DE Es ist zwingend erforderlich, die Zustimmung des Nutzers einzuholen, bevor Sie diese Cookies auf Ihrer Website einsetzen.
DE Es ist zwingend erforderlich, die Zustimmung des Nutzers einzuholen, bevor Sie diese Cookies auf Ihrer Website einsetzen.
FR Il est obligatoire d'obtenir le consentement de l'utilisateur avant de placer ces cookies sur votre site web.
Němec | francouzština |
---|---|
erforderlich | obligatoire |
zustimmung | consentement |
cookies | cookies |
es | il |
website | site |
ist | est |
diese | ces |
ihrer | de |
DE Es ist zwingend erforderlich, die Zustimmung des Benutzers einzuholen, bevor diese Cookies auf Ihrer Website eingesetzt werden.
FR Il est obligatoire d'obtenir le consentement de l'utilisateur avant de placer ces cookies sur votre site web.
Němec | francouzština |
---|---|
erforderlich | obligatoire |
zustimmung | consentement |
cookies | cookies |
es | il |
website | site |
ist | est |
diese | ces |
des | le |
ihrer | de |
DE Eine allgemeine Projektmanagement-Zertifizierung ist zwar nicht zwingend erforderlich, kann aber die Chancen am Arbeitsmarkt und in Gehaltsverhandlungen erhöhen
FR Bien qu'il ne soit pas nécessaire d'obtenir une certification générale en gestion de projet, certains employeurs peuvent préférer ou offrir une rémunération plus élevée aux chefs de projet certifiés
Němec | francouzština |
---|---|
allgemeine | générale |
erforderlich | nécessaire |
zertifizierung | certification |
in | en |
und | aux |
nicht | pas |
DE Obendrein ist es wichtig, einen Partner zu haben, dem Sie vertrauen können und der Sie niemals zwingend an sich binden wird.
FR Il est également important d'avoir un partenaire auquel vous pouvez faire confiance sans craindre d'en dépendre.
Němec | francouzština |
---|---|
wichtig | important |
partner | partenaire |
vertrauen | confiance |
einen | un |
es | il |
haben | davoir |
können | pouvez |
und | faire |
zu | sans |
DE Verschlüsselter Zugriff auf Posteo, zwingend (Website, Geräte und Programme)
FR Accès chiffré à Posteo, obligatoire (site web, appareils et programmes)
Němec | francouzština |
---|---|
zugriff | accès |
posteo | posteo |
geräte | appareils |
programme | programmes |
und | et |
website | site |
auf | à |
DE Früher benötigte man hierfür zwingend ein lokales E-Mailprogramm wie Thunderbird oder Outlook
FR Auparavant, un programme local comme Thunderbird ou Outlook était nécessaire
Němec | francouzština |
---|---|
benötigte | nécessaire |
lokales | local |
oder | ou |
wie | comme |
ein | un |
DE "Beste authentische spanische Tapas, die ich bisher in Barcelona gegessen habe! Sehr hip gemacht, top organisiert & Service! Aber zwingend (mind. am Tag vorher) reservieren, da komplett ausgebucht."
FR "Un vrai D É L I C E! La sangria(n°3)est succulente. Nous avons mangé le risotto avec la truffe, thon rouge, jambon. Nous avons terminé avec le cheese cake et la crème catalane tout était DÉLICIEUX."
Němec | francouzština |
---|---|
gegessen | mangé |
gemacht | est |
komplett | tout |
bisher | n |
ich | i |
tag | le |
da | était |
DE Die Kubernetes-Komponenten im Folgenden bieten zusätzliche Vorteile und Möglichkeiten, sind aber für die Kernfunktionalität von Kubernetes nicht zwingend vonnöten.
