DE Gleichzeitig mit der ESEF-Unterstützung in XMLSpy und einem neuen ESEF XBRL Add-in für Excel ist nun bei der XBRL-Validierung in RaptorXML+XBRL Server die Validierung von Berichtsdokumenten anhand des ESEF-Manuals möglich.
"validierung anhand" v Němec lze přeložit do následujících francouzština slov/frází:
DE Gleichzeitig mit der ESEF-Unterstützung in XMLSpy und einem neuen ESEF XBRL Add-in für Excel ist nun bei der XBRL-Validierung in RaptorXML+XBRL Server die Validierung von Berichtsdokumenten anhand des ESEF-Manuals möglich.
FR En conjonction avec la prise en charge ESEF dans XMLSpy et un nouvelAdd-in XBRL ESEF pour Excel, la validation de documents de rapports conformément au Manuel ESEF est désormais disponible lors de la validation XBRL sur RaptorXML+XBRL Server.
Němec | francouzština |
---|---|
xmlspy | xmlspy |
xbrl | xbrl |
excel | excel |
raptorxml | raptorxml |
server | server |
validierung | validation |
nun | désormais |
einem | un |
in | en |
möglich | est |
und | et |
DE Auch die Avro-Validierung wird unterstützt: Sie können ein Avro-Schema anhand der Spezifikation und Avro-Dokumente anhand des damit verknüpften Schemas validieren.
FR La validation Avro est aussi prise en charge : vous pouvez valider un schéma Avro par rapport aux spécifications et valider des documents Avro par rapport à leur schéma associé.
Němec | francouzština |
---|---|
unterstützt | prise en charge |
spezifikation | spécifications |
avro | avro |
dokumente | documents |
verknüpften | associé |
validieren | valider |
ein | un |
die | à |
anhand | des |
validierung | validation |
schema | schéma |
sie | vous |
und | et |
DE Auch die Avro-Validierung wird unterstützt: Sie können ein Avro-Schema anhand der Spezifikation und Avro-Dokumente anhand des damit verknüpften Schemas validieren.
FR La validation Avro est aussi prise en charge : vous pouvez valider un schéma Avro par rapport aux spécifications et valider des documents Avro par rapport à leur schéma associé.
Němec | francouzština |
---|---|
unterstützt | prise en charge |
spezifikation | spécifications |
avro | avro |
dokumente | documents |
verknüpften | associé |
validieren | valider |
ein | un |
die | à |
anhand | des |
validierung | validation |
schema | schéma |
sie | vous |
und | et |
DE Verbesserte Hilfe zur Validierung und Bearbeitung von Mappings - Verbesserte Fehlermeldungen zur Mapping-Validierung zum schnellen Identifizieren von Mapping-Fehlern
FR Amélioration de la validation de mappage et aide à l'édition – le message d'erreur de validation de mappage a été amélioré pour permettre une identification rapide des erreurs de mappage
Němec | francouzština |
---|---|
verbesserte | amélioration |
hilfe | aide |
validierung | validation |
bearbeitung | édition |
fehlermeldungen | erreurs |
schnellen | rapide |
identifizieren | identification |
DE Navigieren Sie in dem Bereich zu Validierung. Standardmäßig ist die Option Keine Validierung ausgewählt.
FR Naviguez vers Validation dans le panneau. L’option sélectionnée par défaut est Aucune Validation.
Němec | francouzština |
---|---|
navigieren | naviguez |
validierung | validation |
option | loption |
ausgewählt | sélectionné |
ist | est |
in | dans |
standardmäßig | par défaut |
dem | le |
DE Wenn Sie ein Feld mit Validierung ausfüllen, hängt die Erfahrung der Formularausfüller von der Art der aktivierten Validierung ab:
FR Lorsque vous remplissez un champ avec validation, l’expérience du répondant au formulaire dépend du type de validation que vous avez activé :
Němec | francouzština |
---|---|
feld | champ |
validierung | validation |
hängt | dépend |
ab | de |
ausfüllen | formulaire |
DE Zusätzlich zu den funktionalen Anforderungen bieten wir Multi-Location-Tests, Last- und Performance-Validierung, UX-Tests und die Validierung von Live- und Video-On-Demand-Inhalten.
