DE Es ist wichtig, Endbenutzer konsistent zu identifizieren, um ein Höchstmaß an Datensicherheit zu gewährleisten und die bestmögliche Benutzererfahrung zu gewährleisten.
"gewährleisten" v Němec lze přeložit do následujících italština slov/frází:
DE Es ist wichtig, Endbenutzer konsistent zu identifizieren, um ein Höchstmaß an Datensicherheit zu gewährleisten und die bestmögliche Benutzererfahrung zu gewährleisten.
IT È importante identificare gli utenti finali in modo coerente per consentire i massimi livelli di sicurezza dei dati e garantire la migliore esperienza utente.
Němec | italština |
---|---|
wichtig | importante |
endbenutzer | utenti |
konsistent | coerente |
bestmögliche | migliore |
gewährleisten | garantire |
datensicherheit | sicurezza |
identifizieren | identificare |
ein | di |
und | e |
zu | dei |
DE Für die Montage der verschiedenen Teile und den Aufbau modularer Elemente verfügt es über Metallhalterungen, die die korrekte Positionierung gewährleisten und eine feste, stabile und dauerhafte Installation gewährleisten
IT Per l'assemblaggio dei diversi articoli e la costruzione di elementi modulari, dispone di staffe metalliche, che ne assicurano il corretto posizionamento e garantiscono un'installazione solida, stabile e durevole
Němec | italština |
---|---|
aufbau | costruzione |
verfügt | dispone |
korrekte | corretto |
positionierung | posizionamento |
verschiedenen | diversi |
und | e |
elemente | elementi |
gewährleisten | garantiscono |
stabile | stabile |
DE Da es sich um eine regelrechte Erweiterung des Innenraums des Hauses handelt, muss das Projekt eine gewisse Kontinuität in Stil und Ausführung gewährleisten, um ein angenehmes und harmonisches Ergebnis zu gewährleisten
IT Poiché si tratta di una vera e propria estensione dell’interno della casa, il progetto deve assicurare una certa continuità nello stile e nelle finiture, così da ottenere un risultato gradevole e armonioso
Němec | italština |
---|---|
erweiterung | estensione |
stil | stile |
gewährleisten | assicurare |
ergebnis | risultato |
kontinuität | continuità |
und | e |
projekt | progetto |
da | poiché |
in | nello |
zu | nelle |
DE Es ist wichtig, Endbenutzer konsistent zu identifizieren, um ein Höchstmaß an Datensicherheit zu gewährleisten und die bestmögliche Benutzererfahrung zu gewährleisten.
IT È importante identificare gli utenti finali in modo coerente per consentire i massimi livelli di sicurezza dei dati e garantire la migliore esperienza utente.
Němec | italština |
---|---|
wichtig | importante |
endbenutzer | utenti |
konsistent | coerente |
bestmögliche | migliore |
gewährleisten | garantire |
datensicherheit | sicurezza |
identifizieren | identificare |
ein | di |
und | e |
zu | dei |
DE Cloudflare bietet eine skalierbare, benutzerfreundliche und einheitliche Kontrollebene um Sicherheit, Performance und Zuverlässigkeit für lokale, hybrid, Cloud- und SaaS-Anwendungen zu gewährleisten.
IT Cloudflare fornisce alle aziende un piano di controllo unificato scalabile e facile da usare, per garantire sicurezza, alte prestazioni e affidabilità a livello di applicazioni locali, ibride, cloud e SaaS.
