Přeložit "validierung anhand" do francouzština

Zobrazuje se 50 z 50 překladů fráze "validierung anhand" z Němec do francouzština

Překlad Němec do francouzština jazyka validierung anhand

Němec
francouzština

DE Gleichzeitig mit der ESEF-Unterstützung in XMLSpy und einem neuen ESEF XBRL Add-in für Excel ist nun bei der XBRL-Validierung in RaptorXML+XBRL Server die Validierung von Berichtsdokumenten anhand des ESEF-Manuals möglich.

FR En conjonction avec la prise en charge ESEF dans XMLSpy et un nouvelAdd-in XBRL ESEF pour Excel, la validation de documents de rapports conformément au Manuel ESEF est désormais disponible lors de la validation XBRL sur RaptorXML+XBRL Server.

Němec francouzština
xmlspy xmlspy
xbrl xbrl
excel excel
raptorxml raptorxml
server server
validierung validation
nun désormais
einem un
in en
möglich est
und et

DE Auch die Avro-Validierung wird unterstützt: Sie können ein Avro-Schema anhand der Spezifikation und Avro-Dokumente anhand des damit verknüpften Schemas validieren.

FR La validation Avro est aussi prise en charge : vous pouvez valider un schéma Avro par rapport aux spécifications et valider des documents Avro par rapport à leur schéma associé.

Němec francouzština
unterstützt prise en charge
spezifikation spécifications
avro avro
dokumente documents
verknüpften associé
validieren valider
ein un
die à
anhand des
validierung validation
schema schéma
sie vous
und et

DE Auch die Avro-Validierung wird unterstützt: Sie können ein Avro-Schema anhand der Spezifikation und Avro-Dokumente anhand des damit verknüpften Schemas validieren.

FR La validation Avro est aussi prise en charge : vous pouvez valider un schéma Avro par rapport aux spécifications et valider des documents Avro par rapport à leur schéma associé.

Němec francouzština
unterstützt prise en charge
spezifikation spécifications
avro avro
dokumente documents
verknüpften associé
validieren valider
ein un
die à
anhand des
validierung validation
schema schéma
sie vous
und et

DE Verbesserte Hilfe zur Validierung und Bearbeitung von Mappings - Verbesserte Fehlermeldungen zur Mapping-Validierung zum schnellen Identifizieren von Mapping-Fehlern

FR Amélioration de la validation de mappage et aide à l'édition – le message d'erreur de validation de mappage a été amélioré pour permettre une identification rapide des erreurs de mappage

Němec francouzština
verbesserte amélioration
hilfe aide
validierung validation
bearbeitung édition
fehlermeldungen erreurs
schnellen rapide
identifizieren identification

DE Navigieren Sie in dem Bereich zu Validierung. Standardmäßig ist die Option Keine Validierung ausgewählt. 

FR Naviguez vers Validation dans le panneau. L’option sélectionnée par défaut est Aucune Validation.

Němec francouzština
navigieren naviguez
validierung validation
option loption
ausgewählt sélectionné
ist est
in dans
standardmäßig par défaut
dem le

DE Wenn Sie ein Feld mit Validierung ausfüllen, hängt die Erfahrung der Formularausfüller von der Art der aktivierten Validierung ab:

FR Lorsque vous remplissez un champ avec validation, l’expérience du répondant au formulaire dépend du type de validation que vous avez activé :

Němec francouzština
feld champ
validierung validation
hängt dépend
ab de
ausfüllen formulaire

DE Zusätzlich zu den funktionalen Anforderungen bieten wir Multi-Location-Tests, Last- und Performance-Validierung, UX-Tests und die Validierung von Live- und Video-On-Demand-Inhalten.

FR Outre les exigences fonctionnelles, nous fournissons des tests multi-emplacements, une validation de charge et de performances, des tests d’expérience utilisateur ainsi que la validation de contenu en direct et vidéo à la demande.

Němec francouzština
funktionalen fonctionnelles
anforderungen exigences
validierung validation
tests tests
performance performances
live direct
video vidéo
demand demande
und et
bieten fournissons
zu à
von de
wir nous

DE Nur Syntax, Validierung des Domänennamens oder Validierung der E-Mail-Adresse in Bezug auf den Domänenmailserver wählen

FR Spécifiez le texte, la vitesse, la granularité et la direction au moment de la conception

Němec francouzština
auf direction
oder texte
der de

DE Verbesserte Hilfe zur Validierung und Bearbeitung von Mappings - Verbesserte Fehlermeldungen zur Mapping-Validierung zum schnellen Identifizieren von Mapping-Fehlern

FR Amélioration de la validation de mappage et aide à l'édition – le message d'erreur de validation de mappage a été amélioré pour permettre une identification rapide des erreurs de mappage

Němec francouzština
verbesserte amélioration
hilfe aide
validierung validation
bearbeitung édition
fehlermeldungen erreurs
schnellen rapide
identifizieren identification

DE Navigieren Sie in dem Bereich zu Validierung. Standardmäßig ist die Option Keine Validierung ausgewählt. 

