DE Erkrankung mit basischer Kalziumphosphat-Kristallablagerung und Erkrankung mit Kalziumoxalat-Kristallablagerung
"erkrankung" v Němec lze přeložit do následujících francouzština slov/frází:
erkrankung | maladie |
DE Erkrankung mit basischer Kalziumphosphat-Kristallablagerung und Erkrankung mit Kalziumoxalat-Kristallablagerung
FR Maladie impliquant le dépôt de cristaux de phosphate de calcium de base et maladie impliquant le dépôt de cristaux d’oxalate de calcium
Němec | francouzština |
---|---|
erkrankung | maladie |
und | et |
mit | de |
DE Erkrankung mit basischer Kalziumphosphat-Kristallablagerung und Erkrankung mit Kalziumoxalat-Kristallablagerung
FR Maladie impliquant le dépôt de cristaux de phosphate de calcium de base et maladie impliquant le dépôt de cristaux d’oxalate de calcium
Němec | francouzština |
---|---|
erkrankung | maladie |
und | et |
mit | de |
DE Erkrankung mit basischer Kalziumphosphat-Kristallablagerung und Erkrankung mit Kalziumoxalat-Kristallablagerung
FR Maladie impliquant le dépôt de cristaux de phosphate de calcium de base et maladie impliquant le dépôt de cristaux d’oxalate de calcium
Němec | francouzština |
---|---|
erkrankung | maladie |
und | et |
mit | de |
DE Erkrankung mit basischer Kalziumphosphat-Kristallablagerung und Erkrankung mit Kalziumoxalat-Kristallablagerung
FR Maladie impliquant le dépôt de cristaux de phosphate de calcium de base et maladie impliquant le dépôt de cristaux d’oxalate de calcium
Němec | francouzština |
---|---|
erkrankung | maladie |
und | et |
mit | de |
DE Wenn die Erschöpfung jedoch nach Aktivitäten auftritt oder zunimmt, die früher problemlos bewältigt wurden, kann dies eins der Symptome oder mitunter sogar das erste Symptom einer Erkrankung sein.
FR Cependant, une fatigue qui augmente et progresse après des activités qui ne causaient pas de symptômes auparavant peut être l’un des symptômes ou, occasionnellement, le premier symptôme d’un trouble.
Němec | francouzština |
---|---|
erschöpfung | fatigue |
zunimmt | augmente |
symptome | symptômes |
aktivitäten | activités |
oder | ou |
früher | auparavant |
kann | peut |
erste | une |
jedoch | cependant |
der | de |
DE NACH WOCHENLANGEM KAMPF GEGEN DIE FOLGEN EINER COVID ERKRANKUNG, VERLIEß UNS GESTERN UNSER KOLLEGE UND SEHR GUTER FREUND ALI KRASNIQI, MIT DIESEM SPENDENAUFRUF MÖCHTEN WIR, SEINER HINTERBLIEBENEN FRAU UND DEN 3 KLEINEN KINDERN ZUMINDEST ETWAS HELFEN
FR Je m’appelle Gabin, je viens tout juste d’avoir 10 ans... Il y a 10 ans justement, je suis né bien trop tôt..
Němec | francouzština |
---|---|
mit | trop |
guter | bien |
seiner | il |
uns | a |
einer | ans |
DE Zur Unterstützung beim Erkennen der Erkrankung hat DeepTek ein KI-Tool entwickelt, das bislang bei mehr als 70.000 Röntgen-Thoraxaufnahmen in Indien eingesetzt wurde.
FR Pour aider les professionnels de la santé à mieux détecter cette maladie, DeepTek a développé un outil d’IA qui a déjà été utilisé sur plus de 70 000 scans thoraciques en Inde.
Němec | francouzština |
---|---|
unterstützung | aider |
erkennen | détecter |
erkrankung | maladie |
indien | inde |
entwickelt | développé |
tool | outil |
wurde | été |
in | en |
hat | a |
mehr | plus |
DE 1 von 5 Erwachsenen leidet Schätzungen zufolge an obstruktiver Schlafapnoe, wobei 80 % der Betroffenen nicht einmal wissen, dass sie betroffen sind. Es handelt sich um eine unterdiagnostizierte, jedoch ernsthafte Erkrankung.
FR Dans le monde, 1 adulte sur 5 souffrirait d'apnée du sommeil, et 80 % d'entre eux ignoreraient qu'ils en souffrent. Cette maladie grave est largement sous-diagnostiquée.
