PT Substitua arquiteturas de WAN legadas, como MPLS, e tenha conectividade global com segurança, desempenho e controle fornecidos na nuvem por meio de uma interface de usuário simples — tudo como um serviço
PT Substitua arquiteturas de WAN legadas, como MPLS, e tenha conectividade global com segurança, desempenho e controle fornecidos na nuvem por meio de uma interface de usuário simples — tudo como um serviço
EN Replace legacy WAN architectures, such as MPLS, and get global connectivity with cloud-delivered security, performance, and control through one simple user interface — all as a service
Portughese | Inglese |
---|---|
substitua | replace |
arquiteturas | architectures |
conectividade | connectivity |
global | global |
desempenho | performance |
fornecidos | delivered |
nuvem | cloud |
usuário | user |
simples | simple |
serviço | service |
mpls | mpls |
PT Transferência de aplicações ao vivo ou desmantelamento de aplicações legadas com dados históricos, otimizando o desempenho
EN Offload live applications or decommission legacy applications with historical data, thus improving performance
Portughese | Inglese |
---|---|
aplicações | applications |
ou | or |
desempenho | performance |
com | thus |
PT Integre novas aplicações e serviços a dados de negócios e aplicações legadas com rapidez. Esse processo de integração precisa ser ágil e flexível para que sua TI se adapte às novas tecnologias, metodologias e necessidades.
EN Quickly integrate new apps and services with business data and legacy apps. This process should be agile and flexible to adapt to new technologies, methodologies, and needs.
Portughese | Inglese |
---|---|
novas | new |
dados | data |
adapte | adapt |
metodologias | methodologies |
PT Os líderes de tecnologia precisam impulsionar a rápida transformação digital com Kubernetes para permanecerem competitivos, mas também se preocupam com a falta de agilidade e a dependência impostas pelas soluções legadas.
EN Tech leaders need to drive rapid digital transformation with Kubernetes to remain competitive but worry about the lack of agility and lock-in offered by legacy solutions.
Portughese | Inglese |
---|---|
líderes | leaders |
impulsionar | drive |
rápida | rapid |
transformação | transformation |
kubernetes | kubernetes |
competitivos | competitive |
mas | but |
falta | lack |
agilidade | agility |
soluções | solutions |
PT As soluções automotivas legadas, tanto na camada de infraestrutura quanto na camada de aplicação, não têm a agilidade e a flexibilidade necessárias para uma rápida transformação digital.
EN Legacy automotive solutions, both at infrastructure layer and application layer, lack the agility and flexibility required for rapid digital transformation.
Portughese | Inglese |
---|---|
soluções | solutions |
automotivas | automotive |
camada | layer |
infraestrutura | infrastructure |
aplicação | application |
necessárias | required |
rápida | rapid |
transformação | transformation |
PT No entanto, JuiceFS pode ser uma opção se você estiver migrando aplicações legadas que dependam de sistemas de arquivos POSIX tradicionais para a nuvem.
EN However, JuiceFS can be an option if you're migrating legacy applications that depend on traditional POSIX file systems to the cloud.
Portughese | Inglese |
---|---|
opção | option |
se | if |
migrando | migrating |
arquivos | file |
tradicionais | traditional |
nuvem | cloud |
PT Acelere processos, elimine erros e faça o trabalho rapidamente. Com a RPA, você pode deixar processos desatualizados e dívidas legadas para trás.
EN Speed up processes, eliminate errors, and get work done fast. With RPA, you can move on from outdated processes and legacy debt.
Portughese | Inglese |
---|---|
processos | processes |
elimine | eliminate |
erros | errors |
rpa | rpa |
você | you |
PT Não deixe que tecnologias legadas puxem você para trás | Pega
EN Don’t Let Legacy Technology Slow You Down | Pega
Portughese | Inglese |
---|---|
deixe | let |
tecnologias | technology |
para | down |
pega | pega |
PT Não deixe que tecnologias legadas puxem você para trás
EN Don’t let legacy technology slow you down
Portughese | Inglese |
---|---|
deixe | let |
tecnologias | technology |
para | down |
PT As VPNs legadas fornecem amplo acesso à rede quando um ambiente cloud-first requer zero trust network access (ZTNA) para controlar o acesso a recursos individuais e aplicações em nuvens privadas e data centers
EN Legacy VPNs provide broad network access when a cloud-first environment requires zero trust network access (ZTNA) to govern access to individual resources and applications in private clouds and data centers
Portughese | Inglese |
---|---|
vpns | vpns |
fornecem | provide |
amplo | broad |
ambiente | environment |
requer | requires |
zero | zero |
trust | trust |
ztna | ztna |
controlar | govern |
recursos | resources |
aplicações | applications |
privadas | private |
data | data |
centers | centers |
PT Além disso, a incapacidade de detectar transferências de dados entre instâncias corporativas e pessoais de aplicações em nuvem, ou o uso de instâncias falsas para a entrega de ameaças na nuvem, aumenta a lista de pontos cegos nas defesas legadas.
