DE Mit Botnet Blocker können Sie Netzwerkaktivitäten in Bezug auf bekannte Botnets verhindern, indem Sie Anfragen an den Domain Name Server (DNS) auf Host-Ebene verhindern
DE Mit Botnet Blocker können Sie Netzwerkaktivitäten in Bezug auf bekannte Botnets verhindern, indem Sie Anfragen an den Domain Name Server (DNS) auf Host-Ebene verhindern
FR Botnet Blocker vous permet d'éviter toute activité sur le réseau liée à des botnets, en bloquant les requêtes DNS (serveurs de noms de domaines) au niveau de l'hôte.
Němec | francouzština |
---|---|
botnet | botnet |
verhindern | éviter |
domain | domaines |
name | noms |
server | serveurs |
dns | dns |
ebene | niveau |
in | en |
anfragen | requêtes |
DE Anwendungsleistungsprobleme verhindern Anwendungsleistungsprobleme verhindern
FR Anticipez les problèmes de performance des applications Anticipez les problèmes de performance des applications
DE Um weitere Änderungen zu verhindern, nachdem ein Element genehmigt oder abgeschlossen wurde Um weitere Änderungen nach einem bestimmten Zeitpunkt zu verhindern
FR Pour empêcher d’autres modifications lorsqu’un élément a été approuvé ou terminé Pour empêcher d’autres modifications après un moment donné
Němec | francouzština |
---|---|
verhindern | empêcher |
zeitpunkt | moment |
weitere | dautres |
element | élément |
genehmigt | approuvé |
abgeschlossen | terminé |
wurde | été |
oder | ou |
nachdem | après |
einem | un |
DE PSD2 schreibt die Verwendung der Transaktionsüberwachung vor, um betrügerische Zahlungen zu verhindern und Bedrohungen wie Kontoübernahme, Betrug mit neuen Konten und Betrug mit Mobilgeräten zu verhindern
FR PSD2 rend obligatoire l'utilisation de la surveillance des transactions pour dissuader les paiements frauduleux et prévenir les menaces telles que la prise de contrôle de compte, la fraude sur les nouveaux comptes et la fraude mobile
Němec | francouzština |
---|---|
betrügerische | frauduleux |
verhindern | prévenir |
bedrohungen | menaces |
betrug | fraude |
neuen | nouveaux |
verwendung | lutilisation |
zahlungen | paiements |
überwachung | surveillance |
konten | comptes |
und | et |
DE Anwendungsleistungsprobleme verhindern Anwendungsleistungsprobleme verhindern
FR Anticipez les problèmes de performance des applications Anticipez les problèmes de performance des applications
DE Wenn Sie beispielsweise verhindern möchten, dass Mitarbeiter durch bestimmte Social-Media-Websites abgelenkt werden, können Sie verhindern, dass diese Websites auf ihre Geräte geladen werden, während sie mit Ihrem Netzwerk verbunden sind.
FR Par exemple, si vous souhaitez empêcher les employés d’être distraits par certains sites de réseaux sociaux, vous pouvez empêcher ces sites de se charger sur leurs dispositifs lorsqu’ils sont connectés à votre réseau.
Němec | francouzština |
---|---|
verhindern | empêcher |
geladen | charger |
mitarbeiter | employés |
websites | sites |
netzwerk | réseau |
social | sociaux |
wenn | si |
verbunden | connecté |
beispielsweise | exemple |
diese | ces |
möchten | souhaitez |
bestimmte | certains |
geräte | dispositifs |
DE Um weitere Änderungen zu verhindern, nachdem ein Element genehmigt oder abgeschlossen wurde Um weitere Änderungen nach einem bestimmten Zeitpunkt zu verhindern
FR Pour empêcher d’autres modifications lorsqu’un élément a été approuvé ou terminé Pour empêcher d’autres modifications après un moment donné
DE Cloud Messaging: Automatische Initialisierung verhindern (Android) oder Automatische Initialisierung verhindern (iOS+)
FR Messagerie cloud : Empêcher l'initialisation automatique (Android) ou Empêcher l'initialisation automatique (iOS+)
DE Dies hilft, Betrug zu verhindern, und ermöglicht unserem Team für Vertrauen und Sicherheit, bei Bedarf die Details von Buchungen zu überprüfen.
FR Cela permet d?éviter les fraudes et permet à notre équipe Confiance & Sécurité de revoir les détails des séjours et des services si besoin.