Němec | italština |
---|---|
skalierbare | scalabile |
einheitliche | unificato |
lokale | locali |
hybrid | ibride |
saas | saas |
cloudflare | cloudflare |
cloud | cloud |
und | e |
zuverlässigkeit | affidabilità |
gewährleisten | garantire |
anwendungen | applicazioni |
performance | prestazioni |
sicherheit | sicurezza |
zu | a |
bietet | fornisce |
DE Die Präsenz gefährdeter zivilgesellschaftlicher Gruppen im Internet gewährleisten
IT Assicura che i gruppi di interesse pubblico a rischio rimangano online
Němec | italština |
---|---|
gruppen | gruppi |
gewährleisten | assicura |
im internet | online |
die | di |
DE Den ausgewählten Websites bietet Cloudflare DDoS-Schutz und Performance auf höchstem Geschäftsniveau, um ihre Verfügbarkeit zu gewährleisten und sicherzustellen, dass sich die zugehörigen Organisationen auch weiterhin Gehör verschaffen können.
IT Una volta identificati questi siti, Cloudflare estende la protezione da attacchi DDoS di classe enterprise e i vantaggi delle prestazioni a livello aziendale per garantire che i siti Web rimangano online, evitando che vengano silenziati.
Němec | italština |
---|---|
organisationen | enterprise |
ddos | ddos |
cloudflare | cloudflare |
performance | prestazioni |
schutz | protezione |
websites | siti |
zu | a |
und | e |
die | una |
ihre | i |
gewährleisten | garantire |
DE Die Architektur für die Anwendungsbereitstellung wird vereinfacht und es lässt sich weltweit eine reibungslose Nutzererfahrung gewährleisten.
IT Semplifica l'architettura di distribuzione delle applicazioni e garantisci un'esperienza senza interruzioni per tutti gli utenti a livello globale.
Němec | italština |
---|---|
vereinfacht | semplifica |
und | e |
weltweit | globale |
DE Wir gewährleisten TLS-Verschlüsselung für alle Datentransfers und wenden strenge physische Sicherheitsstandards an
IT Assicuriamo la crittografia TLS per tutti i dati in transito e manteniamo rigorosi standard di sicurezza fisica
Němec | italština |
---|---|
strenge | rigorosi |
physische | fisica |
verschlüsselung | crittografia |
tls | tls |
gewährleisten | sicurezza |
alle | tutti |
und | e |
DE Wir können dank unserer wachsenden Präsenz in der Region eine schnelle und beständige Nutzererfahrung in- und außerhalb Festlandchinas gewährleisten.
IT Garantisci un'esperienza rapida e coerente per gli utenti all'interno e all'esterno della Cina continentale con la nostra crescente presenza nella regione.
Němec | italština |
---|---|
wachsenden | crescente |
präsenz | presenza |
region | regione |
schnelle | rapida |
unserer | nostra |
in | allinterno |
außerhalb | per |
und | e |
DE Für Cloudflare ist Sicherheit ein entscheidendes Element, um Datenschutz zu gewährleisten
IT Cloudflare considera la sicurezza un elemento fondamentale per garantire la privacy dei dati
Němec | italština |
---|---|
element | elemento |
cloudflare | cloudflare |
sicherheit | sicurezza |
datenschutz | privacy |
ein | un |
gewährleisten | garantire |
um | la |
für | per |
zu | dei |
DE Gewährleisten Sie eine sichere Datenübertragung, indem Sie ihr eigenes SSL-Zertifikat hochladen, ein universales Zertifikat nutzen oder die Verwaltung spezifischer Zertifikate für Ihr Unternehmen Cloudflare überlassen.
IT Proteggi i dati in transito caricando il tuo certificato SSL personalizzato, utilizza un certificato universale o lascia che Cloudflare gestisca certificati dedicati specifici per la tua azienda.
Němec | italština |
---|---|
hochladen | caricando |
cloudflare | cloudflare |
überlassen | lascia |
daten | dati |
ssl | ssl |
nutzen | utilizza |
zertifikat | certificato |
zertifikate | certificati |
ein | un |
unternehmen | azienda |
ihr | tuo |
oder | o |
sichere | per |
eigenes | il |
gewährleisten | proteggi |
DE Telemedizinanbieter müssen die Sicherheit, Performance und Verfügbarkeit ihrer virtuellen Gesundheitsplattformen gewährleisten – insbesondere dann, wenn diese stark beansprucht werden.
