendbare | riutilizzabili |
interaktive | interattiva |
validierung | convalida |
neue | nuovi |
verbessern | migliorano |
entwicklung | sviluppo |
qualität | qualità |
projekte | progetti |
und | ed |
von | di |
DE Verlagerung von Sicherheit und Richtlinien in die Nähe des Benutzers zur Vermeidung von unnötigem Backhauling
IT Porta la sicurezza e le policy vicine all'utente, per eliminare i backhauling inutili
Němec | italština |
---|---|
richtlinien | policy |
nähe | vicine |
sicherheit | sicurezza |
und | e |
DE Vermeidung von Schatten-IT, die außerhalb der normalen Kanäle erworben wurde
IT Eliminate le spese IT ombra generate da acquisti al di fuori dei normali canali
Němec | italština |
---|---|
normalen | normali |
kanäle | canali |
schatten | ombra |
außerhalb | fuori |
DE Halten Sie die unternehmensweiten Datenbank-Patching-Standards für neue und vorhandene Datenbankserver aufrecht bei gleichzeitiger Reduzierung oder Vermeidung von Patch-Ausfallzeiten.
IT Garantisci gli standard di patching per tutti i tuoi server di database nuovi ed esistenti riducendo o eliminando i downtime.
Němec | italština |
---|---|
datenbankserver | server |
reduzierung | riducendo |
standards | standard |
datenbank | database |
ausfallzeiten | downtime |
neue | nuovi |
und | ed |
vorhandene | esistenti |
oder | o |
DE Vermeidung eines nicht autorisierten Datenzugriffs per Cloud, Web und Datenübertragung
IT Impedisci gli accessi non autorizzati ai dati nel cloud, sul web e nel trasferimento dei dati
Němec | italština |
---|---|
autorisierten | autorizzati |
cloud | cloud |
web | web |
daten | dati |
übertragung | trasferimento |
nicht | non |
und | e |
DE Integrierte DLP-Lösungen und native DLP-Lösungen des Cloud-Dienstanbieters sind heutzutage für Unternehmen unverzichtbar, wenn es darum geht, DLP-Lösungen zur Vermeidung von Diebstahl vertraulicher Daten und geistigen Eigentums einzusetzen
IT E le opzioni per implementarla sono più che mai diversificate
Němec | italština |
---|---|
lösungen | opzioni |
und | e |
für | per |
sind | sono |
DE Lesen Sie zur weiteren Klarstellung sowie zur Vermeidung von Zweifeln die vollständige Liste der von der CySEC genehmigten JFD-Webdomains.
IT Per ulteriori riferimenti e per evitare dubbi, non esitate a consultare l'elenco completo dei domini Web di JFD approvati da CySEC.
Němec | italština |
---|---|
vermeidung | evitare |
vollständige | completo |
genehmigten | approvati |
jfd | jfd |
cysec | cysec |
liste | per |
DE Benutzerdefinierter Wert zur Identifizierung des Benutzers und zur Vermeidung von Duplikaten. Dies kann beispielsweise die E-Mail-Adresse des Endbenutzers sein.
IT Valore personalizzato per aiutare a identificare l'utente ed evitare la duplicazione. Ad esempio, questo potrebbe essere impostato per essere l'indirizzo email dell'utente finale.
Němec | italština |
---|---|
benutzerdefinierter | personalizzato |
wert | valore |
identifizierung | identificare |
vermeidung | evitare |
und | ed |
beispielsweise | esempio |
dies | questo |
sein | essere |
DE Garantie zur Vermeidung von Fingerverletzungen.
IT Garanzia di prevenzione lesioni alle dita.
Němec | italština |
---|---|
garantie | garanzia |
vermeidung | prevenzione |
von | di |
DE Unser Ansatz basiert auf Einfachheit, Zugänglichkeit, Reversibilität, Transparenz, Datenvertraulichkeit sowie der ganzheitlichen Vermeidung von Vendor-Lock-in.
