PT corrigir a declaração, utilizando a opção “Corrigir“, caso a mesma contenha erros centrais. O prazo para corrigir estes erros é de 30 dias. Caso não proceda à correção no prazo indicado, a declaração é considerada sem efeito.
"cliente não corrigir" in Portughese pò esse traduttu in i seguenti Inglese parolle / frasi:
PT corrigir a declaração, utilizando a opção “Corrigir“, caso a mesma contenha erros centrais. O prazo para corrigir estes erros é de 30 dias. Caso não proceda à correção no prazo indicado, a declaração é considerada sem efeito.
EN correct the return using the ‘Correct’ option, if it contains central validation errors; the time-limit for correcting such errors is 30 days; if the corrections are not made within the time-limit indicated, the statement is regarded as void.
PT Se o fornecedor cobra caro, se recusa a corrigir bugs que provocam pane no sistema ou optam por não incluir as funcionalidades que o cliente precisa, esse cliente não tem escolha
EN If his vendor overcharges him, refuses to fix the bug that causes his system to crash, or chooses not to introduce the feature that the customer needs, the customer has no choice
Portughese | Inglese |
---|---|
fornecedor | vendor |
corrigir | fix |
bugs | bug |
sistema | system |
ou | or |
funcionalidades | feature |
cliente | customer |
escolha | choice |
PT Atualizar ou corrigir – para atualizar ou corrigir seus dados pessoais, você geralmente pode atualizar sua conta Pega
EN Update or Correct – To update or correct your personal data, you can usually do this by updating your Pega account
Portughese | Inglese |
---|---|
ou | or |
corrigir | correct |
geralmente | usually |
conta | account |
pega | pega |
PT ferramenta, gratuitamente! Isto dir-lhe-á de imediato se tem demasiadas consultas SPF para que o possa corrigir de uma só vez. Quer aprender como corrigir este erro permanente do SPF
EN tool, for free! This will tell you right away whether you have SPF too many lookups so that you can fix it at once. Want to learn how to fix this SPF permanent error
Portughese | Inglese |
---|---|
ferramenta | tool |
spf | spf |
corrigir | fix |
erro | error |
permanente | permanent |
consultas | lookups |
PT O engenheiro que criou é a melhor pessoa para corrigir: a ideia central do princípio "você cria, você gerencia" é que as pessoas mais familiarizadas com o serviço (os criadores) são as mais bem equipadas para corrigir uma interrupção.
EN The engineer who built it is the best person to fix it: The central idea of the “you build it, you run it” ethos is that the people most familiar with the service (the builders) are the ones best equipped to fix an outage.
Portughese | Inglese |
---|---|
engenheiro | engineer |
criou | built |
ideia | idea |
central | central |
criadores | builders |
interrupção | outage |
PT Atualizar ou corrigir – para atualizar ou corrigir seus dados pessoais, você geralmente pode atualizar sua conta Pega
EN Update or Correct – To update or correct your personal data, you can usually do this by updating your Pega account
Portughese | Inglese |
---|---|
ou | or |
corrigir | correct |
geralmente | usually |
conta | account |
pega | pega |
PT Direito de corrigir informações pessoais imprecisas ou incompletas que mantemos sobre si. Pode corrigir as suas Informações Pessoais nas definições da sua conta e/ou páginas de perfil em qualquer altura.
EN Right to correct inaccurate or incomplete Personal Information that we maintain about you. You can self-correct your Personal Information in your account settings and or profile page(s) at any time.
PT Dados pessoais transferidos para nós por um Cliente (“Dados do Cliente”) serão processados conforme as instruções do Cliente definidas em nosso contrato com esse Cliente (“Contrato do Cliente”) e conforme indicado pela lei vigente
EN Personal data transferred to us by a Client (“Client Data”) will be processed in accordance with the Client’s instructions as set forth in our contract with that Client (“Client Agreement”), and as required by applicable law
Portughese | Inglese |
---|---|
dados | data |
pessoais | personal |
transferidos | transferred |
cliente | client |
serão | will be |
processados | processed |
instruções | instructions |
definidas | set |
lei | law |
s | s |
PT (6) O pai / mãe terá o direito de compensar qualquer pagamento recebido do cliente, ou sub-cliente, ou sub-cliente de nível inferior ou cliente com qualquer saldo negativo na conta antecipada do cliente.
