DE Klicke unten links in der App auf My Sonos > Klicke oben rechts auf Bearbeiten > Klicke auf Playlists > Klicke unten auf Neue Playlist > Playlist benennen.
DE Klicke unten links in der App auf My Sonos > Klicke oben rechts auf Bearbeiten > Klicke auf Playlists > Klicke unten auf Neue Playlist > Playlist benennen.
IT Fare clic su Il mio Sonos in basso a sinistra dell'app > Fare clic su modifica in alto a destra > Fare clic su Playlist > Fare clic su Nuova playlist in basso > Nome playlist.
Němec | italština |
---|---|
my | mio |
sonos | sonos |
bearbeiten | modifica |
playlists | playlist |
neue | nuova |
gt | gt |
app | dellapp |
benennen | nome |
klicke | clic |
in | in |
rechts | destra |
der | il |
unten | basso |
links | a |
oben | alto |
DE Klicke in den Beitragseinstellungen auf Status, wähle Überprüfung erforderlichaus und klicke auf Speichern. Bewege dann den Mauszeiger über Fertig und klicke auf Bearbeitungsmodus verlassen.
IT Nelle impostazioni del post, clicca su Stato, seleziona Da revisionare e clicca su Salva. Quindi, passa il mouse su Fatto e clicca su Esci dalla modalità di modifica.
Němec | italština |
---|---|
status | stato |
speichern | salva |
mauszeiger | mouse |
verlassen | esci |
und | e |
klicke | clicca |
wähle | seleziona |
in | dalla |
dann | di |
DE Klicke in den Beitragseinstellungen auf Status, wähle Überprüfung erforderlichaus und klicke auf Speichern. Bewege dann den Mauszeiger über Fertig und klicke auf Bearbeitungsmodus verlassen.
IT Nelle impostazioni del post, clicca su Stato, seleziona Da revisionare e clicca su Salva. Quindi, passa il mouse su Fatto e clicca su Esci dalla modalità di modifica.
Němec | italština |
---|---|
status | stato |
speichern | salva |
mauszeiger | mouse |
verlassen | esci |
und | e |
klicke | clicca |
wähle | seleziona |
in | dalla |
dann | di |
DE Klicke auf Blog-, Shop- und Galerie-Seiten auf das Element, das du verschieben möchtest. Klicke auf Events-Seiten auf das Kontrollkästchen neben dem Element. Halte auf Albumseiten die Umschalttaste gedrückt und klicke dann auf das Element.
IT Nelle pagine del blog, del negozio e della galleria, fai clic sull'elemento che desideri spostare. Nelle pagine eventi, fai clic sulla casella di controllo accanto all'elemento. Nelle pagine album, tieni premuto Maiusc, quindi fai clic sull'elemento.
DE Klicke auf die Sammlungs-Seite mit den Elementen, die du verschieben möchtest. Wenn du Produkte oder Videos verschiebst, klicke auf die Kategorie mit den Elementen, die du verschieben möchtest, oder klicke auf Alle, um alle Elemente anzuzeigen.
IT Fai clic sulla pagina di raccolta contenente gli elementi da spostare. Se stai spostando prodotti o video, fai clic sulla categoria con gli elementi che desideri spostare oppure fai clic su Tutti per mostrare tutti gli elementi.
DE Bewege den Mauszeiger über die Seite und klicke auf Bearbeiten, um den Seiteneditor zu öffnen. Klicke bei einzelnen Sammlungsinhalten wie Blogbeiträgen oder Ereignissen auf das Element, bewege den Mauszeiger darüber und klicke auf Bearbeiten.
IT Passa il mouse sulla pagina e clicca su Modifica per aprire l'editor di pagina. Per singoli elementi della raccolta, ad esempio post del blog o eventi, clicca sull'elemento, passa il mouse su di esso e clicca su Modifica.
DE Klicke im Hauptmenü auf Analytics, und klicke dann auf Suchbegriffe.