Němec | francouzština |
---|---|
hilft | services |
betrug | fraudes |
ermöglicht | permet |
details | détails |
überprüfen | revoir |
verhindern | éviter |
team | équipe |
vertrauen | confiance |
sicherheit | sécurité |
und | et |
bedarf | si |
zu | à |
von | de |
unserem | notre |
DE Die Verschlüsselung von so viel Datenverkehr wie möglich, um Datendiebstahl zu verhindern und sich vor anderen unbefugten Eingriffen zu schützen, ist ein wichtiger Schritt in Richtung eines sicheren, besseren Internets
FR Étape cruciale vers la construction d'un Internet meilleur et plus sûr, le chiffrement du maximum de trafic web possible permet d'empêcher les vols et les autres falsifications des données
Němec | francouzština |
---|---|
verschlüsselung | chiffrement |
datenverkehr | trafic |
möglich | possible |
sicheren | sûr |
internets | internet |
und | et |
anderen | autres |
besseren | plus |
in | vers |
DE Verhindern Sie, dass Angreifer und staatliche Akteure Ihre Website zum Absturz bringen - mit demselben Schutz, den viele der größten Unternehmen der Welt nutzen.
FR Empêchez les pirates et les acteurs malveillants sponsorisés par certains pays de mettre votre site hors service, en bénéficiant de la même protection que bon nombre des plus grandes entreprises mondiales.
Němec | francouzština |
---|---|
verhindern | empêchez |
schutz | protection |
unternehmen | entreprises |
welt | mondiales |
website | site |
größten | grandes |
und | et |
akteure | acteurs |
demselben | la même |
viele | des |
DE Bot-Schutz Verhindern Sie automatisierte Bots und lösen Sie Captcha-Herausforderungen aus, um sicherzustellen, dass nur echter Traffic Ihre Website erreicht.
FR Protection contre les bots Déjouez les bots automatisés et déclenchez des tests par Captcha afin de vous assurer que seul le trafic légitime atteint votre site.
Němec | francouzština |
---|---|
erreicht | atteint |
captcha | captcha |
sicherzustellen | assurer |
website | site |
schutz | protection |
und | et |
um | afin |
bots | bots |
traffic | trafic |
ihre | de |
DE Kunden, die über eine laufende Anfrage auf dem Rechtsweg bezüglich ihrer personenbezogenen Daten informiert werden, können versuchen, die Offenlegung personenbezogener Daten zu verhindern.
FR Les clients informés d'une demande légale en attente pour leurs données personnelles peuvent chercher à intervenir pour empêcher la divulgation des données personnelles.
Němec | francouzština |
---|---|
anfrage | demande |
offenlegung | divulgation |
verhindern | empêcher |
kunden | clients |
daten | données |
informiert | informé |
bezüglich | des |
personenbezogenen | personnelles |
zu | à |
können | peuvent |
DE Das Projekt „Fair Shot“ hilft, den Absturz von Websites zur Impfanmeldung zu verhindern
FR Le projet Fair Shot contribue à protéger les sites d’inscription à la vaccination contre les défaillances
Němec | francouzština |
---|---|
hilft | contribue |
projekt | projet |
zu | à |
websites | sites |
DE Verhindern Sie die Erstellung betrügerischer Konten und bewahren Sie die Integrität Ihrer First Person Shooter Games (FPS) durch Bot-Management
FR Empêchez la création frauduleuse de comptes et préservez l'intégrité de vos jeux de tir à la première personne (FPS) avec Bot Management
Němec | francouzština |
---|---|
verhindern | empêchez |
erstellung | création |
konten | comptes |
bewahren | préservez |
games | jeux |
fps | fps |
bot | bot |
management | management |
person | personne |
und | et |
die | à |
ihrer | de |
first | première |
DE Schreiben Sie einfach in große Blocklisten und führen Sie Schnellprüfungen durch, um zu verhindern, dass Angreifer geschützte Anwendungen erreichen, und Beiträge verfassen, Registrierungen, oder andere unerwünschte Aktionen ausführen.
FR Créez et exécutez facilement des vérifications rapides de grandes listes de blocage afin d’empêcher les acteurs malveillants d’accéder aux applications protégées et de publier, de s’inscrire ou d’effectuer d’autres actions indésirables.
