PT O mercado de títulos de dívida destes vastos continentes é bastante diversificado, representando títulos do tesouro de curto prazo, títulos de médio e longo prazo, bem como títulos do tesouro com proteção contra a inflação (TIPS)
"conquistas de títulos" in Portughese pò esse traduttu in i seguenti Inglese parolle / frasi:
conquistas | achievements |
títulos | headings headlines securities title titles |
PT O mercado de títulos de dívida destes vastos continentes é bastante diversificado, representando títulos do tesouro de curto prazo, títulos de médio e longo prazo, bem como títulos do tesouro com proteção contra a inflação (TIPS)
EN The debt market of these vast continents is quite diversified, representing short-term treasury bills, medium and long-term bonds, as well as treasury inflation protected securities (TIPS)
PT O mercado de títulos de dívida destes vastos continentes é bastante diversificado, representando títulos do tesouro de curto prazo, títulos de médio e longo prazo, bem como títulos do tesouro com proteção contra a inflação (TIPS)
EN The debt market of these vast continents is quite diversified, representing short-term treasury bills, medium and long-term bonds, as well as treasury inflation protected securities (TIPS)
PT O mercado de títulos de dívida destes vastos continentes é bastante diversificado, representando títulos do tesouro de curto prazo, títulos de médio e longo prazo, bem como títulos do tesouro com proteção contra a inflação (TIPS)
EN The debt market of these vast continents is quite diversified, representing short-term treasury bills, medium and long-term bonds, as well as treasury inflation protected securities (TIPS)
PT O mercado de títulos de dívida destes vastos continentes é bastante diversificado, representando títulos do tesouro de curto prazo, títulos de médio e longo prazo, bem como títulos do tesouro com proteção contra a inflação (TIPS)
EN The debt market of these vast continents is quite diversified, representing short-term treasury bills, medium and long-term bonds, as well as treasury inflation protected securities (TIPS)
PT O mercado de títulos de dívida destes vastos continentes é bastante diversificado, representando títulos do tesouro de curto prazo, títulos de médio e longo prazo, bem como títulos do tesouro com proteção contra a inflação (TIPS)
EN The debt market of these vast continents is quite diversified, representing short-term treasury bills, medium and long-term bonds, as well as treasury inflation protected securities (TIPS)
PT O mercado de títulos de dívida destes vastos continentes é bastante diversificado, representando títulos do tesouro de curto prazo, títulos de médio e longo prazo, bem como títulos do tesouro com proteção contra a inflação (TIPS)
EN The debt market of these vast continents is quite diversified, representing short-term treasury bills, medium and long-term bonds, as well as treasury inflation protected securities (TIPS)
PT O mercado de títulos de dívida destes vastos continentes é bastante diversificado, representando títulos do tesouro de curto prazo, títulos de médio e longo prazo, bem como títulos do tesouro com proteção contra a inflação (TIPS)
EN The debt market of these vast continents is quite diversified, representing short-term treasury bills, medium and long-term bonds, as well as treasury inflation protected securities (TIPS)
PT O mercado de títulos de dívida destes vastos continentes é bastante diversificado, representando títulos do tesouro de curto prazo, títulos de médio e longo prazo, bem como títulos do tesouro com proteção contra a inflação (TIPS)
EN The debt market of these vast continents is quite diversified, representing short-term treasury bills, medium and long-term bonds, as well as treasury inflation protected securities (TIPS)
PT Especialize-se em títulos, iniciando seu negócio de corretagem com ações, opções, títulos e outros títulos
EN Specialise in securities by starting your brokerage business with stocks, options, bonds and other securities
Portughese | Inglese |
---|---|
títulos | securities |
iniciando | starting |
seu | your |
corretagem | brokerage |
ações | stocks |
opções | options |
outros | other |
PT Ele detém o recorde de mais conquistas de títulos (e de vitórias) da Copa do Mundo entre os homens no mogul, e ganhou mais medalhas em Campeonatos do Mundo de esqui estilo livre do que qualquer outro competidor na história
EN He owns the records for most men's moguls World Cup titles, career World Cup moguls victories, and has won the most medals at the Freestyle World Championships of any male competitor in history
Portughese | Inglese |
---|---|
títulos | titles |
vitórias | victories |
copa | cup |
mundo | world |
ganhou | won |
medalhas | medals |
campeonatos | championships |
história | history |
estilo livre | freestyle |
PT Aproximadamente 400 títulos de antiquário que não são da Elzevier e mais de 30 títulos de referência também foram preservados em nosso museu em estantes de qualidade e climatizadas da nossa sede da Elsevier em Amsterdã.
