DE Diese Verpflichtung zur Freistellung und Schadloshaltung besteht auch über die Nutzungsbedingungen und Ihre Nutzung der Foren hinaus.
DE Diese Verpflichtung zur Freistellung und Schadloshaltung besteht auch über die Nutzungsbedingungen und Ihre Nutzung der Foren hinaus.
EN This defense and indemnification obligation will survive these Terms of Use and your use of the Forums.
Němec | Angličtina |
---|---|
verpflichtung | obligation |
foren | forums |
nutzung | use |
ihre | your |
und | and |
nutzungsbedingungen | terms |
hinaus | of |
DE Die Freistellung gilt entsprechend für Bußgelder oder andere behördliche oder gerichtliche Anordnungen und Ansprüche.
EN The indemnification shall accordingly apply to fines or other regulatory or judicial orders and claims.
Němec | Angličtina |
---|---|
gilt | apply |
bußgelder | fines |
ansprüche | claims |
oder | or |
und | and |
entsprechend | accordingly |
andere | other |
die | the |
DE 22. Freistellung von Voxy durch den Benutzer
EN 22 User Indemnity of Voxy
Němec | Angličtina |
---|---|
voxy | voxy |
benutzer | user |
von | of |
DE Dem Kunden wird im Falle der Inanspruchnahme durch Key-Systems das Recht eingeräumt nachzuweisen, dass Ansprüche im Rahmen der Freistellung nicht oder nicht in dem geforderten Umfang angefallen und / oder nicht von dem Kunden zu vertreten sind.
EN In the event of a claim, customer has the right to prove Key-Systems, that claims in the context of the exemption have not occurred in the demanded extent or not at all, and / or the customer is not responsible.
Němec | Angličtina |
---|---|
umfang | extent |
rahmen | context |
im | in the |
oder | or |
kunden | customer |
ansprüche | claims |
in | in |
falle | the |
recht | right |
nicht | not |
zu | to |
und | and |
dass | that |
DE die Möglichkeit, ein Studium aufzunehmen – berufsbegleitend oder in einer beruflichen Auszeit; WACKER unterstützt mit Freistellung und finanziell
EN The chance to take a university degree – either full-time or alongside work; with WACKER granting you time-off and financial support
DE 6. Freistellung von Ansprüchen Dritter
EN 6 Indemnification from third party claims
Němec | Angličtina |
---|---|
von | from |
dritter | third party |
DE werbefreies Browsen, vorrangiger Support, eine Lizenz zum Teilen von Präsentationen in editierbaren Formaten und die Freistellung, Slidesgo bei der Verwendung unserer Vorlagen zu erwähnen
EN Besides, you will be able to download up to 100 templates per month, browse without ads, receive priority support and have a license to share your presentations in editable formats without having to credit Slidesgo
Němec | Angličtina |
---|---|
browsen | browse |
support | support |
lizenz | license |
präsentationen | presentations |
formaten | formats |
slidesgo | slidesgo |
vorlagen | templates |
in | in |
zu | to |
eine | a |
teilen | share |
die | without |
unserer | you |
und | besides |
DE Die Testphase ist in Vorbereitung“, umreißt Holger Hübner, Bereichsleiter Port Solutions von dbh das Konzept und versichert, „die digitalisierte Freistellung erfüllt alle Anforderungen an die Sicherheit und Überprüfbarkeit der Identitäten.“
EN We are already preparing the test phase," says Holger Hübner, Head of Port Solutions at dbh, outlining the concept and assuring that "digitalized releases meet all requirements for security and verification of identities."
Němec | Angličtina |
---|---|
vorbereitung | preparing |
holger | holger |
port | port |
solutions | solutions |
konzept | concept |
erfüllt | meet |
anforderungen | requirements |
sicherheit | security |
identitäten | identities |
und | and |
alle | all |
die | of |
DE Bislang wird die Freistellung in der Regel nicht digital kommuniziert, sondern auf klassischen Wegen über Fax, E-Mail oder Telefon zwischen den Beteiligten verteilt
EN Until now, release orders have generally not been communicated digitally, but exchanged between parties in the traditional ways via fax, e-mail or telephone
Němec | Angličtina |
---|---|
digital | digitally |
kommuniziert | communicated |
klassischen | traditional |
fax | fax |
telefon | telephone |
oder | or |
in | in |
nicht | not |
zwischen | between |
sondern | but |
DE Bei der Freistellung handelt es sich um einen sensiblen Vorgang, da die Freistellreferenz den Inhaber zur Herausgabe des Containers mit oft beachtlichen Warenwerten berechtigt.
EN Release is a sensitive process, as the release order entitles the holder to release the container, which often contains goods of considerable value.
Němec | Angličtina |
---|---|
sensiblen | sensitive |
vorgang | process |
inhaber | holder |
herausgabe | release |
containers | container |
beachtlichen | considerable |
oft | of |
den | the |
es | which |
DE Die Freistellung umfasst insbesondere die Kosten einer notwendigen Rechtsverteidigung.
