DE Du findest, der hochwertige Druck auf Vorder- und Rückseite macht die Taschen zu einer wahren Augenweide? Stimmt, aber sie müssen ja auch mit dir und deinem Reise-Look mithalten können.
DE Du findest, der hochwertige Druck auf Vorder- und Rückseite macht die Taschen zu einer wahren Augenweide? Stimmt, aber sie müssen ja auch mit dir und deinem Reise-Look mithalten können.
FR Elles garderont vos précieuses affaires à l’abri de bien des galères avec leur tissu en polyester ultra résistant, leur fermeture éclair en métal et leur doublure noire qui les protège contre les taches.
Němec | francouzština |
---|---|
und | et |
zu | à |
DE Verschaffen Sie Ihrem Unternehmen durch eine schnellere Bereitstellung von Software-Innovationen einen Wettbewerbsvorteil und sorgen Sie dafür, dass es in der digitalen Arena mithalten kann.
FR Donnez un avantage concurrentiel à votre entreprise et laissez-la se faire une place sur le terrain du numérique en accélérant l'innovation logicielle.
Němec | francouzština |
---|---|
unternehmen | entreprise |
software | logicielle |
und | et |
einen | un |
in | en |
digitalen | numérique |
verschaffen | donnez |
eine | une |
DE Damit Ihr E-Commerce-Unternehmen wachsen kann, braucht es einen Entwicklungsprozess, der mithalten kann. Bringen Sie neue Projekte oder Updates mit robuster Dokumentation und einer aktiven Entwickler-Community an den Start.
FR Les entreprises de commerce en pleine évolution ont besoin d’un processus de développement capable de suivre le rythme. Lancez rapidement les projets ou les mises à jour grâce à une documentation solide et une communauté de développeurs active.
Němec | francouzština |
---|---|
braucht | besoin |
updates | mises à jour |
dokumentation | documentation |
aktiven | active |
community | communauté |
entwickler | développeurs |
unternehmen | entreprises |
projekte | projets |
commerce | commerce |
oder | ou |
und | et |
an | à |
DE Aber wie kann ein Social Marketer ohne die nötigen Ressourcen (oder, seien wir ehrlich, die Zeit) da mithalten?
FR D'où la question : comment un simple spécialiste du marketing peut-il se démarquer quand il manque de temps ou de ressources ?
Němec | francouzština |
---|---|
kann | peut |
marketer | marketing |
ressourcen | ressources |
oder | ou |
zeit | temps |
DE CactusVPN zeichnet sich durch eine einfache, benutzerfreundliche Software und schnelle Server aus. Deshalb sind wir sehr gespannt, ob dieses VPN in Sachen Geschwindigkeit mit den Top-Playern mithalten kann.
FR CactusVPN se caractérise par un logiciel et intuitif, aux serveurs rapides. C?est pourquoi nous sommes curieux de savoir si ce VPN peut jouer dans la cour des grands en matière de vitesse.
Němec | francouzština |
---|---|
software | logiciel |
server | serveurs |
vpn | vpn |
schnelle | rapides |
geschwindigkeit | vitesse |
kann | peut |
und | et |
sachen | savoir |
ob | si |
einfache | un |
in | en |
benutzerfreundliche | intuitif |
wir | nous |
mit | de |
DE Jetzt gibt es eine Plattform, die mithalten kann
FR Désormais, vous disposez d'une plateforme de données capable de vous suivre
Němec | francouzština |
---|---|
jetzt | désormais |
plattform | plateforme |
kann | capable |
eine | de |
DE Traditionelle Softwareentwicklung kann mit der Innovation nicht mithalten
FR Le Développement des Logiciels Existants ne Peut pas Suivre l'Innovation
Němec | francouzština |
---|---|
innovation | développement |
kann | peut |
der | le |
nicht | pas |
mit | des |
DE Wenn Sie mit der Geschwindigkeit, der Schnelligkeit und dem Automatisierungsgrad digitaler Unternehmen mithalten möchten, müssen Sie Anwendungen und Daten innerhalb kürzester Zeit integrieren. TIBCO Cloud™...