EN Approximately 400 non-Elzevier antiquarian titles and over 30 reference titles are also preserved in our museum-quality, acclimatised display shelves in our Elsevier headquarters in Amsterdam.
Portughese | Inglese |
---|---|
títulos | titles |
referência | reference |
museu | museum |
qualidade | quality |
elsevier | elsevier |
amsterdã | amsterdam |
sede | headquarters |
PT Diferentes estilos de escrita de títulos que funcionam: Quando se trata de escrever títulos, as regras não são imutáveis
EN Different headline writing styles that work: When it comes to writing headlines, the rules are not set in stone
Portughese | Inglese |
---|---|
diferentes | different |
estilos | styles |
títulos | headlines |
funcionam | work |
PT Os criadores podem oferecer seus títulos no Vimeo On Demand em quantos idiomas desejarem, o que significa que a responsabilidade da escolha dos idiomas oferecidos para estes títulos (incluindo legendas / closed captions) é completamente deles.
EN Creators can choose to offer their Vimeo On Demand titles in as many languages as they want, so the responsibility falls on them to choose what languages (including captions / subtitles) they offer for their titles.
Portughese | Inglese |
---|---|
criadores | creators |
podem | can |
títulos | titles |
vimeo | vimeo |
demand | demand |
quantos | many |
idiomas | languages |
responsabilidade | responsibility |
incluindo | including |
PT Use títulos com base na importância do texto. Por exemplo: use o Título 1 (h1) para os títulos mais importantes.
EN Use headings based on the importance of the text. For example, use Heading 1 (h1) for the most important headings.
Portughese | Inglese |
---|---|
use | use |
texto | text |
PT Em caso de dificuldades de interpretação resultante de uma contradição entre quaisquer títulos que constam no início das cláusulas e quaisquer cláusulas, os títulos serão declarados inexistentes.
EN In the event of any difficulty of interpretation resulting from a contradiction between a clause heading and a clause, the heading shall be declared nonexistent.
Portughese | Inglese |
---|---|
caso | event |
interpretação | interpretation |
resultante | resulting |
contradição | contradiction |
títulos | heading |
PT Use títulos com base na importância do texto. Por exemplo: use o Título 1 (h1) para os títulos mais importantes.
EN Use headings based on the importance of the text. For example, use Heading 1 (h1) for the most important headings.
Portughese | Inglese |
---|---|
use | use |
texto | text |
PT Gerador de títulos do livro- Títulos perfeitos em menos de 30 segundos
EN Book Title Generator- Perfect Titles In Less Than 30 Seconds
Portughese | Inglese |
---|---|
gerador | generator |
perfeitos | perfect |
menos | less |
segundos | seconds |
livro | book |
PT colocar títulos na sua fila de títulos curtidas,
EN put titles in your Liked Title Queue,
Portughese | Inglese |
---|---|
colocar | put |
sua | your |
fila | queue |
de | in |
PT Os títulos e subtítulos devem ser únicos. Não use o mesmo texto em vários títulos.
EN Headings and subheads should be unique. Don't use the exact same text for multiple headings.
