DE (c) Verpflichtungen bei Beendigung. Nach Beendigung dieser Vereinbarung muss der Endnutzer die Nutzung der UA Website einstellen.
"beendigung" v Němec lze přeložit do následujících Angličtina slov/frází:
beendigung | completion end ends expiration period terminate termination the end time to end |
DE (c) Verpflichtungen bei Beendigung. Nach Beendigung dieser Vereinbarung muss der Endnutzer die Nutzung der UA Website einstellen.
EN (b) Early Termination. This Agreement will terminate automatically without notice from UA if End User fails to comply with any term(s) of this Agreement. In addition, UA may terminate this Agreement at any time, for any reason effective immediately.
Němec | Angličtina |
---|---|
c | s |
endnutzer | end user |
website | time |
ua | ua |
vereinbarung | agreement |
beendigung | termination |
der | of |
die | without |
DE (v) Die Beendigung dieser Vereinbarung lässt alle zum Zeitpunkt der Beendigung entstandenen Rechte oder Verbindlichkeiten unberührt
EN (v) Termination of this Agreement shall be without prejudice to any rights or liabilities accrued at the date of the termination
Němec | Angličtina |
---|---|
v | v |
beendigung | termination |
vereinbarung | agreement |
rechte | rights |
verbindlichkeiten | liabilities |
oder | or |
DE 5.2 Die Abschnitte 2 (Nutzung der Website), 3 (Haftungsbeschränkung und Gewährleistung), 4 (Schadloshaltung), 5 (Beendigung des Vertrags) und 8 (Sonstiges) gelten auch nach Beendigung dieses Vertrags.
EN 5.2 Sections 2 (Use of the Site), 3 (Limitation of Liability and Warranty), 4 (Indemnification), 5 (Termination of Agreement), and 8 (Miscellaneous) shall survive the termination of this Agreement.
Němec | Angličtina |
---|---|
abschnitte | sections |
haftungsbeschränkung | limitation of liability |
gewährleistung | warranty |
beendigung | termination |
vertrags | agreement |
sonstiges | miscellaneous |
website | site |
gelten | use |
und | and |
dieses | this |
DE (c) Verpflichtungen bei Beendigung. Nach Beendigung dieser Vereinbarung muss der Endnutzer die Nutzung der UA Website einstellen.
EN (b) Early Termination. This Agreement will terminate automatically without notice from UA if End User fails to comply with any term(s) of this Agreement. In addition, UA may terminate this Agreement at any time, for any reason effective immediately.
Němec | Angličtina |
---|---|
c | s |
endnutzer | end user |
website | time |
ua | ua |
vereinbarung | agreement |
beendigung | termination |
der | of |
die | without |
DE 11.3 Die Beendigung Ihrer Registrierung, aus welchem Grund auch immer, hat keinen Einfluss auf die zum Zeitpunkt der Beendigung aufgelaufenen Rechte und Verbindlichkeiten von Ihnen oder uns.
EN 11.3 Termination of your registration, howsoever caused, shall not affect the accrued rights and liabilities of either you or us as at the time of such termination.
DE Die Beendigung des Hauptvertrags oder der Bestellung führt automatisch zur Beendigung dieser DPA.
EN Termination of the Main Contract, Order will automatically result in the termination of this DPA.
DE 4.5. Die Beendigung dieser DPA, aus welchem Grund auch immer, hat keinen Einfluss auf die zum Zeitpunkt der Beendigung aufgelaufenen Rechte und Pflichten von Ihnen oder uns.
EN 4.5. Termination of this DPA for whatever reason shall not affect the accrued rights and liabilities of either you or us as at the time of such termination.
