DE Februar 2007 Shandyismus – Autorschaft als GenreClemens Krümmel, André Rottmann, Astrit Schmidt-Burkhardt, Josef Strau, Tanja Widmann, Moderation: Helmut Draxler
DE Februar 2007 Shandyismus – Autorschaft als GenreClemens Krümmel, André Rottmann, Astrit Schmidt-Burkhardt, Josef Strau, Tanja Widmann, Moderation: Helmut Draxler
EN Februar 2007 Shandyismus – Autorschaft als GenreClemens Krümmel, André Rottmann, Astrit Schmidt-Burkhardt, Josef Strau, Tanja Widmann, moderated by Helmut Draxler
DE Ministerin im Kabinett Helmut Kohls – 1991 ernannte Bundeskanzler Helmut Kohl Angela Merkel überraschend zur Ministerin für Frauen und Jugend
EN Minister in Helmut Kohl’s cabinet – in 1991, Chancellor Helmut Kohl unexpectedly appointed Angela Merkel as minister for women and youth
DE Später stiess Gernot Draxler zum Team, der Küchenchef
EN Head chef Gernot Draxler joined the team later on
Němec | Angličtina |
---|---|
später | later |
team | team |
küchenchef | chef |
DE September 2007 Shandyismus – Autorschaft als GenreHelmut Draxler und Georg Schöllhammer
EN September 2007 Shandyismus – Autorschaft als GenreHelmut Draxler and Georg Schöllhammer, catalogue presentation
DE Später stiess Gernot Draxler zum Team, der Küchenchef
EN Head chef Gernot Draxler joined the team later on
Němec | Angličtina |
---|---|
später | later |
team | team |
küchenchef | chef |
DE Diese App ist fantastisch. Ich habe sooooo viele Routen gefunden, von denen ich noch nie gehört hatte.— Helmut B.
EN App is amazing. I have found sooooo many trails that i had no idea were there.— Ryan B.
DE Helmut Zacharias mit Ilse Wernervon Imago Images - Teutopressab
EN Flamenco dancer Maria Pages 2010by Christie Goodwinfrom
DE Keywords zur Beschreibung des Bildes: 24 Stunden, 24 Stunden am Tag, Automobil, Rennen, Auto, Rennstrecke, Rallye, Sport, Motorsport, Helmut Marko, Gijs van Len
EN Keywords used by Motorsport Images to describe this photograph: 24h of mans, twenty four hours of mans, twenty-four hours of mans, Automobile, mans, race, car, circuit, rally, sport, motorsport, Helmut Marko, Gijs van Len
Němec | Angličtina |
---|---|
keywords | keywords |
rallye | rally |
motorsport | motorsport |
helmut | helmut |
bildes | photograph |
stunden | hours |
rennen | race |
sport | sport |
automobil | automobile |
auto | car |
van | van |
zur | of |
DE Helmut Achatz, Blogger hat Real Cookie Banner gekauft
EN Helmut Achatz, Blogger have bought Real Cookie Banner
Němec | Angličtina |
---|---|
helmut | helmut |
blogger | blogger |
hat | have |
real | real |
cookie | cookie |
banner | banner |
gekauft | bought |
DE Mit Dipl.-Kaufmann Helmut Kostal tritt die dritte Generation in das Unternehmen ein.
EN Dipl.-Kaufmann Helmut Kostal joined the 3rd generation of the company.
Němec | Angličtina |
---|---|
helmut | helmut |
generation | generation |
unternehmen | company |
kostal | kostal |
mit | joined |
dritte | the |
DE Trotz Ölkrise, Watergate-Affäre und Vietnamkrieg, entscheidet sich Helmut Kostal, das erste Auslandswerk von KOSTAL in Mexiko zu gründen, um auch international zu wachsen.
EN Despite the oil crisis, Watergate affair and the Vietnam War, Helmut Kostal made the decision to found the first overseas KOSTAL plant in Mexico to allow the company to grow internationally.
