Traduce "sofortüberweisung voert vervolgens" in Inglese

Mustrà 50 di 50 traduzzioni di a frasa "sofortüberweisung voert vervolgens" da Ulandesa à Inglese

Traduzzione di Ulandesa à Inglese di sofortüberweisung voert vervolgens

Ulandesa
Inglese

NL 3) Sofortüberweisung: De verwerkingsverantwoordelijke heeft op deze website componenten van Sofortüberweisung geïntegreerd

EN 3) Sofortüberweisung: The person responsible for processing has integrated components of Sofortüberweisung on this website

Ulandesa Inglese
heeft has
website website
componenten components
geïntegreerd integrated
sofortüberweisung sofortüberweisung

NL Indien de betrokkene tijdens het bestelproces in onze onlineshop als betalingsoptie "Sofortüberweisung" kiest, worden de gegevens van de betrokkene automatisch aan Sofortüberweisung doorgegeven

EN If the data subject selects "Sofortüberweisung" as a payment option during the ordering process in our online shop, data of the data subject will be automatically transmitted to Sofortüberweisung

Ulandesa Inglese
bestelproces ordering process
automatisch automatically
doorgegeven transmitted
sofortüberweisung sofortüberweisung
kiest option

NL De persoonlijke gegevens die worden uitgewisseld tussen Sofortüberweisung en de persoon die verantwoordelijk is voor de verwerking, kunnen door Sofortüberweisung worden overgedragen aan kredietagentschappen

EN The personal data exchanged between Sofortüberweisung and the person responsible for processing may be transmitted to credit agencies by Sofortüberweisung

Ulandesa Inglese
uitgewisseld exchanged
verantwoordelijk responsible
verwerking processing
overgedragen transmitted
sofortüberweisung sofortüberweisung

NL Sofortüberweisung voert vervolgens een overboeking uit naar de online retailer na een technische controle van het rekeningsaldo en het opvragen van verdere gegevens om de rekeningdekking te controleren

EN Sofortüberweisung then carries out a transfer to the online retailer after a technical check of the account balance and retrieval of further data to check the account coverage

Ulandesa Inglese
online online
retailer retailer
technische technical
verdere further
sofortüberweisung sofortüberweisung

NL Sofortüberweisung is een betalingsdienst waarmee u producten en diensten op internet zonder contant geld kunt betalen

EN Sofortüberweisung is a payment service that enables cashless payment for products and services on the Internet

Ulandesa Inglese
is is
op on
internet internet
betalen payment
sofortüberweisung sofortüberweisung
kunt enables

NL Sofortüberweisung is een technisch proces waarbij de online winkelier onmiddellijk een betalingsbevestiging ontvangt

EN Sofortüberweisung is a technical process through which the online retailer immediately receives a payment confirmation

Ulandesa Inglese
is is
technisch technical
proces process
online online
onmiddellijk immediately
ontvangt receives
sofortüberweisung sofortüberweisung

NL De werkmaatschappij van Sofortüberweisung is SOFORT GmbH, Fußbergstrasse 1, 82131 Gauting, Duitsland.

EN The operating company of Sofortüberweisung is SOFORT GmbH, Fußbergstrasse 1, 82131 Gauting, Germany.

Ulandesa Inglese
is is
gmbh gmbh
duitsland germany
sofortüberweisung sofortüberweisung

NL Bij het verwerken van de aankoop via Sofortüberweisung stuurt de koper de PIN en TAN naar Sofort GmbH

EN When processing the purchase via Sofortüberweisung, the buyer transmits the PIN and TAN to Sofort GmbH

Ulandesa Inglese
verwerken processing
aankoop purchase
koper buyer
pin pin
gmbh gmbh
sofortüberweisung sofortüberweisung

NL De persoonlijke gegevens die met Sofortüberweisung worden uitgewisseld, zijn voornaam, achternaam, adres, e-mailadres, IP-adres, telefoonnummer, mobiel telefoonnummer of andere gegevens die nodig zijn voor de verwerking van betalingen

EN The personal data exchanged with Sofortüberweisung are first name, last name, address, email address, IP address, telephone number, mobile phone number or other data that are necessary for payment processing

Ulandesa Inglese
uitgewisseld exchanged
betalingen payment
sofortüberweisung sofortüberweisung
mailadres email

NL De persoon die verantwoordelijk is voor de verwerking, zal andere persoonlijke gegevens aan Sofortüberweisung verzenden, zelfs als er een legitiem belang is bij de overdracht

EN The person responsible for processing will transmit other personal data to Sofortüberweisung even if there is a legitimate interest in the transmission

Ulandesa Inglese
verantwoordelijk responsible
verwerking processing
verzenden transmit
als if
legitiem legitimate
belang interest
sofortüberweisung sofortüberweisung
overdracht transmission

NL Sofortüberweisung kan de persoonsgegevens doorgeven aan gelieerde bedrijven en dienstverleners of onderaannemers voor zover dit nodig is om de contractuele verplichtingen na te komen of de gegevens namens de klant moeten worden verwerkt.