DE Nach Beendigung der Demo eine Folge-E-Mail mit zusätzlichen Ressourcen speziell für Sie
EN A follow-up email after the demo is over with additional resources specific to your needs
Němec | Angličtina |
---|---|
demo | demo |
ressourcen | resources |
mit | with |
eine | a |
zusätzlichen | the |
DE Solltest du die Nutzung unserer Cloud-Services einstellen wollen, bieten wir dir im ersten Monat des kostenpflichtigen Service nach Beendigung des Testzeitraums eine vollständige Rückerstattung an
EN Should you opt to discontinue the use of our cloud services, we offer full refunds during the first month of paid service following the end of the trial, if you decide it's not for you
Němec | Angličtina |
---|---|
monat | month |
kostenpflichtigen | paid |
rückerstattung | refunds |
cloud | cloud |
service | service |
services | services |
nutzung | use |
bieten | offer |
beendigung | end |
solltest | you |
vollständige | full |
ersten | the first |
einstellen | to |
DE Bei Beendigung Ihrer Nutzung der Dienste aus irgendeinem Grund erlöschen sofort alle Ihre Rechte auf Zugang und Nutzung aller und jeglicher Teile der Dienste.
EN Upon termination of your use of the Services for any reason, all of your rights to access and use any and all parts of the Services shall immediately terminate.
Němec | Angličtina |
---|---|
grund | reason |
sofort | immediately |
rechte | rights |
teile | parts |
zugang | access |
beendigung | termination |
und | and |
dienste | services |
ihre | your |
nutzung | use |
alle | all |
DE Option zur gleichzeitigen Beendigung oder Konsolidierung des Supports
EN Option to co-terminate or consolidate support
Němec | Angličtina |
---|---|
option | option |
beendigung | terminate |
oder | or |
supports | support |
zur | to |
DE Je nachdem, welches Ziel du verfolgst, dauert es vom Zeitpunkt der Anmeldung bis zur Beendigung der 5 Schritte ungefähr 10 bis 12 Monate.
EN Depending on your goals, from the time you register it takes approximately 10 to 12 months to complete your 5 Steps.
Němec | Angličtina |
---|---|
ziel | goals |
dauert | takes |
anmeldung | register |
es | it |
zeitpunkt | the time |
monate | months |
ungefähr | approximately |
vom | from |
schritte | steps |
welches | the |
DE Die in den Abschnitten 1(g)-(l), 2, 5, 7, 9, 11 und 11 niedergelegten Bestimmungen bleiben auch nach Beendigung dieses Lizenzvertrags weiterhin aufrecht.
EN The terms and conditions set forth in Sections 1(g)-(l), 2, 5, 7, 9, 10, 11, and 11 survive termination as applicable.
Němec | Angličtina |
---|---|
g | g |
l | l |
beendigung | termination |
in | in |
auch | as |
bestimmungen | terms |
und | and |
den | the |
DE Wenn Sie nach Beendigung des ABEE Lizenz-Zeitraums weiterhin die ABEE Software verwenden, und/oder reproduzieren und/oder vertreiben wollen, müssen Sie eine neue ABEE Software-Lizenz erwerben
EN If you wish to continue to use, and/or reproduce and/or distribute the ABEE software after the expiration of its license term, you must purchase a new ABEE software license
Němec | Angličtina |
---|---|
beendigung | expiration |
reproduzieren | reproduce |
neue | new |
erwerben | purchase |
lizenz | license |
software | software |
oder | or |
verwenden | use |
und | and |
eine | a |
des | the |
DE Die in den Abschnitten 1(c)-(h), 2, 5, 7, 9, 11-14 niedergelegten Bestimmungen bleiben auch nach Beendigung dieses Lizenzvertrags weiterhin aufrecht.
EN The terms and conditions set forth in Sections 1(c)-(h), 2, 5, 7, 9, 11-14 survive termination as applicable.
Němec | Angličtina |
---|---|
c | c |
h | h |
beendigung | termination |
in | in |
auch | as |
bestimmungen | terms |
den | the |
DE Nach Beendigung des Beschäftigungsverhältnisses werden Ressourcen innerhalb eines angemessenen Zeitraums zurückgegeben und der Zugriff darauf wird verwehrt.