FR Bénéficier de la rapidité, l'agilité et l'automatisation du numérique exige d'intégrer rapidement applications et données. TIBCO Cloud™ Integration facilite le processus d'intégration en permettant à...
DE Der Dienst bringt technische Weiterentwicklungen und laufende Forschung mit erweiterten Benutzereingaben und Tests in Einklang, um mit den wechselnden Anforderungen Ihrer Bibliothek mithalten zu k¨önnen.
FR Ce service associe avancées techniques et recherche constante basées sur les retours des utilisateurs et sur des tests, pour mieux répondre aux besoins de votre bibliothèque.
Němec | francouzština |
---|---|
dienst | service |
anforderungen | besoins |
bibliothek | bibliothèque |
technische | techniques |
tests | tests |
und | et |
ihrer | de |
DE Optisch kann Alan Wake Remastered jedoch nicht mit dem Glanz und der Konsistenz von Remedys neueren Arbeiten an Control mithalten - Wake ist immer noch ein altes Spiel, kein Fehler
FR Visuellement, cependant, Alan Wake Remastered ne peut pas égaler le poli et la cohérence des travaux les plus récents de Remedy sur Control - Wake est toujours un vieux jeu, ne vous y trompez pas
Němec | francouzština |
---|---|
optisch | visuellement |
konsistenz | cohérence |
neueren | récents |
altes | vieux |
alan | alan |
control | control |
spiel | jeu |
und | et |
kann | peut |
nicht | pas |
jedoch | cependant |
immer | toujours |
ist | est |
DE Das Vorgangsmanagement kann die Produktivität steigern, Prozesse besser abstimmen, mit einem rasanten Markt mithalten und Ihren Teams neue Möglichkeiten eröffnen.
FR Le « case management » peut vous aider à accroître la productivité, harmoniser les processus, vous adapter au rythme du marché et faciliter le travail de vos équipes.
Němec | francouzština |
---|---|
produktivität | productivité |
markt | marché |
teams | équipes |
und | et |
steigern | accroître |
prozesse | processus |
kann | peut |
die | à |
mit | de |
DE Um jetzt und auch in Zukunft im Bereich Customer Experience mithalten zu können, müssen relevante, personalisierte Inhalte über alle Geräte, Kanäle und Modalitäten hinweg konsistent bereitgestellt werden
FR Pour une expérience client compétitive, aujourd'hui et dans le futur, vous devez transmettre des contenus pertinents et personnalisés sur tous les appareils et canaux et pour toutes les modalités
Němec | francouzština |
---|---|
zukunft | futur |
customer | client |
experience | expérience |
relevante | pertinents |
inhalte | contenus |
geräte | appareils |
kanäle | canaux |
im | dans le |
und | et |
können | devez |
personalisierte | personnalisé |
hinweg | sur |
DE Systeme zur Betrugsprävention, die auf manuell definierten Regeln und Richtlinien basieren, können in unserem modernen digitalen Banking-Ökosystem nicht mehr mithalten
FR Un système de prévention des fraudes basé sur des règles et des politiques manuelles ne tient plus la route dans l'écosystème de la banque numérique actuelle
Němec | francouzština |
---|---|
systeme | système |
digitalen | numérique |
manuell | manuelles |
banking | banque |
und | et |
regeln | règles |
mehr | plus |
richtlinien | politiques |
in | dans |
zur | de |
unserem | la |
nicht | ne |
basieren | un |
DE Die Silos unzusammenhängender Systeme in der Vergangenheit können nicht mithalten und Unternehmen müssen zu einem integrierteren Vorgehen kommen.
FR Les silos de systèmes disjoints du passé ne peuvent plus suivre et les entreprises doivent compter sur une approche plus intégrée.