IT Nel Menu Home, clicca su Analytics, quindi su Parole chiave di ricerca.
Němec | italština |
---|---|
klicke | clicca |
analytics | analytics |
suchbegriffe | ricerca |
im | nel |
dann | di |
DE Klicke in der oberen rechten Ecke der Tabelle auf Seiten, um anzuzeigen, welche Seiten nach Keywords platziert sind, oder klicke auf Domain, um Keyword-Ergebnisse für die gesamte Website anzuzeigen.
IT Nell'angolo in alto a destra della tabella, fai clic su Pagine per visualizzare il posizionamento delle pagine per singola keyword, oppure clicca su Dominio per visualizzare i risultati delle keyword per il sito nel suo complesso.
Němec | italština |
---|---|
rechten | destra |
tabelle | tabella |
anzuzeigen | visualizzare |
ergebnisse | risultati |
klicke | clicca |
domain | dominio |
website | sito |
in | in |
seiten | pagine |
keyword | keyword |
für | per |
der | il |
die | singola |
gesamte | a |
DE Klicke auf Continue (Weiter). Überprüfe deine Bestellangaben und klicke auf Submit (Senden).
IT Clicca su Continua. Conferma i dettagli dell'ordine e clicca su Invia.
Němec | italština |
---|---|
klicke | clicca |
senden | invia |
und | e |
weiter | continua |
auf | su |
DE Klicke im Block-Editor auf Daten einbetten und füge den Einbettungscode in das Textfeld ein. Verwende zum Einfügen das Tastaturkürzel Strg + V (oder ⌘ + V am Mac) und klicke dann auf Zurück.
IT Nell'editor di blocchi, clicca su Incorpora dati, quindi incolla il codice da incorporare nel campo di testo. Utilizza i tasti di scelta rapida CTRL + V (o ⌘ + V su Mac) per incollare, quindi clicca su Indietro.
DE Klicke auf Bild hinzufügen, um eine Datei von deinem Computer hochzuladen, oder klicke und ziehe dein Bild in den Bild-Uploader.
IT Clicca su Aggiungi immagine per caricare un file dal tuo computer, oppure clicca sull'immagine e trascinala nello strumento per caricarle.
Němec | italština |
---|---|
klicke | clicca |
hinzufügen | aggiungi |
computer | computer |
bild | immagine |
datei | file |
und | e |
in | nello |
eine | un |
hochzuladen | caricare |
auf | su |
DE Klicke auf einer Seite oder einem Beitrag auf Bearbeiten, klicke auf eine Einfügemarke und dann auf Übersicht. Weitere Informationen findest du unter Inhalte mithilfe von Blöcken hinzufügen.
IT Clicca su Modifica in una pagina o in un post, clicca su un punto di inserimento, quindi su Riepilogo. Per assistenza, visita Aggiungere contenuto con blocchi.
Němec | italština |
---|---|
klicke | clicca |
inhalte | contenuto |
mithilfe | con |
hinzufügen | aggiungere |
bearbeiten | modifica |
seite | pagina |
oder | o |
einem | un |
dann | di |
DE Klicke auf das Status-Label über „Speichern & veröffentlichen“ und wähle Überprüfung erforderlich aus. Klicke anschließend auf Speichern.
IT Clicca sull'etichetta di stato sopra Salva e pubblica e seleziona Da revisionare, quindi clicca su Salva.
Němec | italština |
---|---|
klicke | clicca |
status | stato |
speichern | salva |
und | e |
wähle | seleziona |
auf | su |
aus | da |
das | quindi |
öffentlichen | pubblica |
DE Klicke im Blog-Seiten-Menü auf einen Beitrag, bewege den Mauszeiger über die Vorschau und klicke auf Bearbeiten.
IT Clicca su un post nel pannello Pagina del blog, quindi passa il mouse sull'anteprima e clicca su Modifica.