Němec | Angličtina |
---|---|
helmut | helmut |
mexiko | mexico |
gründen | found |
international | internationally |
affäre | affair |
kostal | kostal |
in | in |
und | and |
trotz | despite |
wachsen | grow |
erste | the first |
zu | to |
das | the |
DE Es Rebost hat sich hochwertigen Produkten aus Mallorca verschrieben. Wir sprechen mit Helmut Clemens über Ideale, Businessmodelle und Nachhaltigkeit.
EN We meet CEO Helmut Clemens from Es Rebost who explains how he took the business from simple idea to popular Mallorcan franchise.
Němec | Angličtina |
---|---|
helmut | helmut |
es | es |
mallorca | mallorcan |
wir | we |
aus | from |
sprechen | to |
DE Das gemeinnützige DFKI hat einen neuen kaufmännischen Geschäftsführer. Helmut Ditzer hat am DFKI in Kaiserslautern die Position des CFO übernommen und…
EN The non-profit German Research Center for Artificial Intelligence (DFKI) has a new Chief Financial Officer. Helmut Ditzer has taken over the position…
DE Helmut Lübke, der das Unternehmen bis 1994 führte, und ihm danach als Gesellschafter angehörte, verstarb im Alter von 70 Jahren während einer Afrika-Reise
EN Helmut Lübke, who managed COR until 1994 and then owned it jointly with his son Leo as a partner, died on 3rd October aged 70 during a trip to Africa
Němec | Angličtina |
---|---|
helmut | helmut |
unternehmen | managed |
reise | trip |
afrika | africa |
und | and |
ihm | it |
jahren | aged |
danach | to |
während | during |
als | as |
einer | a |
DE Willy Brandt, Helmut Schmidt, Gerhard Schröder – und jetzt: Olaf Scholz
EN Willy Brandt, Helmut Schmidt, Gerhard Schröder - and now: Olaf Scholz
Němec | Angličtina |
---|---|
helmut | helmut |
jetzt | now |
scholz | scholz |
und | and |
DE Deutscher Stapelbarer BA 1171 Beistellstuhl aus Glasfaser von Helmut Bätzner für Bofinger, 1960er
EN German Stackable Fiberglass BA 1171 Side Chair by Helmut Bätzner for Bofinger, 1960s
Němec | Angličtina |
---|---|
deutscher | german |
glasfaser | fiberglass |
helmut | helmut |
ba | ba |
von | chair |
für | for |
DE Keramik Wanddekoration von Helmut Schaeffenacker, 1950er
EN Antique Japanese Imari Plates Set
DE Helmut Newton, Modell und Meccano Set, Paris, 1970
EN Helmut Newton, Model and Meccano Set, Paris, 1970
Němec | Angličtina |
---|---|
helmut | helmut |
newton | newton |
modell | model |
set | set |
paris | paris |
und | and |
DE Ich habe als Fotojournalist in Deutschland gearbeitet und hatte die Ehre, viele Politiker und Persönlichkeiten wie Bill Clinton, Bono (U2), Helmut Kohl, Massimo d’Alema und viele mehr zu fotografieren.
EN I worked as a photojournalist in Germany and I had the honor to photograph a lot of politicians and personalities, such as Bill Clinton, Bono (U2), Helmut Kohl, Massimo d’Alema, and many more.
Němec | Angličtina |
---|---|
ich | i |
gearbeitet | worked |
politiker | politicians |
persönlichkeiten | personalities |
bill | bill |
helmut | helmut |
massimo | massimo |
fotografieren | photograph |
in | in |
hatte | had |
u | and |
deutschland | germany |
viele | many |
mehr | more |
zu | to |
als | as |
ehre | the |
DE „Helmut Martin-Jung hat es verstanden, komplizierte Informatik-Themen für die Leser einer Tageszeitung interessant zu gestalten
EN ?Helmut Martin-Jung understands how to make complicated computer science topics interesting for readers of a daily newspaper
Němec | Angličtina |
---|---|
helmut | helmut |
komplizierte | complicated |
informatik | computer |
themen | topics |
interessant | interesting |
leser | readers |
tageszeitung | newspaper |
einer | a |
die | of |
zu | to |
DE Aufhänger Helmut aus Bio-Baumwolle für Spielbogen - 6er-Set
EN Organic Helmut Hanging Accessories for Activity Arch - Set of 6
Němec | Angličtina |
---|---|
helmut | helmut |
bio | organic |
set | set |
für | for |
DE Stefan Knauf (rechts) vertritt Mitsubishi Electric als Vorstandsmitglied im Edgecross Consortium und übergibt die Mitgliederurkunde an Helmut Auler von CONTACT Software.