Němec | francouzština |
---|---|
einfach | facilement |
große | grandes |
beiträge | publier |
verhindern | blocage |
anwendungen | applications |
oder | ou |
und | et |
aktionen | actions |
ausführen | exécutez |
um | afin |
andere | de |
DE Legen Sie API-Nutzungsbegrenzungen fest, um die Verfügbarkeit sicherzustellen und Missbrauch zu verhindern.
FR Fixez des limites à vos API afin de garantir leur disponibilité et de vous protéger contre leur utilisation abusive.
Němec | francouzština |
---|---|
missbrauch | abusive |
api | api |
verfügbarkeit | disponibilité |
sicherzustellen | garantir |
und | et |
verhindern | protéger |
um | afin |
zu | à |
DE Überprüfungen auf gestohlene/offengelegte Anmeldedaten Überwachen und blockieren Sie die Verwendung gestohlener/offengelegter Anmeldedaten, um Kontoübernahmen zu verhindern.
FR Les vérifications d’identifiants compromis surveillent et bloquent l’utilisation d’identifiants volés/compromis utilisés pour la prise de contrôle de comptes.
Němec | francouzština |
---|---|
gestohlene | volés |
blockieren | bloquent |
konto | comptes |
verwendung | lutilisation |
und | et |
DE Verhindern Sie, dass erfolgreiche Credential Stuffing-Angriffe die Benutzerkonten übernehmen.
FR Arrêtez la prise de contrôle de comptes d’utilisateurs suite aux attaques par infiltration de comptes réussies.
Němec | francouzština |
---|---|
erfolgreiche | réussies |
angriffe | attaques |
sie | de |
DE Verhindern Sie Downloads bösartiger Dateien mit AV-Scans und indem Sie das Herunterladen von aktiven Dateitypen wie ausführbaren Dateien und Bibliotheken blockieren.
FR Empêchez les téléchargements malveillants en effectuant un balayage antivirus et en interdisant aux utilisateurs de télécharger les types de fichiers actifs, comme les exécutables et les bibliothèques.
Němec | francouzština |
---|---|
verhindern | empêchez |
aktiven | actifs |
bibliotheken | bibliothèques |
downloads | téléchargements |
dateien | fichiers |
und | et |
herunterladen | télécharger |
DE Schützen Sie Medienwebsites vor Kompromittierung und verhindern Sie Datenschutzverletzungen.
FR Protégez les propriétés des médias contre les compromissions de données et empêchez les atteintes à la protection des données
Němec | francouzština |
---|---|
verhindern | empêchez |
und | et |
schützen | protégez |
vor | de |
DE Verhindern Sie, dass Unbefugte Zugriff auf die Datenbank Ihrer Webanwendung erhalten.
FR Maintenez les attaquants éloignés de vos bases de données d'application web.
Němec | francouzština |
---|---|
erhalten | maintenez |
datenbank | données |
ihrer | de |
DE Cloudflare empfiehlt: Schalten Sie HTTPS ein, was dazu beiträgt, Datenlecks zu verhindern und das Vertrauen der Besucher in die Website zu stärken.
FR Recommandation Cloudflare : Activez le HTTPS, qui permet d'éviter les fuites de données et d'accroître la confiance de vos visiteurs.
Němec | francouzština |
---|---|
cloudflare | cloudflare |
https | https |
verhindern | éviter |
vertrauen | confiance |
besucher | visiteurs |
stärken | permet |
und | et |
der | de |
DE Mit Cloudflare Datenmissbrauch verhindern | Cloudflare
FR Services de protection des données | Cloudflare | Cloudflare
Němec | francouzština |
---|---|
cloudflare | cloudflare |
mit | de |
DE Missbrauch durch Schad-Bots verhindern
FR Blocage des attaques de bots malveillants
Němec | francouzština |
---|---|
verhindern | blocage |
bots | bots |
durch | de |
DE Verhindern Sie, dass schädliche Bots durch Content Scraping, betrügerische Kaufvorgänge und die Übernahme von Konten Internetwebsites schädigen.
FR Empêchez les bots malveillants d’endommager vos propriétés Internet en se livrant à des opérations d'extraction de contenu, de paiements frauduleux ou d'usurpation de compte.