EN (6) Parent shall have the right to set-off any payment received from the Customer, or Sub-Customer, or Lower Tier Sub-Customer, or Customer against any negative balance in the Customer?s Advance Account.
Portughese | Inglese |
---|---|
direito | right |
recebido | received |
cliente | customer |
ou | or |
nível | tier |
negativo | negative |
PT (6) O pai / mãe terá o direito de compensar qualquer pagamento recebido do cliente, ou sub-cliente, ou sub-cliente de nível inferior ou cliente com qualquer saldo negativo na conta antecipada do cliente.
EN (6) Parent shall have the right to set-off any payment received from the Customer, or Sub-Customer, or Lower Tier Sub-Customer, or Customer against any negative balance in the Customer?s Advance Account.
Portughese | Inglese |
---|---|
direito | right |
recebido | received |
cliente | customer |
ou | or |
nível | tier |
negativo | negative |
PT (6) O pai / mãe terá o direito de compensar qualquer pagamento recebido do cliente, ou sub-cliente, ou sub-cliente de nível inferior ou cliente com qualquer saldo negativo na conta antecipada do cliente.
EN (6) Parent shall have the right to set-off any payment received from the Customer, or Sub-Customer, or Lower Tier Sub-Customer, or Customer against any negative balance in the Customer?s Advance Account.
Portughese | Inglese |
---|---|
direito | right |
recebido | received |
cliente | customer |
ou | or |
nível | tier |
negativo | negative |
PT Dados pessoais transferidos para nós por um Cliente (“Dados do Cliente”) serão processados conforme as instruções do Cliente definidas em nosso contrato com esse Cliente (“Contrato do Cliente”) e conforme indicado pela lei vigente
EN Personal data transferred to us by a Client (“Client Data”) will be processed in accordance with the Client’s instructions as set forth in our contract with that Client (“Client Agreement”), and as required by applicable law
Portughese | Inglese |
---|---|
dados | data |
pessoais | personal |
transferidos | transferred |
cliente | client |
serão | will be |
processados | processed |
instruções | instructions |
definidas | set |
lei | law |
s | s |
PT Se seus dados pessoais forem processados como Dados do Cliente e você quiser exercitar quaisquer direitos que você tenha de acessar, corrigir, atualizar, transferir ou excluir esses dados pessoais, entre em contato diretamente com o Cliente.
EN If your personal information is being processed as Client Data and you wish to exercise any rights you may have to access, correct, update, port or delete such personal information, please inquire directly with the Client.
Portughese | Inglese |
---|---|
se | if |
processados | processed |
cliente | client |
direitos | rights |
corrigir | correct |
ou | or |
excluir | delete |
diretamente | directly |
PT Se seus dados pessoais forem processados como Dados do Cliente e você quiser exercer quaisquer direitos que você tenha de acessar, corrigir, atualizar, transferir ou excluir esses dados pessoais, entre em contato diretamente com o Cliente.
EN If your personal information is being processed as Client Data and you wish to exercise any rights you may have to access, correct, update, port or delete such personal information, please inquire directly with the Client.
Portughese | Inglese |
---|---|
se | if |
processados | processed |
cliente | client |
exercer | exercise |
direitos | rights |
corrigir | correct |
ou | or |
excluir | delete |
diretamente | directly |
PT Se seus dados pessoais forem processados como Dados do Cliente e você quiser exercer quaisquer direitos que você tenha de acessar, corrigir, atualizar, transferir ou excluir esses dados pessoais, entre em contato diretamente com o Cliente
EN If your personal information is being processed as Client Data and you wish to exercise any rights you may have to access, correct, update, port or delete such personal information, please inquire directly with the Client
PT Seja por causa de interrupções planejadas para corrigir riscos de segurança ou por interrupções não planejadas, isso reduz a produtividade, as receitas e a satisfação do cliente, enquanto aumenta os custos.