FR Les composants Kubernetes suivants sont utiles, mais ne sont pas requis pour la fonctionnalité Kubernetes normale :
Němec | francouzština |
---|---|
kubernetes | kubernetes |
komponenten | composants |
für | pour |
nicht | pas |
aber | mais |
DE Mail Transfer Agent-Strict Transport Security (MTA-STS) ist ein Protokoll, das es zwingend erforderlich macht, dass alle ausgehenden E-Mails von der Domain mit TLS verschlüsselt werden, bevor sie an den Empfänger zugestellt werden
FR Mail Transfer Agent-Strict Transport Security (MTA-STS) est un protocole qui rend obligatoire le cryptage TLS de tout courriel sortant du domaine avant sa livraison au destinataire
Němec | francouzština |
---|---|
security | security |
protokoll | protocole |
erforderlich | obligatoire |
ausgehenden | sortant |
verschlüsselt | cryptage |
empfänger | destinataire |
transfer | transfer |
transport | transport |
domain | domaine |
tls | tls |
zugestellt | livraison |
ist | rend |
DE Internationale Standards dienen als Orientierung (müssen aber nicht zwingend umgesetzt werden)
FR Valeur des normes internationales en tant que recommandations (et pas nécessairement en tant qu'obligations)
Němec | francouzština |
---|---|
internationale | internationales |
standards | normes |
als | tant |
nicht | pas |
werden | que |
DE Realistisch betrachtet, gibt es eine Menge Müll im Internet. Google weiß das und ignoriert schlechte Inhalte. Deshalb ist es zwingend erforderlich, dass Sie
FR En réalité, il y a beaucoup d'ordures sur Internet. Google le sait et ignore le mauvais contenu. C'est pourquoi il est obligatoire de
Němec | francouzština |
---|---|
internet | internet |
schlechte | mauvais |
erforderlich | obligatoire |
und | et |
inhalte | contenu |
im | sur |
DE Weglot erstellt automatisch Sprachunterverzeichnisse oder Subdomains für jede der neuen Zielsprachen. Dies ist zwingend erforderlich, wenn Ihre übersetzten Seiten von Google optimal indexiert werden sollen.
FR Weglot crée automatiquement des sous-répertoires ou des sous-domaines pour chacune de vos nouvelles langues. Pour que les pages traduites soient bien indexées par Google, cette démarche est obligatoire.
Němec | francouzština |
---|---|
erstellt | crée |
automatisch | automatiquement |
subdomains | sous-domaines |
neuen | nouvelles |
erforderlich | obligatoire |
optimal | bien |
indexiert | indexé |
weglot | weglot |
oder | ou |
seiten | pages |
ist | est |
DE Ein Widerruf wirkt sich nicht auf personenbezogene Daten aus, die zwingend zur (vertragsgemäßen) Zahlungsabwicklung verarbeitet, genutzt oder übermittelt werden müssen.
FR Une révocation n'affecte pas les données à caractère personnel qui doivent être traitées, utilisées ou transmises pour l'exécution des paiements (contractuels).
Němec | francouzština |
---|---|
widerruf | révocation |
zahlungsabwicklung | paiements |
übermittelt | transmises |
oder | ou |
personenbezogene | personnel |
nicht | pas |
daten | données |
verarbeitet | traitées |
genutzt | utilisé |
werden | être |
die | à |
ein | une |
DE Es ist zwingend notwendig, Ihre WordPress-Installation zu sichern und zu stärken, damit Ihre Site sicher bleibt extern Anschläge...
FR Il est impératif de sécuriser et de durcir votre installation WordPress afin que votre site reste à l'abri de...
Němec | francouzština |
---|---|
site | site |
installation | installation |
wordpress | wordpress |
sichern | sécuriser |
und | et |
es | il |
zu | à |
damit | de |
DE Sie sind für den Betrieb von withings.com zwingend erforderlich.
FR Ils sont obligatoires pour le fonctionnement de withings.com.