Němec | francouzština |
---|---|
verhindern | empêchez |
bots | bots |
betrügerische | frauduleux |
konten | compte |
die | à |
von | de |
DE Das wird verhindern, dass Leute Sie spammen, weil Ihre Kontaktinformationen öffentlich sind
FR Cela empêchera les gens de vous envoyer des courriers électroniques indésirables parce que vos coordonnées sont publiques
Němec | francouzština |
---|---|
kontaktinformationen | coordonnées |
öffentlich | publiques |
leute | les gens |
ihre | de |
DE Geben Sie Ihren Inhalten Wasserzeichen, um Dateien zusätzlich zu sichern & eine unberechtigte Verbreitung zu verhindern.
FR Ajoutez des filigranes à votre contenu pour une sécurité supplémentaire et empêchez ainsi toute distribution non autorisée.
Němec | francouzština |
---|---|
wasserzeichen | filigranes |
zusätzlich | supplémentaire |
verbreitung | distribution |
verhindern | empêchez |
sichern | sécurité |
zu | à |
geben | pour |
eine | une |
DE Verhindern von Problemen, bevor sie entstehen
FR Évitez les problèmes avant qu’ils ne surviennent.
Němec | francouzština |
---|---|
bevor | avant |
sie | problèmes |
von | les |
DE Verhindern Sie fehlerhaftes Marketing, indem Sie Markenkonsistenz sicherstellen, auch wenn Sie ein hohes Volumen an Inhalten für digitale und soziale Kanäle erstellen müssen.
FR Ne vous contentez pas de répondre à la demande, innovez ! Évitez les erreurs de communication et les incohérences avec l'image l'entreprise sur toute la chaîne de distribution grâce à un outil simple, rapide et entièrement sécurisé.
Němec | francouzština |
---|---|
und | et |
marketing | distribution |
sicherstellen | sur |
an | à |
inhalten | les |
DE Nutzen Sie kreative Automatisierung, um den Mangel an Inhalten zu verhindern.
FR Adopter la création automatisée pour pallier au manque de ressources.
Němec | francouzština |
---|---|
automatisierung | automatisée |
mangel | manque |
zu | création |
um | pour |
DE Maßgeschneiderte Berechtigungen und Nutzungsrechte verhindern die unbefugte Nutzung oder ermöglichen den offenen Zugriff auf Informationen
FR Des autorisations et des droits d'utilisation adaptés empêchent toute utilisation non autorisée et permettent également un accès ouvert pour les contenus qui doivent être utilisés par des intervenants externes
Němec | francouzština |
---|---|
maßgeschneiderte | adaptés |
unbefugte | non autorisé |
informationen | contenus |
ermöglichen | permettent |
zugriff | accès |
und | et |
berechtigungen | autorisations |
auf | ouvert |
DE Schützen Sie den Ruf Ihrer Marke und verhindern Sie, dass veraltete, nicht lizenzierte oder unveröffentlichte digitale Inhalte verwendet werden.
FR Protégez la réputation de votre marque et empêchez l'utilisation de contenus obsolètes ou non autorisés
Němec | francouzština |
---|---|
schützen | protégez |
ruf | réputation |
marke | marque |
verhindern | empêchez |
veraltete | obsolètes |
inhalte | contenus |
oder | ou |
und | et |
ihrer | de |
DE Verhindern Sie die Weitergabe unsicherer Passwörter
FR Une expérience utilisateur fluidifiée
Němec | francouzština |
---|---|
sie | une |
DE Dies ist nicht nur zeitsparend, sondern auch sicherer, da Sie den Verlust und die Weitergabe unsicherer Passwörter verhindern.
FR Les avantages sont multiples: facilité d'utilisation, moins de temps passé à chercher ou à réinitialiser ses mots de passe, mais aussi plus de sécurité.