Němec | francouzština |
---|---|
silos | silos |
systeme | systèmes |
unternehmen | entreprises |
und | et |
nicht | ne |
der | de |
DE „Den Rising Star Award zu erhalten ist nicht nur ein großer Erfolg für uns, sondern beweist vielmehr, dass niederländische SaaS-Unternehmen mit den großen Unternehmen der Industrie mithalten können
FR “Gagner le Rising Star Award n’est pas uniquement un grand succès pour nous - ça prouve aussi que les entreprises hollandaises de SaaS sont capables de rivaliser avec les gros joueurs de l’industrie
DE . Das bedeutet kreative Freiheit, denn Sie können die Plugins verwenden, die Sie wollen und wann Sie wollen. Und dabei darauf vertrauen, dass Ihr System mithalten kann.
FR . Cela se traduit par une grande liberté de création. Vous pouvez donc utiliser les plugins de votre choix quand vous le souhaitez. Et être parfaitement confiant dans les capacités de votre système.
Němec | francouzština |
---|---|
plugins | plugins |
system | système |
freiheit | liberté |
verwenden | utiliser |
und | et |
sie | souhaitez |
wollen | vous |
die | traduit |
wann | quand |
DE Damit Ihre Kunden glücklich bleiben und Sie mit Massenhändlern mithalten können, müssen Sie liefern wie Amazon, und dabei so charmant sein wie Etsy.
FR Pour satisfaire vos acheteurs et concurrencer la grande distribution, vous devez livrer comme Amazon avec tout le charme d'Etsy.
Němec | francouzština |
---|---|
liefern | livrer |
amazon | amazon |
kunden | acheteurs |
und | et |
ihre | vos |
mit | avec |
können | devez |
sie | vous |
müssen | pour |
wie | la |
DE Plug-ins wie der coreFX Delay oder der Vintage FX Filtox verleihen deinen Songs einen hochwertigen Studio-Sound, mit dem du locker mit professionellen Produktionen mithalten kannst.
FR Les plug-ins tels que coreFX Delay ou Vintage FX Filtox ajouteront à vos titres le même son studio de haute qualité que dans les productions professionnelles.
Němec | francouzština |
---|---|
plug-ins | plug-ins |
vintage | vintage |
produktionen | productions |
studio | studio |
oder | ou |
deinen | les |
professionellen | de |
du | vos |
sound | son |
DE Ein digitales Erlebnis, das mit Ihrer Geschwindigkeit und Konnektivität mithalten kann
FR Une expérience digitale qui rivalise avec votre vitesse et votre connectivité
Němec | francouzština |
---|---|
geschwindigkeit | vitesse |
konnektivität | connectivité |
erlebnis | expérience |
und | et |
ihrer | votre |
digitales | une |
mit | avec |
DE Nach ersten Tests zu urteilen, ist WhiteSmoke ziemlich genau und kann mit den Standards von Grammarly mithalten
FR D?après les premiers tests, WhiteSmoke est assez précis et peut se mesurer aux normes de Grammarly
Němec | francouzština |
---|---|
ersten | premiers |
tests | tests |
ziemlich | assez |
standards | normes |
und | et |
kann | peut |
zu | aux |
ist | est |
DE Es ist auch mit einer überlegenen Infrastruktur aus mehreren Rechenzentren ausgestattet, mit der Sync einfach nicht mithalten kann.
FR Il est également doté d?une infrastructure supérieure de plusieurs centres de données, dont ne dispose pas Sync.
Němec | francouzština |
---|---|
überlegenen | supérieure |
infrastruktur | infrastructure |
rechenzentren | centres de données |
sync | sync |
ausgestattet | doté |
es | il |
auch | également |
nicht | pas |
kann | ne |
DE Mitarbeiter, die nicht in der Lage sind, mit Daten zu arbeiten, können nicht mit den Leistungen ihrer datenkompetenten Kollegen mithalten. Angesichts der riesigen, täglich anfallenden Informationsmengen ist das auch nicht überraschend.