IT I provider di telemedicina devono mantenere la sicurezza, le prestazioni e la disponibilità delle loro piattaforme sanitarie virtuali, anche durante i periodi di massima attività.
Němec | italština |
---|---|
performance | prestazioni |
verfügbarkeit | disponibilità |
virtuellen | virtuali |
wenn | durante |
sicherheit | sicurezza |
müssen | devono |
und | e |
DE „Cloudflare hat uns geholfen, die Zuverlässigkeit der App und eine 30 % kürzere Reaktionszeit in allen Regionen zu gewährleisten
IT “Cloudflare ci ha aiutato a garantire app affidabili e tempi di risposta più rapidi del 30% in tutte le regioni
DE Wir gewährleisten die Sicherheit und Leistungsfähigkeit von APIs
IT Garantire la sicurezza e la produttività delle API
Němec | italština |
---|---|
apis | api |
sicherheit | sicurezza |
gewährleisten | garantire |
und | e |
DE Gewährleisten Sie die Session Affinity, indem Sie die Sitzung eines Nutzers an einen bestimmten Ursprungsserver binden und sicherstellen, dass alle Anfragen während der Sitzung an denselben Ursprung gesendet werden
IT Preserva la session affinity, vincolando la sessione dell’utente a un’origine specifica e facendo in modo che tutte le richieste formulate nel corso della stessa vengano inviate alla medesima origine
Němec | italština |
---|---|
anfragen | richieste |
ursprung | origine |
werden | vengano |
sitzung | sessione |
gesendet | inviate |
und | e |
DE Die Verfügbarkeit Ihrer Internetwebsites zu gewährleisten, ist genauso wichtig wie der Schutz vor böswilligen Anfragen
IT Garantire la disponibilità delle propietà Internet è importante tanto quanto proteggerle da richieste pericolose
Němec | italština |
---|---|
wichtig | importante |
anfragen | richieste |
verfügbarkeit | disponibilità |
gewährleisten | garantire |
ist | è |
vor | da |
ihrer | la |
DE Erfahren Sie, wie die Zero Trust-Lösung von Cloudflare mit anderen Produkten zusammenarbeitet, um sichere und optimierte Konnektivität für Remote-Mitarbeiter zu gewährleisten.
IT Scopri come la soluzione Zero Trust di Cloudflare offre una connettività sicura e ottimizzata per la forza lavoro remota.
Němec | italština |
---|---|
erfahren | scopri |
optimierte | ottimizzata |
lösung | soluzione |
trust | trust |
konnektivität | connettività |
remote | remota |
cloudflare | cloudflare |
zero | zero |
und | e |
die | una |
von | di |
sichere | per |
DE Es ist nicht ganz einfach, einerseits für die nötige Sicherheit zu sorgen und andererseits zu gewährleisten, dass auch Anwender ohne technisches Fachwissen zurechtkommen
IT Non è semplice garantire la sicurezza senza complicare troppo le cose per i non esperti
Němec | italština |
---|---|
einfach | semplice |
sicherheit | sicurezza |
gewährleisten | garantire |
nicht | non |
zu | troppo |
ohne | senza |
und | la |
ist | è |
DE Unsere Teams arbeiten unermüdlich daran, Ihre Daten zu schützen und die Sicherheit und Integrität unserer Plattform zu gewährleisten
IT I nostri team lavorano incessantemente per proteggere le tue informazioni e per garantire la sicurezza e l'integrità della nostra piattaforma
Němec | italština |
---|---|
teams | team |
arbeiten | lavorano |
daten | informazioni |
plattform | piattaforma |
schützen | proteggere |
gewährleisten | garantire |
sicherheit | sicurezza |
und | e |
zu | per |
unserer | nostri |
DE um zu gewährleisten, dass Verkäufer wissen, wer ihre Zielgruppen sind, damit sie relevante Anzeigen schalten können
IT per assicurare che i venditori capiscano il proprio pubblico e forniscano annunci pertinenti.