Němec | italština |
---|---|
klicke | clicca |
mauszeiger | mouse |
seiten | pagina |
blog | blog |
bearbeiten | modifica |
und | e |
im | nel |
einen | un |
DE Bewege für Blogeinträge und Events den Mauszeiger über den Inhalt und klicke auf Bearbeiten. Wenn deine Website Version 7.1 nutzt, klicke rechts oben auf , nachdem du auf Bearbeiten geklickt hast.
IT Per i post del blog e gli eventi, passa il mouse sull'elemento e clicca su Modifica. Se hai un sito in versione 7.1, clicca su nell'angolo in alto a destra, dopo aver cliccato su Modifica.
Němec | italština |
---|---|
events | eventi |
mauszeiger | mouse |
klicke | clicca |
geklickt | cliccato |
bearbeiten | modifica |
website | sito |
und | e |
version | versione |
du | hai |
für | per |
rechts | destra |
wenn | se |
den | il |
oben | alto |
DE klicke. Um die Gravur zu löschen, klicke ich auf
IT la zona desiderata. Per cancellare l'incisione, cliccare su
Němec | italština |
---|---|
klicke | cliccare |
löschen | cancellare |
auf | su |
um | la |
zu | per |
DE Klicke im Hauptmenü auf Einstellungen und anschließend auf Erweitert. (Klicke für Platzhalter-Seiten im Hauptmenü auf SSL.)
IT Nel Menu Home, clicca su Impostazioni e quindi su Avanzate. (per le pagine di parcheggio, clicca su SSL nel menu principale.)
Němec | italština |
---|---|
klicke | clicca |
einstellungen | impostazioni |
erweitert | avanzate |
ssl | ssl |
seiten | pagine |
und | e |
im | nel |
DE Klicke auf Apps oben links in der Seitenleiste. Wenn dir diese Option nicht angezeigt wird, klicke auf Mehr, um sie zu finden.
IT Clicca su App nella parte superiore della barra laterale sinistra. Se non vedi questa opzione, clicca su Altro per trovarla.
Němec | italština |
---|---|
klicke | clicca |
apps | app |
seitenleiste | barra laterale |
option | opzione |
wenn | se |
nicht | non |
mehr | per |
auf | su |
oben | superiore |
DE Klicke auf Wechseln auf dem aktuellen Schriftartenpaket, um alle verfügbaren Schriftartpakete anzuzeigen. Klicke auf Sans-Serif, Serif oder Gemischt, um verschiedene Schriftartenpakete für jeden Stil anzuzeigen.
IT Clicca su Cambia nel pacchetto di tipi di carattere corrente per visualizzare tutti i pacchetti di tipi di carattere disponibili. Clicca su Sans-Serif, Serifo Misto per visualizzare pacchetti di tipi di caratteri diversi per ogni stile.
Němec | italština |
---|---|
klicke | clicca |
wechseln | cambia |
anzuzeigen | visualizzare |
verschiedene | diversi |
stil | stile |
verfügbaren | disponibili |
aktuellen | corrente |
jeden | ogni |
alle | tutti |
DE Klicke auf das Drop-down-Menü neben dem Namen der Anpassung, um einen neuen Schriftart-Stil zuzuordnen. Wenn du weitere Anpassungen vornehmen möchtest, klicke auf Benutzerdefiniert, und verwende dann die anderen angezeigten Optionen.
IT Fai clic sul menu a discesa accanto al nome del tweak per scegliere un nuovo tipo di carattere. Per personalizzarlo ulteriormente, fai clic su Personalizzato, quindi utilizza le altre opzioni visualizzate.
Němec | italština |
---|---|
klicke | clic |
namen | nome |
anpassungen | tweak |
verwende | utilizza |
angezeigten | visualizzate |
drop | discesa |
schriftart | carattere |
benutzerdefiniert | personalizzato |
einen | un |
neuen | nuovo |
optionen | opzioni |
anderen | altre |
neben | a |
DE Klicke auf die Schriftart-Optimierung, die du ändern möchtest, und klicke dann auf das Drop-down-Menü neben dem Schriftartnamen.