PT Por exemplo, os rendimentos dos títulos do governo na Alemanha podem ser negativos devido à sua economia desenvolvida e ao superávit orçamentário, enquanto os rendimentos dos títulos do governo português e italiano podem ser positivos
EN For example, the government bond yields in Germany may be negative due to its developed economy and budget surplus, while Portuguese and Italian government bond yields may be positive
PT Por exemplo, os rendimentos dos títulos do governo na Alemanha podem ser negativos devido à sua economia desenvolvida e ao superávit orçamentário, enquanto os rendimentos dos títulos do governo português e italiano podem ser positivos
EN For example, the government bond yields in Germany may be negative due to its developed economy and budget surplus, while Portuguese and Italian government bond yields may be positive
PT Por exemplo, os rendimentos dos títulos do governo na Alemanha podem ser negativos devido à sua economia desenvolvida e ao superávit orçamentário, enquanto os rendimentos dos títulos do governo português e italiano podem ser positivos
EN For example, the government bond yields in Germany may be negative due to its developed economy and budget surplus, while Portuguese and Italian government bond yields may be positive
PT Por exemplo, os rendimentos dos títulos do governo na Alemanha podem ser negativos devido à sua economia desenvolvida e ao superávit orçamentário, enquanto os rendimentos dos títulos do governo português e italiano podem ser positivos
EN For example, the government bond yields in Germany may be negative due to its developed economy and budget surplus, while Portuguese and Italian government bond yields may be positive
PT Por exemplo, os rendimentos dos títulos do governo na Alemanha podem ser negativos devido à sua economia desenvolvida e ao superávit orçamentário, enquanto os rendimentos dos títulos do governo português e italiano podem ser positivos
EN For example, the government bond yields in Germany may be negative due to its developed economy and budget surplus, while Portuguese and Italian government bond yields may be positive
PT Por exemplo, os rendimentos dos títulos do governo na Alemanha podem ser negativos devido à sua economia desenvolvida e ao superávit orçamentário, enquanto os rendimentos dos títulos do governo português e italiano podem ser positivos
EN For example, the government bond yields in Germany may be negative due to its developed economy and budget surplus, while Portuguese and Italian government bond yields may be positive
PT Por exemplo, os rendimentos dos títulos do governo na Alemanha podem ser negativos devido à sua economia desenvolvida e ao superávit orçamentário, enquanto os rendimentos dos títulos do governo português e italiano podem ser positivos
EN For example, the government bond yields in Germany may be negative due to its developed economy and budget surplus, while Portuguese and Italian government bond yields may be positive
PT Por exemplo, os rendimentos dos títulos do governo na Alemanha podem ser negativos devido à sua economia desenvolvida e ao superávit orçamentário, enquanto os rendimentos dos títulos do governo português e italiano podem ser positivos
EN For example, the government bond yields in Germany may be negative due to its developed economy and budget surplus, while Portuguese and Italian government bond yields may be positive
PT Títulos de vídeo com palavras-chave. Os títulos e as descrições dos vídeos do YouTube sempre devem incluir palavras-chave populares associadas ao seu nicho, gênero e concorrentes para ajudar a classificar melhor os seus vídeos.
EN Video titles with keywords. YouTube video titles and descriptions should always include popular keywords associated to your niche, genre, and competitors to help rank your videos higher.
PT Uma seleção das nossas mais recentes conquistas
EN A selection of our latest achievements
Portughese | Inglese |
---|---|
seleção | selection |
nossas | our |
conquistas | achievements |
PT "O programa Build de parceiros transformou a maneira como lançamos e ampliamos nossa prática de comunicação em nuvem. O Build acelerou o crescimento da receita e grandes conquistas de clientes."
EN “The Build partner program transformed the way we launched and grew our cloud communications practice. Build accelerated revenue growth and big customer wins.”
Portughese | Inglese |
---|---|
programa | program |
build | build |
parceiros | partner |
transformou | transformed |
maneira | way |
prática | practice |
comunicação | communications |
nuvem | cloud |
acelerou | accelerated |
crescimento | growth |
receita | revenue |
grandes | big |
clientes | customer |
PT Oferece uma avaliação minuciosa e imparcial de um site, incluindo as conquistas, os riscos e a determinação da classificação de Tier "mais provável"
EN It provides a thorough, unbiased assessment of a site, including achievements, risks, and determination of the ‘most likely’ Tier rating
Portughese | Inglese |
---|---|
imparcial | unbiased |
site | site |
incluindo | including |
conquistas | achievements |
riscos | risks |
determinação | determination |
mais | most |
provável | likely |
PT Sua missão é apresentar projetos de excelência mundial, reconhecer conquistas em âmbito individual ou de equipe e desenvolver a indústria de maneira geral
EN Its mission is to showcase world-class projects, recognize individual- or team-level accomplishments, and further the industry at large
Portughese | Inglese |
---|---|
missão | mission |
é | is |
projetos | projects |
reconhecer | recognize |
individual | individual |
ou | or |
equipe | team |
a | the |
indústria | industry |
PT Todo mundo fala “estamos juntos nessa”, mas as conquistas dos especialistas da Red Hat no ano passado mostram o poder da união.