Němec | italština |
---|---|
gewährleisten | assicurare |
verkäufer | venditori |
relevante | pertinenti |
anzeigen | annunci |
ihre | i |
damit | e |
DE Aluminium hilft, das Foto zu verstärken und somit seine Haltbarkeit auf Dauer zu gewährleisten.
IT L’alluminio permette di irrigidire la fotografia e di garantirne in tal modo la conservazione nel tempo.
Němec | italština |
---|---|
foto | fotografia |
dauer | tempo |
gewährleisten | garantirne |
somit | di |
und | e |
zu | nel |
DE Die ideale Lösung, um die sehr hohe Verfügbarkeit optimale Leistungen Ihrer Websites und Web-Apps unter allen Bedingungen zu gewährleisten.
IT La soluzione ideale per garantire l'alta disponibilità e prestazioni ottimali per i suoi siti e applicazioni Web in qualsiasi condizione.
Němec | italština |
---|---|
leistungen | prestazioni |
gewährleisten | garantire |
verfügbarkeit | disponibilità |
apps | applicazioni |
bedingungen | condizione |
ideale | ideale |
lösung | soluzione |
optimale | ottimali |
websites | siti |
web | web |
und | e |
allen | in |
DE Wenn dein Unternehmen wächst, wird es immer schwieriger, die Sicherheit für alle Benutzer und Daten über unterschiedliche Atlassian Cloud-Produkte hinweg zu gewährleisten
IT Con la crescita dell'organizzazione, non è semplice garantire la protezione di utenti e dati su più prodotti cloud di Atlassian
Němec | italština |
---|---|
wächst | crescita |
benutzer | utenti |
daten | dati |
atlassian | atlassian |
cloud | cloud |
gewährleisten | garantire |
hinweg | di |
und | e |
produkte | prodotti |
sicherheit | protezione |
DE So kannst du gewährleisten, dass Content und Kampagnen immer pünktlich bereitgestellt werden.
IT Ora i tuoi team possono distribuire contenuti e campagne in tempo, più e più volte.
Němec | italština |
---|---|
dass | i |
content | contenuti |
kampagnen | campagne |
immer | volte |
du | tuoi |
und | e |
DE Nutze während der Migration die Ressourcen, Expertisen und das Team von Atlassian, um einen reibungslosen Ablauf zu gewährleisten.
IT Nel tuo viaggio verso la migrazione puoi affidarti alle risorse, all'esperienza e ai team Atlassian, che sapranno indicarti la direzione da seguire.
Němec | italština |
---|---|
migration | migrazione |
atlassian | atlassian |
team | team |
ressourcen | risorse |
und | e |
DE Wenn Sie Social-Media-Sicherheit gewährleisten wollen, brauchen Sie detaillierte Social-Media-Richtlinien für Ihr Unternehmen und Ihre Mitarbeiter.
IT Che cos'è il pixel di Facebook? A cosa serve e come si installa? Scopri tutto quello che c'è da sapere nella nostra guida completa.
Němec | italština |
---|---|
und | e |
wollen | come |
sie | nostra |
DE Anpassbar: Zusätzlich zu den branchenführenden Konformitätsstandards bieten wir eine hochgradig anpassbare Sitzungsverwaltung und eine einfache, aber sichere Passwortrichtlinie, um die Sicherheit der Daten Ihrer Kunden zu gewährleisten
IT Personalizzabile: oltre agli standard di conformità più avanzati del settore, offriamo una gestione delle sessioni altamente personalizzabile e una politica delle password semplice ma sicura, per garantire la sicurezza dei dati dei nostri clienti
Němec | italština |
---|---|
hochgradig | altamente |
daten | dati |
kunden | clienti |
bieten | offriamo |
einfache | semplice |
sicherheit | sicurezza |
gewährleisten | garantire |
aber | ma |
und | e |
anpassbare | personalizzabile |
sichere | per |
die | una |
DE Erhöhe deine Conversion, indem du den Einkauf einfach gestaltest. Mit beliebten Zahlungsmethoden und lokalen Währungen kannst du eine reibungslose Kaufabwicklung gewährleisten.