IT Clicca sul tweak tipo di carattere che desideri modificare, quindi clicca sul menu a discesa accanto al nome del tipo di carattere.
Němec | italština |
---|---|
klicke | clicca |
ändern | modificare |
schriftart | carattere |
drop | discesa |
dann | di |
und | del |
neben | a |
DE Klicke auf die Schriftart, die du verwenden möchtest, und klicke dann oben im Bedienfeld auf Speichern, um die Änderungen zu übernehmen.
IT Fai clic sul tipo di carattere che desideri utilizzare, quindi fai clic su Salva nella parte superiore del pannello per applicare le modifiche.
Němec | italština |
---|---|
klicke | clic |
bedienfeld | pannello |
speichern | salva |
schriftart | carattere |
im | nella |
verwenden | utilizzare |
dann | di |
DE Cover-Seiten – Klicke auf Medien. Klicke dann in den Bild-Uploader und wähle Bilder suchen aus.
IT Pagine di copertina - Clicca su Media, clicca all'interno dell'uploader di immagini, quindi scegli Cerca immagini.
Němec | italština |
---|---|
seiten | pagine |
klicke | clicca |
medien | media |
wähle | scegli |
suchen | cerca |
bilder | immagini |
auf | su |
dann | quindi |
in | allinterno |
DE Klicke unter Ersatzbild für Mobilgeräte auf Bild hinzufügen, um ein Bild hochzuladen, oder klicke auf Bilder suchen, um ein Bild wiederzuverwenden oder ein Agenturbild hinzuzufügen.
IT In Immagine di fallback su dispositivi mobili, clicca su Aggiungi un'immagine per caricare un'immagine oppure clicca su Cerca immagini per riutilizzare un'immagine o aggiungere un'immagine di archivio.
Němec | italština |
---|---|
klicke | clicca |
suchen | cerca |
wiederzuverwenden | riutilizzare |
bilder | immagini |
bild | immagine |
ein | di |
oder | o |
hochzuladen | caricare |
hinzuzufügen | aggiungere |
DE Um ein Stock-Video hinzuzufügen, klicke auf die Schaltfläche Stock in der linken Symbolleiste, gib Deine Suchbegriffe in die Suchleiste ein und klicke auf die Schaltfläche +, um Clips zu Deiner Medienbibliothek hinzuzufügen
IT Per aggiungere video dalla galleria, clicca sul pulsante Galleria nella barra degli strumenti a sinistra, inserisci i termini di ricerca nella barra di ricerca e fai clic sul pulsante + per aggiungere le clip alla tua libreria multimediale
Němec | italština |
---|---|
hinzuzufügen | aggiungere |
symbolleiste | barra degli strumenti |
suchbegriffe | ricerca |
schaltfläche | pulsante |
klicke | clicca |
und | e |
ein | inserisci |
linken | sinistra |
zu | a |
die | termini |
DE Jetzt ist es an der Zeit, Dein Video zu überprüfen. Wenn Du damit zufrieden bist, klicke auf die Schaltfläche "Exportieren" in der oberen rechten Ecke des Editors, wähle dann Deine Auflösung und klicke auf "Weiter".
IT Ora è il momento di rivedere il tuo video. Quando sei soddisfatto, clicca sul pulsante Esporta nell'angolo in alto a destra dell'editor, quindi seleziona la risoluzione e fai clic su Continua.
Němec | italština |
---|---|
video | video |
überprüfen | rivedere |
exportieren | esporta |
rechten | destra |
auflösung | risoluzione |
schaltfläche | pulsante |
jetzt | ora |
klicke | clicca |
wähle | seleziona |
in | in |
und | e |
ist | è |
zufrieden | soddisfatto |
zu | a |
wenn | quando |
DE Bevor Du die Bearbeitung beendest, solltest Du Dir Dein Video noch einmal ansehen. Wenn Du damit zufrieden bist, klicke auf die Schaltfläche "Exportieren" in der oberen rechten Ecke des Editors, wähle dann Deine Auflösung und klicke auf Weiter.