EN Upon employee termination, access and return of assets will occur in a reasonable time frame
Němec | Angličtina |
---|---|
beendigung | termination |
angemessenen | reasonable |
zugriff | access |
zeitraums | time |
der | of |
wird | will |
nach | upon |
eines | a |
ressourcen | assets |
darauf | and |
DE 9.8 Bei Beendigung des Dienstes Domain-Datenschutz (Treuhandservice) trägt der Partner für die betroffene Domain die hinterlegten Daten des Kunden in der WHOIS-Datenbank gemäss den AGB Registerbetreiberin und den AGB Partner ein (z.B
EN 9.8 Upon termination of the domain data protection (trustee service), the partner shall enter the Customer’s lodged data for the domain concerned in the WHOIS database in accordance with the GTC of the registrar and the GTC of the partner (e.g
Němec | Angličtina |
---|---|
beendigung | termination |
treuhandservice | trustee service |
partner | partner |
betroffene | concerned |
domain | domain |
kunden | customers |
agb | gtc |
datenschutz | protection |
whois | whois |
datenbank | database |
in | in |
für | for |
daten | data |
und | and |
den | the |
DE M-Files wird Sie mindestens 12 Monate vor Beendigung des Supports benachrichtigen, wenn kein Nachfolgeprodukt oder -service angeboten wird – ausgenommen kostenlose Dienste oder Preview Releases.
EN M-Files will provide a minimum of 12 months? notification prior to ending support if no successor product or service is offered—excluding free services or preview releases.
DE Nach Beendigung eines Meetings werden die Aufzeichnungen und andere Informationen als private Kommentare auf dem Ticket veröffentlicht.
EN When a session ends, meeting recordings and other information are posted as private comments on the ticket.
Němec | Angličtina |
---|---|
beendigung | ends |
meetings | meeting |
ticket | ticket |
veröffentlicht | posted |
informationen | information |
werden | are |
als | as |
andere | other |
und | comments |
DE Alle Daten sowie die Mandanteninstanz werden nach Beendigung oder Ablauf der Vereinbarung bzw. des Bestellformulars gelöscht.
EN All data along with the tenant instance is deleted upon termination or expiration of the agreement or order form.
Němec | Angličtina |
---|---|
vereinbarung | agreement |
bestellformulars | order form |
gelöscht | deleted |
alle | all |
beendigung | termination |
ablauf | expiration |
daten | data |
oder | or |
die | instance |
werden | form |
DE Nach Ende Ihres Besuches können Sie die Session Cookies durch Beendigung Ihres Webbrowsers löschen.
EN At the end of your visit the session cookies will be automatically deleted upon termination of your web browser.
Němec | Angličtina |
---|---|
session | session |
cookies | cookies |
löschen | deleted |
beendigung | termination |
ende | the end |
können | be |
durch | of |
DE Wenn Ihre Bewerbung erfolgreich ist, bewahren wir Ihre personenbezogenen Daten über die gesamte Laufzeit des Arbeitsvertrags und eine zusätzliche Dauer von fünf Jahren nach Beendigung unserer Zusammenarbeit auf.
EN If Your application is successful, we will retain Your Personal Data for the entire duration of the employment contract and for an additional period of 5 years after the end of our employment relationship.
Němec | Angličtina |
---|---|
erfolgreich | successful |
bewahren | retain |
zusätzliche | additional |
zusammenarbeit | relationship |
gesamte | entire |
jahren | years |
bewerbung | application |
fünf | 5 |
wenn | if |
ihre | your |
ist | is |
daten | data |
laufzeit | duration |
und | and |
personenbezogenen | the |
DE Im Falle einer vorzeitigen Beendigung des kostenlosen Probeabonnements durch DeepL oder den Kunden wird das kostenlose Probeabonnement nicht als kostenpflichtiges Abonnement fortgesetzt.
EN In the event that DeepL or Customer prematurely terminates the free trial subscription, the free trial subscription is not continued as a paid subscription.
Němec | Angličtina |
---|---|
kunden | customer |
kostenpflichtiges | paid |
abonnement | subscription |
fortgesetzt | continued |
im | in the |
deepl | deepl |
oder | or |
falle | the |
nicht | not |
als | as |
einer | a |
kostenlose | free |
DE Laufzeit und Beendigung dieser Vereinbarung
EN Term and Termination of this Agreement
Němec | Angličtina |
---|---|
laufzeit | term |
beendigung | termination |
vereinbarung | agreement |
und | and |
dieser | this |
DE Zusätzlich kann eine Suspension als Ergebnis eines Rücklaufs auftreten, der zur Beendigung führen kann.