FR Outre les exigences fonctionnelles, nous fournissons des tests multi-emplacements, une validation de charge et de performances, des tests d’expérience utilisateur ainsi que la validation de contenu en direct et vidéo à la demande.
Němec | francouzština |
---|---|
funktionalen | fonctionnelles |
anforderungen | exigences |
validierung | validation |
tests | tests |
performance | performances |
live | direct |
video | vidéo |
demand | demande |
und | et |
bieten | fournissons |
zu | à |
von | de |
wir | nous |
DE Nur Syntax, Validierung des Domänennamens oder Validierung der E-Mail-Adresse in Bezug auf den Domänenmailserver wählen
FR Spécifiez le texte, la vitesse, la granularité et la direction au moment de la conception
Němec | francouzština |
---|---|
auf | direction |
oder | texte |
der | de |
DE Verbesserte Hilfe zur Validierung und Bearbeitung von Mappings - Verbesserte Fehlermeldungen zur Mapping-Validierung zum schnellen Identifizieren von Mapping-Fehlern
FR Amélioration de la validation de mappage et aide à l'édition – le message d'erreur de validation de mappage a été amélioré pour permettre une identification rapide des erreurs de mappage
Němec | francouzština |
---|---|
verbesserte | amélioration |
hilfe | aide |
validierung | validation |
bearbeitung | édition |
fehlermeldungen | erreurs |
schnellen | rapide |
identifizieren | identification |
DE Navigieren Sie in dem Bereich zu Validierung. Standardmäßig ist die Option Keine Validierung ausgewählt.
FR Naviguez vers Validation dans le panneau. L’option sélectionnée par défaut est Aucune Validation.
DE Wenn Sie ein Feld mit Validierung ausfüllen, hängt die Erfahrung der Formularausfüller von der Art der aktivierten Validierung ab:
FR Lorsque vous remplissez un champ avec validation, l’expérience du répondant au formulaire dépend du type de validation que vous avez activé :
DE «Die Firma wega hat uns maßgeblich bei der Validierung eines LIMS unterstützt – von der Schulung der Mitarbeiter, über die Erstellung eines Validierungsplans bis hin zur operativen Unterstützung der Validierung
FR "La société wega nous a apporté un soutien déterminant lors de la validation d'un LIMS - de la formation des collaborateurs, en passant par l'élaboration d'un plan de validation, jusqu'au soutien opérationnel de la validation
DE XML-Validierung anhand von DTD-, XSD-Dateien und OASIS-Katalogen
FR Validation XML par rapport aux catalogues DTD, XSD, OASIS
Němec | francouzština |
---|---|
validierung | validation |
xml | xml |
katalogen | catalogues |
dtd | dtd |
xsd | xsd |
und | aux |
anhand | par |
DE Dazu gehören Skripts für die Validierung anhand von:
FR Télécharger les scripts pour la validation par rapport à :
Němec | francouzština |
---|---|
skripts | scripts |
validierung | validation |
für | pour |
die | à |
von | la |
DE Validierung von XML anhand von XSD oder DTD
FR Valider XML par rapport à XSD ou DTD
Němec | francouzština |
---|---|
xml | xml |
xsd | xsd |
oder | ou |
validierung | valider |
dtd | dtd |
anhand | par |
DE Validierung anhand der EBA Filing Rules 4.1
FR Validation par rapport aux règles de dépôt d'EBA 4.1
Němec | francouzština |
---|---|
validierung | validation |
rules | règles |
der | de |
anhand | par |
DE Unterstützung für die Validierung von JSON-Instanzen anhand von JSON-Schemas
FR Support pour la validation d'instances JSON par rapport au schéma JSON
Němec | francouzština |
---|---|
validierung | validation |
json | json |
schemas | schéma |
unterstützung | support |
für | pour |
DE XML-Validierung anhand von DTD-, XSD-Dateien und OASIS-Katalogen
FR Validation XML par rapport aux catalogues DTD, XSD, OASIS
Němec | francouzština |
---|---|
validierung | validation |
xml | xml |
katalogen | catalogues |
dtd | dtd |
xsd | xsd |
und | aux |
anhand | par |
DE Dazu gehören Skripts für die Validierung anhand von:
FR Télécharger les scripts pour la validation par rapport à :
Němec | francouzština |
---|---|
skripts | scripts |
validierung | validation |
für | pour |
die | à |
von | la |
DE Validierung von XML anhand von XSD oder DTD
FR Valider XML par rapport à XSD ou DTD
Němec | francouzština |
---|---|
xml | xml |
xsd | xsd |
oder | ou |
validierung | valider |
dtd | dtd |
anhand | par |
DE Validierung anhand der EBA Filing Rules 4.1
FR Validation par rapport aux règles de dépôt d'EBA 4.1
Němec | francouzština |
---|---|
validierung | validation |
rules | règles |
der | de |
anhand | par |
DE Unterstützung für die Validierung von JSON-Instanzen anhand von JSON-Schemas
FR Support pour la validation d'instances JSON par rapport au schéma JSON
Němec | francouzština |
---|---|
validierung | validation |
json | json |
schemas | schéma |
unterstützung | support |
für | pour |
DE Test- und Simulationsfunktionen unterstützen die Validierung der Geschäftslogik anhand genau definierter Einsatzszenarien und wesentlichen Leistungsindikatoren.
