Traduce "vervolgens" in Francese

Mustrà 50 di 50 traduzzioni di a frasa "vervolgens" da Ulandesa à Francese

Traduzzione di Ulandesa à Francese di vervolgens

Ulandesa
Francese

NL En ruimte, klik vervolgens met de rechtermuisknop om de URL te plakken en vervolgens in te voeren.

FR Et espace, puis cliquez avec le bouton droit de la souris pour coller l'URL, puis entrez.

Ulandesa Francese
en et
ruimte espace
klik cliquez
url url
plakken coller

NL Klik hiervoor met de rechtermuisknop op het bureaublad en klik op personaliseren en klik vervolgens op kleuren. Van daaruit kunt u vervolgens een aantal instellingen aanpassen, waaronder overschakelen naar de donkere modus.

FR Pour ce faire, cliquez avec le bouton droit sur le bureau et cliquez sur personnaliser, puis sur couleurs. À partir de là, vous pouvez ensuite modifier un certain nombre de paramètres, notamment le passage en mode sombre.

Ulandesa Francese
bureaublad bureau
en et
modus mode
waaronder notamment

NL Vervolgens moet u dezelfde informatie invullen die u hebt gebruikt om de CSR te genereren in het gedeelte Administratieve contactgegevens.Druk op de knop Klik om door te gaan en bekijk vervolgens de informatie.

FR Ensuite, vous devrez remplir les mêmes informations que vous avez utilisées pour générer la CSR dans la section Informations de contact administrative.Appuyez sur le bouton Cliquer pour continuer et ensuite consulter les informations.

Ulandesa Francese
invullen remplir
genereren générer
gedeelte section
contactgegevens informations de contact
en et
bekijk consulter

NL Al deze instellingen kunnen natuurlijk worden aangepast en vervolgens worden toegevoegd aan een specifiek profiel waar u vervolgens direct tussen kunt schakelen met de knop aan de onderkant.

FR Tous ces paramètres peuvent bien sûr être modifiés, puis ajoutés à un profil spécifique que vous pouvez ensuite basculer entre à la volée à laide du bouton situé en dessous.

Ulandesa Francese
instellingen paramètres
specifiek spécifique
profiel profil

NL Deze elektriciteit kan vervolgens worden gebruikt om machines van stroom te voorzien of, in het geval van consumentenvoertuigen, de aandrijflijn rechtstreeks van stroom te voorzien of om een oplaadbare batterij op te laden die deze vervolgens aandrijft.

FR Cette électricité peut alors être utilisée pour alimenter des machines ou, dans le cas des véhicules grand public, soit alimenter directement la transmission, soit recharger une batterie rechargeable qui lentraîne ultérieurement.

Ulandesa Francese
machines machines
rechtstreeks directement
oplaadbare rechargeable
laden recharger

NL Vervolgens download je de DJI Mimo-app en volg je de installatiehandleiding daarin. Het gebruikt je Bluetooth-verbinding om te koppelen met de OM 5 en vervolgens communiceren de telefoon en de grip draadloos met elkaar.

FR Ensuite, vous téléchargez lapplication DJI Mimo et suivez le guide de configuration qui sy trouve. Il utilise votre connexion Bluetooth pour sappairer avec lOM 5, puis le téléphone et la poignée communiquent entre eux sans fil.

Ulandesa Francese
download téléchargez
dji dji
en et
volg suivez
communiceren communiquent
grip poignée
app lapplication
mimo mimo

NL Je kunt dit doen vanuit de Alexa-app, maar het is gemakkelijker op het grotere scherm in je browser op amazon.co.uk/mycd of amazon.com/mycd en klik vervolgens op Privacyinstellingen en vervolgens op Alexa Privacy

FR Vous pouvez le faire à partir de lapplication Alexa, mais cest plus facile sur le plus grand écran de votre navigateur à amazon.co.uk/mycd ou amazon.com/mycd , puis cliquez sur Paramètres de confidentialité, puis sur Alexa Privacy

Ulandesa Francese
browser navigateur
amazon amazon
alexa alexa
app lapplication
scherm écran
co co

NL Ga vanuit het startmenu naar "Instellingen", vervolgens "Toepassingen" en vervolgens "Geïnstalleerde toepassingen beheren"

FR Depuis le menu démarrer, allez dans «Paramètres», puis «Applications» puis «Gérer les applications installées»

Ulandesa Francese
ga allez
instellingen paramètres
toepassingen applications
beheren gérer

NL Nadat u de nameservers hebt toegevoegd, klikt u op het menu Domeinen en klikt u vervolgens op "DNS beheren" om terug te keren naar het Cloud DNS-portal.Klik daar eenmaal op het vervolgkeuzemenu Acties en klik vervolgens op "Controleren".

