Traduce "details" in Francese

Mustrà 32 di 32 traduzzioni di a frasa "details" da Portughese à Francese

Traduzioni di details

"details" in Portughese pò esse traduttu in i seguenti Francese parolle / frasi:

details détails

Traduzzione di Portughese à Francese di details

Portughese
Francese

PT Selecione Billing Details (Detalhes de faturamento). Na seção Payment Method (Método de pagamento), clique no ícone do lápis para editar o método de pagamento desejado.

FR Sélectionnez Billing Details (Détails de facturation). Dans la section Payment Method (Mode de paiement), cliquez sur l'icône de crayon pour modifier le mode de paiement préféré.

Portughese Francese
seção section
ícone icône
lápis crayon
editar modifier

PT Clique no menu Apple, escolha System Preferences , toque no iCloud e acesse Account Details

FR Cliquez sur le menu Apple, choisissez System Preferences , appuyez sur iCloud et accédez aux Account Details

Portughese Francese
menu menu
escolha choisissez
system system
icloud icloud
e et
acesse accédez
account account
details details

PT Clique no menu suspenso Settings (Configurações) e escolha Details (Detalhes).

FR Cliquez sur le menu déroulant Settings (Paramètres) et choisissez Details (Détails).

Portughese Francese
menu menu
suspenso menu déroulant
e et
no sur

PT Depois de escolher o mesmo criador de e-mail duas vezes seguidas, ele se tornará o criador padrão. Você pode definir ou alterar manualmente o criador de e-mails padrão em Account Details (Dados da conta).

FR Si vous choisissez le même créateur d’e-mail deux fois de suite, celui-ci deviendra le créateur par défaut. Vous pouvez définir manuellement ou modifier votre créateur d’e-mail par défaut dans la section Account Details (Détails du compte).

Portughese Francese
escolher choisissez
padrão défaut
definir définir
alterar modifier
manualmente manuellement

PT Clique no menu suspenso View Details (Visualizar detalhes) e escolha Set My Logo (Definir meu logotipo).

FR Cliquez sur le menu déroulant View Details (Afficher les détails) et sélectionnez Set My Logo (Définir mon logo).

Portughese Francese
menu menu
suspenso menu déroulant
e et
escolha sélectionnez
no sur

PT Para usar nosso novo criador, faça a alteração na página Account Details (Dados da conta).

FR Si vous préférez plutôt utiliser notre nouveau créateur, changez de créateur depuis votre page Account Details (Détails du compte).

Portughese Francese
usar utiliser
novo nouveau
criador créateur
página page

PT Você selecionará o criador clássico de e-mail em um modal pop-up no criador de e-mail se não o tiver definido na página Account Details (Dados da conta).

FR Vous allez sélectionner le créateur d'e-mail classique à partir d'une fenêtre contextuelle dans le créateur d'e-mail si vous ne l'avez pas défini dans votre page Account Details (Détails du compte).

Portughese Francese
clássico classique
definido défini
página page
selecionar sélectionner

PT Para definir um novo logotipo padrão, primeiro você precisará clicar no menu suspenso ao lado de View Details (Exibir detalhes) e escolher Set My Logo (Definir meu logotipo).

FR Pour définir un nouveau logo par défaut, vous devrez tout d’abord cliquer sur le menu déroulant en regard de View details (Voir les détails) et choisir Set My Logo (Définir mon logo).

Portughese Francese
novo nouveau
padrão défaut
menu menu
suspenso menu déroulant
precisar devrez

PT Você também pode alternar o controle deslizante Details (Detalhes) para incluir ou excluir um preço de produto, ou clicar no seletor de Color (Cor) para alterar a cor de fundo do bloco.

FR Vous pouvez également activer le curseur Details (Détails) pour inclure ou exclure le prix d'un produit ou cliquer sur le sélecteur Color (Couleur) pour modifier la couleur d'arrière-plan du bloc.

Portughese Francese
incluir inclure
excluir exclure
produto produit
clicar cliquer
seletor sélecteur
fundo arrière-plan
bloco bloc

PT Você também pode alternar o controle deslizante em Details (Detalhes) para incluir ou excluir Title (Título), Price (Preço) e Button (Botão)para o seu produto

FR Vous pouvez également activer le curseur Details (Détails) pour inclure ou exclure le Title (Titre), Price (Prix) et Button (Bouton) de produit

Portughese Francese
incluir inclure
excluir exclure
produto produit

PT Clique no link "Details" (Detalhes) ao lado do código obtido. Isso vai listar os reparos conhecidos para o corrigir o erro, além de identificar as partes do console específicas e quais as ferramentas necessárias.