IT Prima di finire, assicurati di rivedere il video. Quando sei soddisfatto, clicca sul pulsante Esporta nell'angolo in alto a destra dell'editor, quindi seleziona la risoluzione e clicca su Continua.
Němec | italština |
---|---|
zufrieden | soddisfatto |
exportieren | esporta |
rechten | destra |
auflösung | risoluzione |
schaltfläche | pulsante |
klicke | clicca |
wähle | seleziona |
video | video |
in | in |
und | e |
wenn | quando |
DE klicke. Um die Gravur zu bestätigen, klicke ich auf
IT la zona desiderata. Per validare l'incisione, cliccare su
Němec | italština |
---|---|
klicke | cliccare |
auf | su |
um | la |
bestätigen | per |
DE Klicke oben in der linken Seitenleiste auf Channel-Browser. Wenn dir diese Option nicht angezeigt wird, klicke auf Mehr, um sie zu suchen.
IT Clicca sul Browser dei canali nella parte superiore della barra laterale sinistra. Se non vedi questa opzione, clicca su Altro per trovarla.
Němec | italština |
---|---|
klicke | clicca |
seitenleiste | barra laterale |
channel | canali |
linken | sinistra |
browser | browser |
option | opzione |
wenn | se |
nicht | non |
mehr | per |
oben | superiore |
der | dei |
auf | su |
DE Drittanbieter-Apps:• Klicke unter Autorisierungen neben der Einrichtung, die du entfernen möchtest, auf Widerrufen.Von Slack entwickelte Apps:• Klicke auf das Bleistift-Symbol und wähle oben rechts Deaktivieren aus.
IT App di terzi:Sotto Autorizzazioni, clicca su Revoca accanto alla configurazione che vuoi rimuovere.App create su Slack:Clicca sull'icona della matita e seleziona Disabilita in alto a destra.
Němec | italština |
---|---|
apps | app |
klicke | clicca |
widerrufen | revoca |
einrichtung | configurazione |
entfernen | rimuovere |
bleistift | matita |
wähle | seleziona |
deaktivieren | disabilita |
rechts | destra |
neben | accanto |
auf | su |
du | vuoi |
und | e |
unter | sotto |
oben | alto |
die | in |
von | di |
DE Klicke auf Entfernen, um die Konfiguration zu löschen. Oder klicke auf Deaktivieren, um sie auszuschalten.
IT Clicca su Rimuovi per eliminare la configurazione. Oppure, clicca su Disabilita per disattivarla.
Němec | italština |
---|---|
klicke | clicca |
konfiguration | configurazione |
deaktivieren | disabilita |
löschen | eliminare |
auf | su |
entfernen | rimuovi |
sie | oppure |
DE Klicke oben in der linken Seitenleiste auf Channel-Browser. Wenn dir diese Option nicht angezeigt wird, klicke auf Mehr, um sie zu suchen.
IT Clicca sul Browser dei canali nella parte superiore della barra laterale sinistra. Se non vedi questa opzione, clicca su Altro per trovarla.
Němec | italština |
---|---|
klicke | clicca |
seitenleiste | barra laterale |
channel | canali |
linken | sinistra |
browser | browser |
option | opzione |
wenn | se |
nicht | non |
mehr | per |
oben | superiore |
der | dei |
auf | su |
DE Bewege für Blogeinträge und Events den Mauszeiger über den Inhalt und klicke auf Bearbeiten. Wenn deine Website Version 7.1 nutzt, klicke rechts oben auf , nachdem du auf Bearbeiten geklickt hast.
IT Per i post del blog e gli eventi, passa il mouse sull'elemento e clicca su Modifica. Se hai un sito in versione 7.1, clicca su nell'angolo in alto a destra, dopo aver cliccato su Modifica.