EN Sofortüberweisung may pass on the personal data to affiliated companies and service providers or subcontractors insofar as this is necessary to fulfill the contractual obligations or the data are to be processed on behalf of the customer.

Ulandesa Inglese
persoonsgegevens personal data
of or
onderaannemers subcontractors
nodig necessary
contractuele contractual
verplichtingen obligations
verwerkt processed
sofortüberweisung sofortüberweisung

NL De betrokkene heeft de mogelijkheid om zijn toestemming voor de verwerking van persoonsgegevens te allen tijde tegen Sofortüberweisung in te trekken

EN The person concerned has the option of revoking their consent to the handling of personal data at any time by means of Sofortüberweisung

Ulandesa Inglese
verwerking handling
persoonsgegevens personal data
sofortüberweisung sofortüberweisung

NL De toepasselijke gegevensbeschermingsbepalingen van Sofortüberweisung zijn te vinden op https://www.sofort.com/ger-DE/datenschutzerklaerung-sofort-gmbh/.

EN The applicable data protection provisions of Sofortüberweisung can be found at https://www.sofort.com/ger-DE/datenschutzerklaerung-sofort-gmbh/.

Ulandesa Inglese
toepasselijke applicable
vinden found
https https
sofortüberweisung sofortüberweisung

NL 5. Vervolgens voert u de gewenste gebruikersnaam in voor het FTP-account waarmee u verbinding wilt maken. Dit kan een gebruikersnaam zijn die u in gebruik ziet. Klik vervolgens op OK.

EN 5. Then, you enter the desired username for the FTP account you wish to connect with. This can be any username you see fit to use. Then click OK.

Ulandesa Inglese
gewenste desired
gebruikersnaam username
klik click
ftp ftp
account account
ok ok

NL Hillrom voert geen dierproeven uit, besteedt geen dierproeven uit aan derden, voert geen klinische proeven uit en besteedt geen klinische proeven uit aan derden.

EN Hillrom does not undertake any animal testing, outsource any animal testing to any third party, conduct any clinical trials, or outsource clinical trials to any third party.

Ulandesa Inglese
hillrom hillrom
klinische clinical

NL Meld u aan bij Element Manager en vouw vervolgens Configuratie uit, vervolgens Telefonie en vervolgens Detailopname oproep

EN Log on to Element Manager, then expand Configuration, then Telephony, then Call Detail Recording

Ulandesa Inglese
element element
manager manager
configuratie configuration
telefonie telephony
oproep call

NL Je voert gewoon een domein in en gebruikt vervolgens onze siteverificatiewizard om aan de slag te gaan. Je kunt je domein op de volgende manieren verifiëren:

EN You can simply enter a domain and then use our site verification wizard to get started. You can verify your domain by the following methods:

Ulandesa Inglese
gewoon simply
domein domain
gebruikt use

NL Vervolgens voert u alle benodigde iTunes-informatie in (titel, artwork, categorieën, etc.).

EN Next, you?ll enter all the required iTunes information (title, artwork, categories, etc.).

Ulandesa Inglese
u you
benodigde required
titel title
etc etc
itunes itunes
informatie information

NL Als u wordt gevraagd om een abonnementscode, voert u de code in de volgende indeling in: XXXX-XXXX-XXXX-XXXX-XXXX. Vervolgens selecteert u Volgende om de installatie te voltooien.

EN If you are prompted for a subscription code, type in the code in this format, XXXX-XXXX-XXXX-XXXX-XXXX, then select Next to finish the installation.

Ulandesa Inglese
u you
abonnementscode subscription code
code code
selecteert select
installatie installation
voltooien finish

NL Wanneer u hebt geklikt, voert u de beheerpagina in voor deze service.U ziet een vervolgkeuzemenu links van uw dashboard-geëtiketteerde acties, en het moet open of naar beneden zijn.Zo niet, klik vervolgens op de pijl-omlaag om het te openen.