FR Naviguez vers Validation dans le panneau. L’option sélectionnée par défaut est Aucune Validation.

DE Wenn Sie ein Feld mit Validierung ausfüllen, hängt die Erfahrung der Formularausfüller von der Art der aktivierten Validierung ab:

FR Lorsque vous remplissez un champ avec validation, l’expérience du répondant au formulaire dépend du type de validation que vous avez activé :

DE «Die Firma wega hat uns maßgeblich bei der Validierung eines LIMS unterstützt – von der Schulung der Mitarbeiter, über die Erstellung eines Validierungsplans bis hin zur operativen Unterstützung der Validierung

FR "La société wega nous a apporté un soutien déterminant lors de la validation d'un LIMS - de la formation des collaborateurs, en passant par l'élaboration d'un plan de validation, jusqu'au soutien opérationnel de la validation

DE XML-Validierung anhand von DTD-, XSD-Dateien und OASIS-Katalogen

FR Validation XML par rapport aux catalogues DTD, XSD, OASIS

Němec francouzština
validierung validation
xml xml
katalogen catalogues
dtd dtd
xsd xsd
und aux
anhand par

DE Dazu gehören Skripts für die Validierung anhand von:

FR Télécharger les scripts pour la validation par rapport à :

Němec francouzština
skripts scripts
validierung validation
für pour
die à
von la

DE Validierung von XML anhand von XSD oder DTD

FR Valider XML par rapport à XSD ou DTD

Němec francouzština
xml xml
xsd xsd
oder ou
validierung valider
dtd dtd
anhand par

DE Validierung anhand der EBA Filing Rules 4.1

FR Validation par rapport aux règles de dépôt d'EBA 4.1

Němec francouzština
validierung validation
rules règles
der de
anhand par

DE Unterstützung für die Validierung von JSON-Instanzen anhand von JSON-Schemas

FR Support pour la validation d'instances JSON par rapport au schéma JSON

Němec francouzština
validierung validation
json json
schemas schéma
unterstützung support
für pour

DE XML-Validierung anhand von DTD-, XSD-Dateien und OASIS-Katalogen

FR Validation XML par rapport aux catalogues DTD, XSD, OASIS

Němec francouzština
validierung validation
xml xml
katalogen catalogues
dtd dtd
xsd xsd
und aux
anhand par

DE Dazu gehören Skripts für die Validierung anhand von:

FR Télécharger les scripts pour la validation par rapport à :

Němec francouzština
skripts scripts
validierung validation
für pour
die à
von la

DE Validierung von XML anhand von XSD oder DTD

FR Valider XML par rapport à XSD ou DTD

Němec francouzština
xml xml
xsd xsd
oder ou
validierung valider
dtd dtd
anhand par

DE Validierung anhand der EBA Filing Rules 4.1

FR Validation par rapport aux règles de dépôt d'EBA 4.1

Němec francouzština
validierung validation
rules règles
der de
anhand par

DE Unterstützung für die Validierung von JSON-Instanzen anhand von JSON-Schemas

FR Support pour la validation d'instances JSON par rapport au schéma JSON

Němec francouzština
validierung validation
json json
schemas schéma
unterstützung support
für pour

DE Test- und Simulationsfunktionen unterstützen die Validierung der Geschäftslogik anhand genau definierter Einsatzszenarien und wesentlichen Leistungsindikatoren.

FR Les capacités de test et de simulation permettent aux utilisateurs de valider la logique métier sur la base de scénarios d’utilisation et d’indicateurs de performance clés bien définis.

DE Das Toolkit stellt auch Ressourcen für die Verschlüsselung von Knoten aus XML, die Signierung von AuthNRequests und die Validierung Ihrer XML anhand des SAML-XSD-Schemas bereit.

FR Ce kit d’outils fournit également des ressources pour le chiffrement des nœuds à partir du format XML, la signature des AuthNRequests et la validation de votre XML par rapport au schéma XSD SAML.

DE Der XULE-Prozessor und -Validator in XMLSpy verarbeitet XULE-Ausdrücke anhand eines XBRL-Instanzdokuments und validiert die Syntax von XULE-Dokumenten anhand der XULE-Spezifikation.