FR Cliquez sur Détails. Cliquez sur Détails à côté du code que vous obtenez. La liste des solutions connues va s'afficher. Vous verrez également une liste des pièces et outils dont vous aurez besoin.

Portughese Francese
código code
listar liste
partes pièces
ferramentas outils
lado côté

PT /blog/ - Contém os arquivos Markdown do blog. Você pode excluir o diretório se você não quiser/precisar de um blog. More details can be found in the blog guide

FR /blog/ - Contient les fichiers Markdown du blog. Vous pouvez supprimer le répertoire si vous ne voulez pas ou n'avez pas besoin d'un blog. Vous trouverez plus de détails dans le guide du blog

Portughese Francese
blog blog
contém contient
excluir supprimer
more plus
details détails
guide guide

PT Na página Plan Details (Detalhes do plano), clique em Upgrade (Fazer upgrade).

FR Sur la page Plan Details (Détails du plan), cliquez sur Upgrade (Passer à un plan supérieur).

Portughese Francese
fazer passer

PT Clique no menu suspenso Details (Detalhes) ao lado do segmento com o qual deseja trabalhar.

FR Cliquez sur le menu déroulant Details (Détails) correspondant au rendez-vous que vous souhaitez utiliser.

Portughese Francese
menu menu
suspenso menu déroulant
deseja souhaitez

PT Escolha View Details (Exibir detalhes) para ver todas as informações sobre um agendamento, incluindo as informações de contato do cliente

FR Choisissez View Details (Voir les détails) pour voir toutes les informations relatives à un rendez-vous, y compris les coordonnées du client

Portughese Francese
escolha choisissez
cliente client

PT Clique no menu suspenso ao lado de View Details (Visualizar detalhes) e escolha Copy URL (Copiar URL).

FR Cliquez sur le menu déroulant correspondant à View Details (Afficher les détails) et sélectionnez Copy URL (Copier l'URL).

Portughese Francese
menu menu
suspenso menu déroulant
e et
escolha sélectionnez
url url
copiar copier

PT Clique no menu suspenso ao lado de View Details (Visualizar detalhes) e escolha Copy URL (Copiar URL). Vamos salvá-la na sua área de transferência.

FR Cliquez sur le menu déroulant correspondant à View Details (Afficher les détails) et sélectionnez Copy URL (Copier l'URL). Nous l'enregistrerons dans votre presse-papiers.

Portughese Francese
menu menu
suspenso menu déroulant
e et
escolha sélectionnez
url url
copiar copier

PT Clique em View Details (Visualizar detalhes).

FR Cliquez sur View Details (Afficher les détails).

Portughese Francese
em sur

PT Depois de conectar sua integração com sucesso, você poderá visualizar e editar detalhes de cada site em sua conta na página Integration details (Detalhes da integração).

FR Une fois votre intégration connectée, vous pourrez visualiser et modifier les détails de chaque site de votre compte depuis la page d’informations sur l’intégration.

Portughese Francese
conectar connect
poderá pourrez
visualizar visualiser
e et
editar modifier
conta compte

PT Na seção Group details (Detalhes do grupo), digite uma Group category (Categoria do grupo) e Group names (Nomes de grupo).

FR Dans la section Group details (Détails du groupe), saisissez la Group category (Catégorie des groupes) et les Group names (Noms de groupe).

Portughese Francese
seção section
digite saisissez
e et
nomes noms

PT Em todos os sistemas operacionais com suporte, as Ferramentas de gerenciamento precisam do Windows Management Framework 5.1 (consulte "Windows Management Framework 5.1" em https://www.microsoft.com/enus/download/details.aspx?id=54616).

FR Sur tous les systèmes d’exploitation pris en charge, Management Tools nécessite Windows Management Framework 5.1 (voir « Windows Management Framework 5.1 » à la page https://www.microsoft.com/enus/download/details.aspx?id=54616).