EN Additionally, a suspension can occur as the result of a chargeback, which can result in termination.
Němec | Angličtina |
---|---|
suspension | suspension |
ergebnis | result |
auftreten | occur |
beendigung | termination |
kann | can |
als | as |
DE Wenn dies nicht der Fall ist, führt dies zur Beendigung des Service (s) auf dem Konto.Darüber hinaus bleibt das Konto aufhalten.Dies verhindert, dass neue Bestellungen oder Einkäufe abgeschlossen sind.
EN Failure to do so results in termination of service(s) on the account. In addition, the account remains on hold. This prevents any new orders or purchases from being completed.
Němec | Angličtina |
---|---|
beendigung | termination |
s | s |
konto | account |
verhindert | prevents |
neue | new |
abgeschlossen | completed |
bleibt | remains |
bestellungen | orders |
oder | or |
service | service |
führt | results in |
einkäufe | purchases |
fall | the |
dies | this |
hinaus | to |
DE die personenbezogenen Daten sowie die Sicherheitsmaßnahmen, deren Veröffentlichung die Sicherheit personenbezogener Daten gefährden könnte, geheim zu halten, und zwar auch nach der Beendigung dieses Vertrags;
EN maintain the confidentiality of Personal Data and security measures, the disclosure of which would jeopardize the security of Personal Data, even after the termination of this Agreement;
Němec | Angličtina |
---|---|
gefährden | jeopardize |
beendigung | termination |
vertrags | agreement |
sicherheitsmaßnahmen | security measures |
sicherheit | security |
halten | maintain |
daten | data |
und | and |
zwar | the |
dieses | this |
DE Der Verantwortliche nimmt zur Kenntnis, dass die Beendigung dieses Vertrags auch das Erlöschen des Hauptvertrags bedeutet, sofern die Vertragsparteien nichts anderes vereinbaren.
EN The Controller acknowledges that the termination of this Agreement also means the termination of the Main Agreement, unless the Contracting Parties agree otherwise.
Němec | Angličtina |
---|---|
beendigung | termination |
vereinbaren | agree |
bedeutet | means |
auch | also |
anderes | otherwise |
dass | that |
dieses | this |
DE Der Aufsichtsrat ist bis zur Beendigung der Hauptversammlung 2022 gewählt.
EN The Supervisory Board is elected until the end of the Annual General Meeting 2022.
Němec | Angličtina |
---|---|
aufsichtsrat | supervisory board |
gewählt | elected |
beendigung | end |
ist | is |
DE Nach Beendigung des Unterrichts sollten Sie in der Lage sein, grundlegende Konversationen in der Sprache zu führen.
EN After finishing their lessons, you should be able to hold basic conversations in the language.
Němec | Angličtina |
---|---|
grundlegende | basic |
konversationen | conversations |
in | in |
zu | to |
in der lage sein | able |
sein | be |
sie | hold |
sprache | language |
DE Die vorstehenden Schadloshaltungspflichten gelten auch nach Ablauf oder Beendigung dieser Nutzungsbedingungen fort.
EN The foregoing indemnities shall survive expiration or termination of these Terms.
Němec | Angličtina |
---|---|
nutzungsbedingungen | terms |
oder | or |
beendigung | termination |
ablauf | expiration |
DE Die hier dargelegten Einschränkungen überdauern die Beendigung oder den Ablauf dieser Bedingungen und gelten auch dann, wenn sich herausstellt, dass ein in diesen Bedingungen genanntes beschränktes Rechtsmittel seinen wesentlichen Zweck verfehlt hat.
EN The limitations set forth herein will survive termination or expiration of these Terms and apply even if any limited remedy specified in these Terms is found to have failed its essential purpose.
Němec | Angličtina |
---|---|
dargelegten | set forth |
wesentlichen | essential |
zweck | purpose |
einschränkungen | limitations |
oder | or |
beendigung | termination |
bedingungen | terms |
in | in |
ablauf | expiration |
hier | herein |
gelten | apply |
und | and |
den | the |
DE Fortbestand der Schiedsvereinbarung. Diese Schiedsvereinbarung gilt auch nach Beendigung deiner Geschäftsbeziehung mit AllTrails.