FR Les processeur et validateur XULE dans XMLSpy traitent les expressions XULE par rapport à un document d’instance XBRL, et fournissent une validation des documents XULE pour une syntaxe correcte, conformément aux spécifications XULE.

Němec francouzština
xmlspy xmlspy
syntax syntaxe
prozessor processeur
validator validateur
ausdrücke expressions
xbrl xbrl
dokumenten documents
und et
anhand des
die à
in dans

DE JSON5-Dokumente können anhand von JSON-Schemas, im Gegensatz zu JSON-Dokumenten aber nicht anhand von Avro-Schemas validiert werden.

FR Les documents JSON5 peuvent être validés par rapport aux schémas JSON mais pas par rapport aux schémas Avro (comme cest le cas avec les documents JSON)

Němec francouzština
json json
schemas schémas
avro avro
werden être
können peuvent
nicht pas
aber mais
dokumente documents
von le
anhand par
zu aux

DE Erzeugung von Ausgabedaten anhand von Berichtsdaten - durch Abfrage der Berichtsdaten und Berechnung von Ergebnissen anhand der Daten im Bericht. Die Ausgabedaten können auf ihre Qualität hin geprüft werden.

FR Produire une sortie des données dans les rapports - en requêtant des données dans le rapport et en calculant des résultats des données dans le rapport. La qualité de la sortie peut être évaluée.

Němec francouzština
qualität qualité
daten données
im dans le
bericht rapport
und et
ergebnissen résultats
anhand des
werden être

DE Beim Generieren von Quellcode anhand des UModel-Projekts wird anhand der Änderungen in Ihrem Datenbankdiagramm ein Datenbank Change Script mit SQL-Befehlen zur Implementierung Ihrer Änderungen generiert.

FR Lorsque vous générez du code source depuis votre projet UModel, tout changement ou additions à vos diagrammes de base de données génèrent des Scripts Change Base de données avec des commandes SQL pour mettre en place vos améliorations.

Němec francouzština
umodel umodel
sql sql
quellcode code source
script code
datenbank base de données
generieren générez
anhand des
in en
change change
projekts projet
des du
wird ou
ihrer de

DE Sie können mit XMLSpy jedoch nicht nur anhand einer XSD eine XML-Datei generieren, sondern umgekehrt auch eine XML-Datei in eine XSD-Datei konvertieren. Sie können anhand einer oder mehrerer XML-Instanzdateien eine XSD-Datei generieren.

FR Outre la génération XSD en XML, vous pouvez convertir du XML en XSD existant de manière tout aussi simple dans XMLSpy. Vous pouvez générer un XSD depuis un ou plusieurs fichiers d’instance XML.

Němec francouzština
xmlspy xmlspy
xsd xsd
xml xml
datei fichiers
generieren générer
oder ou
in en
nicht n
nur un
mit de

DE Mit dem XMLSpy Avro-Validator können Sie Ihr Avro-Schema anhand der Avro-Schema-Spezifikation überprüfen und auch Datendokumente anhand des zugewiesenen Avro-Schemas validieren

FR Le valideur Avro XMLSpy contrôle votre schéma Avro par rapport aux spécification de schéma Avro et il valide les documents de données par rapport à leur schéma Avro assigné

Němec francouzština
xmlspy xmlspy
überprüfen contrôle
avro avro
spezifikation spécification
und et
anhand par
schema schéma
ihr de

DE Anhand von Mappings, die JSON in Excel konvertieren, wird ein Excel-Dokument erzeugt, das Sie anzeigen und speichern können, während anhand von Excel-auf-JSON-Mapping-Projekten eine JSON-Instanzdatei erzeugt wird.

FR Les mappages qui convertissent JSON en Excel produisent un document Excel que vous pouvez consulter et enregistrer alors que les projets de mappage Excel en JSON produisent un fichier d’instance JSON.

Němec francouzština
mappings mappages
json json
anzeigen consulter
projekten projets
mapping mappage
excel excel
und et
dokument document
speichern enregistrer
von de
in en
wird que
können pouvez

DE Wenn dein Online-Store mit deinem Account verbunden ist, kannst du den Sieger anhand der höchsten Öffnungs- oder Klickrate oder anhand des Gesamtumsatzes bestimmen.

FR La campagne gagnante peut être déterminée par le taux d'ouverture ou le taux de clics, ou encore par les revenus totaux si votre boutique en ligne est connectée à votre compte.

Němec francouzština
account compte
store boutique
verbunden connecté
online connectée
oder ou
wenn si
anhand par
du votre
deinem les
ist est

DE Wenn Sie anhand anderer Optionen filtern möchten, die nicht aufgeführt sind, müssen Sie zunächst die neue Spalte hinzufügen, anhand derer das Blatt gefiltert werden soll.