FR Les employés non-initiés à l'exploitation des données peinent à égaler les performances de leurs pairs, plus aguerris en la matière. Cela n'a rien de surprenant au vu de l'immense quantité d'informations produites chaque jour.
Němec | francouzština |
---|---|
überraschend | surprenant |
mitarbeiter | employés |
daten | données |
leistungen | performances |
in | en |
kollegen | pairs |
täglich | les |
zu | à |
ihrer | de |
arbeiten | des |
DE „Ein außergewöhnliches Produkt, bei dem der Rest nicht mithalten kann.“
FR « Un produit exceptionnel qui surpasse tous les autres. » Andrew G., responsable IT dans la gestion d?organisation à but non lucratif
Němec | francouzština |
---|---|
produkt | produit |
ein | un |
nicht | non |
der | la |
bei | à |
DE Infrastruktur will skaliert werden. Dafür benötigen Sie allerdings auch ein Monitoring-Tool, das bei dieser Skalierung mithalten kann.
FR L'infrastructure doit pouvoir évoluer. Et ce faisant, vos outils de monitoring doivent également être évolutifs.
Němec | francouzština |
---|---|
tool | outils |
monitoring | monitoring |
bei | et |
DE Ihre Mitarbeiter und Daten sind nun in der Cloud. Kann Ihre Sicherheitslösung mithalten?
FR Vos employés et vos données sont maintenant dans le cloud. Est-ce que votre sécurité arrive à les suivre ?
Němec | francouzština |
---|---|
daten | données |
cloud | cloud |
mitarbeiter | employés |
und | et |
nun | maintenant |
ihre | vos |
in | dans |
DE Dieser supereinfache Smart Plug hat etwas, mit dem nur wenige mithalten können - Kompatibilität mit Apple HomeKit, Google Assistant und Amazon Alexa.
FR Cette prise intelligente super simple a quelque chose que peu de gens peuvent égaler - la compatibilité avec Apple HomeKit, Google Assistant et Amazon Alexa.
Němec | francouzština |
---|---|
smart | intelligente |
apple | apple |
homekit | homekit |
assistant | assistant |
amazon | amazon |
alexa | alexa |
kompatibilität | compatibilité |
etwas | chose |
und | et |
DE Direkter Vertrieb, minimale Aufschläge und Kostentransparenz; das sind einige der Kriterien, die es uns ermöglichen, unsere Uhren zu einem Preis anzubieten, bei dem die Konkurrenz einfach nicht mithalten kann.
FR Une distribution directe, des marges minimales ou encore une transparence sur les coûts sont autant de critères qui nous permettent de proposer nos montres à un prix défiant toute concurrence.
Němec | francouzština |
---|---|
vertrieb | distribution |
kriterien | critères |
ermöglichen | permettent |
uhren | montres |
anzubieten | proposer |
konkurrenz | concurrence |
direkter | directe |
preis | prix |
zu | à |
unsere | nos |
DE Sie werden von den Konten überrascht sein, die Ihr Instagram-Konto abonnieren. Keiner unserer Konkurrenten kann das mithalten.
FR Vous serez surpris par les comptes qui vont s'abonner à votre compte Instagram. Aucun de nos concurrents ne peut égaler cela.
Němec | francouzština |
---|---|
überrascht | surpris |
konkurrenten | concurrents |
kann | peut |
konten | comptes |
die | à |
keiner | ne |
unserer | de |
DE Sie werden von der Geschwindigkeit der Aufrufe auf Ihrem Twitter-Konto überrascht sein. Keiner unserer Konkurrenten kann dies mithalten.
FR Vous serez surpris par la vitesse des vues qui arrivent sur votre compte Twitter. Aucun de nos concurrents ne peut égaler cela.