Němec | francouzština |
---|---|
erwachsenen | adulte |
erkrankung | maladie |
der | et |
dass | en |
es | est |
einmal | le |
DE Mit Hilfe des exklusiven Algorithmus analysiert Sleep Analyzer Ihre Thorax- und Herzaktivität, um die für diese Erkrankung charakteristischen Atemaussetzer zu identifizieren.
FR L'algorithme exclusif de Sleep Analyzer analyse votre activité thoracique et cardiaque pour identifier les arrêts d'épisodes respiratoires caractéristiques de ce trouble.
Němec | francouzština |
---|---|
exklusiven | exclusif |
und | et |
analysiert | analyse |
identifizieren | identifier |
DE Menschen mit einer grippeähnlichen Erkrankung fallen durchschnittlich 1,7 Arbeitstage lang aus
FR Une personne souffrant du syndrome pseudogrippal manque en général 1,7 journée de travail
Němec | francouzština |
---|---|
menschen | une |
mit | de |
DE Kapital für Ihre Angehörigen im Fall Ihres Todes nach einem Unfall oder einer plötzlichen Erkrankung
FR Capital pour vos proches si vous décédez à la suite d’un accident ou d’une affection soudaine
Němec | francouzština |
---|---|
kapital | capital |
unfall | accident |
fall | si |
oder | ou |
für | pour |
ihre | vos |
einem | la |
DE Die Erkrankung verursacht oft gesundheitliche Folgeerscheinungen und ist lebensbedrohlich.
FR Cette maladie, qui peut entraîner une mort prématurée ainsi que des complications dans de nombreux autres domaines de notre santé, n’est pas facile à diagnostiquer.
Němec | francouzština |
---|---|
erkrankung | maladie |
die | nest |
und | des |
ist | peut |
DE Der Wert in der Gesundheitsversorgung wurde traditionell als Beziehung zwischen der Qualität des Ergebnisses einer Erkrankung und den Behandlungskosten betrachtet
FR La valeur des soins de santé a traditionnellement été considérée comme une relation entre la qualité du résultat d'une affection et le coût des soins
Němec | francouzština |
---|---|
traditionell | traditionnellement |
beziehung | relation |
gesundheitsversorgung | santé |
qualität | qualité |
und | et |
betrachtet | considéré |
wurde | été |
wert | valeur |
zwischen | de |
DE Wenn die Erschöpfung jedoch nach Aktivitäten auftritt oder zunimmt, die früher problemlos bewältigt wurden, kann dies eins der Symptome oder mitunter sogar das erste Symptom einer Erkrankung sein.
FR Cependant, une fatigue qui augmente et progresse après des activités qui ne causaient pas de symptômes auparavant peut être l’un des symptômes ou, occasionnellement, le premier symptôme d’un trouble.
Němec | francouzština |
---|---|
erschöpfung | fatigue |
zunimmt | augmente |
symptome | symptômes |
aktivitäten | activités |
oder | ou |
früher | auparavant |
kann | peut |
erste | une |
jedoch | cependant |
der | de |
DE 2020 waren es wohl eher Daten rund um COVID-19 und die Folgen der Erkrankung.
FR En 2020, il s'agissait probablement de données relatives à la COVID-19 et à ses effets.
Němec | francouzština |
---|---|
wohl | probablement |
daten | données |
und | et |
es | il |
die | à |
der | de |
DE Dein behandelnder Arzt verfügt über spezielle medizinische Kenntnisse über dich selbst und über die Gesundheit deines Fötus oder Babys und sollte immer konsultiert werden, wenn du einen medizinischen Notfall oder Fragen zu einer Erkrankung hast
FR Votre médecin possède des connaissances médicales particulières sur votre santé et celle de votre fœtus ou bébé et devrait toujours être consulté en cas d'urgence médicale ou si vous avez des questions sur un problème de santé
Němec | francouzština |
---|---|
kenntnisse | connaissances |
babys | bébé |
arzt | médecin |
immer | toujours |
und | et |
gesundheit | santé |
oder | ou |
medizinische | médicale |
wenn | si |
einen | un |
fragen | questions |
deines | vous |
werden | être |
über | de |
sollte | devrait |
DE 5% bis 7% der Weltbevölkerung leiden an Schlafapnoe. 4 von 5 Betroffenen sind sich ihrer Erkrankung jedoch nicht bewusst.