FR Une fois que vous avez ajouté les serveurs de noms, cliquez sur le menu Domaines, puis sur "Gérer DNS" pour revenir au portail DNS du cloud.Une fois là-bas, cliquez sur le menu déroulant Actions, puis sur "Vérifier".

Ulandesa Francese
menu menu
dns dns
beheren gérer
cloud cloud
vervolgkeuzemenu menu déroulant
acties actions
controleren vérifier
toegevoegd ajouté
portal portail

NL Verkeersverbindingen: Rijd via de A8 tot uitrit "Busto Arsizio" en volg vervolgens de borden op de SS336; of rijd via de A26 tot uitrit "Sesto Calende-Vergiate" en volg vervolgens de borden op de SS33.

FR Connexion routière: Emprunter l'A8 jusqu'à la sortie "Busto Arsizio", puis la SS336 en suivant les indications; sur l' A26, sortir à "Sesto Calende-Vergiate" et suivre les indications sur la SS33.

Ulandesa Francese
en et
volg suivre

NL Je leert vervolgens waarvoor WordPress dient en welke eigenschappen het heeft. Je creëert vervolgens een goede proefomgeving en leert hoe je het beheerpaneel gebruikt.

FR Ensuite, vous apprendrez à quoi sert WordPress, quelles sont ses fonctionnalités, vous créerez un bon environnement de test et vous saurez comment utiliser le panneau d'administration.

Ulandesa Francese
wordpress wordpress
dient sert
en et
eigenschappen fonctionnalités
goede bon
gebruikt utiliser

NL En ruimte, klik vervolgens met de rechtermuisknop om de URL te plakken en vervolgens in te voeren.

FR Et espace, puis cliquez avec le bouton droit de la souris pour coller l'URL, puis entrez.

Ulandesa Francese
en et
ruimte espace
klik cliquez
url url
plakken coller

NL Start Outlook. Klik vervolgens in Outlook op "Bestand", "Openen" en vervolgens op "Importeren".

FR Démarrer Outlook. Ensuite, dans Outlook, cliquez sur "Fichier", "Ouvrir", puis "Importer".

Ulandesa Francese
bestand fichier
importeren importer

NL Klik hiervoor met de rechtermuisknop op het bureaublad en klik op personaliseren en klik vervolgens op kleuren. Van daaruit kunt u vervolgens een aantal instellingen aanpassen, waaronder overschakelen naar de donkere modus.

FR Pour ce faire, cliquez avec le bouton droit sur le bureau et cliquez sur personnaliser, puis sur couleurs. À partir de là, vous pouvez ensuite modifier un certain nombre de paramètres, notamment le passage en mode sombre.

Ulandesa Francese
bureaublad bureau
en et
modus mode
waaronder notamment

NL En ruimte, klik vervolgens met de rechtermuisknop om de URL te plakken en vervolgens in te voeren.

FR Et espace, puis cliquez avec le bouton droit de la souris pour coller l'URL, puis entrez.

Ulandesa Francese
en et
ruimte espace
klik cliquez
url url
plakken coller

NL En ruimte, klik vervolgens met de rechtermuisknop om de URL te plakken en vervolgens in te voeren.

FR Et espace, puis cliquez avec le bouton droit de la souris pour coller l'URL, puis entrez.

Ulandesa Francese
en et
ruimte espace
klik cliquez
url url
plakken coller

NL En ruimte, klik vervolgens met de rechtermuisknop om de URL te plakken en vervolgens in te voeren.

FR Et espace, puis cliquez avec le bouton droit de la souris pour coller l'URL, puis entrez.

Ulandesa Francese
en et
ruimte espace
klik cliquez
url url
plakken coller

NL En ruimte, klik vervolgens met de rechtermuisknop om de URL te plakken en vervolgens in te voeren.

FR Et espace, puis cliquez avec le bouton droit de la souris pour coller l'URL, puis entrez.

Ulandesa Francese
en et
ruimte espace
klik cliquez
url url
plakken coller

NL En ruimte, klik vervolgens met de rechtermuisknop om de URL te plakken en vervolgens in te voeren.