EN When clicked, you enter the management page for this service. You will see a dropdown menu to the left of your dashboard labeled Actions, and it should be open or down. If not, then click the down arrow to open it.

Ulandesa Inglese
geklikt clicked
service service
vervolgkeuzemenu dropdown
klik click
dashboard dashboard
pijl arrow

NL Dit betekent dat het pakket is aangekomen in het sorteercentrum van DPD. DPD voert vervolgens nog een scan uit zodat je een bezorgtijd ontvangt op de Track & Trace link.

EN This means that the parcel has arrived at DPD's sorting center. DPD then performs another scan so that you receive a delivery time on the Track & Trace link.

Ulandesa Inglese
pakket parcel
aangekomen arrived
voert performs
scan scan
ontvangt receive
link link
is has
dpd dpd

NL Vervolgens voert u alle benodigde iTunes-informatie in (titel, artwork, categorieën, etc.).

EN Next, you?ll enter all the required iTunes information (title, artwork, categories, etc.).

Ulandesa Inglese
u you
benodigde required
titel title
etc etc
itunes itunes
informatie information

NL Je voert gewoon een domein in en gebruikt vervolgens onze siteverificatiewizard om aan de slag te gaan. Je kunt je domein op de volgende manieren verifiëren:

EN You can simply enter a domain and then use our site verification wizard to get started. You can verify your domain by the following methods:

Ulandesa Inglese
gewoon simply
domein domain
gebruikt use

NL Atlassian evalueert vervolgens de geschiktheid van een app en beslist of de app moet worden aangewezen als voor Data Center goedgekeurd. Atlassian voert de tests niet zelf uit; alle apps worden getest door de leverancier van de app.

EN Atlassian will then evaluate the readiness of an app and make the decision as to whether to designate the app as Data Center approved. Atlassian does not conduct the testing ourselves; all testing of apps is conducted by the app vendor.

Ulandesa Inglese
atlassian atlassian
data data
center center
goedgekeurd approved
leverancier vendor

NL Je voert gewoon een domein in en gebruikt vervolgens onze siteverificatiewizard om aan de slag te gaan. Je kunt je domein op de volgende manieren verifiëren:

EN You can simply enter a domain and then use our site verification wizard to get started. You can verify your domain by the following methods:

Ulandesa Inglese
gewoon simply
domein domain
gebruikt use

NL Je voert gewoon een domein in en gebruikt vervolgens onze siteverificatiewizard om aan de slag te gaan. Je kunt je domein op de volgende manieren verifiëren:

EN You can simply enter a domain and then use our site verification wizard to get started. You can verify your domain by the following methods:

Ulandesa Inglese
gewoon simply
domein domain
gebruikt use

NL Je voert gewoon een domein in en gebruikt vervolgens onze siteverificatiewizard om aan de slag te gaan. Je kunt je domein op de volgende manieren verifiëren:

EN You can simply enter a domain and then use our site verification wizard to get started. You can verify your domain by the following methods:

Ulandesa Inglese
gewoon simply
domein domain
gebruikt use

NL Je voert gewoon een domein in en gebruikt vervolgens onze siteverificatiewizard om aan de slag te gaan. Je kunt je domein op de volgende manieren verifiëren:

EN You can simply enter a domain and then use our site verification wizard to get started. You can verify your domain by the following methods:

Ulandesa Inglese
gewoon simply
domein domain
gebruikt use

NL Je voert gewoon een domein in en gebruikt vervolgens onze siteverificatiewizard om aan de slag te gaan. Je kunt je domein op de volgende manieren verifiëren:

EN You can simply enter a domain and then use our site verification wizard to get started. You can verify your domain by the following methods:

Ulandesa Inglese
gewoon simply
domein domain
gebruikt use

NL Je voert gewoon een domein in en gebruikt vervolgens onze siteverificatiewizard om aan de slag te gaan. Je kunt je domein op de volgende manieren verifiëren:

EN You can simply enter a domain and then use our site verification wizard to get started. You can verify your domain by the following methods:

Ulandesa Inglese
gewoon simply
domein domain
gebruikt use

NL Je voert gewoon een domein in en gebruikt vervolgens onze siteverificatiewizard om aan de slag te gaan. Je kunt je domein op de volgende manieren verifiëren:

EN You can simply enter a domain and then use our site verification wizard to get started. You can verify your domain by the following methods:

Ulandesa Inglese
gewoon simply
domein domain
gebruikt use

NL Je voert gewoon een domein in en gebruikt vervolgens onze siteverificatiewizard om aan de slag te gaan. Je kunt je domein op de volgende manieren verifiëren:

EN You can simply enter a domain and then use our site verification wizard to get started. You can verify your domain by the following methods:

Ulandesa Inglese
gewoon simply
domein domain
gebruikt use

NL Je voert gewoon een domein in en gebruikt vervolgens onze siteverificatiewizard om aan de slag te gaan. Je kunt je domein op de volgende manieren verifiëren:

EN You can simply enter a domain and then use our site verification wizard to get started. You can verify your domain by the following methods:

Ulandesa Inglese
gewoon simply
domein domain
gebruikt use

NL Wanneer u hebt geklikt, voert u de beheerpagina in voor deze service.U ziet een vervolgkeuzemenu links van uw dashboard-geëtiketteerde acties, en het moet open of naar beneden zijn.Zo niet, klik vervolgens op de pijl-omlaag om het te openen.

EN When clicked, you enter the management page for this service. You will see a dropdown menu to the left of your dashboard labeled Actions, and it should be open or down. If not, then click the down arrow to open it.

Ulandesa Inglese
geklikt clicked
service service
vervolgkeuzemenu dropdown
klik click
dashboard dashboard
pijl arrow

NL En ruimte, klik vervolgens met de rechtermuisknop om de URL te plakken en vervolgens in te voeren.

EN And space, then right-click to paste the URL, then enter.

Ulandesa Inglese
ruimte space
klik click
url url
plakken paste

NL Vervolgens moet u dezelfde informatie invullen die u hebt gebruikt om de CSR te genereren in het gedeelte Administratieve contactgegevens.Druk op de knop Klik om door te gaan en bekijk vervolgens de informatie.

EN Then you will need to fill in the same information you used to generate the CSR in the Administrative Contact Information section. Push the Click to Continue button and then review the information.

Ulandesa Inglese
gedeelte section
administratieve administrative
contactgegevens contact information

NL Kijk vervolgens goed naar het LEDje dat je net gepakt hebt. Bepaalde de Kathode pin en plaats deze boven de GND pin. De andere pin, Anode, schuiven we vervolgens in het gaatje van pin 13.

EN Now look at your LED and determine which pin is the Kathode and slide the Cathode pin into the connection that says GND and the other pin (Anode) in the connection that sais ?13?.

Ulandesa Inglese
pin pin
andere other

NL Het daaruit voortvloeiende gebruiksgedrag van u en uw interesses kunnen vervolgens worden gebruikt om een gebruikersprofiel op te stellen, zodat vervolgens binnen en buiten het desbetreffende platform zichtbare advertenties voor u kunnen worden gemaakt

EN The resulting usage behavior of you as well as your interests can then be used to create a user profile in order to then create visible advertisements for you within and outside of the respective platform

Ulandesa Inglese
interesses interests
platform platform
zichtbare visible
advertenties advertisements

NL Nadat u de nameservers hebt toegevoegd, klikt u op het menu Domeinen en klikt u vervolgens op "DNS beheren" om terug te keren naar het Cloud DNS-portal.Klik daar eenmaal op het vervolgkeuzemenu Acties en klik vervolgens op "Controleren".

EN Once you've added the nameservers, click the Domains menu, and then click "Manage DNS" to return to the cloud DNS portal. Once there, click on the Actions drop-down menu, then click "Check".

Ulandesa Inglese
toegevoegd added
menu menu
dns dns
cloud cloud
vervolgkeuzemenu drop-down
acties actions
portal portal

NL Vervolgens kwam ze bij Pfizer, eerst ter ondersteuning van de Global Research teams en vervolgens de commerciële zaken in zowel de ontwikkelde markten als de opkomende markten

EN Next, she joined Pfizer to first support the Global Research teams and then the Commercial businesses in both the Developed Markets and the Emerging Markets

Ulandesa Inglese
eerst first
ondersteuning support
global global
research research
teams teams
ontwikkelde developed

NL Je kunt ook klikken op "Mijn account", vervolgens op "Beheer account" en vervolgens "Prepaid-saldo", daarna "Meer geld storten"