EN The indemnification shall include in particular the costs for a necessary legal defense.
Němec | Angličtina |
---|---|
kosten | costs |
notwendigen | necessary |
einer | a |
die | the |
umfasst | include |
DE Bezahlte Freistellung für Mütter und Väter, damit sie Zeit mit ihrem neuen Wonneproppen verbringen können.
EN Paid time off for moms and dads to spend time bonding with their new bundle of joy.
Němec | Angličtina |
---|---|
bezahlte | paid |
mütter | moms |
zeit | time |
neuen | new |
für | for |
damit | to |
ihrem | their |
und | and |
verbringen | spend |
DE Freistellung: Der Nutzer stellt Serptimizer von allen Ansprüchen Dritter frei, die aus seinen über den Nutzeraccount verwalteten und/oder ins System von Serptimizer eingespeisten Inhalten resultieren
EN Indemnity: Users hereby indemnifies Serptimizer from all third-party claims related to content managed and/or uploaded in the Serptimizer system
Němec | Angličtina |
---|---|
nutzer | users |
dritter | third |
verwalteten | managed |
oder | or |
system | system |
inhalten | content |
und | and |
aus | from |
der | third-party |
stellt | the |
allen | in |
DE Bei der Freistellung verzichten Firmen auf die Arbeitsleistung des Arbeitnehmenden während der Kündigungsfrist. Erfahren Sie was, es dabei zu bedenken gibt.
EN Discover what an employment reference letter is, learn how to write one with our step-by-step guide and helpful tips, and review a template and example letter.
Němec | Angličtina |
---|---|
zu | to |
die | example |
dabei | with |
gibt | is |
des | a |
DE Wir bieten großzügige Krankenversicherungen mit Vorsorge sowie bezahlte Freistellung für Ferien, Urlaub und Krankheitstage.
EN We offer generous health insurance plans with preventative care, in addition to paid time off for holidays, vacation and sick days.
Němec | Angličtina |
---|---|
bezahlte | paid |
wir | we |
und | and |
bieten | offer |
mit | with |
für | insurance |
DE Verwalten Sie die regulären Schichten und die Bereitschaften von einer zentralen Stelle aus. Verfolgen Sie die Abdeckung, den Tausch von Schichten und Anträge auf Freistellung.
EN Manage normal and on-call shifts from one place. Track coverage, swaps and time-off requests.
Němec | Angličtina |
---|---|
verwalten | manage |
schichten | shifts |
verfolgen | track |
abdeckung | coverage |
und | and |
aus | from |
von | place |
einer | one |
auf | on |
DE Diese Verpflichtung zur Freistellung und Schadloshaltung besteht auch über die Nutzungsbedingungen und Ihre Nutzung der Foren hinaus.
EN This defense and indemnification obligation will survive these Terms of Use and your use of the Forums.
Němec | Angličtina |
---|---|
verpflichtung | obligation |
foren | forums |
nutzung | use |
ihre | your |
und | and |
nutzungsbedingungen | terms |
hinaus | of |
DE Verwalten Sie die regulären Schichten und die Bereitschaften von einer zentralen Stelle aus. Verfolgen Sie die Abdeckung, den Tausch von Schichten und Anträge auf Freistellung.
EN Manage normal and on-call shifts from one place. Track coverage, swaps and time-off requests.
Němec | Angličtina |
---|---|
verwalten | manage |
schichten | shifts |
verfolgen | track |
abdeckung | coverage |
und | and |
aus | from |
von | place |
einer | one |
auf | on |
DE Verwalten Sie die regulären Schichten und die Bereitschaften von einer zentralen Stelle aus. Verfolgen Sie die Abdeckung, den Tausch von Schichten und Anträge auf Freistellung.
EN Manage normal and on-call shifts from one place. Track coverage, swaps and time-off requests.
Němec | Angličtina |
---|---|
verwalten | manage |
schichten | shifts |
verfolgen | track |
abdeckung | coverage |
und | and |
aus | from |
von | place |
einer | one |
auf | on |
DE Verwalten Sie die regulären Schichten und die Bereitschaften von einer zentralen Stelle aus. Verfolgen Sie die Abdeckung, den Tausch von Schichten und Anträge auf Freistellung.
EN Manage normal and on-call shifts from one place. Track coverage, swaps and time-off requests.
Němec | Angličtina |
---|---|
verwalten | manage |
schichten | shifts |
verfolgen | track |
abdeckung | coverage |
und | and |
aus | from |
von | place |
einer | one |
auf | on |
DE Verwalten Sie die regulären Schichten und die Bereitschaften von einer zentralen Stelle aus. Verfolgen Sie die Abdeckung, den Tausch von Schichten und Anträge auf Freistellung.