FR Si vous souhaitez filtrer sur d’autres options non listées, vous devez d’abord ajouter la nouvelle colonne sur laquelle vous souhaitez filtrer la feuille.

Němec francouzština
anderer dautres
filtern filtrer
zunächst dabord
neue nouvelle
spalte colonne
hinzufügen ajouter
blatt feuille
optionen options
wenn si
anhand sur
möchten souhaitez

DE Berichte anhand von Schlüsselwörtern, auf Nachrichtenebene anhand der Historie des gesamten Datenverkehrs in der SMTP-Domäne sowie mithilfe der Daten im Nachrichten-Header erstellen

FR Créez des rapports sur des mots-clés, l’historique de l’ensemble du trafic SMTP et les informations d’en-tête

Němec francouzština
datenverkehrs trafic
smtp smtp
berichte rapports
daten informations
anhand des

DE Der XULE-Prozessor und -Validator in XMLSpy verarbeitet XULE-Ausdrücke anhand eines XBRL-Instanzdokuments und validiert die Syntax von XULE-Dokumenten anhand der XULE-Spezifikation.

FR Les processeur et validateur XULE dans XMLSpy traitent les expressions XULE par rapport à un document d’instance XBRL, et fournissent une validation des documents XULE pour une syntaxe correcte, conformément aux spécifications XULE.

Němec francouzština
xmlspy xmlspy
syntax syntaxe
prozessor processeur
validator validateur
ausdrücke expressions
xbrl xbrl
dokumenten documents
und et
anhand des
die à
in dans

DE Verwenden Sie diese Funktion, um die Suche anhand von Konzepten (Themenbereichen) statt anhand von Stichwörtern zu verfeinern

FR Utilisez ceci pour affiner les recherches par concept (sujet) plutôt que par mot-clé

Němec francouzština
suche recherches
verfeinern affiner
verwenden utilisez
statt pour

DE Cognex Deep Learning vereinfacht und automatisiert die Identifikation eines Reifens anhand irgendeines Teils seines Profils und jene eines Rades anhand seiner Gestaltungselemente

FR Cognex Deep Learning simplifie et automatise l'identification d'un pneu à partir de n'importe quelle partie de sa bande de roulement et d'une roue à partir de ses caractéristiques de conception

Němec francouzština
cognex cognex
deep deep
learning learning
vereinfacht simplifie
automatisiert automatise
teils partie
und et
die à

DE Sie wird anhand eines Bildsatzes trainiert, der die gesamte Bandbreite der annehmbaren Solarzellen zeigt, sowie anhand eines Bildsatzes mit der gesamten Bandbreite möglicher Fehler

FR Il s’entraîne sur un ensemble d’images montrant toute la gamme de cellules photovoltaïques acceptables ainsi que sur un ensemble d’images montrant toutes les erreurs possibles

Němec francouzština
bandbreite gamme
zeigt montrant
möglicher possibles
fehler erreurs
anhand sur

DE Außerdem kannst du anhand von Keywords im Zielgruppennamen nach bestimmten Zielgruppen suchen und deine Zielgruppen anhand ihres Status oder Typs filtern.

FR Vous pourrez également rechercher des audiences spécifiques à l'aide de mots-clés dans le nom de l'audience et filtrer vos audiences en fonction de leur statut ou type.

Němec francouzština
zielgruppen audiences
suchen rechercher
status statut
filtern filtrer
im dans le
und et
oder ou
du vous
keywords clés
deine vos
kannst pourrez
bestimmten des

DE JSON5-Dokumente können anhand von JSON-Schemas, im Gegensatz zu JSON-Dokumenten aber nicht anhand von Avro-Schemas validiert werden.

FR Les documents JSON5 peuvent être validés par rapport aux schémas JSON mais pas par rapport aux schémas Avro (comme cest le cas avec les documents JSON)

Němec francouzština
json json
schemas schémas
avro avro
werden être
können peuvent
nicht pas
aber mais
dokumente documents
von le
anhand par
zu aux

DE Erzeugung von Ausgabedaten anhand von Berichtsdaten - durch Abfrage der Berichtsdaten und Berechnung von Ergebnissen anhand der Daten im Bericht. Die Ausgabedaten können auf ihre Qualität hin geprüft werden.

FR Produire une sortie des données dans les rapports - en requêtant des données dans le rapport et en calculant des résultats des données dans le rapport. La qualité de la sortie peut être évaluée.