Němec | italština |
---|---|
events | eventi |
mauszeiger | mouse |
klicke | clicca |
geklickt | cliccato |
bearbeiten | modifica |
website | sito |
und | e |
version | versione |
du | hai |
für | per |
rechts | destra |
wenn | se |
den | il |
oben | alto |
DE klicke. Um die Gravur zu bestätigen, klicke ich auf
IT la zona desiderata. Per validare l'incisione, cliccare su
Němec | italština |
---|---|
klicke | cliccare |
auf | su |
um | la |
bestätigen | per |
DE Klicke auf Continue (Weiter). Überprüfe deine Bestellangaben und klicke auf Submit (Senden).
IT Clicca su Continua. Conferma i dettagli dell'ordine e clicca su Invia.
Němec | italština |
---|---|
klicke | clicca |
senden | invia |
und | e |
weiter | continua |
auf | su |
DE Bearbeite eine Seite oder einen Beitrag, klicke auf Block hinzufügen oder auf eine Einfügemarke und klicke dann auf Video. Weitere Informationen findest du unter Inhalte mithilfe von Blöcken hinzufügen.
IT Modifica una pagina o un post, clicca su Aggiungi blocco o su un punto di inserimento, quindi clicca su Video. Per avere assistenza, visita Aggiungere contenuti con i blocchi.
Němec | italština |
---|---|
klicke | clicca |
video | video |
inhalte | contenuti |
mithilfe | con |
seite | pagina |
oder | o |
einen | un |
block | blocco |
dann | di |
DE Klicke auf einer Seite oder einem Beitrag auf Bearbeiten, klicke auf Block hinzufügen oder auf eine Einfügemarke und dann auf Übersicht. Weitere Informationen findest du unter Inhalte mithilfe von Blöcken hinzufügen.
IT Fai clic su Modifica in una pagina o in un post, fai clic su Aggiungi blocco o su un punto di inserimento, quindi su Riepilogo. Per assistenza, visita Aggiungere contenuti con blocchi.
Němec | italština |
---|---|
klicke | clic |
inhalte | contenuti |
mithilfe | con |
bearbeiten | modifica |
seite | pagina |
oder | o |
einem | un |
block | blocco |
dann | di |
DE Klicke auf das Status-Label über „Speichern & veröffentlichen“ und wähle Überprüfung erforderlich aus. Klicke anschließend auf Speichern.
IT Clicca sull'etichetta di stato sopra Salva e pubblica e seleziona Da revisionare, quindi clicca su Salva.
Němec | italština |
---|---|
klicke | clicca |
status | stato |
speichern | salva |
und | e |
wähle | seleziona |
auf | su |
aus | da |
das | quindi |
öffentlichen | pubblica |
DE Klicke im Blog-Seiten-Menü auf einen Beitrag, bewege den Mauszeiger über die Vorschau und klicke auf Bearbeiten.
IT Clicca su un post nel pannello Pagina del blog, quindi passa il mouse sull'anteprima e clicca su Modifica.
Němec | italština |
---|---|
klicke | clicca |
mauszeiger | mouse |
seiten | pagina |
blog | blog |
bearbeiten | modifica |
und | e |
im | nel |
einen | un |
DE Klicke im Hauptmenü auf Einstellungen und anschließend auf Erweitert. (Klicke für Platzhalter-Seiten im Hauptmenü auf SSL.)
IT Nel Menu Home, clicca su Impostazioni e quindi su Avanzate. (per le pagine di parcheggio, clicca su SSL nel menu principale.)
Němec | italština |
---|---|
klicke | clicca |
einstellungen | impostazioni |
erweitert | avanzate |
ssl | ssl |
seiten | pagine |
und | e |
im | nel |
DE Klicke auf Wechseln auf dem aktuellen Schriftartenpaket, um alle verfügbaren Schriftartpakete anzuzeigen. Klicke auf Sans-Serif, Serif oder Gemischt, um verschiedene Schriftartenpakete für jeden Stil anzuzeigen.