FR Les capacités de test et de simulation permettent aux utilisateurs de valider la logique métier sur la base de scénarios d’utilisation et d’indicateurs de performance clés bien définis.
DE Das Toolkit stellt auch Ressourcen für die Verschlüsselung von Knoten aus XML, die Signierung von AuthNRequests und die Validierung Ihrer XML anhand des SAML-XSD-Schemas bereit.
FR Ce kit d’outils fournit également des ressources pour le chiffrement des nœuds à partir du format XML, la signature des AuthNRequests et la validation de votre XML par rapport au schéma XSD SAML.
DE Der XULE-Prozessor und -Validator in XMLSpy verarbeitet XULE-Ausdrücke anhand eines XBRL-Instanzdokuments und validiert die Syntax von XULE-Dokumenten anhand der XULE-Spezifikation.
FR Les processeur et validateur XULE dans XMLSpy traitent les expressions XULE par rapport à un document d’instance XBRL, et fournissent une validation des documents XULE pour une syntaxe correcte, conformément aux spécifications XULE.
Němec | francouzština |
---|---|
xmlspy | xmlspy |
syntax | syntaxe |
prozessor | processeur |
validator | validateur |
ausdrücke | expressions |
xbrl | xbrl |
dokumenten | documents |
und | et |
anhand | des |
die | à |
in | dans |
DE JSON5-Dokumente können anhand von JSON-Schemas, im Gegensatz zu JSON-Dokumenten aber nicht anhand von Avro-Schemas validiert werden.
FR Les documents JSON5 peuvent être validés par rapport aux schémas JSON mais pas par rapport aux schémas Avro (comme c’est le cas avec les documents JSON)
Němec | francouzština |
---|---|
json | json |
schemas | schémas |
avro | avro |
werden | être |
können | peuvent |
nicht | pas |
aber | mais |
dokumente | documents |
von | le |
anhand | par |
zu | aux |
DE Erzeugung von Ausgabedaten anhand von Berichtsdaten - durch Abfrage der Berichtsdaten und Berechnung von Ergebnissen anhand der Daten im Bericht. Die Ausgabedaten können auf ihre Qualität hin geprüft werden.
FR Produire une sortie des données dans les rapports - en requêtant des données dans le rapport et en calculant des résultats des données dans le rapport. La qualité de la sortie peut être évaluée.
Němec | francouzština |
---|---|
qualität | qualité |
daten | données |
im | dans le |
bericht | rapport |
und | et |
ergebnissen | résultats |
anhand | des |
werden | être |
DE Beim Generieren von Quellcode anhand des UModel-Projekts wird anhand der Änderungen in Ihrem Datenbankdiagramm ein Datenbank Change Script mit SQL-Befehlen zur Implementierung Ihrer Änderungen generiert.
FR Lorsque vous générez du code source depuis votre projet UModel, tout changement ou additions à vos diagrammes de base de données génèrent des Scripts Change Base de données avec des commandes SQL pour mettre en place vos améliorations.
Němec | francouzština |
---|---|
umodel | umodel |
sql | sql |
quellcode | code source |
script | code |
datenbank | base de données |
generieren | générez |
anhand | des |
in | en |
change | change |
projekts | projet |
des | du |
wird | ou |
ihrer | de |
DE Sie können mit XMLSpy jedoch nicht nur anhand einer XSD eine XML-Datei generieren, sondern umgekehrt auch eine XML-Datei in eine XSD-Datei konvertieren. Sie können anhand einer oder mehrerer XML-Instanzdateien eine XSD-Datei generieren.