EN The inability to detect data transferring between company and personal cloud app instances or the use of rogue instances for threat cloud delivery adds to the list of blind spots for legacy defenses.
Portughese | Inglese |
---|---|
transferências | transferring |
dados | data |
corporativas | company |
pessoais | personal |
nuvem | cloud |
ou | or |
entrega | delivery |
ameaças | threat |
lista | list |
defesas | defenses |
pontos | spots |
PT As soluções legadas de SWG, em sua grande maioria, não enxergam essa expansão de aplicações em Shadow IT e serviços de nuvem e menos de 3% são gerenciadas pela área de TI.
EN Legacy SWG solutions are mostly blind to these growing shadow IT apps and cloud services and less than 3% are managed by IT.
Portughese | Inglese |
---|---|
swg | swg |
maioria | mostly |
expansão | growing |
nuvem | cloud |
menos | less |
gerenciadas | managed |
PT A Atos e a Red Hat ajudaram o departamento a migrar aplicações legadas e metodologias de desenvolvimento tradicionais para o AMOS, criando uma prática de DevOps ágil sem comprometer a segurança.
EN Atos and Red Hat helped the department migrate both legacy apps and traditional development methodologies to AMOS, creating an agile DevOps practice without compromising security.
Portughese | Inglese |
---|---|
red | red |
hat | hat |
ajudaram | helped |
departamento | department |
migrar | migrate |
aplicações | apps |
metodologias | methodologies |
tradicionais | traditional |
prática | practice |
devops | devops |
ágil | agile |
sem | without |
comprometer | compromising |
segurança | security |
PT O modelo de implementação baseado em agentes elimina problemas e a latência que afligem as soluções de criptografia legadas baseadas em proxy.
EN The agent-based deployment model eliminates the bottlenecks and latency that plague legacy proxy-based encryption solutions.
Portughese | Inglese |
---|---|
implementação | deployment |
agentes | agent |
elimina | eliminates |
latência | latency |
soluções | solutions |
criptografia | encryption |
proxy | proxy |
PT Essas técnicas conseguem evadir soluções de segurança legadas e quaisquer produtos de segurança focados exclusivamente na detecção de malware.
EN These techniques evade legacy security solutions and any security products focused solely on detecting malware.
Portughese | Inglese |
---|---|
técnicas | techniques |
soluções | solutions |
segurança | security |
exclusivamente | solely |
detecção | detecting |
malware | malware |
PT Como outras altcoins legadas de grande capitalização, o XRP está preso em uma rotina e os dados sugerem que os investidores estão satisfeitos apenas em sentar e assistir.
EN Bears are in deep trouble as ETH bulls are likely to pocket $115 million from Friday's options expiry.
PT Algumas redes 4G na região não estão equipadas para suportar chamadas de voz e, em vez disso, dependem de redes 2G e 3G legadas
EN Some 4G networks in the region are not equipped to support voice calls and instead rely on legacy 2G and 3G networks
Portughese | Inglese |
---|---|
redes | networks |
região | region |
estão | are |
dependem | rely on |
em vez disso | instead |
PT Isso significa que as abordagens legadas de controle de acesso são inadequadas — elas não podem manter os dados protegidos contra uso não autorizado ou proteger contra ameaças modernas e evasivas que são cada vez mais sofisticadas e direcionadas.
EN This means legacy access control approaches are inadequate – they can’t keep data safe from unauthorized use or protect against modern, elusive threats that are increasingly sophisticated and targeted.