IT Incrementa le conversioni rendendo semplice fare acquisti. Abilita metodi di pagamento comuni e valute locali per offrire un'esperienza di check-out più fluida.
Němec | italština |
---|---|
conversion | conversioni |
einkauf | acquisti |
lokalen | locali |
währungen | valute |
gewährleisten | offrire |
einfach | semplice |
und | e |
deine | le |
indem | di |
DE Um ein professionelles Organigramm zu erstellen, beginnen Sie mit einer Organigramm Vorlage, um eine saubere und klare Struktur zu gewährleisten
IT Per creare un organigramma professionale, inizia con un modello di organigramma per assicurare una struttura semplice e chiara
Němec | italština |
---|---|
organigramm | organigramma |
beginnen | inizia |
gewährleisten | assicurare |
klare | chiara |
und | e |
struktur | struttura |
mit | con |
vorlage | creare |
DE Es ist zwar wichtig, Ziele zu setzen, um Ihren Kundenstamm zu vergrößern, aber es ist ebenso wichtig, mit Ihren Kunden über Social-Media-Kanäle zu interagieren, um das bestmögliche Erlebnis zu gewährleisten.
IT Se stabilire degli obiettivi per aumentare la propria base di clienti è importante, bisogna anche coinvolgerli sui canali social per garantire la migliore esperienza possibile.
Němec | italština |
---|---|
ziele | obiettivi |
vergrößern | aumentare |
bestmögliche | migliore |
erlebnis | esperienza |
gewährleisten | garantire |
kanäle | canali |
social | social |
wichtig | importante |
ist | è |
kunden | clienti |
zu | sui |
setzen | per |
um | la |
ebenso | anche |
DE Ein virtuelles privates Netzwerk (VPN) ist der beste Weg, um Ihre Online-Privatsphäre, Freiheit und Sicherheit zu gewährleisten.
IT Una rete privata virtuale (VPN) è il metodo migliore per garantire la tua privacy, libertà e sicurezza online.
Němec | italština |
---|---|
netzwerk | rete |
vpn | vpn |
sicherheit | sicurezza |
online | online |
privatsphäre | privacy |
beste | migliore |
gewährleisten | garantire |
ein | una |
virtuelles | virtuale |
und | e |
freiheit | libertà |
ist | è |
weg | per |
der | privata |
DE Um Ihre Privatsphäre und Ihre Online-Sicherheit zu gewährleisten, ist es wichtig, einen geeigneten Virenscanner zu kaufen, einen, der Ihren Bedürfnissen und Vorlieben entspricht
IT Per garantire la tua privacy e sicurezza online è importante che acquisti uno scanner antivirus adeguato, che sia conforme alle tue esigenze e preferenze
Němec | italština |
---|---|
wichtig | importante |
kaufen | acquisti |
bedürfnissen | esigenze |
vorlieben | preferenze |
online | online |
gewährleisten | garantire |
und | e |
sicherheit | sicurezza |
ist | è |
privatsphäre | privacy |
einen | uno |
ihren | tue |
DE Mit über 30 Jahren Erfahrung im Schutz von mehreren zehn Millionen Menschen auf der ganzen Welt ist F‑Secure in der Lage, Ihre Sicherheit im Internet zu gewährleisten.
IT Con oltre 30 anni di esperienza nella protezione di decine di milioni di persone al mondo, F‑Secure è in grado di proteggerti online al meglio.
DE Unsere Lösungen für Schwachstellen-Scanning und -Management helfen Unternehmen, Transparenz von IT-Ressourcen und Sicherheitsstatus zu gewährleisten sowie geltende Vorschriften (wie PCI und DSGVO) einzuhalten.