EN Whether because of planned outages to fix security risks or unplanned interruption, it reduces productivity, revenues and customer satisfaction, while potentially increasing costs.
Portughese | Inglese |
---|---|
planejadas | planned |
corrigir | fix |
riscos | risks |
segurança | security |
reduz | reduces |
produtividade | productivity |
receitas | revenues |
satisfação | satisfaction |
cliente | customer |
aumenta | increasing |
custos | costs |
PT Se um cliente não corrigir um saldo negativo em sua conta dentro de 24 horas, a controladora tem o direito de rescindir este acordo com efeito imediato e sem aviso prévio
EN If a Customer does not remedy a negative balance in their account within 24 hours, Parent has the right to terminate this agreement with immediate effect and without any notice
Portughese | Inglese |
---|---|
cliente | customer |
efeito | effect |
imediato | immediate |
PT Se um cliente não corrigir um saldo negativo em sua conta dentro de 24 horas, a controladora tem o direito de rescindir este acordo com efeito imediato e sem aviso prévio
EN If a Customer does not remedy a negative balance in their account within 24 hours, Parent has the right to terminate this agreement with immediate effect and without any notice
Portughese | Inglese |
---|---|
cliente | customer |
efeito | effect |
imediato | immediate |
PT Se um cliente não corrigir um saldo negativo em sua conta dentro de 24 horas, a controladora tem o direito de rescindir este acordo com efeito imediato e sem aviso prévio
EN If a Customer does not remedy a negative balance in their account within 24 hours, Parent has the right to terminate this agreement with immediate effect and without any notice
Portughese | Inglese |
---|---|
cliente | customer |
efeito | effect |
imediato | immediate |
PT Seja por causa de interrupções planejadas para corrigir riscos de segurança ou por interrupções não planejadas, isso reduz a produtividade, as receitas e a satisfação do cliente, enquanto aumenta os custos.
EN Whether because of planned outages to fix security risks or unplanned interruption, it reduces productivity, revenues and customer satisfaction, while potentially increasing costs.
Portughese | Inglese |
---|---|
planejadas | planned |
corrigir | fix |
riscos | risks |
segurança | security |
reduz | reduces |
produtividade | productivity |
receitas | revenues |
satisfação | satisfaction |
cliente | customer |
aumenta | increasing |
custos | costs |
PT 5.1 O cliente reterá todos os direitos aos dados do cliente ou outros materiais enviados ou criados pelo cliente em ou através dos Serviços ("Conteúdo do Cliente")
EN 5.1 Customer will retain all rights to Customer Data or other materials uploaded or created by Customer on or through the Services (“Customer Content”)
Portughese | Inglese |
---|---|
cliente | customer |
direitos | rights |
ou | or |
criados | created |
reter | retain |
PT A AWS não tem visibilidade sobre o conteúdo do cliente e não acessa ou usa o conteúdo do cliente, exceto para fornecer os serviços da AWS selecionados por um cliente ou quando necessário para cumprir a lei ou uma ordem judicial obrigatória.
EN AWS does not have meaningful visibility into customer content and does not access or use customer content except to provide the AWS services selected by a customer or where required to comply with the law or a binding legal order.
Portughese | Inglese |
---|---|
aws | aws |
visibilidade | visibility |
cliente | customer |
acessa | access |
ou | or |
exceto | except |
serviços | services |
selecionados | selected |
necessário | required |
ordem | order |
PT Não é possível enviar um formulário que contenha um erro de validação. Para enviar, a pessoa que preencher o formulário precisará primeiro corrigir a entrada no campo validado ou excluir a entrada (se o campo não for obrigatório).