Němec | francouzština |
---|---|
betrieb | fonctionnement |
erforderlich | obligatoires |
von | de |
DE Dies sind Cookies, die zwingend erforderlich sind, damit unsere Webseite funktioniert
FR Ces cookies sont essentiels pour le fonctionnement de notre site web
Němec | francouzština |
---|---|
cookies | cookies |
funktioniert | fonctionnement |
erforderlich | essentiels |
webseite | site web |
damit | de |
DE Ein Kunde ist nicht zwingend jemand, der bereits ein Produkt von Ihnen gekauft hat, aber er hat sich in irgendeiner Form aktiv mit Ihrer Marke beschäftigt
FR Le client n’est pas nécessairement quelqu'un qui a acheté l’un de vos produits, mais quelqu’un qui a interagi avec votre enseigne d’une manière ou d’une autre
Němec | francouzština |
---|---|
form | manière |
gekauft | acheté |
marke | enseigne |
kunde | client |
produkt | ou |
nicht | pas |
jemand | qui |
aber | mais |
hat | a |
ihrer | de |
DE Präzision und Erkenntnisse sind mehr als nur Vorteile – sie sind für Medikamente und Impfstoffe zwingend nötig.
FR La précision et la perspective sont plus que des avantages ; elles sont impératives pour les médicaments et les vaccins.
Němec | francouzština |
---|---|
präzision | précision |
vorteile | avantages |
medikamente | médicaments |
impfstoffe | vaccins |
und | et |
mehr | plus |
sind | sont |
für | pour |
sie | la |
DE Mit dem rasanten Wachstum der Technologie in Unternehmen in der Cloud ist es zwingend notwendig, Ihr Unternehmen vor den potenziellen Cyber-Risiken zu schützen, die auf digitale Identitäten abzielen.
FR Avec les progrès rapides de la technologie dans les entreprises utilisant le Cloud, il est impératif de protéger votre entreprise contre les cyber-risques potentiels qui ciblent vos identités numériques.
Němec | francouzština |
---|---|
cloud | cloud |
potenziellen | potentiels |
schützen | protéger |
abzielen | ciblent |
digitale | numériques |
technologie | technologie |
in | dans |
es | il |
unternehmen | entreprises |
ist | est |
identitäten | identités |
ihr | de |
DE Du kannst Deine Einwilligung für alle nicht zwingend erforderlichen Datenverarbeitungen jederzeit durch Anpassung deiner Datenschutzeinstellungen widerrufen
FR Vous pouvez à tout moment retirer votre consentement à tout traitement de données non essentielles en modifiant vos préférences en matière de protection de la vie privée
Němec | francouzština |
---|---|
widerrufen | retirer |
einwilligung | consentement |
anpassung | votre |
kannst | vous pouvez |
deine | vos |
für | de |
DE Diese Webseite verwendet zum einen notwendige Cookies, die zur Nutzung der Webseite zwingend erforderlich und nicht deaktivierbar sind. Darüber hinaus können Sie in die Nutzung von Analyse- und Social Media Cookies einwilligen.
FR D'une part, ce site utilise les cookies nécessaires, qui sont obligatoires pour l'utilisation du site et ne peuvent pas être désactivés. En outre, vous pouvez accepter l’utilisation d’analyses et de cookies de médias sociaux ici.
Němec | francouzština |
---|---|
cookies | cookies |
social | sociaux |
media | médias |
nutzung | lutilisation |
verwendet | utilise |
und | et |
nicht | pas |
in | en |
sind | ici |
DE Sie könnten vielleicht nicht verstehen, dass deine Familie Nacktheit als etwas Natürliches und nicht zwingend Sexuelles ansieht.
FR Ils pourraient mal interpréter le point de vue détendu des membres de votre famille face à la nudité qui est naturel et pas sexuel.
Němec | francouzština |
---|---|
natürliches | naturel |
nacktheit | nudité |
familie | famille |
könnten | pourraient |
nicht | pas |
und | et |
vielleicht | est |
sie | de |
etwas | des |
DE MTA-STS macht bei der SMTP-Kommunikation eine Verschlüsselung während der Übertragung zwingend erforderlich.
FR Le MTA-STS rend le cryptage en transit obligatoire dans les communications SMTP.
Němec | francouzština |
---|---|
verschlüsselung | cryptage |
erforderlich | obligatoire |
kommunikation | communications |
smtp | smtp |
der | le |
DE Ist es zwingend erforderlich, personenbezogene daten bereitzustellen?
FR Est-il obligatoire de fournir des données personnelles ?