FR Et espace, puis cliquez avec le bouton droit de la souris pour coller l'URL, puis entrez.

Ulandesa Francese
en et
ruimte espace
klik cliquez
url url
plakken coller

NL En ruimte, klik vervolgens met de rechtermuisknop om de URL te plakken en vervolgens in te voeren.

FR Et espace, puis cliquez avec le bouton droit de la souris pour coller l'URL, puis entrez.

Ulandesa Francese
en et
ruimte espace
klik cliquez
url url
plakken coller

NL En ruimte, klik vervolgens met de rechtermuisknop om de URL te plakken en vervolgens in te voeren.

FR Et espace, puis cliquez avec le bouton droit de la souris pour coller l'URL, puis entrez.

Ulandesa Francese
en et
ruimte espace
klik cliquez
url url
plakken coller

NL En ruimte, klik vervolgens met de rechtermuisknop om de URL te plakken en vervolgens in te voeren.

FR Et espace, puis cliquez avec le bouton droit de la souris pour coller l'URL, puis entrez.

Ulandesa Francese
en et
ruimte espace
klik cliquez
url url
plakken coller

NL En ruimte, klik vervolgens met de rechtermuisknop om de URL te plakken en vervolgens in te voeren.

FR Et espace, puis cliquez avec le bouton droit de la souris pour coller l'URL, puis entrez.

Ulandesa Francese
en et
ruimte espace
klik cliquez
url url
plakken coller

NL En ruimte, klik vervolgens met de rechtermuisknop om de URL te plakken en vervolgens in te voeren.

FR Et espace, puis cliquez avec le bouton droit de la souris pour coller l'URL, puis entrez.

Ulandesa Francese
en et
ruimte espace
klik cliquez
url url
plakken coller

NL Vervolgens moet u dezelfde informatie invullen die u hebt gebruikt om de CSR te genereren in het gedeelte Administratieve contactgegevens.Druk op de knop Klik om door te gaan en bekijk vervolgens de informatie.

FR Ensuite, vous devrez remplir les mêmes informations que vous avez utilisées pour générer la CSR dans la section Informations de contact administrative.Appuyez sur le bouton Cliquer pour continuer et ensuite consulter les informations.

Ulandesa Francese
invullen remplir
genereren générer
gedeelte section
contactgegevens informations de contact
en et
bekijk consulter

NL 5. Vervolgens voert u de gewenste gebruikersnaam in voor het FTP-account waarmee u verbinding wilt maken. Dit kan een gebruikersnaam zijn die u in gebruik ziet. Klik vervolgens op OK.

FR 5. Ensuite, vous entrez le nom d'utilisateur souhaité pour le compte FTP que vous souhaitez connecter avec. Cela peut être n'importe quel nom d'utilisateur que vous voyez en forme à utiliser. Puis cliquez sur OK.

Ulandesa Francese
verbinding connecter
ziet voyez
gewenste souhaité
ftp ftp
maken forme

NL Selecteer Bewerken en selecteer vervolgens om de selectievakjes in te schakelen voor de benodigde machtigingen en selecteer vervolgens OK. (Het screenshot voor deze stap staat hieronder). Reïncubeer Relay AppData-machtigingen

FR Sélectionnez Modifier, puis cochez les cases pour les autorisations nécessaires, puis sélectionnez OK. (La capture d'écran pour cette étape est listée ci-dessous). Réincubez les autorisations AppData Relay

Ulandesa Francese
benodigde nécessaires
machtigingen autorisations
stap étape

NL Plan vervolgens een gratis persoonlijke Meet & Greet om de juiste match te vinden.

FR Organisez une Première Rencontre gratuite en personne pour trouver le dog sitter idéal.

Ulandesa Francese
vervolgens en
gratis gratuite
vinden trouver
plan organisez

NL Als uw toepassing of website in populariteit toeneemt, moet u vervolgens het schaalproces beheren.

FR Si votre application ou votre site web gagne brusquement en popularité, vous devez alors gérer le processus de mise à l'échelle.

Ulandesa Francese
toepassing application
beheren gérer
populariteit popularité

NL Plaats toepassingen achter lokale hardware en dwing gebruikers vervolgens om via een VPN hun verkeer te beveiligen

FR Déployer des applications internes derrière des équipements sur site, puis obliger tous vos utilisateurs à passer par un VPN pour sécuriser leur trafic...