EN It is not possible to submit a form that has a validation error on it. In order to submit, the person filling out the form will first need to fix the entry in the validated field or delete their entry (if the field is not required).
Portughese | Inglese |
---|---|
enviar | submit |
erro | error |
validação | validation |
preencher | filling |
corrigir | fix |
entrada | entry |
campo | field |
validado | validated |
ou | or |
excluir | delete |
PT Se você não tem o direito de inspecionar o código fonte (a parte interna do programa compreensível pelo ser humano), você não tem ninguém para corrigir os furos ou avaliar como sua privacidade está sendo protegida.
EN If you can't get a right to inspect source code (the human-readable inner workings of a program), you can't have someone correct flaws or evaluate how your privacy is protected for you.
Portughese | Inglese |
---|---|
fonte | source |
programa | program |
humano | human |
ou | or |
avaliar | evaluate |
privacidade | privacy |
protegida | protected |
PT Mas você não pode corrigir o que não pode ver
EN But you can?t fix what you can?t see
Portughese | Inglese |
---|---|
corrigir | fix |
PT O Reparo Avançado lhe dá mais poder para corrigir problemas mais obstinados, como o preso no logotipo da Apple, não atualiza, não reinicia, etc. É fácil colocar seu aparelho de volta no caminho certo.
EN Advanced Repair gives you more power to fix more stubborn problems, like stuck on Apple logo, won’t update, won’t restart, etc. It’s easy to get your device back on track.
Portughese | Inglese |
---|---|
reparo | repair |
avançado | advanced |
poder | power |
corrigir | fix |
logotipo | logo |
apple | apple |
atualiza | update |
etc | etc |
fácil | easy |
aparelho | device |
caminho | track |
da | gives |
PT (3) O pai deve manter um registro do saldo da conta de adiantamento do cliente, que o cliente pode acessar. Se o saldo da Conta Antecipada do Cliente for insuficiente para processar qualquer Pedido, esse Pedido não poderá ser processado.
EN (3) Parent shall maintain a record of Customer?s Advance Account balance, which shall be accessible by the Customer. If the Customer?s Advance Account balance is insufficient for processing any Order then that Order may not be processed.
Portughese | Inglese |
---|---|
pai | parent |
cliente | customer |
pedido | order |
acessar | accessible |
insuficiente | insufficient |
PT Informações proprietárias do cliente incluem dados não públicos fornecidos pelo Cliente ao Adaface para permitir a prestação dos serviços ("dados do cliente")
EN Proprietary Information of Customer includes non-public data provided by Customer to Adaface to enable the provision of the Services (“Customer Data”)
Portughese | Inglese |
---|---|
cliente | customer |
incluem | includes |
públicos | public |
adaface | adaface |
serviços | services |
PT (3) O pai deve manter um registro do saldo da conta de adiantamento do cliente, que o cliente pode acessar. Se o saldo da Conta Antecipada do Cliente for insuficiente para processar qualquer Pedido, esse Pedido não poderá ser processado.
EN (3) Parent shall maintain a record of Customer?s Advance Account balance, which shall be accessible by the Customer. If the Customer?s Advance Account balance is insufficient for processing any Order then that Order may not be processed.
Portughese | Inglese |
---|---|
pai | parent |
cliente | customer |
pedido | order |
acessar | accessible |
insuficiente | insufficient |
PT (3) O pai deve manter um registro do saldo da conta de adiantamento do cliente, que o cliente pode acessar. Se o saldo da Conta Antecipada do Cliente for insuficiente para processar qualquer Pedido, esse Pedido não poderá ser processado.
EN (3) Parent shall maintain a record of Customer?s Advance Account balance, which shall be accessible by the Customer. If the Customer?s Advance Account balance is insufficient for processing any Order then that Order may not be processed.