FR Outre la génération XSD en XML, vous pouvez convertir du XML en XSD existant de manière tout aussi simple dans XMLSpy. Vous pouvez générer un XSD depuis un ou plusieurs fichiers d’instance XML.
Němec | francouzština |
---|---|
xmlspy | xmlspy |
xsd | xsd |
xml | xml |
datei | fichiers |
generieren | générer |
oder | ou |
in | en |
nicht | n |
nur | un |
mit | de |
DE Mit dem XMLSpy Avro-Validator können Sie Ihr Avro-Schema anhand der Avro-Schema-Spezifikation überprüfen und auch Datendokumente anhand des zugewiesenen Avro-Schemas validieren
FR Le valideur Avro XMLSpy contrôle votre schéma Avro par rapport aux spécification de schéma Avro et il valide les documents de données par rapport à leur schéma Avro assigné
Němec | francouzština |
---|---|
xmlspy | xmlspy |
überprüfen | contrôle |
avro | avro |
spezifikation | spécification |
und | et |
anhand | par |
schema | schéma |
ihr | de |
DE Anhand von Mappings, die JSON in Excel konvertieren, wird ein Excel-Dokument erzeugt, das Sie anzeigen und speichern können, während anhand von Excel-auf-JSON-Mapping-Projekten eine JSON-Instanzdatei erzeugt wird.
FR Les mappages qui convertissent JSON en Excel produisent un document Excel que vous pouvez consulter et enregistrer alors que les projets de mappage Excel en JSON produisent un fichier d’instance JSON.
Němec | francouzština |
---|---|
mappings | mappages |
json | json |
anzeigen | consulter |
projekten | projets |
mapping | mappage |
excel | excel |
und | et |
dokument | document |
speichern | enregistrer |
von | de |
in | en |
wird | que |
können | pouvez |
DE Wenn dein Online-Store mit deinem Account verbunden ist, kannst du den Sieger anhand der höchsten Öffnungs- oder Klickrate oder anhand des Gesamtumsatzes bestimmen.
FR La campagne gagnante peut être déterminée par le taux d'ouverture ou le taux de clics, ou encore par les revenus totaux si votre boutique en ligne est connectée à votre compte.
Němec | francouzština |
---|---|
account | compte |
store | boutique |
verbunden | connecté |
online | connectée |
oder | ou |
wenn | si |
anhand | par |
du | votre |
deinem | les |
ist | est |
DE Wenn Sie anhand anderer Optionen filtern möchten, die nicht aufgeführt sind, müssen Sie zunächst die neue Spalte hinzufügen, anhand derer das Blatt gefiltert werden soll.
FR Si vous souhaitez filtrer sur d’autres options non listées, vous devez d’abord ajouter la nouvelle colonne sur laquelle vous souhaitez filtrer la feuille.
Němec | francouzština |
---|---|
anderer | dautres |
filtern | filtrer |
zunächst | dabord |
neue | nouvelle |
spalte | colonne |
hinzufügen | ajouter |
blatt | feuille |
optionen | options |
wenn | si |
anhand | sur |
möchten | souhaitez |
DE Berichte anhand von Schlüsselwörtern, auf Nachrichtenebene anhand der Historie des gesamten Datenverkehrs in der SMTP-Domäne sowie mithilfe der Daten im Nachrichten-Header erstellen
FR Créez des rapports sur des mots-clés, l’historique de l’ensemble du trafic SMTP et les informations d’en-tête
Němec | francouzština |
---|---|
datenverkehrs | trafic |
smtp | smtp |
berichte | rapports |
daten | informations |
anhand | des |
DE Der XULE-Prozessor und -Validator in XMLSpy verarbeitet XULE-Ausdrücke anhand eines XBRL-Instanzdokuments und validiert die Syntax von XULE-Dokumenten anhand der XULE-Spezifikation.
FR Les processeur et validateur XULE dans XMLSpy traitent les expressions XULE par rapport à un document d’instance XBRL, et fournissent une validation des documents XULE pour une syntaxe correcte, conformément aux spécifications XULE.