FR 5 à 7 % de la population mondiale est touchée par l'apnée du sommeil. Pourtant 4 personnes sur 5 ignorent qu'elles le sont.
Němec | francouzština |
---|---|
jedoch | pourtant |
an | à |
ihrer | de |
DE Starrkrampfbakterien (Clostridium tetani) kommen überal vor, insbesondere in der Erde oder im Strassenstaub. Bereits eine kleine, unbemerkte Verletzung kann zu einer Starrkrampf-Erkrankung führen. Foto: Centers for Disease Control and Prevention
FR La rougeole est une maladie provoquée par un virus. Elle commence généralement par un simple rhume, suivi de toux et d’une irritation des yeux. Après quelques jours, la fièvre monte
Němec | francouzština |
---|---|
erkrankung | maladie |
in | par |
DE Typhus ist eine schwere Erkrankung, die durch die Bakterie namens Salmonella typhi verursacht wird
FR La tuberculose est provoquée par des bactéries (Mycobacterium tuberculosum) transmises par les gouttelettes produites lorsqu’une personne atteinte de tuberculose pulmonaire tousse
Němec | francouzština |
---|---|
ist | est |
DE Keine Impfung ist ganz ohne Risiko, aber die Gefahren sind viel geringer als nach einer natürlichen Erkrankung.
FR On l'entend souvent dire: "Dans la vie, le risque zéro n’existe pas." Cependant, les dangers de la vaccination sont nettement inférieurs à ceux des maladies naturelles.
Němec | francouzština |
---|---|
impfung | vaccination |
risiko | risque |
gefahren | dangers |
natürlichen | naturelles |
die | à |
ganz | des |
einer | de |
DE «Post Covid-19 Condition», so nennt die WHO offiziell die Langzeitfolgen einer Covid-19-Erkrankung
FR « Post Covid-19 Condition » est le terme officiel utilisé par l'OMS pour les effets à long terme de la maladie Covid-19
Němec | francouzština |
---|---|
offiziell | officiel |
erkrankung | maladie |
post | post |
die | à |
einer | de |
DE Kinder/Jugendliche, die an der Krankheit erkranken, entwickeln meist eine leichte bis mittelschwere Erkrankung und tragen somit weiterhin zur Herdenimmunität bei, indem sie eine breite und lang anhaltende Immunität entwickeln.
FR « Les enfants/adolescents qui contractent la maladie développent généralement une maladie légère à modérée et continuent donc à contribuer à l?immunité collective en développant une immunité large et durable.
Němec | francouzština |
---|---|
meist | généralement |
leichte | légère |
breite | large |
krankheit | maladie |
entwickeln | développant |
und | et |
die | à |
eine | une |
weiterhin | continuent |
kinder | enfants |
DE Melden Sie den Unfall oder die Erkrankung Ihrer Mitarbeitenden online oder einfach per Telefon. Wir sind für Sie da, und kümmern uns so schnell wie möglich darum.
FR Déclarez les accidents ou maladies de vos collaborateurs en ligne ou tout simplement par téléphone. Nous sommes à vos côtés et traitons votre problème dans les plus brefs délais.
Němec | francouzština |
---|---|
mitarbeitenden | collaborateurs |
online | en ligne |
telefon | téléphone |
oder | ou |
einfach | simplement |
und | et |
die | à |
ihrer | de |
wir | nous |
DE Helvetia gewährt aber in jedem Fall Deckung bei der eigenen Erkrankung am Coronavirus und der behördlich angeordneten, nicht vorhersehbaren Quarantäne – beispielsweise bei einem Kontakt mit einer infizierten Person
FR Helvetia octroie dans tous les cas une couverture pour les cas de maladie dus au coronavirus et de quarantaine non prévisible ordonnée par les autorités – par exemple en cas de contact avec une personne infectée
DE Bei einer Quarantäne, die nicht vorhersehbar war oder einer Erkrankung am Coronavirus während der Reise übernimmt Helvetia die entstehenden Mehrkosten wie beispielsweise zusätzliche Hotelübernachtungen oder die Umbuchung des Fluges
FR En cas de quarantaine non prévisible ou de contamination par le coronavirus pendant le voyage, Helvetia prend en charge les frais supplémentaires encourus, tels que l’hébergement supplémentaire à l’hôtel ou le changement de réservation du vol
Němec | francouzština |
---|---|
quarantäne | quarantaine |
vorhersehbar | prévisible |
coronavirus | coronavirus |
helvetia | helvetia |
reise | voyage |
oder | ou |
die | à |
zusätzliche | supplémentaires |
beispielsweise | les |
der | de |
des | du |
DE (Ihr behandelnder Arzt muss alle erforderlichen Vorsichtsmaßnahmen benennen, die zur Verhinderung einer Übertragung zu ergreifen sind und mitteilen, ob die Erkrankung eine direkte Bedrohung für die Gesundheit anderer Reisender ist.)