Portughese | Inglese |
---|---|
abordagens | approaches |
controle | control |
acesso | access |
uso | use |
ou | or |
ameaças | threats |
modernas | modern |
sofisticadas | sophisticated |
não autorizado | unauthorized |
cada vez mais | increasingly |
PT Como garantir compatibilidade no arquivo de informação comercial ou na desativação de aplicações legadas
EN How to ensure compliance when archiving business information or decommissioning legacy applications
Portughese | Inglese |
---|---|
informação | information |
comercial | business |
ou | or |
aplicações | applications |
PT Framework de Integração — O Liferay DXP é uma plataforma central de camada de apresentação para integração de conteúdo e serviços de aplicações do back-end ou legadas. Ele suporta integração com SOAP, REST, RSS e APIs proprietárias.
EN Integration Framework — Liferay DXP is a central presentation layer platform for integrating content and services from back-end or legacy applications. It supports integration with SOAP, REST, RSS and proprietary APIs.
Portughese | Inglese |
---|---|
central | central |
camada | layer |
apresentação | presentation |
conteúdo | content |
ou | or |
rest | rest |
rss | rss |
apis | apis |
dxp | dxp |
PT Reduza a complexidade de relatórios e análises de e-mail em plataformas legadas e recém-implementadas
EN Reduce the complexity of email reporting and analysis across legacy and newly implemented platforms
Portughese | Inglese |
---|---|
reduza | reduce |
a | the |
complexidade | complexity |
plataformas | platforms |
recém | newly |
PT Isso automatiza a passagem das pastas públicas legadas do Exchange, o que seria uma tarefa manual
EN This automates the otherwise manual task of moving legacy Exchange public folders
Portughese | Inglese |
---|---|
automatiza | automates |
pastas | folders |
públicas | public |
exchange | exchange |
tarefa | task |
manual | manual |
PT As VPNs legadas fornecem amplo acesso à rede quando um ambiente cloud-first requer zero trust network access (ZTNA) para controlar o acesso a recursos individuais e aplicações em nuvens privadas e data centers
EN Legacy VPNs provide broad network access when a cloud-first environment requires zero trust network access (ZTNA) to govern access to individual resources and applications in private clouds and data centers
Portughese | Inglese |
---|---|
vpns | vpns |
fornecem | provide |
amplo | broad |
ambiente | environment |
requer | requires |
zero | zero |
trust | trust |
ztna | ztna |
controlar | govern |
recursos | resources |
aplicações | applications |
privadas | private |
data | data |
centers | centers |
PT Além disso, a incapacidade de detectar transferências de dados entre instâncias corporativas e pessoais de aplicações em nuvem, ou o uso de instâncias falsas para a entrega de ameaças na nuvem, aumenta a lista de pontos cegos nas defesas legadas.
EN The inability to detect data transferring between company and personal cloud app instances or the use of rogue instances for threat cloud delivery adds to the list of blind spots for legacy defenses.
Portughese | Inglese |
---|---|
transferências | transferring |
dados | data |
corporativas | company |
pessoais | personal |
nuvem | cloud |
ou | or |
entrega | delivery |
ameaças | threat |
lista | list |
defesas | defenses |
pontos | spots |
PT As soluções legadas de SWG, em sua grande maioria, não enxergam essa expansão de aplicações em Shadow IT e serviços de nuvem e menos de 3% são gerenciadas pela área de TI.
EN Legacy SWG solutions are mostly blind to these growing shadow IT apps and cloud services and less than 3% are managed by IT.
Portughese | Inglese |
---|---|
swg | swg |
maioria | mostly |
expansão | growing |
nuvem | cloud |
menos | less |
gerenciadas | managed |
PT Isso significa que as abordagens legadas de controle de acesso são inadequadas — elas não podem manter os dados protegidos contra uso não autorizado ou proteger contra ameaças modernas e evasivas que são cada vez mais sofisticadas e direcionadas.
EN This means legacy access control approaches are inadequate – they can’t keep data safe from unauthorized use or protect against modern, elusive threats that are increasingly sophisticated and targeted.