Němec | francouzština |
---|---|
xmlspy | xmlspy |
syntax | syntaxe |
prozessor | processeur |
validator | validateur |
ausdrücke | expressions |
xbrl | xbrl |
dokumenten | documents |
und | et |
anhand | des |
die | à |
in | dans |
DE Verwenden Sie diese Funktion, um die Suche anhand von Konzepten (Themenbereichen) statt anhand von Stichwörtern zu verfeinern
FR Utilisez ceci pour affiner les recherches par concept (sujet) plutôt que par mot-clé
Němec | francouzština |
---|---|
suche | recherches |
verfeinern | affiner |
verwenden | utilisez |
statt | pour |
DE Cognex Deep Learning vereinfacht und automatisiert die Identifikation eines Reifens anhand irgendeines Teils seines Profils und jene eines Rades anhand seiner Gestaltungselemente
FR Cognex Deep Learning simplifie et automatise l'identification d'un pneu à partir de n'importe quelle partie de sa bande de roulement et d'une roue à partir de ses caractéristiques de conception
Němec | francouzština |
---|---|
cognex | cognex |
deep | deep |
learning | learning |
vereinfacht | simplifie |
automatisiert | automatise |
teils | partie |
und | et |
die | à |
DE Sie wird anhand eines Bildsatzes trainiert, der die gesamte Bandbreite der annehmbaren Solarzellen zeigt, sowie anhand eines Bildsatzes mit der gesamten Bandbreite möglicher Fehler
FR Il s’entraîne sur un ensemble d’images montrant toute la gamme de cellules photovoltaïques acceptables ainsi que sur un ensemble d’images montrant toutes les erreurs possibles
Němec | francouzština |
---|---|
bandbreite | gamme |
zeigt | montrant |
möglicher | possibles |
fehler | erreurs |
anhand | sur |
DE Außerdem kannst du anhand von Keywords im Zielgruppennamen nach bestimmten Zielgruppen suchen und deine Zielgruppen anhand ihres Status oder Typs filtern.
FR Vous pourrez également rechercher des audiences spécifiques à l'aide de mots-clés dans le nom de l'audience et filtrer vos audiences en fonction de leur statut ou type.
Němec | francouzština |
---|---|
zielgruppen | audiences |
suchen | rechercher |
status | statut |
filtern | filtrer |
im | dans le |
und | et |
oder | ou |
du | vous |
keywords | clés |
deine | vos |
kannst | pourrez |
bestimmten | des |
DE JSON5-Dokumente können anhand von JSON-Schemas, im Gegensatz zu JSON-Dokumenten aber nicht anhand von Avro-Schemas validiert werden.
FR Les documents JSON5 peuvent être validés par rapport aux schémas JSON mais pas par rapport aux schémas Avro (comme c’est le cas avec les documents JSON)
Němec | francouzština |
---|---|
json | json |
schemas | schémas |
avro | avro |
werden | être |
können | peuvent |
nicht | pas |
aber | mais |
dokumente | documents |
von | le |
anhand | par |
zu | aux |
DE Erzeugung von Ausgabedaten anhand von Berichtsdaten - durch Abfrage der Berichtsdaten und Berechnung von Ergebnissen anhand der Daten im Bericht. Die Ausgabedaten können auf ihre Qualität hin geprüft werden.
FR Produire une sortie des données dans les rapports - en requêtant des données dans le rapport et en calculant des résultats des données dans le rapport. La qualité de la sortie peut être évaluée.
Němec | francouzština |
---|---|
qualität | qualité |
daten | données |
im | dans le |
bericht | rapport |
und | et |
ergebnissen | résultats |
anhand | des |
werden | être |
DE Beim Generieren von Quellcode anhand des UModel-Projekts wird anhand der Änderungen in Ihrem Datenbankdiagramm ein Datenbank Change Script mit SQL-Befehlen zur Implementierung Ihrer Änderungen generiert.
FR Lorsque vous générez du code source depuis votre projet UModel, tout changement ou additions à vos diagrammes de base de données génèrent des Scripts Change Base de données avec des commandes SQL pour mettre en place vos améliorations.