FR (Votre médecin doit préciser toutes les précautions nécessaires pour éviter la contagion et si votre état met en danger la sécurité ou la santé de tiers.)
Němec | francouzština |
---|---|
arzt | médecin |
vorsichtsmaßnahmen | précautions |
erforderlichen | nécessaires |
ob | si |
und | et |
gesundheit | santé |
alle | toutes |
muss | doit |
die | tiers |
ihr | de |
DE Reisende mit einem frühgeborenen Säugling oder einem Säugling mit einer diagnostizierten Erkrankung.
FR Voyageur voyageant avec un bébé prématuré ou un bébé qui nécessite des soins médicaux.
Němec | francouzština |
---|---|
reisende | voyageur |
säugling | bébé |
oder | ou |
einem | un |
mit | avec |
DE Reisende mit geistiger Erkrankung, die Hilfe benötigen könnten.
FR Les passagers dont la santé mentale requière une assistance
Němec | francouzština |
---|---|
hilfe | assistance |
mit | une |
DE Insbesondere, weil sie im Jahr 2020 nebst der Coronavirus-Erkrankung mehrere Verletzungen erlitt
FR Surtout après une année 2020 marquée par plusieurs blessures et le coronavirus
Němec | francouzština |
---|---|
insbesondere | surtout |
verletzungen | blessures |
coronavirus | coronavirus |
jahr | année |
der | et |
mehrere | plusieurs |
DE Noch immer ist die direkte kausale Verbindung zwischen Luftverschmutzung und Erkrankung auch trotz zunehmender Untersuchungen schwer festzumachen
FR Le lien de causalité direct entre la pollution atmosphérique et les maladies est encore difficile à établir, malgré l'intensification des recherches
Němec | francouzština |
---|---|
direkte | direct |
verbindung | lien |
untersuchungen | recherches |
schwer | difficile |
und | et |
trotz | malgré |
die | à |
zwischen | de |
noch | encore |
DE Der komplette Text der Artikel ist mit dem Emtree-Thesaurus indexiert, um die Rolle von Arzneimittel, Erkrankung oder Produkt zu identifizieren und Beziehungen zwischen Daten sichtbar zu machen.
FR Le texte intégral des articles est indexé avec le thésaurus Emtree pour identifier le rôle du médicament, la maladie ou le dispositif et révéler les relations entre les données.
Němec | francouzština |
---|---|
erkrankung | maladie |
indexiert | indexé |
beziehungen | relations |
rolle | rôle |
und | et |
text | texte |
ist | est |
oder | ou |
identifizieren | identifier |
daten | données |
mit | avec |
zwischen | des |
artikel | les |
dem | le |
DE Rehabilitation bei Nervenschäden nach einer schweren Erkrankung
FR Rééducation pour les lésions nerveuses après une maladie grave
Němec | francouzština |
---|---|
rehabilitation | rééducation |
erkrankung | maladie |
den | les |
einer | une |
nach | après |
DE Wenn die Erschöpfung jedoch nach Aktivitäten auftritt oder zunimmt, die früher problemlos bewältigt wurden, kann dies eins der Symptome oder mitunter sogar das erste Symptom einer Erkrankung sein.
FR Cependant, une fatigue qui augmente et progresse après des activités qui ne causaient pas de symptômes auparavant peut être l’un des symptômes ou, occasionnellement, le premier symptôme d’un trouble.