Němec | francouzština |
---|---|
passwörter | mots de passe |
nicht | mais |
die | à |
und | temps |
sondern | plus |
DE Sie können alle Cookies löschen, die sich bereits auf Ihrem Computer befinden, und Sie können die meisten Browser so einstellen, dass sie das Ablegen von Cookies verhindern
FR Vous pouvez supprimer tous les cookies qui se trouvent déjà sur votre ordinateur et vous pouvez configurer la plupart des navigateurs pour empêcher leur placement
Němec | francouzština |
---|---|
cookies | cookies |
löschen | supprimer |
computer | ordinateur |
browser | navigateurs |
einstellen | configurer |
verhindern | empêcher |
bereits | déjà |
und | et |
befinden | trouvent |
alle | tous |
auf | sur |
meisten | plupart |
sie | vous |
DE Widerspruch gegen unsere Verarbeitung Ihrer personenbezogenen Dateneinzulegen und eine ausschließlich automatisierte Entscheidungsfindung oder ein Profiling zu verhindern; und
FR L'opposition à notre traitement de vos Données personnelles et l'empêchement de prise de décision ou de profilage uniquement automatisés ; et
Němec | francouzština |
---|---|
verarbeitung | traitement |
personenbezogenen | personnelles |
entscheidungsfindung | décision |
oder | ou |
profiling | profilage |
zu | à |
ihrer | de |
ausschließlich | uniquement |
und | et |
DE ?Vor ActiveCampaign waren sowohl bei der Verwaltung der Kundenkonten als auch bei potenziellen Kunden Probleme aufgetreten. Jetzt verfügen wir über zuverlässige und vorhersehbare Systeme, um dies zu verhindern.?
FR ?Avant ActiveCampaign, nous ne maîtrisions ni la gestion des comptes clients ni celle des comptes leads. Nous disposons maintenant de systèmes fiables et prévisibles pour empêcher que cela se reproduise.?
Němec | francouzština |
---|---|
activecampaign | activecampaign |
zuverlässige | fiables |
verhindern | empêcher |
jetzt | maintenant |
systeme | systèmes |
und | et |
kunden | clients |
verwaltung | gestion |
wir | disposons |
sowohl | que |
DE Verhindern Sie, dass sich Aufgaben auf Ihrem Schreibtisch häufen, während Sie nicht im Büro sind. Bleiben Sie auf Ihrer To-Do-Liste, weisen Sie Ihrem Team Aufgaben zu, richten Sie Besprechungen ein und markieren Sie Aufgaben als erledigt.
FR Empêchez les tâches de s’empiler sur votre bureau lorsque vous n’y êtes pas. Restez au top de votre liste de tâches, attribuez des tâches à votre équipe, organisez des réunions et marquez les tâches comme terminées.
Němec | francouzština |
---|---|
verhindern | empêchez |
besprechungen | réunions |
markieren | marquez |
erledigt | terminé |
liste | liste |
auf | top |
bleiben | restez |
und | et |
team | équipe |
nicht | pas |
zu | à |
büro | bureau |
ihrer | de |
sind | êtes |
DE Wählen Sie das Kanban-Projektmanagement, um die Anzahl laufender Aufgaben zu begrenzen, den Fokus zu schärfen und Verzögerungen zu verhindern.
FR Utilisez la gestion de projet Kanban pour limiter la quantité de travail en cours, mieux vous concentrer sur les tâches et éviter les retards.
Němec | francouzština |
---|---|
begrenzen | limiter |
fokus | concentrer |
verzögerungen | retards |
kanban | kanban |
verhindern | éviter |
und | et |
aufgaben | tâches |
DE Live-Updates verhindern, dass Ihr Team zweimal auf dieselbe Nachricht antwortet.
FR Grâce aux mises à jour en temps réel, fini le temps où votre équipe répondait deux fois aux même message.
Němec | francouzština |
---|---|
nachricht | message |
team | équipe |
zweimal | deux |
ihr | votre |
auf | à |
dieselbe | le |
dass | en |
DE Mit Aufgaben, Tagging, Social-CRM-Tools und internen Prüfpfaden erhöhen Sie die Effizienz Ihres Teams und verhindern, dass Aufgaben zweimal erledigt werden müssen.
FR Augmentez votre efficacité à moindre effort grâce aux tâches, aux tags, à la GRC sur les médias sociaux et à une piste d'audit interne.
Němec | francouzština |
---|---|
aufgaben | tâches |
internen | interne |
erhöhen | augmentez |
effizienz | efficacité |
crm | grc |
social | sociaux |
und | et |
die | à |
DE Mit Team-Tools verhindern Sie, dass Sie Aufgaben zweimal erledigen müssen. Markieren Sie Aufgaben einfach als abgeschlossen, sehen Sie sich Prüfpfade an und verfolgen Sie den Aufgabenfortschritt in Echtzeit.
FR Luttez contre la redondance des tâches grâce à des outils d'équipe : marquez-les comme terminées, consultez les pistes d'audit et suivez leur progression en temps réel.
