NL Indien de klant niet tevens de domeineigenaar is, is voor de opdracht tot beëindiging of verwijdering de schriftelijke toestemming van de domeineigenaar of beheerder vereist.
NL Indien de klant niet tevens de domeineigenaar is, is voor de opdracht tot beëindiging of verwijdering de schriftelijke toestemming van de domeineigenaar of beheerder vereist.
FR Si le client n'est pas également le propriétaire du domaine, l'ordre de résiliation ou de suppression nécessite le consentement écrit du propriétaire ou de l'administrateur du domaine.
Ulandesa | Francese |
---|---|
indien | si |
klant | client |
beëindiging | résiliation |
verwijdering | suppression |
toestemming | consentement |
beheerder | administrateur |
vereist | nécessite |
schriftelijke | écrit |
NL De quarantaine policy (p=quarantine) voorziet in DMARC enforcement aangezien de domeineigenaar de ontvanger kan vragen e-mails terug te rollen naar de spam map indien het bericht DMARC authenticatie niet doorstaat.
FR La politique de quarantaine (p=quarantine) assure l'application du DMARC car le propriétaire du domaine peut demander au destinataire de replacer les courriels dans le dossier des spams au cas où le message échouerait à l'authentification DMARC.
Ulandesa | Francese |
---|---|
quarantaine | quarantaine |
policy | politique |
dmarc | dmarc |
ontvanger | destinataire |
kan | peut |
vragen | demander |
spam | spams |
authenticatie | authentification |
NL Het specificeert aan ontvangende servers hoe te reageren op e-mails die niet voldoen aan een van beide controles, waardoor de domeineigenaar controle heeft over het antwoord van de ontvanger
FR Il indique aux serveurs destinataires comment répondre aux e-mails qui échouent à l'un ou l'autre de ces contrôles d'authentification, ce qui permet au propriétaire du domaine de contrôler la réponse du destinataire
Ulandesa | Francese |
---|---|
servers | serveurs |
NL Als domeineigenaar bent u nog steeds verantwoordelijk voor het nemen van de nodige voorzorgsmaatregelen
FR En tant que propriétaire du domaine, il vous incombe toujours de prendre les précautions nécessaires
Ulandesa | Francese |
---|---|
bent | il |
nemen | prendre |
nodige | nécessaires |
NL DMARC laat u, de domeineigenaar, beslissen of e-mail die niet gevalideerd kan worden naar inbox, spam of geweigerd wordt
FR Le DMARC vous permet, en tant que propriétaire du domaine, de décider si le courrier électronique qui échoue à la validation va dans la boîte de réception, s'il s'agit de spam ou s'il est rejeté
Ulandesa | Francese |
---|---|
dmarc | dmarc |
laat | permet |
beslissen | décider |
inbox | boîte de réception |
spam | spam |
NL SPF noch DKIM geven de domeineigenaar feedback over e-mails die niet geverifieerd kunnen worden
FR Ni SPF ni DKIM ne donnent au propriétaire du domaine un retour d'information sur les courriers électroniques dont l'authentification a échoué
Ulandesa | Francese |
---|---|
spf | spf |
dkim | dkim |
geven | donnent |
feedback | retour |
NL De quarantaine policy (p=quarantine) voorziet in DMARC enforcement aangezien de domeineigenaar de ontvanger kan vragen e-mails terug te rollen naar de spam map indien het bericht DMARC authenticatie niet doorstaat.
FR La politique de quarantaine (p=quarantine) assure l'application du DMARC car le propriétaire du domaine peut demander au destinataire de replacer les courriels dans le dossier des spams au cas où le message échouerait à l'authentification DMARC.
Ulandesa | Francese |
---|---|
quarantaine | quarantaine |
policy | politique |
dmarc | dmarc |
ontvanger | destinataire |
kan | peut |
vragen | demander |
spam | spams |
authenticatie | authentification |
NL DMARC laat u, de domeineigenaar, beslissen of e-mail die niet gevalideerd kan worden naar inbox, spam of geweigerd wordt
FR Le DMARC vous permet, en tant que propriétaire du domaine, de décider si le courrier électronique qui échoue à la validation va dans la boîte de réception, s'il s'agit de spam ou s'il est rejeté
Ulandesa | Francese |
---|---|
dmarc | dmarc |
laat | permet |
beslissen | décider |
inbox | boîte de réception |
spam | spam |
NL SPF noch DKIM geven de domeineigenaar feedback over e-mails die niet geverifieerd kunnen worden
FR Ni SPF ni DKIM ne donnent au propriétaire du domaine un retour d'information sur les courriers électroniques dont l'authentification a échoué
Ulandesa | Francese |
---|---|
spf | spf |
dkim | dkim |
geven | donnent |
feedback | retour |
NL TLS-rapportering (TLS-RPT) is een protocol dat u, de domeineigenaar, zal verwittigen wanneer e-mails die via uw domein worden verzonden, problemen hebben met de aflevering
FR Le rapport TLS (TLS-RPT) est un protocole qui vous informe, en tant que propriétaire du domaine, lorsque les courriels envoyés par votre domaine rencontrent des problèmes de livraison
Ulandesa | Francese |
---|---|
protocol | protocole |
aflevering | livraison |
tls | tls |
NL DMARC enforcement bij een organisatie staat de domeineigenaar toe om te specificeren hoe ze een e-mail willen behandelen die niet geauthenticeerd kan worden, in tegenstelling tot SPF en DKIM
FR L'application de la DMARC dans une organisation permet au propriétaire du domaine de spécifier comment il veut traiter un courriel qui échoue à l'authentification, contrairement à SPF et DKIM
Ulandesa | Francese |
---|---|
dmarc | dmarc |
organisatie | organisation |
specificeren | spécifier |
behandelen | traiter |
spf | spf |
en | et |
dkim | dkim |
NL Als domeineigenaar bent u nog steeds verantwoordelijk voor het nemen van de nodige voorzorgsmaatregelen
FR En tant que propriétaire du domaine, il vous incombe toujours de prendre les précautions nécessaires
Ulandesa | Francese |
---|---|
bent | il |
nemen | prendre |
nodige | nécessaires |
NL Als je wilt dat Google je fotografie website voor de eerste keer crawlt, moet je eerst verifiëren dat jij de domeineigenaar van je site bent
FR Lorsque vous souhaitez que Google explore votre site Web de photographie pour la première fois, vous devez d'abord vérifier que vous êtes le propriétaire du domaine de votre site
Ulandesa | Francese |
---|---|
fotografie | photographie |
keer | fois |
verifiëren | vérifier |
bent | êtes |
NL Het specificeert aan ontvangende servers hoe te reageren op e-mails die niet voldoen aan een van beide controles, waardoor de domeineigenaar controle heeft over het antwoord van de ontvanger
FR Il indique aux serveurs destinataires comment répondre aux e-mails qui échouent à l'un ou l'autre de ces contrôles d'authentification, ce qui permet au propriétaire du domaine de contrôler la réponse du destinataire
Ulandesa | Francese |
---|---|
servers | serveurs |
NL Om e-mail te verifiëren moet u als domeineigenaar e-mailverificatieprotocollen zoals DMARC, DKIM en SPF implementeren.
FR Pour authentifier le courrier électronique, vous devez, en tant que propriétaire de domaine, mettre en œuvre des protocoles d'authentification du courrier électronique tels que DMARC, DKIM et SPF.
Mustrà 15 di 15 traduzzioni