Němec | francouzština |
---|---|
erschöpfung | fatigue |
zunimmt | augmente |
symptome | symptômes |
aktivitäten | activités |
oder | ou |
früher | auparavant |
kann | peut |
erste | une |
jedoch | cependant |
der | de |
DE Menschen mit einer grippeähnlichen Erkrankung fallen durchschnittlich 1,7 Arbeitstage lang aus
FR Une personne souffrant du syndrome pseudogrippal manque en général 1,7 journée de travail
Němec | francouzština |
---|---|
menschen | une |
mit | de |
DE Längere Erkrankung, durch die Sie während der überwiegenden Vorlesungszeit des Semesters studierunfähig sind. Nachweis: ärztliches Attest über die Dauer der Studierunfähigkeit
FR Maladie prolongée qui vous empêche d'étudier pendant la majeure partie de la période de cours du semestre. Preuve : certificat médical confirmant la durée de l'incapacité à étudier
Němec | francouzština |
---|---|
erkrankung | maladie |
nachweis | preuve |
die | à |
dauer | durée |
während | pendant |
DE Rehabilitation bei Nervenschäden nach einer schweren Erkrankung
FR Rééducation pour les lésions nerveuses après une maladie grave
Němec | francouzština |
---|---|
rehabilitation | rééducation |
erkrankung | maladie |
den | les |
einer | une |
nach | après |
DE Wenn die Erschöpfung jedoch nach Aktivitäten auftritt oder zunimmt, die früher problemlos bewältigt wurden, kann dies eins der Symptome oder mitunter sogar das erste Symptom einer Erkrankung sein.
FR Cependant, une fatigue qui augmente et progresse après des activités qui ne causaient pas de symptômes auparavant peut être l’un des symptômes ou, occasionnellement, le premier symptôme d’un trouble.
Němec | francouzština |
---|---|
erschöpfung | fatigue |
zunimmt | augmente |
symptome | symptômes |
aktivitäten | activités |
oder | ou |
früher | auparavant |
kann | peut |
erste | une |
jedoch | cependant |
der | de |
DE Insbesondere, weil sie im Jahr 2020 nebst der Coronavirus-Erkrankung mehrere Verletzungen erlitt
FR Surtout après une année 2020 marquée par plusieurs blessures et le coronavirus
Němec | francouzština |
---|---|
insbesondere | surtout |
verletzungen | blessures |
coronavirus | coronavirus |
jahr | année |
der | et |
mehrere | plusieurs |
DE Der Wert in der Gesundheitsversorgung wurde traditionell als Beziehung zwischen der Qualität des Ergebnisses einer Erkrankung und den Behandlungskosten betrachtet
FR La valeur des soins de santé a traditionnellement été considérée comme une relation entre la qualité du résultat d'une affection et le coût des soins
Němec | francouzština |
---|---|
traditionell | traditionnellement |
beziehung | relation |
gesundheitsversorgung | santé |
qualität | qualité |
und | et |
betrachtet | considéré |
wurde | été |
wert | valeur |
zwischen | de |
DE Rehabilitation bei Nervenschäden nach einer schweren Erkrankung
FR Rééducation pour les lésions nerveuses après une maladie grave
Němec | francouzština |
---|---|
rehabilitation | rééducation |
erkrankung | maladie |
den | les |
einer | une |
nach | après |
DE Wenn die Erschöpfung jedoch nach Aktivitäten auftritt oder zunimmt, die früher problemlos bewältigt wurden, kann dies eins der Symptome oder mitunter sogar das erste Symptom einer Erkrankung sein.
FR Cependant, une fatigue qui augmente et progresse après des activités qui ne causaient pas de symptômes auparavant peut être l’un des symptômes ou, occasionnellement, le premier symptôme d’un trouble.
Němec | francouzština |
---|---|
erschöpfung | fatigue |
zunimmt | augmente |
symptome | symptômes |
aktivitäten | activités |
oder | ou |
früher | auparavant |
kann | peut |
erste | une |
jedoch | cependant |
der | de |
DE Dein behandelnder Arzt verfügt über spezielle medizinische Kenntnisse über dich selbst und über die Gesundheit deines Fötus oder Babys und sollte immer konsultiert werden, wenn du einen medizinischen Notfall oder Fragen zu einer Erkrankung hast
FR Votre médecin possède des connaissances médicales particulières sur votre santé et celle de votre fœtus ou bébé et devrait toujours être consulté en cas d'urgence médicale ou si vous avez des questions sur un problème de santé
Němec | francouzština |
---|---|
kenntnisse | connaissances |
babys | bébé |
arzt | médecin |
immer | toujours |
und | et |
gesundheit | santé |
oder | ou |
medizinische | médicale |
wenn | si |
einen | un |
fragen | questions |
deines | vous |
werden | être |
über | de |
sollte | devrait |
DE Zur Unterstützung beim Erkennen der Erkrankung hat DeepTek ein KI-Tool entwickelt, das bislang bei mehr als 70.000 Röntgen-Thoraxaufnahmen in Indien eingesetzt wurde.