IT Clicca su Cambia nel pacchetto di tipi di carattere corrente per visualizzare tutti i pacchetti di tipi di carattere disponibili. Clicca su Sans-Serif, Serifo Misto per visualizzare pacchetti di tipi di caratteri diversi per ogni stile.
DE Deine Änderungen bleiben erhalten, während du andere Seiteninhalte bearbeitest. Um deine Änderungen zu speichern, klicke auf Speichern. Um die Bearbeitung zu beenden, klicke auf Beenden.
IT Le modifiche rimarranno attive finché continuerai a modificare gli altri contenuti della pagina. Per salvarle, clicca su Salva. Per uscire dalla modalità di modifica, clicca su Esci.
DE Klicke auf das Drop-down-Menü neben dem Namen der Anpassung, um einen neuen Schriftart-Stil zuzuordnen. Wenn du weitere Anpassungen vornehmen möchtest, klicke auf Benutzerdefiniert, und verwende dann die anderen angezeigten Optionen.
IT Fai clic sul menu a discesa accanto al nome del tweak per scegliere un nuovo tipo di carattere. Per personalizzarlo ulteriormente, fai clic su Personalizzato, quindi utilizza le altre opzioni visualizzate.
DE Klicke auf die Schriftart-Optimierung, die du ändern möchtest, und klicke dann auf das Drop-down-Menü neben dem Schriftartnamen.
IT Clicca sul tweak tipo di carattere che desideri modificare, quindi clicca sul menu a discesa accanto al nome del tipo di carattere.
DE Klicke auf die Schriftart, die du verwenden möchtest, und klicke dann oben im Bedienfeld auf Speichern, um die Änderungen zu übernehmen.
IT Fai clic sul tipo di carattere che desideri utilizzare, quindi fai clic su Salva nella parte superiore del pannello per applicare le modifiche.
DE Klicke unter Ersatzbild für Mobilgeräte auf Bild hinzufügen, um ein Bild hochzuladen, oder klicke auf Bilder suchen, um ein Bild wiederzuverwenden oder ein Agenturbild hinzuzufügen.
IT In Immagine di fallback su dispositivi mobili, clicca su Aggiungi un'immagine per caricare un'immagine oppure clicca su Cerca immagini per riutilizzare un'immagine o aggiungere un'immagine di archivio.
DE Bearbeite eine Seite oder einen Beitrag, klicke auf Block hinzufügen oder auf eine Einfügemarke und klicke dann auf Amazon. Weitere Informationen findest du unter Inhalte mithilfe von Blöcken hinzufügen.
IT Modifica una pagina o un post, clicca su Aggiungi blocco o su un punto di inserimento, quindi clicca su Amazon. Per assistenza, visita Aggiungere contenuti con i blocchi.
DE Klicke auf Speichern, um deine Änderungen zu speichern und die Bearbeitung fortzusetzen, oder klicke auf Beenden und dann auf Speichern, um den Editor zu schließen.
IT Clicca su Salva per salvare il lavoro e continuare ad apportare modifiche, oppure clicca su Esci e poi su Salva per chiudere l'editor.
DE Öffne den visuellen Editor und klicke auf das Widget, das du übersetzen möchtest. Klicke auf das Bearbeitungssymbol (einen Stift) neben dem Widget. Es öffnet sich ein Popup-Fenster mit dem Originaltext und dem übersetzten Text des Widgets.
IT Aprire l'editor visuale e fare clic sul widget che si desidera tradurre. Fare clic sull'icona di modifica (una penna) accanto al widget. Si aprirà una finestra popup con il testo originale e il testo tradotto del widget.
DE Um die Hintergrundfarbe von einem Text-Block zu entfernen, klicke auf das Block-Hintergrund-Symbol, um den Tab Design zu öffnen, und klicke dann auf Entfernen.
IT Per rimuovere il colore di sfondo da un blocco di testo, fai clic sull'icona sfondo del blocco per aprire la scheda Design, quindi fai clic su Rimuovi.
Zobrazuje se 50 z 50 překladů