Němec | francouzština |
---|---|
erforderlich | obligatoire |
bereitzustellen | fournir |
personenbezogene | personnelles |
daten | données |
DE Wenn Sie Ihr F/OSS-Projekt kommerzialisieren möchten, ist es zwingend erforderlich, eine kommerzielle Lizenz zu erwerben, um die Copyleft-Beschränkungen aufzuheben
FR Si vous souhaitez commercialiser votre projet F/OSS, vous devez obligatoirement acheter une licence commerciale pour supprimer les restrictions de copyleft
Němec | francouzština |
---|---|
f | f |
kommerzielle | commerciale |
lizenz | licence |
projekt | projet |
beschränkungen | restrictions |
wenn | si |
ihr | de |
erwerben | acheter |
möchten | souhaitez |
DE Wir empfehlen die Verwendung von selbstreferentiellen kanonischen Tags, obwohl dies nicht zwingend erforderlich ist. Sie verdeutlichen, welche Seite indiziert werden soll oder wie die URL lauten soll, wenn sie indiziert wird.
FR Nous recommandons l'utilisation de balises canoniques auto-référentielles, bien que ce ne soit pas obligatoire. Elles permettent de préciser la page que vous souhaitez index er ou l'URL à utiliser lors de l'indexation.
Němec | francouzština |
---|---|
kanonischen | canoniques |
tags | balises |
erforderlich | obligatoire |
oder | ou |
verwendung | lutilisation |
obwohl | bien que |
seite | page |
die | à |
nicht | pas |
sie | souhaitez |
von | de |
wir | nous |
DE Alle Geschäftsreisen, die nicht zwingend erforderlich sind, werden bis auf weiteres gestrichen (z. B. interne Meetings).
FR Nous avons annulé tous les déplacements professionnels non essentiels (réunions internes, par exemple) jusqu'à nouvel ordre.
Němec | francouzština |
---|---|
interne | internes |
meetings | réunions |
erforderlich | essentiels |
z | exemple |
bis | jusqu |
auf | professionnels |
alle | tous |
die | les |
werden | par exemple |
nicht | non |
DE Von FINRA bis FCC ist es zwingend, bei der Skalierung Ihrer Social-Media-Bemühungen die Compliance zu gewährleisten
FR Des normes FINRA à celles de la FCC, il est indispensable de garantir votre conformité tandis que vous développez votre présence sur les réseaux sociaux
Němec | francouzština |
---|---|
finra | finra |
compliance | conformité |
social | sociaux |
es | il |
ist | est |
gewährleisten | garantir |
zu | à |
ihrer | de |
DE Bei der Virtualisierung muss nicht zwingend ein ganzer Server simuliert werden. Es lassen sich auch einzelne Anwendungsschichten oder Desktops virtualisieren:
FR Dans le cadre de la virtualisation, il n’est pas nécessaire de simuler tout un serveur, puisque cette technologie est également capable de virtualiser des couches applicatives ou des postes individuels :
Němec | francouzština |
---|---|
virtualisierung | virtualisation |
server | serveur |
simuliert | simuler |
oder | ou |
ganzer | tout |
es | il |
lassen | est |
nicht | pas |
werden | capable |
auch | également |
der | de |
einzelne | des |
DE Diese Produkte erweitern die Funktionalität oder bieten eine Integration mit anderen Anwendungen und sind nicht zwingend notwendig.
FR Cependant, ils ajoutent des fonctionnalités ou permettent l?intégration avec d?autres applications, et ils ne sont pas obligatoires.
Němec | francouzština |
---|---|
integration | intégration |
anderen | autres |
und | et |
funktionalität | fonctionnalité |
oder | ou |
anwendungen | applications |
mit | avec |
nicht | pas |
DE Empfohlene Rechtschreibung (Reform nur wo zwingend)
FR Orthographe recommandée (applique uniquement les règles obligatoires de la réforme)
Němec | francouzština |
---|---|
empfohlene | recommandé |
rechtschreibung | orthographe |
nur | uniquement |
DE Ein derartiger Widerruf wirkt sich nicht auf personenbezogene Daten aus, die zwingend zur Zahlungsabwicklung übermittelt und verarbeitet werden müssen oder die aufgrund gesetzlicher Vorschriften aufbewahrt werden müssen.