EN Stefan Knauf (right) represents Mitsubishi Electric as board member of the Edgecross Consortium and hands over the membership certificate to Helmut Auler from CONTACT Software.
Němec | Angličtina |
---|---|
stefan | stefan |
vertritt | represents |
electric | electric |
vorstandsmitglied | board member |
consortium | consortium |
helmut | helmut |
contact | contact |
software | software |
mitsubishi | mitsubishi |
und | and |
rechts | to |
als | as |
die | the |
von | of |
DE Es sind die Jahre der Siege vieler Champions wie Gustav und Roland Thoeni, Piero Gros, Paolo De Chiesa, Helmut Schmalzl, Fausto Radici, Herbert Plank, Erwin Stricker und Tino Pietrogiovanna
EN These were the years of the victories of many champions such as Gustav and Roland Thoeni, Piero Gros, Paolo De Chiesa, Helmut Schmalzl, Fausto Radici, Herbert Plank, Erwin Stricker and Tino Pietrogiovanna
Němec | Angličtina |
---|---|
siege | victories |
champions | champions |
roland | roland |
paolo | paolo |
helmut | helmut |
herbert | herbert |
erwin | erwin |
fausto | fausto |
jahre | years |
de | de |
und | and |
DE Zum Jahreswechsel haben sich zwei langjährige Arbeitnehmervertreter, Rolf Klotz und Helmut Späth, in den Ruhestand verabschiedet und damit auch ihre Mandate im Audi Aufsichtsrat niedergelegt
EN Two longtime employee representatives, Rolf Klotz and Helmut Späth, officially retired on December 31, 2021, and therefore also resigned from their positions on Audi’s Supervisory Board
Němec | Angličtina |
---|---|
rolf | rolf |
helmut | helmut |
aufsichtsrat | supervisory board |
auch | also |
zwei | two |
und | and |
ihre | their |
DE Herr Dr.-Ing. Helmut Mahler legt Aufsichtsratsmandat nieder – gerichtliche Bestellung von Herrn Hubert Deutsch als Ersatzmitglied
EN Dr.-Ing. Helmut Mahler has resigned from the Supervisory Board – Mr. Hubert Deutsch appointed by the court as substitute member
DE SAFE/ICIR-Lunch Series in Brüssel: Nathalie Berger, Helmut Gründl und Tom Wilson diskutieren über systemische Risiken und deren Bedeutung für die?
EN The Energy Efficient Mortgages Initiative is unveiling its definition of an energy efficient mortgage. Among others, SAFE is also a partner of the?