EN Arbitration Agreement Survival. This Arbitration Agreement will survive the termination of your relationship with AllTrails.
Němec | Angličtina |
---|---|
beendigung | termination |
alltrails | alltrails |
mit | with |
auch | your |
DE Sowohl der Kunde als auch wir haben das Recht, jegliche Vereinbarung aus irgendeinem Grund zu beenden, einschließlich der Beendigung der bereits laufenden Diensten
EN Both the client and ourselves have the right to terminate any services Agreement for any reason, including the ending of services that are already underway
Němec | Angličtina |
---|---|
kunde | client |
recht | right |
grund | reason |
einschließlich | including |
vereinbarung | agreement |
zu | to |
diensten | the |
DE Der Kunde wird bei allen von Arena getroffenen Maßnahmen zur Verhinderung oder Beendigung einer nicht autorisierten Nutzung jeder Anwendung oder Dokumentation kooperieren und diese unterstützen
EN Customer will cooperate and assist with any actions taken by Arena to prevent or terminate unauthorized use of each Application or any Documentation
Němec | Angličtina |
---|---|
arena | arena |
verhinderung | prevent |
beendigung | terminate |
dokumentation | documentation |
kooperieren | cooperate |
unterstützen | assist |
oder | or |
wird | will |
und | and |
kunde | customer |
anwendung | application |
nutzung | use |
DE innerhalb eines Zeitraums von sieben Tagen nach Beendigung des fehlgeschlagenen Abnahmetests den betreffenden Bestandteil der abzunehmenden Leistungen abzulehnen; oder c
EN within a period of seven days after completion of the failed Acceptance Test, to reject the relevant part of the Services to be accepted; or c
Němec | Angličtina |
---|---|
c | c |
oder | or |
bestandteil | of |
leistungen | services |
beendigung | completion |
zeitraums | period |
sieben | seven |
innerhalb | within |
tagen | the |
DE Bitte beachten Sie, dass die Entfernung personenbezogener Daten, die Einschränkung der Datenverarbeitung oder die Widerrufung der Zustimmung unter bestimmten Umständen zur Beendigung des Rechtes, den Service zu nutzen, führen kann.
EN Please note that the removal of personal data or the limitation of the processing or the withdrawal of consent under certain circumstances may lead to the termination of the right to use the service.
Němec | Angličtina |
---|---|
entfernung | removal |
einschränkung | limitation |
umständen | circumstances |
beendigung | termination |
führen | lead |
beachten | note |
zustimmung | consent |
rechtes | right |
bitte | please |
oder | or |
service | service |
nutzen | use |
daten | data |
zu | to |
dass | that |
den | the |
DE Die Nutzung der Inhalte oder deren Beendigung liegt im alleinigen Ermessen von Atlassian.
EN Atlassian has sole discretion as to whether to use or stop using any Content.
Němec | Angličtina |
---|---|
inhalte | content |
alleinigen | sole |
ermessen | discretion |
atlassian | atlassian |
oder | or |
nutzung | use |
DE (1) Der Anbieter wird auf Anforderung des Kunden eine Kopie der von ihm auf dem ihm zugewiesenen Speicherplatz abgelegten Daten jederzeit, spätestens jedoch mit Beendigung des Vertragsverhältnisses unverzüglich herausgeben
EN (1) Upon request of the customer, the Provider will surrender a copy of the data stored by the customer on the storage space assigned to him/it at any time, however, at the latest on termination of the contractual relationship
Němec | Angličtina |
---|---|
anbieter | provider |
kopie | copy |
zugewiesenen | assigned |
spätestens | latest |
beendigung | termination |
jederzeit | at any time |
kunden | customer |
speicherplatz | storage space |
daten | data |
eine | a |
jedoch | however |
wird | the |
DE 10.1. Im Falle der Beendigung eines Accounts eines Registrierten Nutzers,
EN 10.1 In case of a termination of the Registered User’s account
Němec | Angličtina |
---|---|
beendigung | termination |
accounts | account |
registrierten | registered |
nutzers | users |
falle | the |
DE Du brauchst dir keine Notizen zu machen – nach Beendigung der Unterhaltung werden wir dir eine Kopie des Chats senden.