Němec | francouzština |
---|---|
umodel | umodel |
sql | sql |
quellcode | code source |
script | code |
datenbank | base de données |
generieren | générez |
anhand | des |
in | en |
change | change |
projekts | projet |
des | du |
wird | ou |
ihrer | de |
DE Sie können mit XMLSpy jedoch nicht nur anhand einer XSD eine XML-Datei generieren, sondern umgekehrt auch eine XML-Datei in eine XSD-Datei konvertieren. Sie können anhand einer oder mehrerer XML-Instanzdateien eine XSD-Datei generieren.
FR Outre la génération XSD en XML, vous pouvez convertir du XML en XSD existant de manière tout aussi simple dans XMLSpy. Vous pouvez générer un XSD depuis un ou plusieurs fichiers d’instance XML.
Němec | francouzština |
---|---|
xmlspy | xmlspy |
xsd | xsd |
xml | xml |
datei | fichiers |
generieren | générer |
oder | ou |
in | en |
nicht | n |
nur | un |
mit | de |
DE Identifizieren Sie relevante Künstler anhand ihrer Zielgruppe anhand von über 20 demografischen und psychografischen Kriterien
FR Identifier les créateurs pertinents en fonction de leur public à l'aide de plus de 20 critères démographiques et psychographiques.
Němec | francouzština |
---|---|
identifizieren | identifier |
relevante | pertinents |
kriterien | critères |
und | et |
demografischen | démographiques |
zielgruppe | public |
ihrer | de |
DE Mit dem XMLSpy Avro-Validator können Sie Ihr Avro-Schema anhand der Avro-Schema-Spezifikation überprüfen und auch Datendokumente anhand des zugewiesenen Avro-Schemas validieren
FR Le valideur Avro XMLSpy contrôle votre schéma Avro par rapport aux spécification de schéma Avro et il valide les documents de données par rapport à leur schéma Avro assigné
Němec | francouzština |
---|---|
xmlspy | xmlspy |
überprüfen | contrôle |
avro | avro |
spezifikation | spécification |
und | et |
anhand | par |
schema | schéma |
ihr | de |
DE Anhand von Mappings, die JSON in Excel konvertieren, wird ein Excel-Dokument erzeugt, das Sie anzeigen und speichern können, während anhand von Excel-auf-JSON-Mapping-Projekten eine JSON-Instanzdatei erzeugt wird.
FR Les mappages qui convertissent JSON en Excel produisent un document Excel que vous pouvez consulter et enregistrer alors que les projets de mappage Excel en JSON produisent un fichier d’instance JSON.
Němec | francouzština |
---|---|
mappings | mappages |
json | json |
anzeigen | consulter |
projekten | projets |
mapping | mappage |
excel | excel |
und | et |
dokument | document |
speichern | enregistrer |
von | de |
in | en |
wird | que |
können | pouvez |
DE Wenn Sie anhand anderer Optionen filtern möchten, die nicht aufgeführt sind, müssen Sie zunächst die neue Spalte hinzufügen, anhand derer das Blatt gefiltert werden soll.
FR Si vous souhaitez filtrer sur d’autres options non listées, vous devez d’abord ajouter la nouvelle colonne sur laquelle vous souhaitez filtrer la feuille.
DE Personenbezogene Daten sind Daten über eine lebende Person, die anhand dieser Daten (oder anhand dieser und anderer Informationen, die sich entweder in unserem Besitz befinden oder in unseren Besitz gelangen können) identifiziert werden kann.
FR Les données personnelles désignent les données relatives à un individu vivant qui peut être identifié à partir de ces données (ou à partir de ces données et d'autres informations en notre possession ou susceptibles d'être en notre possession).
DE Sichern Sie Ihre APIs mit Mutual TLS und Schema-Validierung
FR Sécurisez vos API grâce au protocole TLS à authentification réciproque et à la validation de schéma
Němec | francouzština |
---|---|
sichern | sécurisez |
apis | api |
tls | tls |
validierung | validation |
schema | schéma |
und | et |
DE Elsevier ist führend in der Beteiligung an Initiativen, die die Überprüfung, Validierung, Archivierung und Verbreitung von Informationen vorantreiben
FR Elsevier est un leader dans les nouveautés régissant la façon dont les informations sont examinées, validées, archivées et diffusées
Němec | francouzština |
---|---|
elsevier | elsevier |
führend | leader |
informationen | informations |
und | et |
ist | est |
in | dans |
Zobrazuje se 50 z 50 překladů