Němec | Angličtina |
---|---|
und | its |
in | among |
DE Die Diskussion wurde von Hans-Helmut Kotz, Programmdirektor des SAFE Policy Centers, geleitet
EN The session was chaired by Hans-Helmut Kotz, Program Director of the SAFE Policy Center
Němec | Angličtina |
---|---|
policy | policy |
centers | center |
von | of |
safe | safe |
wurde | was |
des | the |
DE Das erste der drei anschließenden Panels drehte sich um die Frage: “Was ist besonders/normal an Non-Bank Banking?” Es wurde von Hans-Helmut Kotz geleitet, Programmdirektor des SAFE Policy Center und Organisator der Konferenz
EN The first of three ensuing panel sessions dealt with “What is special/normal about non-bank banking?” The session was chaired by Hans-Helmut Kotz, Program Director of the SAFE Policy Center and host of the Frankfurt Conference
DE Helmut Kostal gliederte das Unternehmen 1995 in vier unabhängige Geschäftsbereiche: Automobil Elektrik, Industrie Elektrik, Kontakt Systeme und SOMA (Prüftechnik)
EN In 1995, Helmut Kostal divided the company into four independent business divisions: Automotive Electrical Systems, Industrial Electronics, Connectors and SOMA Test Technology
Němec | Angličtina |
---|---|
helmut | helmut |
unabhängige | independent |
soma | soma |
kostal | kostal |
in | in |
vier | four |
das | the |
unternehmen | business |
und | connectors |
DE Beispiele sind der ehemalige Bundespräsident Roman Herzog, Bundeskanzler Helmut Kohl und weitere führende deutsche Politiker
EN Examples include former German President Roman Herzog, Chancellor Helmut Kohl and other leading German politicians
Němec | Angličtina |
---|---|
beispiele | examples |
ehemalige | former |
bundespräsident | president |
roman | roman |
bundeskanzler | chancellor |
helmut | helmut |
führende | leading |
politiker | politicians |
weitere | other |
der | german |
und | and |
DE Nach seinem Maschinenbaustudium hat Helmut Gerbeck für verschiedene Automobilunternehmen wie Webasto, Siemens VDO und Continental gearbeitet
EN After his studies in mechanical engineering Helmut Gerbeck has worked for different automotive companies such as Webasto, Siemens VDO, and Continental
Němec | Angličtina |
---|---|
helmut | helmut |
webasto | webasto |
siemens | siemens |
continental | continental |
gearbeitet | worked |
verschiedene | different |
für | for |
und | and |
hat | has |
DE Helmut ist Head of Industrialization bei Blickfeld.
EN Helmut is Blickfeld’s Head of Industrialization.
Němec | Angličtina |
---|---|
helmut | helmut |
head | head |
of | of |
ist | is |
DE Es Rebost hat sich hochwertigen Produkten aus Mallorca verschrieben. Wir sprechen mit Helmut Clemens über Ideale, Businessmodelle und Nachhaltigkeit.
EN We meet CEO Helmut Clemens from Es Rebost who explains how he took the business from simple idea to popular Mallorcan franchise.
Němec | Angličtina |
---|---|
helmut | helmut |
es | es |
mallorca | mallorcan |
wir | we |
aus | from |
sprechen | to |
DE Es Rebost hat sich hochwertigen Produkten aus Mallorca verschrieben. Wir sprechen mit Helmut Clemens über Ideale, Businessmodelle und Nachhaltigkeit.
EN We meet CEO Helmut Clemens from Es Rebost who explains how he took the business from simple idea to popular Mallorcan franchise.
Němec | Angličtina |
---|---|
helmut | helmut |
es | es |
mallorca | mallorcan |
wir | we |
aus | from |
sprechen | to |
DE Stefan Knauf (rechts) vertritt Mitsubishi Electric als Vorstandsmitglied im Edgecross Consortium und übergibt die Mitgliederurkunde an Helmut Auler von CONTACT Software.
EN Stefan Knauf (right) represents Mitsubishi Electric as board member of the Edgecross Consortium and hands over the membership certificate to Helmut Auler from CONTACT Software.
Němec | Angličtina |
---|---|
stefan | stefan |
vertritt | represents |
electric | electric |
vorstandsmitglied | board member |
consortium | consortium |
helmut | helmut |
contact | contact |
software | software |
mitsubishi | mitsubishi |
und | and |
rechts | to |
als | as |
die | the |
von | of |
DE Herr Dr.-Ing. Helmut Mahler legt Aufsichtsratsmandat nieder – gerichtliche Bestellung von Herrn Hubert Deutsch als Ersatzmitglied
EN Dr.-Ing. Helmut Mahler has resigned from the Supervisory Board – Mr. Hubert Deutsch appointed by the court as substitute member
DE Mit Dipl.-Kaufmann Helmut Kostal tritt die dritte Generation in das Unternehmen ein.