Portughese | Inglese |
---|---|
pai | parent |
cliente | customer |
pedido | order |
acessar | accessible |
insuficiente | insufficient |
PT O Cliente reconhece e concorda que os Serviços Profissionais não resultarão em Propriedade Intelectual do Cliente ou Entregáveis de propriedade do Cliente
EN Customer acknowledges and agrees Professional Services will not result in Customer Intellectual Property or Deliverables owned by Customer
PT O Conteúdo do cliente não é Informação confidencial do cliente; no entanto, o Conteúdo do cliente será protegido de acordo com a Seção 10.3.
EN Customer Content is not Customer Confidential Information; however, Customer Content will be protected in accordance with Section 10.3.
PT Algumas lojas on-line também podem mostrar isso na área de pedidos do cliente. Eu não recomendaria que seu cliente consultasse o pedido até ver que o número de rastreamento está na página do pedido do cliente.
EN Some online stores also might show this in the customer order area. I wouldn't recommend telling your customer to go look up their order until you see that the tracking number is actually in the customer's order page.
PT Se não estiver no dispositivo ?portátil? do cliente, é como se não existisse. O cliente pode até passar à frente da sua loja de rua, mas não entra. É um conceito incrível.
EN If you don’t exist on the customer’s “handheld” device you don’t matter. He might even right pass in front of your store in the street and will not enter your doors. That’s an amazing concept.
Portughese | Inglese |
---|---|
dispositivo | device |
portátil | handheld |
loja | store |
rua | street |
entra | enter |
conceito | concept |
PT Se a conta de um cliente não tiver a propriedade especificada em uma assinatura, você não receberá webhooks desse cliente para essa propriedade.Algumas propriedades não estão disponíveis para assinaturas de alteração de propriedade do CRM
EN If a customer's account doesn't have the property you specify in a subscription, you will not get any webhooks from that customer for that property.Certain properties are not available for CRM property change subscriptions
PT Verifiquei os sites mais visitados no Sitechecker e descobri que muitos deles têm muitos erros técnicos. Por que eu deveria corrigir esses erros com analise de SEO e os gigantes dos negócios online não?
EN I've checked up the most visited websites in Sitechecker and discovered that many of them have a lot of technical errors. Why should I fix such mistakes if giants of online business don't?
Portughese | Inglese |
---|---|
visitados | visited |
sitechecker | sitechecker |
técnicos | technical |
corrigir | fix |
gigantes | giants |
t | t |
PT Felizmente, existem algumas formas de corrigir esse problema. Você não precisa ser parte daqueles 62%!
EN Thankfully, there are ways to fix this problem. You don’t have to be part of that 62%!
Portughese | Inglese |
---|---|
formas | ways |
de | of |
corrigir | fix |
problema | problem |
parte | part |
PT Corrigir ineficiências no sistema judiciário não é somente um problema de TI. É também um problema de política. Um que faz mais do que gastar dinheiro dos contribuintes.
EN Fixing inefficiency in the justice system isn't just an IT problem, it's a policy problem. One that does more than cost taxpayers money.
Portughese | Inglese |
---|---|
corrigir | fixing |
sistema | system |
problema | problem |
política | policy |
dinheiro | money |
PT Precisa fazer uma edição ou corrigir um erro de digitação? Não tem problema.
EN Need to make an edit or fix a typo? No problem.
Portughese | Inglese |
---|---|
ou | or |
corrigir | fix |
problema | problem |
PT Se isso não resolver o problema, talvez o espaçamento lateral do seu site tenha menos de 17 pixels, o que pode fazer a versão móvel do seu site aparecer mais amplo do que a janela do navegador. Para corrigir:
EN If this doesn't fix the issue, your site may have side padding that's less than 17 pixels, which can cause your mobile site to display wider than the browser window. To fix this:
Portughese | Inglese |
---|---|
lateral | side |
menos | less |
pixels | pixels |
móvel | mobile |
amplo | wider |
janela | window |
PT Identificar possíveis problemas antes que o tempo de indisponibilidade, planejado ou não, seja necessário para corrigir erros críticos.
EN Identify potential problems before planned or unplanned downtime is required to fix critical errors.