Němec | francouzština |
---|---|
geschwindigkeit | vitesse |
aufrufe | vues |
überrascht | surpris |
konkurrenten | concurrents |
konto | compte |
kann | peut |
keiner | ne |
unserer | de |
DE Sie werden von der Geschwindigkeit der Follower überrascht sein, die auf Ihrem Twitter-Konto ankommen. Keiner unserer Konkurrenten kann dies mithalten.
FR Vous serez surpris par la vitesse des followers qui arrivent sur votre compte Twitter. Aucun de nos concurrents ne peut égaler cela.
Němec | francouzština |
---|---|
geschwindigkeit | vitesse |
follower | followers |
überrascht | surpris |
konkurrenten | concurrents |
konto | compte |
kann | peut |
keiner | ne |
unserer | de |
DE Sie werden überrascht sein, wie schnell die Likes auf Ihrem Twitter-Konto ankommen. Keiner unserer Konkurrenten kann dies mithalten.
FR Vous serez surpris par la vitesse des likes qui arrivent sur votre compte Twitter. Aucun de nos concurrents ne peut égaler cela.
Němec | francouzština |
---|---|
überrascht | surpris |
schnell | vitesse |
konkurrenten | concurrents |
konto | compte |
kann | peut |
unserer | de |
keiner | ne |
DE Sie werden von der Geschwindigkeit der Retweets überrascht sein, die auf Ihrem Twitter-Konto ankommen. Keiner unserer Konkurrenten kann dies mithalten.
FR Vous serez surpris par la vitesse des retweets qui arrivent sur votre compte Twitter. Aucun de nos concurrents ne peut égaler cela.
Němec | francouzština |
---|---|
geschwindigkeit | vitesse |
überrascht | surpris |
konkurrenten | concurrents |
konto | compte |
kann | peut |
keiner | ne |
unserer | de |
DE Sie werden von der Geschwindigkeit der Follower überrascht sein, die auf Ihrem Spotify-Konto ankommen. Keiner unserer Konkurrenten kann dies mithalten.
FR Vous serez surpris par la vitesse des followers qui arrivent sur votre compte Spotify. Aucun de nos concurrents ne peut égaler cela.
Němec | francouzština |
---|---|
geschwindigkeit | vitesse |
follower | followers |
überrascht | surpris |
konkurrenten | concurrents |
konto | compte |
spotify | spotify |
kann | peut |
keiner | ne |
unserer | de |
DE Sie werden von der Geschwindigkeit der Streams überrascht sein, die auf Ihrer Spotify-Musik ankommen. Keiner unserer Konkurrenten kann dies mithalten.
FR Vous serez surpris par la vitesse des streams qui arrivent sur votre musique Spotify. Aucun de nos concurrents ne peut égaler cela.
Němec | francouzština |
---|---|
geschwindigkeit | vitesse |
überrascht | surpris |
konkurrenten | concurrents |
streams | streams |
musik | musique |
spotify | spotify |
kann | peut |
keiner | ne |
DE Sie werden von der Geschwindigkeit der Aufrufe Ihres Facebook-Videos überrascht sein. Keiner unserer Konkurrenten kann dies mithalten.
FR Vous serez surpris par la vitesse des vues qui arrivent sur votre vidéo Facebook. Aucun de nos concurrents ne peut égaler cela.
Němec | francouzština |
---|---|
geschwindigkeit | vitesse |
überrascht | surpris |
konkurrenten | concurrents |
videos | vidéo |
aufrufe | vues |
kann | peut |
keiner | ne |
unserer | de |
DE Sie werden überrascht sein, wie schnell die Likes auf Ihrem Facebook-Konto ankommen. Keiner unserer Konkurrenten kann dies mithalten.
FR Vous serez surpris par la vitesse des likes qui arrivent sur votre compte Facebook. Aucun de nos concurrents ne peut égaler cela.
