NL Kies de dagelijkse e-mailactiveit die jij uiteindelijke wilt bereiken en laat de e-mailwarmer de rest doen. Vervolgens wordt je op de hoogte gesteld zodra jouw e-mailadres is opgewarmd. Makkie toch?
"mailadres is opgewarmd" in Ulandesa pò esse traduttu in i seguenti Inglese parolle / frasi:
mailadres | communicate communication e e-mail email email address email to emails information mail message new receive send to send |
NL Kies de dagelijkse e-mailactiveit die jij uiteindelijke wilt bereiken en laat de e-mailwarmer de rest doen. Vervolgens wordt je op de hoogte gesteld zodra jouw e-mailadres is opgewarmd. Makkie toch?
EN Warm up new email accounts or boost more mature ones by setting the daily ramp up of emails sent and you can limit the number of emails sent from your account after the initial process.
Ulandesa | Inglese |
---|---|
dagelijkse | daily |
mailadres |
NL Alle my.atlassian.com-accounts gebruiken het e-mailadres van je Atlassian-account als gebruikersnaam. Je kan je e-mailadres bijwerken via de pagina E-mailadres wijzigen op id.atlassian.com.
EN All my.atlassian.com accounts use your Atlassian account email address for the username. You can update your email address via the Change Email page on id.atlassian.com.
Ulandesa | Inglese |
---|---|
my | my |
atlassian | atlassian |
gebruikersnaam | username |
pagina | page |
id | id |
mailadres |
NL Ja, je kunt je bestellingen overzetten door je e-mailadres bij te werken. Ga naar je account overzicht, klik op 'E-mailadres wijzigen' en voer je nieuwe e-mailadres in. Je moet ee…
EN Yes, you can migrate your orders by updating your email address. Go to your account summary, click "Change your email" and then enter your new email address. You'll need to enter…
NL Offshore wind veroorzaakt dat kouder diep water naar de oppervlakte komt, waar het water normaal wordt opgewarmd door de zon
EN Offshore winds cause colder deep water to replace surface water that has been warmed by the sun
Ulandesa | Inglese |
---|---|
wind | winds |
kouder | colder |
diep | deep |
water | water |
oppervlakte | surface |
zon | sun |
offshore | offshore |
NL Kort voor gebruik wordt de honing altijd even kort opgewarmd.
EN The honey is warmed up shortly before it is applied.
Ulandesa | Inglese |
---|---|
kort | shortly |
voor | before |
honing | honey |
gebruik | applied |
NL Nadat jouw e-mails zijn opgewarmd, kun je zorgeloos e-mailcampgnes voeren
EN We give you a detailed overview of all email accounts to help you to monitor their performance and check their connection status including other important email information on how many emails are sent and where they land
NL Omdat de waterleidingen voor een groot deel boven de grond liggen, wordt het water dus de hele dag opgewarmd door de zon
EN Because the water pipes are largely above the ground, the water is therefore heated by the sun all day
Ulandesa | Inglese |
---|---|
grond | ground |
zon | sun |
NL Eenmaal opgewarmd, hoeft de gebruiker alleen maar te inhaleren.
EN Once heated, all the user has to do is take a draw.
Ulandesa | Inglese |
---|---|
eenmaal | once |
maar | to |
NL Ten eerste hoeft u zich bij het gebruik van een IBC-verwarmer geen zorgen te maken over het transport van uw IBC's: ze kunnen overal worden opgewarmd waar een stroomvoorziening aanwezig is
EN And, last but not least – the price of an IBC is significantly lower than e.g
Ulandesa | Inglese |
---|---|
ibc | ibc |
NL Meerdere verwarmingszones zorgen ervoor dat zelfs zeer viskeuze stoffen onder zeer zware omstandigheden snel worden opgewarmd en zo lang als nodig is warm worden gehouden.
EN Multiple heating zones ensure that even highly viscous substances under very harsh conditions are heated quickly and kept warm for as long as needed.