FR Une telle révocation n’a pas d’incidence sur les données à caractère personnel qui doivent être transmises et traitées pour le traitement du paiement ou qui doivent être conservées conformément à la législation.
Němec | francouzština |
---|---|
widerruf | révocation |
zahlungsabwicklung | paiement |
übermittelt | transmises |
aufbewahrt | conservées |
vorschriften | législation |
und | et |
oder | ou |
personenbezogene | personnel |
nicht | pas |
daten | données |
verarbeitet | traitées |
werden | être |
aufgrund | pour |
die | à |
DE Das Tragen einer Gesichtsmaske in öffentlichen Verkehrsmittlen in Sizilien ist zwingend erforderlich.
FR Le port du masque de protection est obligatoire dans les transports en commun en Sicile.
Němec | francouzština |
---|---|
gesichtsmaske | masque |
sizilien | sicile |
erforderlich | obligatoire |
ist | est |
in | en |
einer | de |
DE Ein Widerruf wirkt sich nicht auf personenbezogene Daten aus, die zwingend zur (vertragsgemäßen) Zahlungsabwicklung verarbeitet, genutzt oder übermittelt werden müssen.
FR Une révocation n'affecte pas les données personnelles qui doivent être traitées, utilisées ou transmises pour le traitement des paiements (contractuels).
Němec | francouzština |
---|---|
widerruf | révocation |
übermittelt | transmises |
oder | ou |
nicht | pas |
daten | données |
zahlungsabwicklung | paiements |
verarbeitet | traitées |
genutzt | utilisé |
werden | être |
aus | le |
die | personnelles |
DE Machen Sie den Einsatz einer Enterprise Password Management-Plattform (EPM) wie Keeper zwingend erforderlich.
FR Exigez l'utilisation d'une plateforme EPM (Enterprise Password Management) comme Keeper
Němec | francouzština |
---|---|
password | password |
plattform | plateforme |
wie | comme |
management | management |
enterprise | enterprise |
DE Bitte beachten Sie jedoch, dass es Ihr Benutzererlebnis auf der Website beeinträchtigen kann, wenn Sie auch zwingend erforderliche Cookies ablehnen.
FR Veuillez noter que si vous choisissez de les désactiver, cela pourra avoir une incidence sur votre expérience sur notre site.
Němec | francouzština |
---|---|
beachten | noter |
website | site |
bitte | veuillez |
wenn | si |
es | cela |
ihr | de |
DE Das Tragen einer Gesichtsmaske in öffentlichen Verkehrsmittlen in Madrid ist zwingend erforderlich.
FR Le port du masque de protection est obligatoire dans les transports en commun en Madrid.
Němec | francouzština |
---|---|
gesichtsmaske | masque |
madrid | madrid |
erforderlich | obligatoire |
ist | est |
in | en |
einer | de |
DE Das Tragen einer Gesichtsmaske in öffentlichen Verkehrsmittlen in Sevilla ist zwingend erforderlich.
FR Le port du masque de protection est obligatoire dans les transports en commun en Séville.
Němec | francouzština |
---|---|
gesichtsmaske | masque |
sevilla | séville |
erforderlich | obligatoire |
ist | est |
in | en |
einer | de |
DE Das Tragen einer Gesichtsmaske in öffentlichen Verkehrsmittlen in Paris ist zwingend erforderlich.
FR Le port du masque de protection est obligatoire dans les transports en commun en Paris.
Němec | francouzština |
---|---|
gesichtsmaske | masque |
paris | paris |
erforderlich | obligatoire |
ist | est |
in | en |
einer | de |
DE Das Tragen einer Gesichtsmaske in öffentlichen Verkehrsmittlen in Lofoten ist zwingend erforderlich.
FR Le port du masque de protection est obligatoire dans les transports en commun en Lofoten.