Portughese Francese
operacionais d’exploitation
windows windows
framework framework
microsoft microsoft
https https
download download
details details

PT É possível fazer isso clicando nas abas “Rastrear Detalhes” (“Trace Details”) ou “Consultas do banco de dados” (“Database queries”).

FR Vous pouvez cliquer sur les onglets « Trace Details » ou « Database queries ».

Portughese Francese
clicando cliquer
abas onglets

PT Na página Order Details (Detalhes do pedido) , clique no botão Mark Order As Shipped (Marcar pedido como enviado) .

FR Sur la page Order details (Détails de la commande) , cliquez sur le bouton Mark Order As Shipped (Indiquer la commande comme expédiée .

Portughese Francese
página page
pedido commande
botão bouton
enviado expédié

PT Clique na guia Details (Detalhes) e copie o link da campanha.

FR Cliquez sur l'onglet Details (Détails) et copiez le lien de la campagne.

Portughese Francese
e et
copie copiez
link lien
campanha campagne
na sur

PT Clique na guia Details (Detalhes) e copie o link da página da campanha.

FR Cliquez sur l'onglet Details (Détails) et copiez le lien de la page de campagne.

Portughese Francese
e et
copie copiez
link lien
página page
campanha campagne
na sur

PT Você pode fazer download do Microsoft MAPI & CDO pelo site da Microsoft: https://www.microsoft.com/en-us/download/details.aspx?id=42040

FR Vous pouvez télécharger Microsoft MAPI et CDO depuis le site Web de Microsoft à cette adresse : https://www.microsoft.com/en-us/download/details.aspx?id=42040

Portughese Francese
você vous
microsoft microsoft
https https
details details

PT Para ajustar as configurações do Yahoo Ads: http://info.yahoo.com/privacy/us/yahoo/opt_out/targeting/details.html Para desativar o Yahoo Ads: https://aim.yahoo.com/aim/us/en/optout/index.htm

FR Pour ajuster les paramètres des annonces Yahoo :http://info.yahoo.com/privacy/us/yahoo/opt_out/targeting/details.html Pour refuser les annonces Yahoo:https://aim.yahoo.com/aim/us/en/optout/index.htm

Portughese Francese
ads annonces
info info
privacy privacy
html html
index index
yahoo yahoo
details details

PT Em todos os sistemas operacionais com suporte, as Ferramentas de gerenciamento precisam do Windows Management Framework 5.1 (consulte "Windows Management Framework 5.1" em https://www.microsoft.com/enus/download/details.aspx?id=54616).

FR Sur tous les systèmes d’exploitation pris en charge, Management Tools nécessite Windows Management Framework 5.1 (voir « Windows Management Framework 5.1 » à la page https://www.microsoft.com/enus/download/details.aspx?id=54616).

Portughese Francese
operacionais d’exploitation
windows windows
framework framework
microsoft microsoft
https https
download download
details details

PT Selecione Billing Details (Detalhes de faturamento). Na seção Payment Method (Método de pagamento), clique no ícone do lápis para editar o método de pagamento desejado.

FR Sélectionnez Billing Details (Détails de facturation). Dans la section Payment Method (Mode de paiement), cliquez sur l'icône de crayon pour modifier le mode de paiement préféré.

Portughese Francese
seção section
ícone icône
lápis crayon
editar modifier

PT Clique no menu Apple, escolha System Preferences , toque no iCloud e acesse Account Details

FR Cliquez sur le menu Apple, choisissez System Preferences , appuyez sur iCloud et accédez aux Account Details

Portughese Francese
menu menu
escolha choisissez
system system
icloud icloud
e et
acesse accédez
account account
details details

PT Clique no link "Details" (Detalhes) ao lado do código obtido. Isso vai listar os reparos conhecidos para o corrigir o erro, além de identificar as partes do console específicas e quais as ferramentas necessárias.

FR Cliquez sur Détails. Cliquez sur Détails à côté du code que vous obtenez. La liste des solutions connues va s'afficher. Vous verrez également une liste des pièces et outils dont vous aurez besoin.

Portughese Francese
código code
listar liste
partes pièces
ferramentas outils
lado côté

PT A Move Details é uma plataforma baseada na nuvem que ajuda as empresas a fazer cotações, gerar cronogramas e gerenciar funcionários em um local centralizado

FR Un écosystème de bout en bout pour la gestion des équipes et le cycle de vie du packaging des applications

Mustrà 32 di 32 traduzzioni