Ulandesa | Inglese |
---|---|
zorgen | ensure |
stoffen | substances |
omstandigheden | conditions |
snel | quickly |
lang | long |
nodig | needed |
warm | warm |
gehouden | kept |
NL Magneetbanden op open spoelen of in cassettes kunnen door temperatuur- en luchtvochtigheidsschommelingen gaan kleven. Om ze opnieuw afspeelbaar te maken, moeten ze eerst worden opgewarmd. ‘Bakdrogen’ heet dat in het vak.
EN Fluctuations in temperature and air humidity can cause magnetic tapes in open reels or cassettes to stick together. To ensure they can be played again, they first need to be heated up – ‘tray drying’, as it’s known in the profession;
Ulandesa | Inglese |
---|---|
opnieuw | again |
temperatuur | temperature |
NL Het laagje water in je pak wordt door je lichaam snel opgewarmd en je pak beschermt je tegen het koudere water waar je door omringd wordt
EN Your body quickly heats the thin layer of water that gets in and you’re insulated from the cooler surrounding water by the wetsuit material
Ulandesa | Inglese |
---|---|
water | water |
lichaam | body |
snel | quickly |
NL Offshore wind veroorzaakt dat kouder diep water naar de oppervlakte komt, waar het water normaal wordt opgewarmd door de zon
EN Offshore winds cause colder deep water to replace surface water that has been warmed by the sun
Ulandesa | Inglese |
---|---|
wind | winds |
kouder | colder |
diep | deep |
water | water |
oppervlakte | surface |
zon | sun |
offshore | offshore |
NL Offshore wind veroorzaakt dat kouder diep water naar de oppervlakte komt, waar het water normaal wordt opgewarmd door de zon
EN Offshore winds cause colder deep water to replace surface water that has been warmed by the sun
Ulandesa | Inglese |
---|---|
wind | winds |
kouder | colder |
diep | deep |
water | water |
oppervlakte | surface |
zon | sun |
offshore | offshore |
NL Offshore wind veroorzaakt dat kouder diep water naar de oppervlakte komt, waar het water normaal wordt opgewarmd door de zon
EN Offshore winds cause colder deep water to replace surface water that has been warmed by the sun
Ulandesa | Inglese |
---|---|
wind | winds |
kouder | colder |
diep | deep |
water | water |
oppervlakte | surface |
zon | sun |
offshore | offshore |
NL Offshore wind veroorzaakt dat kouder diep water naar de oppervlakte komt, waar het water normaal wordt opgewarmd door de zon
EN Offshore winds cause colder deep water to replace surface water that has been warmed by the sun
Ulandesa | Inglese |
---|---|
wind | winds |
kouder | colder |
diep | deep |
water | water |
oppervlakte | surface |
zon | sun |
offshore | offshore |
NL Offshore wind veroorzaakt dat kouder diep water naar de oppervlakte komt, waar het water normaal wordt opgewarmd door de zon
EN Offshore winds cause colder deep water to replace surface water that has been warmed by the sun
Ulandesa | Inglese |
---|---|
wind | winds |
kouder | colder |
diep | deep |
water | water |
oppervlakte | surface |
zon | sun |
offshore | offshore |
NL Offshore wind veroorzaakt dat kouder diep water naar de oppervlakte komt, waar het water normaal wordt opgewarmd door de zon
EN Offshore winds cause colder deep water to replace surface water that has been warmed by the sun
Ulandesa | Inglese |
---|---|
wind | winds |
kouder | colder |
diep | deep |
water | water |
oppervlakte | surface |
zon | sun |
offshore | offshore |
NL Verwacht geen warme douches op Curaçao ???? Op Curacao douchen we met water dat enkel is opgewarmd door de zon.
EN Do not expect hot showers on Curacao ???? On Curacao we shower with water that has only been heated by the sun.
Ulandesa | Inglese |
---|---|
verwacht | expect |
warme | hot |
douches | showers |
we | we |
water | water |
zon | sun |
NL Als zeer gekruid, is de Toscaanse rigatino uitstekend om dun gesneden op Toscaans brood van te genieten of op croutons met een plakje pecorino kaas opgewarmd in de oven.