IT Questo approccio si basa su semplicità, accessibilità, reversibilità, trasparenza, riservatezza dei dati e totale chiusura proprietaria.
Němec | italština |
---|---|
ansatz | approccio |
basiert | basa |
transparenz | trasparenza |
einfachheit | semplicità |
zugänglichkeit | accessibilità |
unser | si |
in | su |
der | e |
DE Dazu gehören sexuelle Aufklärung, Vermeidung ungewollter Schwangerschaften, Zugang zu sicheren Abtreibungen, Behandlung von Geschlechtskrankheiten und Bekämpfung sexueller Gewalt.
IT Ciò implica anche l’educazione sessuale, evitare gravidanze indesiderate, avere accesso a procedure mediche d’aborto sicure, il trattamento delle malattie sessualmente trasmissibili e la lotta alle violenze sessuali.
Němec | italština |
---|---|
vermeidung | evitare |
zugang | accesso |
behandlung | trattamento |
bekämpfung | lotta |
zu | a |
und | e |
DE Schnellere Vermeidung, Erkennung und Abwehr von SOC-Bedrohungen mit KI
IT Applicazione dell’IA per velocizzare la prevenzione, il rilevamento e la risposta delle minacce nel SOC
Němec | italština |
---|---|
erkennung | rilevamento |
bedrohungen | minacce |
und | e |
DE Holen Sie sich Tipps zur Vermeidung von Cyberbedrohungen.
IT Ottieni suggerimenti su come evitare le minacce informatiche.
Němec | italština |
---|---|
holen | ottieni |
tipps | suggerimenti |
vermeidung | evitare |
sie | le |
DE Lesemodus zur Vermeidung von Ablenkungen.
IT Modalità lettura per evitare distrazioni.
Němec | italština |
---|---|
vermeidung | evitare |
ablenkungen | distrazioni |
von | per |
DE Erkennung, Vermeidung und Abwehr von Betrug über eine einheitliche Ansicht der Zahlungsdaten
IT Scopri, previeni e affronta le frodi grazie a una panoramica unificata dei dati di pagamento
Němec | italština |
---|---|
betrug | frodi |
einheitliche | unificata |
ansicht | panoramica |
und | e |
DE Stellen Sie immer sicher, dass Ihre Canonicals gut implementiert sind, indem Sie auf bestehende Seiten verweisen und einen 200-Statuscode verwenden (Vermeidung von Redirect-Codes).
IT Assicurati sempre che i tuoi canonici siano ben implementati, puntando a pagine esistenti e con un codice di stato di 200 (evitando qualsiasi codice di reindirizzamento).
Němec | italština |
---|---|
gut | ben |
implementiert | implementati |
codes | codice |
sicher | assicurati |
und | e |
einen | un |
immer | sempre |
bestehende | esistenti |
seiten | pagine |
ihre | i |
DE Duplizierter Inhalt und SEO: Beste Praktiken zur Vermeidung - FandangoSEO
IT Contenuto duplicato e SEO: Le migliori pratiche per evitarlo - FandangoSEO
Němec | italština |
---|---|
inhalt | contenuto |
seo | seo |
beste | migliori |
praktiken | pratiche |
fandangoseo | fandangoseo |
und | e |
zur | per |
DE Hinzufügen von rel=canonicals zur Vermeidung doppelter inhaltlicher Probleme
IT Aggiungere rel=canoniche per evitare problemi di duplicazione dei contenuti
Němec | italština |
---|---|
hinzufügen | aggiungere |
rel | rel |
vermeidung | evitare |
probleme | problemi |
von | di |
DE mit einer guten Praxis der On-Page-SEO und der Vermeidung von Google-Strafen
IT con una buona pratica di SEO on-page ed evitando le sanzioni di Google
Němec | italština |
---|---|
guten | buona |
praxis | pratica |
seo | seo |
strafen | sanzioni |
und | ed |
mit | con |
DE Compliance ist alles – und zwar nicht nur in Bezug auf die Mitgliederzufriedenheit und die Vermeidung von Bußgeldern