IT Le nostre soluzioni di scansione e gestione delle vulnerabilità aiutano le aziende ad avere visibilità sui loro asset IT e sull'atteggiamento verso la sicurezza, oltre ad essere conformi alle normative (come PCI e GDPR).
Němec | italština |
---|---|
lösungen | soluzioni |
helfen | aiutano |
gewährleisten | sicurezza |
vorschriften | normative |
pci | pci |
dsgvo | gdpr |
scanning | scansione |
schwachstellen | vulnerabilità |
ressourcen | asset |
unternehmen | aziende |
management | gestione |
und | e |
zu | sui |
unsere | le |
von | di |
DE Flexible Zeitpläne und Aufbewahrungsrichtlinien gewährleisten, dass Ihre Daten immer gesichert sind. Bei Bedarf können sie auch problemlos wiederhergestellt werden.
IT Pianificazioni personalizzabili e criteri di conservazione per garantire il backup dei dati, facilmente ripristinabili se necessario.
Němec | italština |
---|---|
zeitpläne | pianificazioni |
daten | dati |
bedarf | necessario |
problemlos | facilmente |
gewährleisten | garantire |
und | e |
bei | di |
sie | il |
DE Gewährleisten Sie Verfügbarkeit, Sicherheit und Reaktionsfähigkeit von Anwendungen ? intern und in der Cloud
IT Ottieni disponibilità delle applicazioni, sicurezza e capacità di risposta on-premise e nei cloud
Němec | italština |
---|---|
anwendungen | applicazioni |
cloud | cloud |
verfügbarkeit | disponibilità |
sicherheit | sicurezza |
und | e |
DE Diese Kategorie umfasst nur Cookies, die grundlegende Funktionalitäten und Sicherheitsmerkmale der Website gewährleisten
IT Questa categoria comprende solo i cookie che assicurano le funzionalità di base e le caratteristiche di sicurezza del sito web
Němec | italština |
---|---|
kategorie | categoria |
umfasst | comprende |
cookies | cookie |
nur | solo |
grundlegende | di base |
und | e |
funktionalitäten | caratteristiche |
website | sito |
gewährleisten | sicurezza |
DE Attacken bekämpfen und Compliance gewährleisten
IT Contrasta le intrusioni e garantisci la conformità
Němec | italština |
---|---|
compliance | conformità |
und | e |
DE Um die Datensicherheit beim Erstellen eines iTunes-Backups zu gewährleisten, können Sie mit iTunes ein kennwortverschlüsseltes Backup erstellen.
IT Per proteggere i dati durante la creazione di un backup di iTunes, è possibile impostare un backup crittografato con password utilizzando iTunes.
Němec | italština |
---|---|
gewährleisten | proteggere |
itunes | itunes |
backup | backup |
um | la |
die | è |
mit | con |
DE Unsere Fototapeten werden auf eine Vliestapete mit UV-Schutz gedruckt, um eine sehr gute Qualität der Farben zu gewährleisten
IT Tutti i nostri carta da parati Animali sono fatti su misura alle dimensioni da te scelte, in modo che si adattino perfettamente alla tua camera da letto o al tuo soggiorno
Němec | italština |
---|---|
gedruckt | carta |
eine | misura |
farben | che |
DE Jeder Druck wird mit einem Schutzlack überzogen, um eine dauerhafte Erhaltung zu gewährleisten.
IT Ogni stampa è rivestita con una vernice protettiva per garantire una conservazione duratura.