Němec | francouzština |
---|---|
überrascht | surpris |
schnell | vitesse |
konkurrenten | concurrents |
konto | compte |
kann | peut |
unserer | de |
keiner | ne |
DE Sie werden überrascht sein, wie schnell Abonnenten auf Ihrem Facebook-Konto ankommen. Keiner unserer Konkurrenten kann dies mithalten.
FR Vous serez surpris par la vitesse des abonnés qui arrivent sur votre compte Facebook. Aucun de nos concurrents ne peut égaler cela.
Němec | francouzština |
---|---|
überrascht | surpris |
schnell | vitesse |
abonnenten | abonnés |
konkurrenten | concurrents |
konto | compte |
kann | peut |
unserer | de |
keiner | ne |
DE Sie werden überrascht sein, wie schnell Abonnenten auf Ihrem TikTok-Konto ankommen. Keiner unserer Konkurrenten kann dies mithalten.
FR Vous serez surpris par la vitesse des abonnés qui arrivent sur votre compte TikTok. Aucun de nos concurrents ne peut égaler cela.
Němec | francouzština |
---|---|
überrascht | surpris |
schnell | vitesse |
abonnenten | abonnés |
konkurrenten | concurrents |
konto | compte |
tiktok | tiktok |
kann | peut |
unserer | de |
keiner | ne |
DE Sie werden überrascht sein, wie schnell die Fans auf Ihrem Facebook-Konto ankommen. Keiner unserer Konkurrenten kann dies mithalten.
FR Vous serez surpris par la vitesse des fans qui arrivent sur votre compte Facebook. Aucun de nos concurrents ne peut égaler cela.
Němec | francouzština |
---|---|
überrascht | surpris |
schnell | vitesse |
fans | fans |
konkurrenten | concurrents |
konto | compte |
kann | peut |
unserer | de |
keiner | ne |
DE Sie werden von der Geschwindigkeit der Aufrufe auf Ihrem TikTok-Konto überrascht sein. Keiner unserer Konkurrenten kann dies mithalten.
FR Vous serez surpris par la vitesse des vues qui arrivent sur votre compte TikTok. Aucun de nos concurrents ne peut égaler cela.
Němec | francouzština |
---|---|
geschwindigkeit | vitesse |
aufrufe | vues |
überrascht | surpris |
konkurrenten | concurrents |
konto | compte |
tiktok | tiktok |
kann | peut |
keiner | ne |
unserer | de |
DE Sie werden von der Geschwindigkeit der Likes überrascht sein, die auf Ihrem TikTok-Konto eintreffen. Keiner unserer Konkurrenten kann dies mithalten.
FR Vous serez surpris par la vitesse des likes qui arrivent sur votre compte TikTok. Aucun de nos concurrents ne peut égaler cela.
Němec | francouzština |
---|---|
geschwindigkeit | vitesse |
überrascht | surpris |
konkurrenten | concurrents |
konto | compte |
tiktok | tiktok |
kann | peut |
keiner | ne |
unserer | de |
DE Du wirst überrascht sein, wie schnell Abonnenten auf deinem YouTube-Konto ankommen. Keiner unserer Konkurrenten kann dies mithalten.
FR Vous serez surpris par la vitesse des abonnés qui arrivent sur votre compte YouTube. Aucun de nos concurrents ne peut égaler cela.
Němec | francouzština |
---|---|
wirst | vous serez |
überrascht | surpris |
schnell | vitesse |
abonnenten | abonnés |
ankommen | arrivent |
konkurrenten | concurrents |
konto | compte |
youtube | youtube |
kann | peut |
unserer | de |
keiner | ne |
DE Du wirst überrascht sein, wie schnell die Aufrufe auf deinem YouTube-Konto sind. Keiner unserer Konkurrenten kann dies mithalten.