IT C'è tanto in gioco nelle attività di conformità e non si tratta solo di garantire la soddisfazione degli abbonati e di proteggersi da eventuali sanzioni
Němec | italština |
---|---|
compliance | conformità |
nur | solo |
nicht | non |
in | in |
und | e |
die | la |
von | da |
DE Durch gezielte Maßnahmen zur Vermeidung von Einbrenneffekten können sie viele Jahre lang unter optimalen Bedingungen wiedergeben
IT Vengono applicate misure specifiche per evitare gli effetti burn-in (ovvero, piccole ombre sullo schermo dell'immagine precedente) e permettere ai display di funzionare in condizioni ottimali per molti anni
Němec | italština |
---|---|
maßnahmen | misure |
vermeidung | evitare |
jahre | anni |
optimalen | ottimali |
bedingungen | condizioni |
von | di |
viele | molti |
DE Gibt es Patagonia-Produkte, die du nicht mehr trägst? Schon immer haben wir die Philosophie der Vermeidung, Wiederverwendung und des Recyclings vertreten
IT Non indossi più quel capo di abbigliamento Patagonia? Crediamo sempre nella filosofia della riduzione, del riutilizzo e del riciclaggio
Němec | italština |
---|---|
philosophie | filosofia |
nicht | non |
und | e |
immer | sempre |
DE Tipps zur Vermeidung von Phishing-Betrug | Smartsheet-Hilfeartikel
IT Suggerimenti per evitare le truffe di phishing | Articoli della Guida di Smartsheet
Němec | italština |
---|---|
vermeidung | evitare |
betrug | truffe |
phishing | phishing |
smartsheet | smartsheet |
tipps | suggerimenti |
von | di |
DE Tipps zur Vermeidung von Phishing-Betrug
IT Suggerimenti per evitare le truffe di phishing
Němec | italština |
---|---|
tipps | suggerimenti |
vermeidung | evitare |
betrug | truffe |
phishing | phishing |
von | di |
DE Vermeidung von Geschäftsausfällen durch die Bereitstellung von Anwendungen und Desktops über das Rechenzentrum oder die Cloud für schnellen, standortunabhängigen Zugriff auf Unternehmensressourcen
IT Evitate le interruzioni aziendali distribuendo applicazioni e desktop dal datacenter o dal cloud, offrendo agli utenti un accesso rapido ovunque alle risorse aziendali
Němec | italština |
---|---|
desktops | desktop |
rechenzentrum | datacenter |
cloud | cloud |
schnellen | rapido |
zugriff | accesso |
bereitstellung | offrendo |
anwendungen | applicazioni |
und | e |
oder | o |
DE Nach der Identifizierung empfiehlt Citrix unter Umständen die nächsten Schritte zur Behebung oder Vermeidung des Problems
IT Una volta identificato il problema, Citrix può consigliare i passaggi successivi necessari per risolvere o prevenire il problema
Němec | italština |
---|---|
citrix | citrix |
behebung | risolvere |
vermeidung | prevenire |
problems | problema |
oder | o |
der | il |
DE angemessene Kosten, die zur Vermeidung oder Minderung von Schäden entstehen, soweit sie sich auf direkte Schäden beziehen.
IT spese ragionevoli sostenute per prevenire o mitigare danni, nella misura in cui si riferiscono a danni diretti.
Němec | italština |
---|---|
kosten | spese |
vermeidung | prevenire |
schäden | danni |
direkte | diretti |
oder | o |
sie | cui |
sich | si |
DE Schutz der Bewohner durch frühzeitige Detektion und Vermeidung von Brandentwicklung
IT Garantire la sicurezza dei residenti per mezzo di sistemi di rilevamento precoce di potenziali incendi
Němec | italština |
---|---|
bewohner | residenti |
und | la |
Zobrazuje se 50 z 50 překladů