EN Dipl.-Kaufmann Helmut Kostal joined the 3rd generation of the company.
Němec | Angličtina |
---|---|
helmut | helmut |
generation | generation |
unternehmen | company |
kostal | kostal |
mit | joined |
dritte | the |
DE Trotz Ölkrise, Watergate-Affäre und Vietnamkrieg, entscheidet sich Helmut Kostal, das erste Auslandswerk von KOSTAL in Mexiko zu gründen, um auch international zu wachsen.
EN Despite the oil crisis, Watergate affair and the Vietnam War, Helmut Kostal made the decision to found the first overseas KOSTAL plant in Mexico to allow the company to grow internationally.
Němec | Angličtina |
---|---|
helmut | helmut |
mexiko | mexico |
gründen | found |
international | internationally |
affäre | affair |
kostal | kostal |
in | in |
und | and |
trotz | despite |
wachsen | grow |
erste | the first |
zu | to |
das | the |
DE Prof. Helmut Schwarz, Präsident der Alexander von Humboldt-Stiftung, Vorwort zur Broschüre 2011: Ideenwettbewerb Forscher-Alumni deutscher Universitäten
EN Prof. Helmut Schwarz, President of the Alexander von Humboldt Foundation, preface of the brochure 2011: Ideenwettbewerb Forscher-Alumni deutscher Universitäten
Němec | Angličtina |
---|---|
prof | prof |
helmut | helmut |
präsident | president |
alexander | alexander |
broschüre | brochure |
humboldt | humboldt |
stiftung | foundation |
von | von |
DE Helmut Achatz, Blogger hat Real Cookie Banner gekauft
EN Helmut Achatz, Blogger have bought Real Cookie Banner
Němec | Angličtina |
---|---|
helmut | helmut |
blogger | blogger |
hat | have |
real | real |
cookie | cookie |
banner | banner |
gekauft | bought |
DE Helmut Ritschl, Institutsleiter für Radiologietechnologie an der FH JOANNEUM, referierte am Österreichkongress für Radiologietechnologie über innovative...
EN We cannot stress often enough that FH JOANNEUM is a place for reshaping our future. But only our own students can truly testify to that. That’s why we let...
Němec | Angličtina |
---|---|
fh | fh |
joanneum | joanneum |
für | for |
DE Nur zehn Tage fehlten und sie wäre länger als Helmut Kohl im Amt gewesen, der ebenfalls der CDU angehörte
EN Just ten days more, and she would have been in office for longer than Helmut Kohl, who like her was a member of the Christian Democratic Union of Germany (CDU)
Němec | Angličtina |
---|---|
helmut | helmut |
amt | office |
zehn | ten |
und | and |
tage | days |
als | in |
DE Hingegen war ihr eine Vertiefung der europäischen Einigung, anders als ihrem Vorgänger Helmut Kohl, zunächst kein Herzensanliegen.
EN On the other hand, and in contrast to her predecessor Helmut Kohl, deepening European unity was not one of her major concerns initially.
Němec | Angličtina |
---|---|
hingegen | on the other hand |
europäischen | european |
vorgänger | predecessor |
helmut | helmut |
war | was |
zunächst | initially |
anders | the |
DE Historische Persönlichkeiten: Willy Brandt, Bundeskanzler 1969 bis 1974 Helmut Schmidt, Bundeskanzler 1974 bis 1982 Gerhard Schröder, Bundeskanzler 1998 bis 2005
EN Historic figures: Willy Brandt, Federal Chancellor from 1969 to 1974 Helmut Schmidt, Federal Chancellor from 1974 to 1982 Gerhard Schröder, Federal Chancellor from 1998 to 2005
Němec | Angličtina |
---|---|
historische | historic |
bundeskanzler | chancellor |
helmut | helmut |
bis | from |
DE Helmut Siekmann, Professor für Geld-, Währungs- und Notenbankrecht
EN Helmut Siekmann, Professor of Money, Currency and Central Bank Law
Němec | Angličtina |
---|---|
helmut | helmut |
geld | money |
professor | professor |
und | and |
DE Tarun erhielt das Helmut-Schmidt-Stipendium des DAAD für sein Master-Studium in Public Policy an der Hertie School
EN Tarun received the Helmut-Schmidt-Scholarship from the DAAD to study Masters in Public Policy at the Hertie School
Němec | Angličtina |
---|---|
erhielt | received |
daad | daad |
public | public |
policy | policy |
school | school |
studium | study |
in | in |
DE Mit Textbeiträgen von Ruth Horak, Klaus Ronneberger und Sabine Bitter & Helmut Weber (ger.). adocs Verlag & Produktion, Hamburg; Edition Camera Austria, Graz 2021. 172 Seiten, 17 × 23,8 cm, 95 Farbabbildungen.