EN We’ve all heard the common refrain “we’re in this together,” but the things Red Hatters have accomplished over the past year show how powerful "together" can really be.
Portughese | Inglese |
---|---|
red | red |
mostram | show |
PT Você terá conquistas fáceis imediatamente.
EN You’ll get easy wins right from the start.
Portughese | Inglese |
---|---|
você | you |
terá | get |
fáceis | easy |
imediatamente | right |
PT Compilamos dez das melhores visualizações de dados de todos os tempos, com exemplos que colocam conquistas históricas em um mapa, analisam roteiros cinematográficos, revelam causas ocultas de mortalidade e muito mais.
EN We’ve collected 10 of the best examples of data visualisation of all time, with examples that map historical conquests, analyse film scripts, reveal hidden causes of mortality and more.
Portughese | Inglese |
---|---|
mapa | map |
revelam | reveal |
causas | causes |
ocultas | hidden |
mortalidade | mortality |
PT Crie uma comunidade que inspira e celebra as conquistas impulsionadas por dados. Mais
EN Build a community that inspires and celebrates data-driven wins. More
Portughese | Inglese |
---|---|
comunidade | community |
inspira | inspires |
impulsionadas | driven |
dados | data |
mais | more |
PT Saiba mais sobre a experiência da Turkcell e o que eles aprenderam com as conquistas recentes, a Certificação Tier III Gold de Sustentabilidade Operacional nas instalações de datacenter de Kocaeli, em Gebze.
EN Learn more about the experience Turkcell had and what they learned from their recent achievement – the Tier III Gold Certification of Operational Sustainability Award in their Kocaeli, Gebze Data Center facility.
Portughese | Inglese |
---|---|
aprenderam | learned |
recentes | recent |
certificação | certification |
tier | tier |
iii | iii |
gold | gold |
sustentabilidade | sustainability |
operacional | operational |
instalações | facility |
PT A CARE continua a desempenhar um papel central no combate à pandemia - com a maior resposta de emergência em nossos 75 anos de história, até agora alcançando 69 dos 100 países onde a CARE trabalha. Nossas conquistas até o momento incluem:
EN CARE continues to play a central role in combating the pandemic – with the largest emergency response in our 75-year history, so far reaching 69 of the 100 countries where CARE works. Our achievements to date include:
Portughese | Inglese |
---|---|
care | care |
continua | continues |
desempenhar | play |
papel | role |
central | central |
combate | combating |
pandemia | pandemic |
emergência | emergency |
história | history |
alcançando | reaching |
países | countries |
onde | where |
trabalha | works |
conquistas | achievements |
incluem | include |
PT Este relatório destaca as conquistas e a evolução baseada em evidências da parceria de mais de uma década da CARE e da Cargill em comunidades produtoras de cacau
EN This report highlights the achievements and evidence-based evolution of CARE and Cargill’s more than decade long partnership in cocoa growing communities
Portughese | Inglese |
---|---|
relatório | report |
destaca | highlights |
conquistas | achievements |
evolução | evolution |
baseada | based |
parceria | partnership |
care | care |
comunidades | communities |
cacau | cocoa |
cargill | cargill |
PT 20 Anos da INEE: Conquistas e Desafios da Educação em Situações de Emergência | INEE
EN 20 Years of INEE: Achievements and Challenges in Education in Emergencies | INEE
Portughese | Inglese |
---|---|
anos | years |
conquistas | achievements |
desafios | challenges |
educação | education |
inee | inee |
PT JOGOS COM CONQUISTAS em Minijogos.com.br
EN GAMES WITH ACHIEVEMENTS games on Miniplay.com
Portughese | Inglese |
---|---|
jogos | games |
conquistas | achievements |
PT Nove vezes medalhista de ouro Olímpico, o finlandês Paavo Nurmi (com conquistas no atletismo somente igualadas pelo americano Carl Lewis) foi proibido de participar dos Jogos por causa de dúvidas sobre seu status como amador
EN Finland’s nine-time Olympic gold medallist Paavo Nurmi (whose haul has only been equalled in track and field by the USA’s Carl Lewis) was banned from taking part in the Games due to doubts regarding his amateur status