EN If very seasoned, the Tuscan rigatino is excellent to be enjoyed thinly sliced on Tuscan bread or on croutons with a slice of pecorino cheese heated in the oven.
Ulandesa | Inglese |
---|---|
zeer | very |
is | is |
uitstekend | excellent |
gesneden | sliced |
brood | bread |
genieten | enjoyed |
of | or |
kaas | cheese |
oven | oven |
NL Kort voor gebruik wordt de honing altijd even kort opgewarmd.
EN The honey is warmed up shortly before it is applied.
Ulandesa | Inglese |
---|---|
kort | shortly |
voor | before |
honing | honey |
gebruik | applied |
NL Check uw Amazon-account om te bevestigen welk e-mailadres u heeft goedgekeurd voor de verzending van de documenten/boeken naar uw ondersteunde Kindle-apparaten en Kindle-leesapplicaties, omdat u het boek alleen kunt ontvangen van dat e-mailadres.
EN Check your Amazon account to confirm which email addresses you have approved for sending documents/books to your supported Kindle devices and Kindle reading applications, because you can receive the book only from these email addresses.
Ulandesa | Inglese |
---|---|
check | check |
bevestigen | confirm |
goedgekeurd | approved |
verzending | sending |
amazon | amazon |
mailadres | |
kindle | kindle |
apparaten | devices |
NL Voeg uw e-mailadres toe of wijzig het in het veld Uw F-Secure-e-mailadres.
EN Add or change your email address in the Your F-Secure email address field.
Ulandesa | Inglese |
---|---|
voeg | add |
wijzig | change |
veld | field |
mailadres |
NL Het e-mailadres om u bij uw My F-Secure-account aan te melden is nu gewijzigd. Gebruik vanaf nu het nieuwe e-mailadres om u bij uw account aan te melden.
EN Your My F-Secure account login email address has now been changed. From now on, use the new email address to log in to your account.
Ulandesa | Inglese |
---|---|
my | my |
gewijzigd | changed |
gebruik | use |
mailadres | |
is | has |
NL Heb je als student een account aangemaakt en wil je na je afstuderen gebruik blijven maken van de portal? Dan hoef je alleen in te loggen en je Tilburg University e-mailadres te vervangen door je persoonlijke e-mailadres
EN If you have created an account as a student and you want to continue using the portal after graduation, you only have to login and replace your Tilburg University e-mail address by your personal e-mail address
Ulandesa | Inglese |
---|---|
student | student |
afstuderen | graduation |
blijven | continue |
portal | portal |
tilburg | tilburg |
university | university |
vervangen | replace |
mailadres |
NL Let goed op de correcte schrijfwijze van uw e-mailadres. Uit veiligheidsoverwegingen ontvangt u geen waarschuwing wanneer er onder dit e-mailadres geen abonnement in de databank is opgenomen.
EN Please make sure you have entered your e-mail address correctly. For security reasons, you will not receive a warning if there is no entry in the subscription list for this e-mail address.
Ulandesa | Inglese |
---|---|
ontvangt | receive |
waarschuwing | warning |
abonnement | subscription |
mailadres |
NL Voor de gegevenslekcontrole op de Website of in het Product moeten we de hash van uw e-mailadres(sen) aan onze externe serviceprovider overdragen om te controleren of het e-mailadres is buitgemaakt bij een gegevenslek
EN The data breach check on the Website or within the Product requires us to transmit the hash of your email(s) to our third-party service provider to check if your email address has been involved in a data breach
Ulandesa | Inglese |
---|---|
website | website |
hash | hash |
mailadres |
NL Uw e-mailadres wordt niet bewaard door Facebook en alleen aan een doelgroepenlijst toegevoegd als hetzelfde e-mailadres al bij hen bekend is (onafhankelijk van ons).