Němec francouzština
qualität qualité
daten données
im dans le
bericht rapport
und et
ergebnissen résultats
anhand des
werden être

DE Beim Generieren von Quellcode anhand des UModel-Projekts wird anhand der Änderungen in Ihrem Datenbankdiagramm ein Datenbank Change Script mit SQL-Befehlen zur Implementierung Ihrer Änderungen generiert.

FR Lorsque vous générez du code source depuis votre projet UModel, tout changement ou additions à vos diagrammes de base de données génèrent des Scripts Change Base de données avec des commandes SQL pour mettre en place vos améliorations.

Němec francouzština
umodel umodel
sql sql
quellcode code source
script code
datenbank base de données
generieren générez
anhand des
in en
change change
projekts projet
des du
wird ou
ihrer de

DE Sie können mit XMLSpy jedoch nicht nur anhand einer XSD eine XML-Datei generieren, sondern umgekehrt auch eine XML-Datei in eine XSD-Datei konvertieren. Sie können anhand einer oder mehrerer XML-Instanzdateien eine XSD-Datei generieren.

FR Outre la génération XSD en XML, vous pouvez convertir du XML en XSD existant de manière tout aussi simple dans XMLSpy. Vous pouvez générer un XSD depuis un ou plusieurs fichiers d’instance XML.

Němec francouzština
xmlspy xmlspy
xsd xsd
xml xml
datei fichiers
generieren générer
oder ou
in en
nicht n
nur un
mit de

DE Identifizieren Sie relevante Künstler anhand ihrer Zielgruppe anhand von über 20 demografischen und psychografischen Kriterien

FR Identifier les créateurs pertinents en fonction de leur public à l'aide de plus de 20 critères démographiques et psychographiques.

Němec francouzština
identifizieren identifier
relevante pertinents
kriterien critères
und et
demografischen démographiques
zielgruppe public
ihrer de

DE Mit dem XMLSpy Avro-Validator können Sie Ihr Avro-Schema anhand der Avro-Schema-Spezifikation überprüfen und auch Datendokumente anhand des zugewiesenen Avro-Schemas validieren

FR Le valideur Avro XMLSpy contrôle votre schéma Avro par rapport aux spécification de schéma Avro et il valide les documents de données par rapport à leur schéma Avro assigné

Němec francouzština
xmlspy xmlspy
überprüfen contrôle
avro avro
spezifikation spécification
und et
anhand par
schema schéma
ihr de

DE Anhand von Mappings, die JSON in Excel konvertieren, wird ein Excel-Dokument erzeugt, das Sie anzeigen und speichern können, während anhand von Excel-auf-JSON-Mapping-Projekten eine JSON-Instanzdatei erzeugt wird.

FR Les mappages qui convertissent JSON en Excel produisent un document Excel que vous pouvez consulter et enregistrer alors que les projets de mappage Excel en JSON produisent un fichier d’instance JSON.

Němec francouzština
mappings mappages
json json
anzeigen consulter
projekten projets
mapping mappage
excel excel
und et
dokument document
speichern enregistrer
von de
in en
wird que
können pouvez

DE Wenn Sie anhand anderer Optionen filtern möchten, die nicht aufgeführt sind, müssen Sie zunächst die neue Spalte hinzufügen, anhand derer das Blatt gefiltert werden soll.

FR Si vous souhaitez filtrer sur d’autres options non listées, vous devez d’abord ajouter la nouvelle colonne sur laquelle vous souhaitez filtrer la feuille.

DE Personenbezogene Daten sind Daten über eine lebende Person, die anhand dieser Daten (oder anhand dieser und anderer Informationen, die sich entweder in unserem Besitz befinden oder in unseren Besitz gelangen können) identifiziert werden kann.

FR Les données personnelles désignent les données relatives à un individu vivant qui peut être identifié à partir de ces données (ou à partir de ces données et d'autres informations en notre possession ou susceptibles d'être en notre possession).

DE Sichern Sie Ihre APIs mit Mutual TLS und Schema-Validierung

FR Sécurisez vos API grâce au protocole TLS à authentification réciproque et à la validation de schéma

Němec francouzština
sichern sécurisez
apis api
tls tls
validierung validation
schema schéma
und et

DE Elsevier ist führend in der Beteiligung an Initiativen, die die Überprüfung, Validierung, Archivierung und Verbreitung von Informationen vorantreiben

FR Elsevier est un leader dans les nouveautés régissant la façon dont les informations sont examinées, validées, archivées et diffusées

Němec francouzština
elsevier elsevier
führend leader
informationen informations
und et
ist est
in dans

Zobrazuje se 50 z 50 překladů