FR Vous serez surpris par la vitesse des vues qui arrivent sur votre compte YouTube. Aucun de nos concurrents ne peut égaler cela.
Němec | francouzština |
---|---|
wirst | vous serez |
überrascht | surpris |
schnell | vitesse |
aufrufe | vues |
konkurrenten | concurrents |
konto | compte |
youtube | youtube |
kann | peut |
unserer | de |
keiner | ne |
DE Sie werden begeistert sein von den Konten, die Ihre Bilder mögen. Keiner unserer Konkurrenten kann das mithalten.
FR Vous serez surpris par les comptes qui vont aimer vos images. Aucun de nos concurrents ne peut égaler cela.
Němec | francouzština |
---|---|
konten | comptes |
bilder | images |
konkurrenten | concurrents |
kann | peut |
keiner | ne |
unserer | de |
mögen | aimer |
DE OnePlus ist in einen überfüllten Markt eingetreten, aber kann es mithalten? Wir stellen es dem nächsten Konkurrenten gegenüber, um es
FR OnePlus est entré dans un marché bondé, mais peut-il rivaliser? Nous lavons mis en tête-à-tête avec son concurrent le plus proche pour le
Němec | francouzština |
---|---|
konkurrenten | concurrent |
markt | marché |
kann | peut |
es | il |
oneplus | oneplus |
ist | est |
wir | nous |
in | en |
dem | le |
aber | mais |
stellen | pour |
um | mis |
DE Kompakt und mit 5G-Konnektivität – aber kann es wirklich mithalten?
FR Compact et offrant une connectivité 5G - mais peut-il vraiment rivaliser ?
Němec | francouzština |
---|---|
kompakt | compact |
und | et |
konnektivität | connectivité |
wirklich | vraiment |
aber | mais |
DE Kann die Moto 360-Smartwatch der dritten Generation nach drei Jahren Spielzeit und einem völlig anderen Sektor als Moto mithalten?
FR Avec trois ans de jeu et un secteur complètement différent de ce que Moto a laissé derrière lui, la montre intelligente Moto 360 de troisième
Němec | francouzština |
---|---|
moto | moto |
völlig | complètement |
anderen | différent |
sektor | secteur |
und | et |
jahren | ans |
einem | un |
der | de |
drei | trois |
DE Bei diesem Budget gibt es nichts, was wirklich mithalten kann.
FR Sur ce budget, il ny a rien dautre qui puisse vraiment rivaliser.
Němec | francouzština |
---|---|
budget | budget |
diesem | ce |
wirklich | vraiment |
bei | sur |
nichts | rien |
was | qui |
DE Was Stylus-Geräte angeht, gibt es nichts, was mit dem Galaxy Note mithalten kann, aber gepaart mit leistungsstarker Hardware, 4G- oder 5G-Optionen, einem großartigen Display und der Schlankheit von Samsungs One UI ist es ein großartiges Telefon.
FR En ce qui concerne les stylets, rien ne peut rivaliser avec le Galaxy Note, mais associé à un matériel puissant, des options 4G ou 5G, un excellent écran et la finesse de One UI de Samsung, cest un excellent téléphone.
Němec | francouzština |
---|---|
note | note |
display | écran |
hardware | matériel |
telefon | téléphone |
optionen | options |
oder | ou |
und | et |
es | cest |
one | one |
galaxy | galaxy |
kann | peut |
leistungsstarker | puissant |
aber | mais |
einem | un |
nichts | ne |
DE Das ist ideal für die Aufnahme sich schnell bewegender Motive - und das Autofokus-System kann wirklich mithalten
FR Cest idéal pour capturer des sujets en mouvement rapide - et ce système de mise au point automatique peut vraiment suivre le rythme
Němec | francouzština |
---|---|
ideal | idéal |
aufnahme | capturer |
schnell | rapide |
system | système |
und | et |
kann | peut |
wirklich | vraiment |
Zobrazuje se 50 z 50 překladů