EN You can also click "My Account", then "Manage Account", then "Prepaid Balance" then "Load more funds"

Ulandesa Inglese
klikken click
account account
beheer manage
geld funds

NL Na zo veel moderne kunst kunt u vervolgens een bezoekje brengen aan het historisch centrum en vervolgens genieten van het uitzicht van de Schlossberg met zijn beroemde Uhrturm op de Mur

EN After so much contemporary art, you should now head to the historic old town and afterwards enjoy the views from Schlossberg mountain with its famous clock tower, the Uhrturm, down to the Mur River

Ulandesa Inglese
moderne contemporary
kunst art
historisch historic
uitzicht views
beroemde famous

NL Je kunt ook klikken op "Mijn account", vervolgens op "Beheer account" en vervolgens "Prepaid-saldo", daarna "Meer geld storten"

EN You can also click "My Account", then "Manage Account", then "Prepaid Balance" then "Load more funds"

Ulandesa Inglese
klikken click
account account
beheer manage
geld funds

NL Verkeersverbindingen: Rijd via de A8 tot uitrit "Busto Arsizio" en volg vervolgens de borden op de SS336; of rijd via de A26 tot uitrit "Sesto Calende-Vergiate" en volg vervolgens de borden op de SS33.

EN Directions by car: A8 to exit "Busto Arsizio" and then follow the signs on the SS336. On the A26 to the exit “Sesto Calende-Vergiate" and follow the signs on the SS33.

Ulandesa Inglese
volg follow

NL Vervolgens ga je de blouse op de mannequin bouwen. Je ontwikkelt de voorkant, achterkant en mouw in een proefstof en leert deze over te brengen op papier. Vervolgens ga je de uiteindelijke stof voorbereiden en kijken hoe je deze kunt reproduceren.

EN Now it's time to get acquainted with your mannequin! Piece together the front, back, and sleeves using a sample fabric and then learn to transfer it all to paper. Next, prepare the definitive fabric and see how to reproduce your design.

Ulandesa Inglese
ga get
bouwen design
voorkant front
achterkant back
papier paper
stof fabric
voorbereiden prepare
kijken see
reproduceren reproduce

NL Vraag vervolgens aan je klanten welke woorden en zoektermen zij zouden gebruiken als zij op zoek zouden zijn naar jouw dienst. Dit geeft je een goede basis en Seed Keywords die je vervolgens kunt gebruiken voor meer diepgaand zoekwoordenonderzoek.

EN Next, ask your customers what words and search terms they would use if they were looking for your service. This will give you a good basis and seed keywords that you can use next for more in-depth keyword research.

Ulandesa Inglese
klanten customers
zoektermen search terms
gebruiken use
dienst service
goede good
basis basis

NL Kijk vervolgens goed naar het LEDje dat je net gepakt hebt. Bepaalde de Kathode pin en plaats deze boven de GND pin. De andere pin, Anode, schuiven we vervolgens in het gaatje van pin 13.

EN Now look at your LED and determine which pin is the Kathode and slide the Cathode pin into the connection that says GND and the other pin (Anode) in the connection that sais ?13?.

Ulandesa Inglese
pin pin
andere other

NL Kijk vervolgens goed naar het LEDje dat je net gepakt hebt. Bepaalde de Kathode pin en plaats deze boven de GND pin. De andere pin, Anode, schuiven we vervolgens in het gaatje van pin 13.

EN Now look at your LED and determine which pin is the Kathode and slide the Cathode pin into the connection that says GND and the other pin (Anode) in the connection that sais ?13?.

Ulandesa Inglese
pin pin
andere other

NL Vervolgens kwam ze bij Pfizer, eerst ter ondersteuning van de Global Research teams en vervolgens de commerciële zaken in zowel de ontwikkelde markten als de opkomende markten

EN Next, she joined Pfizer to first support the Global Research teams and then the Commercial businesses in both the Developed Markets and the Emerging Markets

Ulandesa Inglese
eerst first
ondersteuning support
global global
research research
teams teams
ontwikkelde developed

NL Je leert vervolgens waarvoor WordPress dient en welke eigenschappen het heeft. Je creëert vervolgens een goede proefomgeving en leert hoe je het beheerpaneel gebruikt.

EN Get an introduction to what WordPress is and its main features before creating a staging site and learning how to use the admin panel.

Ulandesa Inglese
wordpress wordpress

Mustrà 50 di 50 traduzzioni