Portughese | Inglese |
---|---|
identificar | identify |
problemas | problems |
planejado | planned |
ou | or |
necessário | required |
corrigir | fix |
erros | errors |
PT Se o e-mail com o qual você se inscreveu não existir, o MacKeeper pedirá que você forneça um endereço de e-mail real e válido nos resultados da verificação do recurso "Localizar e Corrigir".
EN If the email you’ve signed up with doesn’t exist, MacKeeper will ask you to provide a real, valid email address in the Find & Fix scan results.
Portughese | Inglese |
---|---|
existir | exist |
mackeeper | mackeeper |
um | a |
endereço | address |
válido | valid |
resultados | results |
localizar | find |
corrigir | fix |
PT Se a verificação do Localizar e Corrigir parecer estar travada ou não remover todos os itens, tente o seguinte:
EN If the Find & Fix scan seems stuck or it doesn’t remove all the items, try the following:
Portughese | Inglese |
---|---|
corrigir | fix |
ou | or |
remover | remove |
tente | try |
seguinte | following |
PT Eu configurei um domínio de e-mail personalizado, mas não estou mais recebendo e-mails gerados pelo aplicativo Smartsheet. Como faço para corrigir isso?
EN I have set up a custom email domain, but am no longer receiving emails generated by the Smartsheet App. How do I fix it?
Portughese | Inglese |
---|---|
domínio | domain |
personalizado | custom |
recebendo | receiving |
gerados | generated |
aplicativo | app |
smartsheet | smartsheet |
corrigir | fix |
PT Com a depreciação do Internet Explorer 11, alguns usuários do Power BI Desktop podem não conseguir configurar o ODBC porque o Power BI usa o IE11 para autenticação e autorização. Para corrigir isso, atualize sua versão do Power BI.
EN With the depreciation of Internet Explorer 11, some Power BI Desktop users may not be able to configure ODBC because Power BI uses IE11 for authentication and authorization. To fix this, update your version of Power BI.
Portughese | Inglese |
---|---|
internet | internet |
explorer | explorer |
usuários | users |
bi | bi |
desktop | desktop |
configurar | configure |
odbc | odbc |
corrigir | fix |
atualize | update |
PT Ignore os problemas que não deseja corrigir
EN Ignore issues you don't want to fix
Portughese | Inglese |
---|---|
problemas | issues |
que | to |
deseja | want |
corrigir | fix |
PT Utilize instruções de texto e vídeo para entender porque determinado problema é importante e como o pode corrigir. Delegue correções a programadores ou marketers júnior que não têm experiência com SEO.
EN Use text and video instructions to understand why the specific issue is important and how to fix it. Delegate fixing issues to developers or junior marketers who have no experience with SEO.
Portughese | Inglese |
---|---|
utilize | use |
instruções | instructions |
texto | text |
vídeo | video |
determinado | specific |
importante | important |
programadores | developers |
ou | or |
júnior | junior |
PT Se alguma coisa no seu logotipo não estiver como você esperava, nós iremos corrigir manualmente ou devolver o seu dinheiro.
EN If something in the logo is not as you expected, we'll fix it manually or refund the money.
Portughese | Inglese |
---|---|
nós | we |
corrigir | fix |
manualmente | manually |
ou | or |
PT O uso do serviço de Privacidade de Domínio não isenta de forma alguma sua obrigação de fornecer Informações de Registro válidas e precisas e de atualizar e corrigir essas informações de acordo com os termos deste Contrato de Registro.
EN Use of the Domain Privacy service in no way alleviates your obligation to provide valid and accurate Registration Information and to update and correct such information pursuant to the terms of this Registration Agreement.
Portughese | Inglese |
---|---|
privacidade | privacy |
domínio | domain |
forma | way |
obrigação | obligation |
precisas | accurate |
PT Como corrigir o erro de navegação "Sua conexão não é privada"?
EN Top Tips To Fix CLS Issues On Search Console
Portughese | Inglese |
---|---|
corrigir | fix |
Mustrà 50 di 50 traduzzioni