Němec | francouzština |
---|---|
gesichtsmaske | masque |
lofoten | lofoten |
erforderlich | obligatoire |
ist | est |
in | en |
einer | de |
DE Das Tragen einer Gesichtsmaske in öffentlichen Verkehrsmittlen in Prag ist zwingend erforderlich.
FR Le port du masque de protection est obligatoire dans les transports en commun en Prague.
Němec | francouzština |
---|---|
gesichtsmaske | masque |
prag | prague |
erforderlich | obligatoire |
ist | est |
in | en |
einer | de |
DE Das Tragen einer Gesichtsmaske in öffentlichen Verkehrsmittlen in Barcelona ist zwingend erforderlich.
FR Le port du masque de protection est obligatoire dans les transports en commun en Barcelone.
Němec | francouzština |
---|---|
gesichtsmaske | masque |
barcelona | barcelone |
erforderlich | obligatoire |
ist | est |
in | en |
einer | de |
DE Das Tragen einer Gesichtsmaske in öffentlichen Verkehrsmittlen in Dublin ist zwingend erforderlich.
FR Le port du masque de protection est obligatoire dans les transports en commun en Dublin.
Němec | francouzština |
---|---|
gesichtsmaske | masque |
dublin | dublin |
erforderlich | obligatoire |
ist | est |
in | en |
einer | de |
DE Das Tragen einer Gesichtsmaske in öffentlichen Verkehrsmittlen in Venedig ist zwingend erforderlich.
FR Le port du masque de protection est obligatoire dans les transports en commun en Venise.
Němec | francouzština |
---|---|
gesichtsmaske | masque |
venedig | venise |
erforderlich | obligatoire |
ist | est |
in | en |
einer | de |
DE Das Tragen einer Gesichtsmaske in öffentlichen Verkehrsmittlen in Florenz ist zwingend erforderlich.
FR Le port du masque de protection est obligatoire dans les transports en commun en Florence.
Němec | francouzština |
---|---|
gesichtsmaske | masque |
florenz | florence |
erforderlich | obligatoire |
ist | est |
in | en |
einer | de |
DE Das Tragen einer Gesichtsmaske in öffentlichen Verkehrsmittlen in Amsterdam ist zwingend erforderlich.
FR Le port du masque de protection est obligatoire dans les transports en commun en Amsterdam.
Němec | francouzština |
---|---|
gesichtsmaske | masque |
amsterdam | amsterdam |
erforderlich | obligatoire |
ist | est |
in | en |
einer | de |
DE Das Tragen einer Gesichtsmaske in öffentlichen Verkehrsmittlen in Rom ist zwingend erforderlich.
FR Le port du masque de protection est obligatoire dans les transports en commun en Rome.
Němec | francouzština |
---|---|
gesichtsmaske | masque |
rom | rome |
erforderlich | obligatoire |
ist | est |
in | en |
einer | de |
DE Das Tragen einer Gesichtsmaske in öffentlichen Verkehrsmittlen in Neapel ist zwingend erforderlich.
FR Le port du masque de protection est obligatoire dans les transports en commun en Naples.
Němec | francouzština |
---|---|
gesichtsmaske | masque |
neapel | naples |
erforderlich | obligatoire |
ist | est |
in | en |
einer | de |
DE Das Tragen einer Gesichtsmaske in öffentlichen Verkehrsmittlen in Brüssel ist zwingend erforderlich.
FR Le port du masque de protection est obligatoire dans les transports en commun en Bruxelles.
Němec | francouzština |
---|---|
gesichtsmaske | masque |
brüssel | bruxelles |
erforderlich | obligatoire |
ist | est |
in | en |
einer | de |
DE Das Tragen einer Gesichtsmaske in öffentlichen Verkehrsmittlen in Wien ist zwingend erforderlich.
FR Le port du masque de protection est obligatoire dans les transports en commun en Vienne.
Němec | francouzština |
---|---|
gesichtsmaske | masque |
wien | vienne |
erforderlich | obligatoire |
ist | est |
in | en |
einer | de |
Zobrazuje se 50 z 50 překladů