FR Pour aider les professionnels de la santé à mieux détecter cette maladie, DeepTek a développé un outil d’IA qui a déjà été utilisé sur plus de 70 000 scans thoraciques en Inde.
Němec | francouzština |
---|---|
unterstützung | aider |
erkennen | détecter |
erkrankung | maladie |
indien | inde |
entwickelt | développé |
tool | outil |
wurde | été |
in | en |
hat | a |
mehr | plus |
DE Die EFSA überwacht das Geschehen in Bezug auf den Ausbruch der Coronavirus-Erkrankung (COVID-19), die eine große Anzahl von Ländern weltweit betrifft, sehr genau
FR L'EFSA suit de près la situation relative à l’épidémie de coronavirus (COVID-19) qui affecte un grand nombre de pays à travers le monde
Němec | francouzština |
---|---|
ausbruch | épidémie |
ländern | pays |
weltweit | monde |
betrifft | affecte |
coronavirus | coronavirus |
die | à |
in | près |
anzahl | nombre de |
DE 1 von 5 Erwachsenen leidet Schätzungen zufolge an obstruktiver Schlafapnoe, wobei 80 % der Betroffenen nicht einmal wissen, dass sie betroffen sind. Es handelt sich um eine unterdiagnostizierte, jedoch ernsthafte Erkrankung.
FR Dans le monde, 1 adulte sur 5 souffrirait d'apnée du sommeil, et 80 % d'entre eux ignoreraient qu'ils en souffrent. Cette maladie grave est largement sous-diagnostiquée.
Němec | francouzština |
---|---|
erwachsenen | adulte |
erkrankung | maladie |
der | et |
dass | en |
es | est |
einmal | le |
DE Mit Hilfe des exklusiven Algorithmus analysiert Sleep Analyzer Ihre Thorax- und Herzaktivität, um die für diese Erkrankung charakteristischen Atemaussetzer zu identifizieren.
FR L'algorithme exclusif de Sleep Analyzer analyse votre activité thoracique et cardiaque pour identifier les arrêts d'épisodes respiratoires caractéristiques de ce trouble.
Němec | francouzština |
---|---|
exklusiven | exclusif |
und | et |
analysiert | analyse |
identifizieren | identifier |
DE Starrkrampfbakterien (Clostridium tetani) kommen überal vor, insbesondere in der Erde oder im Strassenstaub. Bereits eine kleine, unbemerkte Verletzung kann zu einer Starrkrampf-Erkrankung führen. Foto: Centers for Disease Control and Prevention
FR La rougeole est une maladie provoquée par un virus. Elle commence généralement par un simple rhume, suivi de toux et d’une irritation des yeux. Après quelques jours, la fièvre monte
Němec | francouzština |
---|---|
erkrankung | maladie |
in | par |
DE Typhus ist eine schwere Erkrankung, die durch die Bakterie namens Salmonella typhi verursacht wird
FR La tuberculose est provoquée par des bactéries (Mycobacterium tuberculosum) transmises par les gouttelettes produites lorsqu’une personne atteinte de tuberculose pulmonaire tousse
Němec | francouzština |
---|---|
ist | est |
DE Keine Impfung ist ganz ohne Risiko, aber die Gefahren sind viel geringer als nach einer natürlichen Erkrankung.
FR On l'entend souvent dire: "Dans la vie, le risque zéro n’existe pas." Cependant, les dangers de la vaccination sont nettement inférieurs à ceux des maladies naturelles.
Němec | francouzština |
---|---|
impfung | vaccination |
risiko | risque |
gefahren | dangers |
natürlichen | naturelles |
die | à |
ganz | des |
einer | de |
DE «Post Covid-19 Condition», so nennt die WHO offiziell die Langzeitfolgen einer Covid-19-Erkrankung
FR « Post Covid-19 Condition » est le terme officiel utilisé par l'OMS pour les effets à long terme de la maladie Covid-19
Němec | francouzština |
---|---|
offiziell | officiel |
erkrankung | maladie |
post | post |
die | à |
einer | de |
Zobrazuje se 50 z 50 překladů