Portughese | Inglese |
---|---|
vezes | time |
ouro | gold |
olímpico | olympic |
lewis | lewis |
dúvidas | doubts |
amador | amateur |
s | s |
carl | carl |
PT Registre e gerencie as conquistas de seus alunos por meio do Boletim do Moodle, para o qual atividades como Tarefas e Questionários enviam as notas de volta
EN Record and manage your students achievements through Moodle’s Gradebook that activities such as Assignment and Quiz send grades back to
Portughese | Inglese |
---|---|
registre | record |
gerencie | manage |
conquistas | achievements |
alunos | students |
moodle | moodle |
PT Os emblemas, que são padrão no Moodle, são uma boa maneira de quebrar os objetivos de aprendizagem e celebrar as conquistas incrementais dos alunos
EN Badges, which are standard to Moodle, are a good way to break down learning goals and celebrate incremental achievements of learners
Portughese | Inglese |
---|---|
moodle | moodle |
boa | good |
quebrar | break |
objetivos | goals |
celebrar | celebrate |
conquistas | achievements |
PT Distintivos, que são padrão no Moodle, são uma boa maneira de quebrar os objetivos de aprendizagem e celebrar as conquistas incrementais dos alunos
EN Badges, which are standard to Moodle, are a good way to break down learning goals and celebrate incremental achievements of learners
Portughese | Inglese |
---|---|
moodle | moodle |
boa | good |
quebrar | break |
objetivos | goals |
celebrar | celebrate |
conquistas | achievements |
PT Felizmente, o caminho para a transformação é feito de vitórias rápidas e alcançáveis que ajudam sua empresa a obter conquistas em curto prazo e atingir sucesso a longo prazo.
EN Luckily, the path to transformation is paved with a series of achievable, quick wins that can allow your organization to see short-term wins, while achieving long-term success.
Portughese | Inglese |
---|---|
felizmente | luckily |
vitórias | wins |
empresa | organization |
curto | short |
prazo | term |
sucesso | success |
longo | long |
longo prazo | long-term |
PT Desde 2002, o Stevie Awards tem reconhecido organizações e pessoas em todo o mundo por suas conquistas nos negócios.
EN The Business Intelligence Group has recognized DealVision’s game-changing technology and capabilities by conferring its coveted BIG Innovation Award upon this new addition to the Intralinks product family.
Portughese | Inglese |
---|---|
o | the |
awards | award |
reconhecido | recognized |
PT Conheça os planos do SimpleSwap para 2021 em nossa postagem do blog, onde reunimos não apenas as próxima iniciativas, mas também nossas conquistas e momentos mais brilhantes!
EN Learn the SimpleSwap plans for 2021 in our blog post, where we’ve gathered not only the upcoming initiatives but also our achievements and brightest moments!
Portughese | Inglese |
---|---|
planos | plans |
postagem | post |
blog | blog |
onde | where |
próxima | upcoming |
iniciativas | initiatives |
conquistas | achievements |
momentos | moments |
PT Foca na luta da Iberdrola contra as mudanças climáticas e na proteção da biodiversidade. Destacam-se as conquistas da companhia na redução de emissões de gases de efeito estufa (GEE) — que lhe permitem
EN This focuses on Iberdrola's fight against climate change and the protection of biodiversity. The company has made some outstanding achievements in terms of reducing greenhouse gas emissions (GGE) — allowing it to
Portughese | Inglese |
---|---|
foca | focuses |
luta | fight |
iberdrola | iberdrola |
mudanças | change |
proteção | protection |
biodiversidade | biodiversity |
conquistas | achievements |
companhia | company |
redução | reducing |
emissões | emissions |
gases | gas |
estufa | greenhouse |
permitem | allowing |
PT Valorizar as conquistas e dar visibilidade às atletas, criando novas referências do esporte feminino na sociedade.
EN Highlighting sportswomen's successes and raising their profile, creating new figureheads for women's sport in society.
Portughese | Inglese |
---|---|
criando | creating |
novas | new |
esporte | sport |
feminino | women |
sociedade | society |
s | s |
Mustrà 50 di 50 traduzzioni