EN Don’t worry about taking notes – we’ll send you a copy of the chat at the end of the conversation.
DE Bei einer Beendigung dieser Vereinbarung gelten diejenigen Bestimmungen, die von ihrer Art her unbegrenzte Gültigkeit besitzen, weiter.
EN Upon any termination of the Terms those provisions that by their nature are intended to continue indefinitely will continue to apply.
Němec | Angličtina |
---|---|
beendigung | termination |
gelten | apply |
bestimmungen | provisions |
vereinbarung | terms |
von | of |
DE Da diese Frist inzwischen verstrichen ist, ist es um so wichtiger, dass die Fischereiminister sich an die wissenschaftlichen Empfehlungen zur Beendigung der Überfischung halten
EN As this deadline has now been missed, it is more important than ever that fisheries ministers follow the science to end overfishing
Němec | Angličtina |
---|---|
wissenschaftlichen | science |
es | it |
frist | deadline |
ist | is |
beendigung | end |
wichtiger | important |
dass | that |
so | more |
DE Die Rechteübertragung bleibt von einer etwaigen Beendigung dieser Vereinbarung - gleich aus welchem Grund - unberührt.
EN The transfer of rights shall remain unaffected if this agreement is terminated for any reason.
Němec | Angličtina |
---|---|
vereinbarung | agreement |
grund | reason |
übertragung | transfer |
rechte | rights |
gleich | the |
bleibt | is |
von | of |
etwaigen | any |
DE Die erhobenen Kundendaten werden nach Abschluss des Auftrags oder Beendigung der Geschäftsbeziehung gelöscht. Gesetzliche Aufbewahrungsfristen bleiben unberührt.
EN The collected customer data will be deleted after completion of the order or termination of the business relationship. Legal retention periods remain unaffected.
Němec | Angličtina |
---|---|
kundendaten | customer data |
auftrags | order |
geschäftsbeziehung | business relationship |
gelöscht | deleted |
gesetzliche | legal |
aufbewahrungsfristen | retention periods |
oder | or |
beendigung | termination |
abschluss | completion |
werden | be |
bleiben | remain |
DE Die erhobenen Kundendaten werden nach Abschluss des Auftrags oder Beendigung der Geschäftsbeziehung gelöscht
EN The collected customer data shall be eradicated upon completion of the order or the termination of the business relationship
Němec | Angličtina |
---|---|
kundendaten | customer data |
auftrags | order |
geschäftsbeziehung | business relationship |
oder | or |
beendigung | termination |
abschluss | completion |
DE Abschnitt 6 und 8-10 bleiben auch über die Beendigung der Vereinbarung hinaus gültig.
EN Sections 6, and 8-10 will survive the termination of this Agreement.
Němec | Angličtina |
---|---|
abschnitt | sections |
beendigung | termination |
vereinbarung | agreement |
und | and |
bleiben | will |
hinaus | of |
DE Es ist auch ein praktisches Werkzeug, um merkwürdige Momente am Anfang und Ende einer Aufnahme auszuschneiden, z. B. bevor ein Sprecher bereit ist oder zu einem guten Zeitpunkt nach Beendigung eines Interviews.
EN It’s also a handy tool to cut out awkward moments at the beginning and end of a recording, e.g. before a speaker is ready or at a good moment after an interview ends.
Němec | Angličtina |
---|---|
praktisches | handy |
werkzeug | tool |
sprecher | speaker |
bereit | ready |
interviews | interview |
momente | moments |
am | at the |
oder | or |
b | a |
anfang | beginning |
guten | good |
ist | is |
ende | end |
zu | to |
DE Beendigung langjähriger Verträge
EN Cancellation of long term contracts
Němec | Angličtina |
---|---|
verträge | contracts |
DE Abschluss und Beendigung des Projekts
EN Project completion and close out
Němec | Angličtina |
---|---|
projekts | project |
und | and |
abschluss | completion |
Zobrazuje se 50 z 50 překladů