Portughese | Inglese |
---|---|
abordagens | approaches |
controle | control |
acesso | access |
uso | use |
ou | or |
ameaças | threats |
modernas | modern |
sofisticadas | sophisticated |
não autorizado | unauthorized |
cada vez mais | increasingly |
PT Transferência de aplicações ao vivo ou desmantelamento de aplicações legadas com dados históricos, otimizando o desempenho
EN Offload live applications or decommission legacy applications with historical data, thus improving performance
Portughese | Inglese |
---|---|
aplicações | applications |
ou | or |
desempenho | performance |
com | thus |
PT Como garantir compatibilidade no arquivo de informação comercial ou na desativação de aplicações legadas
EN How to ensure compliance when archiving business information or decommissioning legacy applications
Portughese | Inglese |
---|---|
informação | information |
comercial | business |
ou | or |
aplicações | applications |
PT As soluções automotivas legadas, tanto na camada de infraestrutura quanto na camada de aplicação, não têm a agilidade e a flexibilidade necessárias para uma rápida transformação digital.
EN Legacy automotive solutions, both at infrastructure layer and application layer, lack the agility and flexibility required for rapid digital transformation.
Portughese | Inglese |
---|---|
soluções | solutions |
automotivas | automotive |
camada | layer |
infraestrutura | infrastructure |
aplicação | application |
necessárias | required |
rápida | rapid |
transformação | transformation |
PT Os líderes de tecnologia precisam impulsionar a rápida transformação digital com Kubernetes para permanecerem competitivos, mas também se preocupam com a falta de agilidade e a dependência impostas pelas soluções legadas.
EN Tech leaders need to drive rapid digital transformation with Kubernetes to remain competitive but worry about the lack of agility and lock-in offered by legacy solutions.
Portughese | Inglese |
---|---|
líderes | leaders |
impulsionar | drive |
rápida | rapid |
transformação | transformation |
kubernetes | kubernetes |
competitivos | competitive |
mas | but |
falta | lack |
agilidade | agility |
soluções | solutions |
PT Os dispositivos IoT criam grandes quantidades de dados, deixando as arquiteturas de segurança legadas mal equipadas para lidar com ataques
EN IoT devices create massive amounts of data, leaving legacy security architectures ill-equipped to handle attacks
Portughese | Inglese |
---|---|
dispositivos | devices |
iot | iot |
criam | create |
grandes | massive |
quantidades | amounts |
dados | data |
deixando | leaving |
arquiteturas | architectures |
segurança | security |
lidar | handle |
ataques | attacks |
PT Esse para?metro era chamado de region e ainda e? compati?vel. Veja uma lista de identificadores de regio?es legadas aqui. Por exemplo: sip:anniebp@172.56.42.132;region=ie1
EN This parameter was previously named region and it is still supported. View a list of legacy region identifiers here. eg: sip:anniebp@172.56.42.132;region=ie1
Portughese | Inglese |
---|---|
chamado | named |
ainda | still |
veja | view |
lista | list |
identificadores | identifiers |
sip | sip |
PT O acesso VPN empresarial e as soluções locais legadas podem ser inadequados para um grande número de pessoas que trabalham remotamente
EN Enterprise VPN access and legacy on-premises solutions can be inadequate for large numbers of personnel working remotely
Portughese | Inglese |
---|---|
acesso | access |
vpn | vpn |
empresarial | enterprise |
soluções | solutions |
locais | premises |
podem | can |
grande | large |
trabalham | working |
remotamente | remotely |
um | numbers |
PT Reduza a complexidade de relatórios e análises de e-mail em plataformas legadas e recém-implementadas
EN Reduce the complexity of email reporting and analysis across legacy and newly implemented platforms
Portughese | Inglese |
---|---|
reduza | reduce |
a | the |
complexidade | complexity |
plataformas | platforms |
recém | newly |
PT Essas marcas legadas consistem em marcas comerciais registradas e de propriedade intelectual da Keeper Security, Inc.
EN These legacy marks consist of registered trademarks and intellectual property of Keeper Security, Inc.
Portughese | Inglese |
---|---|
registradas | registered |
propriedade | property |
intelectual | intellectual |
keeper | keeper |
security | security |
inc | inc |
PT Algumas redes 4G na região não estão equipadas para suportar chamadas de voz e, em vez disso, dependem de redes 2G e 3G legadas
EN Some 4G networks in the region are not equipped to support voice calls and instead rely on legacy 2G and 3G networks
Portughese | Inglese |
---|---|
redes | networks |
região | region |
estão | are |
dependem | rely on |
em vez disso | instead |
PT Forneça aos operadores uma plataforma coesa para gerenciar máquinas virtuais e cargas de trabalho de contêineres e um caminho para migrar de pilhas legadas para soluções nativas da nuvem modernas.