EN Facebook will not keep your email address and will only add to an audience list if they already have the same email address on file, independently from us.
Ulandesa | Inglese |
---|---|
onafhankelijk | independently |
mailadres | |
toegevoegd | add |
NL Vul je e-mailadres in om vacature-alerts te ontvangen voor deze zoekopdracht E-mailadres
EN Enter your email to receive job alerts for this search Email Address
Ulandesa | Inglese |
---|---|
zoekopdracht | search |
je | your |
mailadres | |
alerts | alerts |
NL Voer in het vak "Gebruikersnaam of e-mailadres" de gebruikersnaam van het account in of het e-mailadres dat ermee is gekoppeld.
EN In the "Username or e-mail address" box, enter the account's username or the email address associated with it.
Ulandesa | Inglese |
---|---|
gebruikersnaam | username |
account | account |
gekoppeld | associated |
NL Bij verlies van het wachtwoord voert de klant zijn e-mailadres in het overeenkomstige veld in en stuurt het systeem dit automatisch terug naar zijn e-mailadres.
EN If the Client loses their password, they must enter their e-mail address in the corresponding field. The system will then automatically send them their password at their e-mail address.
Ulandesa | Inglese |
---|---|
wachtwoord | password |
klant | client |
overeenkomstige | corresponding |
veld | field |
automatisch | automatically |
mailadres |
NL Voer uw inloggegevens voor Giganews en het e-mailadres van uw Giganews-account in om een link voor het herstellen van het wachtwoord te ontvangen op dat e-mailadres.
EN Enter your Giganews login and the email address associated with your Giganews account to have a reset password link sent to that address.
Ulandesa | Inglese |
---|---|
giganews | giganews |
herstellen | reset |
wachtwoord | password |
mailadres | |
account | account |
NL We zullen je vragen om het e-mailadres te verifiëren, zodat we de instructies om je wachtwoord opnieuw in te stellen naar dit e-mailadres kunnen sturen.
EN We will ask you to verify the email address where we'll send you instructions for resetting your password.
Ulandesa | Inglese |
---|---|
we | we |
instructies | instructions |
wachtwoord | password |
NL Je e-mailadres is op onze site niet zichtbaar en onze acteurs/actrices kennen je e-mailadres ook niet
EN Your email address is not displayed on our site, and our performers do not know your address
Ulandesa | Inglese |
---|---|
is | is |
op | on |
onze | our |
niet | not |
en | and |
kennen | know |
je | your |
mailadres |
NL We zullen je vragen om het e-mailadres te verifiëren, zodat we de instructies om je wachtwoord opnieuw in te stellen naar dit e-mailadres kunnen sturen.
EN We will ask you to verify the email address where we'll send you instructions for resetting your password.
Ulandesa | Inglese |
---|---|
we | we |
instructies | instructions |
wachtwoord | password |
NL Je e-mailadres is op onze site niet zichtbaar en onze acteurs/actrices kennen je e-mailadres ook niet
EN Your email address is not displayed on our site, and our performers do not know your address
Ulandesa | Inglese |
---|---|
is | is |
op | on |
onze | our |
niet | not |
en | and |
kennen | know |
je | your |
mailadres |
NL NEE. Uw nieuwe Amway ID is gewoon uw e-mailadres en vervangt niet uw ABO-nummers. Uw Amway ID (e-mailadres) wordt gekoppeld aan uw ABO-nummer.
EN NO. Your new Amway ID is simply your email address and does not replace your ABO numbers. You will have your Amway ID (email address) linked with ABO number.
Ulandesa | Inglese |
---|---|
nieuwe | new |
id | id |
gewoon | simply |
en | and |
vervangt | replace |
gekoppeld | linked |
aan | with |
amway | amway |
mailadres | |
abo | abo |
nummers | numbers |
nummer | number |
NL 1. Meld u aan met uw account 2. Ga naar de pagina Mijn account 3. Klik op Aanmelden en beveiliging 4. Selecteer E-mailadres of Wachtwoord Bijwerken. 5. U kunt uw huidige e-mailadres wijzigen in een adres dat uniek voor u is.