Němec | italština |
---|---|
druck | stampa |
erhaltung | conservazione |
gewährleisten | garantire |
mit | con |
eine | una |
jeder | ogni |
DE ArtPhotoLimited verpflichtet sich, alle Maßnahmen zu ergreifen, um den Schutz der auf der Website zum Verkauf angebotenen Fotos zu gewährleisten, und insbesondere:
IT ArtPhotoLimited si impegna a fare tutto il possibile per garantire la protezione delle fotografie messe in vendita sul sito, ed in particolare a:
Němec | italština |
---|---|
artphotolimited | artphotolimited |
verkauf | vendita |
fotos | fotografie |
website | sito |
schutz | protezione |
gewährleisten | garantire |
und | ed |
zu | a |
um | la |
alle | per |
der | il |
insbesondere | in |
DE Gewährleisten Sie die Verlängerung Ihrer Domains
IT Garantisca il rinnovo dei suoi domini
Němec | italština |
---|---|
verlängerung | rinnovo |
domains | domini |
ihrer | il |
die | suoi |
DE Im Fall einer Überschreitung können Sie sich benachrichtigen lassen und Ihre Ressourcen automatisch anpassen, um Geld zu sparen oder die Leistung und Verfügbarkeit Ihres Onlineangebots zu gewährleisten.
IT Se si supera questo limite, è possibile essere avvisati e ridimensionare automaticamente le risorse per risparmiare denaro o garantire la prestazione dei suoi servizi online.
Němec | italština |
---|---|
automatisch | automaticamente |
sparen | risparmiare |
leistung | prestazione |
gewährleisten | garantire |
ressourcen | risorse |
fall | se |
und | e |
oder | o |
zu | denaro |
DE Gewährleisten Sie die Vertraulichkeit Ihrer personenbezogenen Daten
IT Garantisca la privacy dei suoi dati personali
Němec | italština |
---|---|
daten | dati |
ihrer | la |
personenbezogenen | personali |
vertraulichkeit | privacy |
DE Gewährleisten Sie die 99,99%ige Verfügbarkeit Ihrer Dienste durch die Verteilung auf mehrere Server in unterschiedlichen Rechenzentren von Infomaniak
IT Garantisca al 99,99% la disponibilità dei suoi servizi suddividendoli su più server ubicati nei nostri diversi datacenter di Infomaniak
Němec | italština |
---|---|
infomaniak | infomaniak |
verfügbarkeit | disponibilità |
server | server |
dienste | servizi |
ihrer | la |
von | di |
DE Diese Unabhängigkeit ermöglicht uns, die Sicherheit, Vertraulichkeit und Hoheit der uns anvertrauten Daten zu gewährleisten.
IT Questa indipendenza ci consente di garantire la sicurezza, la riservatezza e la sovranità dei dati che ci vengono affidati.
Němec | italština |
---|---|
unabhängigkeit | indipendenza |
daten | dati |
ermöglicht | consente |
gewährleisten | garantire |
sicherheit | sicurezza |
vertraulichkeit | riservatezza |
und | e |
diese | vengono |
DE Dank Ihres Cache-Speichers gewährleisten professionelle SSD-Festplatten bessere Leistungen bei einem Energieverbrauch, der im Betrieb 30% und im Ruhemodus 93% geringer ist.
IT Grazie alla loro memoria di cache, questi SSD professionali garantiscono prestazioni superiori pur consumando il 30% di energia in meno da attivi e il 93% di energia in meno da spenti.
Němec | italština |
---|---|
gewährleisten | garantiscono |
professionelle | professionali |
geringer | meno |
ssd | ssd |
bessere | superiori |
und | e |
leistungen | prestazioni |
DE Speichern Sie jedes Pixel Ihrer Produktionen und kodieren Sie Ihre Werke mit mehreren Auflösungen, um einen guten Bildfluss zu gewährleisten (4K, 2K, 1080p, 720p, 480p usw.).
IT Conserva ogni pixel delle tue produzioni e codifica il tuo lavoro in diverse qualità per garantire la fluidità della trasmissione (4K, 2K, 1080p, 720p, 480p, ecc.).
Němec | italština |
---|---|
pixel | pixel |
produktionen | produzioni |
werke | lavoro |
gewährleisten | garantire |
usw | ecc |
und | e |
jedes | ogni |
sie | diverse |
Zobrazuje se 50 z 50 překladů