Němec | francouzština |
---|---|
markieren | marquez |
abgeschlossen | terminé |
echtzeit | temps réel |
verfolgen | suivez |
tools | outils |
sie | consultez |
als | comme |
und | et |
zweimal | temps |
in | en |
an | à |
den | la |
müssen | les |
DE Weisen Sie Aufgaben zu, verhindern Sie Redundanzen, genehmigen Sie Inhalte und priorisieren Sie Nachrichten mithilfe von Prozessen, die auf Ihr Team zugeschnitten sind.
FR Attribuez des tâches, évitez les doublons, approuvez les contenus et classez les messages par ordre de priorité en suivant des processus adaptés à votre équipe.
Němec | francouzština |
---|---|
genehmigen | approuvez |
verhindern | évitez |
team | équipe |
inhalte | contenus |
und | et |
nachrichten | messages |
zugeschnitten | adapté |
prozessen | processus |
zu | à |
mithilfe | par |
ihr | de |
DE Bei der Durchführung sensibler Aktionen auf Kundenkonten befolgt unser Support-Team speziell von unserem Sicherheitsteam entwickelte Protokolle, die Phishing- und Angriffsversuche verhindern sollen.
FR Lorsque notre équipe d'assistance doit mener des actions sensibles sur les comptes des clients, elle suit les protocoles contre le phishing et les menaces conçus par notre équipe de sécurité.
Němec | francouzština |
---|---|
protokolle | protocoles |
phishing | phishing |
team | équipe |
und | et |
aktionen | actions |
DE Wenn Sie also einen engagierten Community-Manager für diese Anfragen haben, können Sie verhindern, dass Antworten übersehen werden.
FR Avoir un gestionnaire de communauté dédié pour traiter ces demandes permet d'éviter que les réponses ne passent inaperçues.
Němec | francouzština |
---|---|
verhindern | éviter |
manager | gestionnaire |
community | communauté |
engagierten | dédié |
antworten | réponses |
einen | un |
anfragen | demandes |
diese | ces |
DE Sie erklären sich damit einverstanden, angemessene Anstrengungen zu unternehmen, um eine unbefugte Nutzung der Produkte zu verhindern, und uns sofort zu benachrichtigen, wenn Sie eine unbefugte Nutzung Ihres Kontos entdecken
FR Vous acceptez de faire des efforts raisonnables pour empêcher toute utilisation non autorisée des Produits et de nous informer immédiatement si vous découvrez une utilisation non autorisée via votre compte
Němec | francouzština |
---|---|
einverstanden | acceptez |
anstrengungen | efforts |
unbefugte | non autorisé |
sofort | immédiatement |
benachrichtigen | informer |
entdecken | découvrez |
nutzung | utilisation |
und | et |
verhindern | empêcher |
wenn | si |
produkte | produits |
kontos | compte |
DE Sie werden alle notwendigen Schritte unternehmen, um die unbefugte Nutzung zu beenden, und erklären sich bereit, mit uns zusammenzuarbeiten, um eine solche unbefugte Nutzung der Produkte zu verhindern oder zu beenden
FR Vous prendrez toutes les mesures nécessaires pour mettre fin à l'utilisation non autorisée et vous acceptez de coopérer avec nous pour prévenir ou mettre fin à cette utilisation non autorisée des Produits
Němec | francouzština |
---|---|
notwendigen | nécessaires |
unbefugte | non autorisé |
verhindern | prévenir |
oder | ou |
und | et |
alle | toutes |
nutzung | utilisation |
zu | à |
produkte | les |
um | mettre |
beenden | pour |
DE Verhindern Sie die Kollision von Agenten mit der Funktion "Artikel automatisch sperren".
FR Prévenez les collisions avec les agents grâce à la fonction de verrouillage automatique des articles.
Němec | francouzština |
---|---|
agenten | agents |
funktion | fonction |
automatisch | automatique |
sperren | verrouillage |
die | à |
artikel | les |
DE Allerdings hat unser System bestimmte Beschränkungen für API-Anfragen und die Gesamtaktivität, um abnormale Aktivitäten im Konto zu verhindern
FR Cependant, notre système a des limites spécifiques sur les demandes d'API et l'activité globale afin d'éviter toute activité anormale dans le compte
Němec | francouzština |
---|---|
system | système |
beschränkungen | limites |
konto | compte |
verhindern | éviter |
aktivitäten | activité |
und | et |
im | dans le |
unser | notre |
bestimmte | spécifiques |
anfragen | demandes |
um | afin |
Zobrazuje se 50 z 50 překladů