EN Providing operators with a cohesive platform to manage virtual machine and container workloads and a pathway to migrate from legacy stacks to modern cloud-native solutions.
Portughese | Inglese |
---|---|
operadores | operators |
plataforma | platform |
máquinas | machine |
virtuais | virtual |
contêineres | container |
migrar | migrate |
pilhas | stacks |
soluções | solutions |
nativas | native |
nuvem | cloud |
modernas | modern |
caminho | pathway |
PT Integre novas aplicações e serviços a dados de negócios e aplicações legadas com rapidez. Esse processo de integração precisa ser ágil e flexível para que sua TI se adapte às novas tecnologias, metodologias e necessidades.
EN Quickly integrate new apps and services with business data and legacy apps. This process should be agile and flexible to adapt to new technologies, methodologies, and needs.
Portughese | Inglese |
---|---|
novas | new |
dados | data |
adapte | adapt |
metodologias | methodologies |
PT Esse é um modo de encorajar os diversos tipos de usuários a trabalhar de maneira colaborativa, mas com independência, para integrar aplicações legadas, APIs e dispositivos de Internet das Coisas (IoT) em uma solução unificada
EN This encourages diverse users to work collaboratively but independently—integrating legacy apps, APIs, and Internet of Things (IoT) devices into a single unified integration solution
Portughese | Inglese |
---|---|
diversos | diverse |
usuários | users |
aplicações | apps |
apis | apis |
dispositivos | devices |
internet | internet |
solução | solution |
unificada | unified |
PT Adotar o DevOps significa conectar aplicações legadas a uma infraestrutura e aplicações modernas e nativas em nuvem.
EN DevOps means linking legacy apps with newer cloud-native apps and infrastructure.
Portughese | Inglese |
---|---|
devops | devops |
significa | means |
aplicações | apps |
infraestrutura | infrastructure |
e | and |
nativas | native |
nuvem | cloud |
PT Acelere processos, elimine erros e faça o trabalho rapidamente. Com a RPA, você pode deixar processos desatualizados e dívidas legadas para trás.
EN Speed up processes, eliminate errors, and get work done fast. With RPA, you can move on from outdated processes and legacy debt.
Portughese | Inglese |
---|---|
processos | processes |
elimine | eliminate |
erros | errors |
rpa | rpa |
você | you |
PT Não deixe que tecnologias legadas puxem você para trás | Pega
EN Don’t Let Legacy Technology Slow You Down | Pega
Portughese | Inglese |
---|---|
deixe | let |
tecnologias | technology |
para | down |
pega | pega |
PT Não deixe que tecnologias legadas puxem você para trás
EN Don’t let legacy technology slow you down
Portughese | Inglese |
---|---|
deixe | let |
tecnologias | technology |
para | down |
PT Ameaças preparadas para a nuvem estão usando aplicativos e serviços de nuvem para evitar defesas legadas da Web e de e-mail para ataques de phishing em SaaS e webmail, além da entrega de malware
EN Cloud-enabled threats are using apps and cloud services to evade legacy web and email defenses for phishing attacks on SaaS and webmail, plus malware delivery
Portughese | Inglese |
---|---|
nuvem | cloud |
estão | are |
defesas | defenses |
web | web |
phishing | phishing |
saas | saas |
malware | malware |
PT Acesse a carteira Acesse a Carteira Bit2Me, uma carteira de múltiplas moedas com suporte para criptomoedas e moedas legadas.
EN Access the wallet Access Bit2Me Wallet, a multi-currency wallet with support for cryptocurrencies and traditional currencies.
Portughese | Inglese |
---|---|
acesse | access |
múltiplas | multi |
suporte | support |
criptomoedas | cryptocurrencies |
PT Agora, a empresa conta com uma nova solução chamada Managed Cloud, que oferece serviços de nuvem para cargas de trabalho nativas e legadas, possibilitando a implantação de aplicações novas em uma questão de minutos
EN Now, its solution, called Managed Cloud, offers cloud services for native and legacy workloads, and deploys a new application in minutes
Mustrà 46 di 46 traduzzioni