Ulandesa Francese
toepassingen applications
gebruikers utilisateurs
vpn vpn
verkeer trafic
beveiligen sécuriser

NL Om uw bestanden in CSV of HTML uit te pakken, klikt u op Extract in het bovenste deelvenster, bladert u vervolgens naar WhatsApp in de vervolgkeuzelijst en selecteert u het bestandstype dat u wilt gebruiken.

FR Pour extraire vos fichiers au format CSV ou HTML, cliquez sur Extract dans le volet supérieur, puis faites défiler jusqu'à WhatsApp dans la liste déroulante et sélectionnez le type de fichier que vous souhaitez utiliser.

Ulandesa Francese
csv csv
html html
whatsapp whatsapp
vervolgkeuzelijst la liste déroulante
en et
wilt souhaitez
gebruiken utiliser

NL Download iPhone Backup Extractor voor Mac of Windows en installeer het vervolgens.

FR Téléchargez iPhone Backup Extractor pour Mac ou Windows , puis installez-le.

Ulandesa Francese
download téléchargez
iphone iphone
backup backup
mac mac
windows windows
installeer installez

NL Selecteer vervolgens het bestand ChatStorage.sqlite dat in de derde stap is uitgepakt.

FR Sélectionnez ensuite le fichier ChatStorage.sqlite extrait à la troisième étape.

Ulandesa Francese
selecteer sélectionnez
bestand fichier
derde troisième
sqlite sqlite
stap étape

NL Een functie die ik leuk vind is batchverwerking, waarbij je verschillende effecten op één bestand kunt toepassen, opslaan en vervolgens dezelfde effecten op een "batch" van andere bestanden kunt toepassen. Dat scheelt een hoop tijd.

FR L'une des fonctions que j'adore est le traitement par lots, qui permet d'appliquer divers effets à un fichier, de l'enregistrer, puis d'appliquer ces mêmes effets à un "lot" d'autres fichiers. Cela permet d'économiser une tonne de temps.

Ulandesa Francese
functie fonctions
effecten effets
toepassen appliquer
batch lot
tijd temps

NL Dat betekent dat u één enkel platform kunt gebruiken om een professionele bewerking en productie te krijgen en vervolgens uw show naadloos te hosten.

FR Cela signifie que vous pouvez utiliser une plate-forme unique pour obtenir un montage et une production professionnels et ensuite héberger votre émission en toute transparence.

Ulandesa Francese
betekent signifie
platform plate-forme
gebruiken utiliser
bewerking montage
en et
productie production

NL We helpen u de cijfers beter te begrijpen en dat inzicht vervolgens om te zetten in actie, voor betere bedrijfsresultaten.

FR Nous vous aidons à mieux comprendre les données chiffrées, puis à les transformer en actions, pour de meilleurs résultats.

Ulandesa Francese
helpen aidons

NL Een wedstrijd geeft je de mogelijkheid om je eigen ontwerpinstructies voor te leggen aan onze wereldwijde gemeenschap aan ontwerpers. Ontwerpers sturen concepten in, gebaseerd op jouw wensen. Jij kiest vervolgens jouw favoriet als het winnende ontwerp.

FR Un concours vous permet de partager votre brief avec notre communauté internationale de designers créatifs. Les designers proposent des concepts basés sur vos besoins et vous choisissez votre préféré comme gagnant.

Ulandesa Francese
wedstrijd concours
wereldwijde internationale
ontwerpers designers
concepten concepts
wensen besoins
kiest choisissez
als comme
geeft permet
gemeenschap communauté
favoriet préféré

NL Kies een ontwerp waar je gek op bent en werk vervolgens met de winnende ontwerper samen aan het verfijnen en finaliseren van jouw ontwerp

FR Choisissez votre design préféré et travaillez étroitement avec le designer gagnant pour peaufiner et finaliser votre design

Ulandesa Francese
kies choisissez
en et
werk travaillez

NL De ontwerper zal vervolgens alles ontwerpbestanden aanleveren die nodig zijn voor drukwerk en/of digitaal gebruik

FR Le designer vous fournira ensuite les fichiers nécessaires pour l'impression et l'utilisation digitale

Ulandesa Francese
ontwerper designer
vervolgens ensuite
digitaal digitale
gebruik utilisation

NL Je hebt zeven dagen om met ontwerpers te werken. Vervolgens selecteer je je favoriete podcast-cover, waarna wij de auteursrechten aan je overdagen en de definitieve bestanden ontvangt.