EN With contributions by Ruth Horak, Klaus Ronneberger, and Sabine Bitter & Helmut Weber (ger.). adocs Verlag & Produktion, Hamburg; Edition Camera Austria, Graz 2021. 172 pages, 17 × 23,8 cm, 95 color illustrations.
Němec | Angličtina |
---|---|
ruth | ruth |
sabine | sabine |
amp | amp |
helmut | helmut |
hamburg | hamburg |
camera | camera |
austria | austria |
graz | graz |
klaus | klaus |
bitter | bitter |
weber | weber |
ger | ger |
cm | cm |
mit | with |
seiten | pages |
und | and |
edition | edition |
DE Mit Arbeiten von by Robert Adams, Nobuyoshi Araki, Lewis Baltz, Sabine Bitter & Helmut Weber, Anna und Bernhard Blume, Petar Dabac, William Eggleston u.a
EN With works by Robert Adams, Nobuyoshi Araki, Lewis Baltz, Sabine Bitter & Helmut Weber, Anna and Bernhard Blume, Petar Dabac, William Eggleston a.o
Němec | Angličtina |
---|---|
robert | robert |
adams | adams |
lewis | lewis |
sabine | sabine |
amp | amp |
helmut | helmut |
anna | anna |
bernhard | bernhard |
william | william |
bitter | bitter |
weber | weber |
blume | blume |
by | by |
a | a |
u | and |
mit | with |
DE LIVE LIKE THIS! zeichnet Sabine Bitter und Helmut Webers langfristige Auseinandersetzung mit den Prozessen nach, die unsere Städte in uneinheitliche Landschaften aus neoliberalen und nationalen Räumen und selbstorganisierten Gemeinschaften verwandeln
EN LIVE LIKE THIS! traces Sabine Bitter and Helmut Weber?s long-term engagement with the processes restructuring the city into this uneven landscape of neoliberal spaces, national spaces, and self-organized communities
Němec | Angličtina |
---|---|
live | live |
sabine | sabine |
helmut | helmut |
langfristige | long-term |
prozessen | processes |
landschaften | landscape |
nationalen | national |
bitter | bitter |
like | like |
in | into |
gemeinschaften | communities |
mit | with |
städte | city |
und | and |
den | the |
DE Fotoarbeiten von: Max Aufischer, Seiichi Furuya, Tamara Horáková & Ewald Maurer, Erich Lázár, Branko Lenart, Eva Maria Ocherbauer, Michael Schuster, Helmut Tezak, Christian Wachter, Manfred Willmann.
EN Photographic works by: Max Aufischer, Seiichi Furuya, Tamara Horáková & Ewald Maurer, Erich Lázár, Branko Lenart, Eva Maria Ocherbauer, Michael Schuster, Helmut Tezak, Christian Wachter, Manfred Willmann.
Němec | Angličtina |
---|---|
von | by |
max | max |
amp | amp |
erich | erich |
eva | eva |
maria | maria |
michael | michael |
helmut | helmut |
christian | christian |
maurer | maurer |
manfred | manfred |
Zobrazuje se 50 z 50 překladů