EN Manage normal and on-call shifts from one place. Track coverage, swaps and time-off requests.
Němec | Angličtina |
---|---|
verwalten | manage |
schichten | shifts |
verfolgen | track |
abdeckung | coverage |
und | and |
aus | from |
von | place |
einer | one |
auf | on |
DE Verwalten Sie die regulären Schichten und die Bereitschaften von einer zentralen Stelle aus. Verfolgen Sie die Abdeckung, den Tausch von Schichten und Anträge auf Freistellung.
EN Manage normal and on-call shifts from one place. Track coverage, swaps and time-off requests.
Němec | Angličtina |
---|---|
verwalten | manage |
schichten | shifts |
verfolgen | track |
abdeckung | coverage |
und | and |
aus | from |
von | place |
einer | one |
auf | on |
DE Verwalten Sie die regulären Schichten und die Bereitschaften von einer zentralen Stelle aus. Verfolgen Sie die Abdeckung, den Tausch von Schichten und Anträge auf Freistellung.
EN Manage normal and on-call shifts from one place. Track coverage, swaps and time-off requests.
Němec | Angličtina |
---|---|
verwalten | manage |
schichten | shifts |
verfolgen | track |
abdeckung | coverage |
und | and |
aus | from |
von | place |
einer | one |
auf | on |
DE Verwalten Sie die regulären Schichten und die Bereitschaften von einer zentralen Stelle aus. Verfolgen Sie die Abdeckung, den Tausch von Schichten und Anträge auf Freistellung.
EN Manage normal and on-call shifts from one place. Track coverage, swaps and time-off requests.
Němec | Angličtina |
---|---|
verwalten | manage |
schichten | shifts |
verfolgen | track |
abdeckung | coverage |
und | and |
aus | from |
von | place |
einer | one |
auf | on |
DE Die Freistellung umfasst insbesondere die Kosten einer notwendigen Rechtsverteidigung.
EN The indemnification shall include in particular the costs for a necessary legal defense.
Němec | Angličtina |
---|---|
kosten | costs |
notwendigen | necessary |
einer | a |
die | the |
umfasst | include |
DE Freistellung: Der Nutzer stellt Serptimizer von allen Ansprüchen Dritter frei, die aus seinen über den Nutzeraccount verwalteten und/oder ins System von Serptimizer eingespeisten Inhalten resultieren
EN Indemnity: Users hereby indemnifies Serptimizer from all third-party claims related to content managed and/or uploaded in the Serptimizer system
Němec | Angličtina |
---|---|
nutzer | users |
dritter | third |
verwalteten | managed |
oder | or |
system | system |
inhalten | content |
und | and |
aus | from |
der | third-party |
stellt | the |
allen | in |
DE 22. Freistellung von Voxy durch den Benutzer
EN 22 User Indemnity of Voxy
Němec | Angličtina |
---|---|
voxy | voxy |
benutzer | user |
von | of |
DE Neben direkten Zahlungen an Familien werden die Regeln zur Freistellung für Kinderbetreuung und der Anspruch auf Lohnersatzleistungen in dieser Zeit den Erfordernissen angepasst
EN In addition to direct payments to families, the rules on taking time off work to provide childcare and parents’ entitlement to income support for such periods have been adjusted to meet the new situation
Němec | Angličtina |
---|---|
direkten | direct |
zahlungen | payments |
familien | families |
kinderbetreuung | childcare |
anspruch | entitlement |
regeln | rules |
in | in |
und | taking |
zeit | time |
für | for |
den | the |
DE Dem Kunden wird im Falle der Inanspruchnahme durch Key-Systems das Recht eingeräumt nachzuweisen, dass Ansprüche im Rahmen der Freistellung nicht oder nicht in dem geforderten Umfang angefallen und / oder nicht von dem Kunden zu vertreten sind.
EN In the event of a claim, customer has the right to prove Key-Systems, that claims in the context of the exemption have not occurred in the demanded extent or not at all, and / or the customer is not responsible.
Němec | Angličtina |
---|---|
umfang | extent |
rahmen | context |
im | in the |
oder | or |
kunden | customer |
ansprüche | claims |
in | in |
falle | the |
recht | right |
nicht | not |
zu | to |
und | and |
dass | that |
DE Freistellung für ehrenamtliche Arbeit vor Ort und Spenden für wohltätige Zwecke als Unterstützung für das Wohlergehen in Ihrer Gemeinde.
EN Time off to volunteer, and charitable giving to help your community grow and flourish
DE Sie arbeiten an sich selbst. Und manchmal braucht das Zeit. Wir bieten wettbewerbsfähige Optionen für bezahlte Freistellung, die Ihnen helfen, das Beste aus Ihrer Zeit bei uns zu machen.
EN You do you. And sometimes that takes time. We offer competitive PTO options designed to help you get the most from your time here.
Zobrazuje se 31 z 31 překladů