FR Vous avez sept jours pour travailler avec les designers. Vous sélectionnez ensuite votre design de podcast préféré et le designer gagnant vous transfère les droits d'auteur et vous envoie les fichiers finaux.

Ulandesa Francese
dagen jours
ontwerpers designers
werken travailler
selecteer sélectionnez
en et
bestanden fichiers
podcast podcast
favoriete préféré

NL Jouw ontwerper kan je begeleiden bij je eerste website-build en je helpen bij het opzetten ervan. Vervolgens werken ze met je samen om tot een uniek en op maat gemaakt ontwerp voor je website te komen.

FR Votre designer peut vous guider dans la création de votre site web et vous aider à le mettre en place. Il va collaborer avec vous pour créer un design unique et personnalisé pour votre site web.

Ulandesa Francese
kan peut

NL We tellen vervolgens alle van deze uurlijkse berekeningen op en sturen u een factuur voor de hele maand.

FR Nous additionnons ensuite tous ces calculs horaires et vous envoions une facture pendant tout le mois.

Ulandesa Francese
deze ces

NL U kunt deze momentopname vervolgens gebruiken om uw virtuele privéserver te herstellen in geval van een kritieke falen

FR Vous pouvez ensuite utiliser cet instantané pour récupérer votre serveur privé virtuel en cas d'échec critique

Ulandesa Francese
deze cet
gebruiken utiliser
virtuele virtuel
herstellen récupérer
kritieke critique
momentopname instantané
server serveur
privé privé
falen échec

NL U kunt deze momentopname vervolgens gebruiken om uw server te herstellen in geval van een kritieke falen

FR Vous pouvez ensuite utiliser cet instantané pour récupérer votre serveur en cas d'échec critique

Ulandesa Francese
deze cet
gebruiken utiliser
server serveur
herstellen récupérer
kritieke critique
momentopname instantané
falen échec

NL U bevestigt vervolgens de migratie en zorgt ervoor dat alles aan uw normen werkt.

FR Vous confirmerez ensuite la migration et assurez-vous que tout fonctionne à vos normes.

Ulandesa Francese
migratie migration
en et
normen normes
werkt fonctionne

NL U kunt eenvoudig een momentopname van uw server nemen en vervolgens die momentopname gebruiken als sjabloon om meer servers te starten

FR Vous pouvez facilement prendre un instantané de votre serveur, puis utiliser cet instantané comme modèle pour lancer plus de serveurs

Ulandesa Francese
nemen prendre
gebruiken utiliser
sjabloon modèle
starten lancer
momentopname instantané

NL Werk vervolgens aan de pijnpunten om deze te verlichten, zelfs nog voordat ze ontstaan. Elk bedrijf dat werkt aan het oplossen van een kwestie nadat deze is uitgegroeid tot een probleem, is eigenlijk al te laat.

FR Puis, faites de votre mieux pour minimiser ou éliminer les problèmes avant quils ne surviennent : une entreprise qui attend quun client soit confronté à un problème pour le résoudre a déjà une longueur de retard.

Ulandesa Francese
werk faites
bedrijf entreprise
oplossen résoudre

NL Los vervolgens de reCaptcha op om tijdelijke toegang te krijgen tot onze samenvattingspagina met belangrijkste metriek.

FR Enfin, procédez à la résolution du reCaptcha afin d'obtenir un accès temporaire à notre page de résumé des statistiques-clés.

Ulandesa Francese
tijdelijke temporaire
toegang accès
recaptcha recaptcha

NL Je voert gewoon een domein in en gebruikt vervolgens onze siteverificatiewizard om aan de slag te gaan. Je kunt je domein op de volgende manieren verifiëren:

FR Il suffit d’entrer le nom d’un domaine, puis d’utiliser notre assistant de vérification de site pour commencer. Vous pouvez vérifier votre domaine avec les méthodes suivantes :

Ulandesa Francese
manieren méthodes

NL Vervolgens moet je de naam van dit bestand veranderen in MJ12_xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx (vervang de x'en door de code die je tijdens het verificatieproces hebt gekregen).

FR Ensuite, vous devez changer le nom de ce fichier en MJ12_xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx (en remplaçant les x par le code qui vous a été communiqué lors du processus de vérification)

Ulandesa Francese
naam nom
bestand fichier
x x
code code

Mustrà 50 di 50 traduzzioni