EN 1. Sign in to your account 2. Navigate to the My Account page 3. Click on Login and Security 4. Select Update e-mail or Password. 5. You can change your current email address with an address that is unique to you.
Ulandesa | Inglese |
---|---|
pagina | page |
beveiliging | security |
of | or |
wachtwoord | password |
huidige | current |
adres | address |
NL Gebruikersnaam of e-mailadres Enter your username or email address. Wachtwoord Vul het wachtwoord in dat bij uw e-mailadres hoort.
EN Username or email address Enter your username or email address. Password Enter the password that accompanies your email address.
Ulandesa | Inglese |
---|---|
gebruikersnaam | username |
enter | enter |
address | address |
wachtwoord | password |
NL Daartoe sturen wij u, nadat wij uw e-mailadres hebben verzameld, een e-mail naar het door u opgegeven e-mailadres waarin wij u vragen te bevestigen dat u de e-mailmarketing daadwerkelijk wenst
EN For this purpose, after collecting your email address, we send you an email to the email address you provided in which we ask you to confirm that you actually want the email marketing
Ulandesa | Inglese |
---|---|
bevestigen | confirm |
daadwerkelijk | actually |
NL Heb je als student een account aangemaakt en wil je na je afstuderen gebruik blijven maken van de portal? Dan hoef je alleen in te loggen en je Tilburg University e-mailadres te vervangen door je persoonlijke e-mailadres
EN If you have created an account as a student and you want to continue using the portal after graduation, you only have to login and replace your Tilburg University e-mail address by your personal e-mail address
Ulandesa | Inglese |
---|---|
student | student |
afstuderen | graduation |
blijven | continue |
portal | portal |
tilburg | tilburg |
university | university |
vervangen | replace |
mailadres |
NL Als jij onze nieuwsbrief wilt ontvangen, hebben wij een geldig e-mailadres nodig, evenals informatie waarmee wij kunnen controleren dat jij de eigenaar bent van het opgegeven e-mailadres en dat jij akkoord gaat deze nieuwsbrief te ontvangen
EN If you would like to receive our newsletter, we require a valid email address as well as information that allows us to verify that you are the owner of the specified email address and that you agree to receive this newsletter
Ulandesa | Inglese |
---|---|
nieuwsbrief | newsletter |
geldig | valid |
informatie | information |
eigenaar | owner |
opgegeven | specified |
mailadres |
NL Let goed op de correcte schrijfwijze van uw e-mailadres. Uit veiligheidsoverwegingen ontvangt u geen waarschuwing wanneer er onder dit e-mailadres geen abonnement in de databank is opgenomen.
EN Please make sure you have entered your e-mail address correctly. For security reasons, you will not receive a warning if there is no entry in the subscription list for this e-mail address.
Ulandesa | Inglese |
---|---|
ontvangt | receive |
waarschuwing | warning |
abonnement | subscription |
mailadres |
NL Let goed op de correcte schrijfwijze van uw e-mailadres. Uit veiligheidsoverwegingen ontvangt u geen waarschuwing wanneer er onder dit e-mailadres geen abonnement in de databank is opgenomen.
EN Please make sure you have entered your e-mail address correctly. For security reasons, you will not receive a warning if there is no entry in the subscription list for this e-mail address.
Ulandesa | Inglese |
---|---|
ontvangt | receive |
waarschuwing | warning |
abonnement | subscription |
mailadres |
NL Let goed op de correcte schrijfwijze van uw e-mailadres. Uit veiligheidsoverwegingen ontvangt u geen waarschuwing wanneer er onder dit e-mailadres geen abonnement in de databank is opgenomen.
EN Please make sure you have entered your e-mail address correctly. For security reasons, you will not receive a warning if there is no entry in the subscription list for this e-mail address.
Ulandesa | Inglese |
---|---|
ontvangt | receive |
waarschuwing | warning |
abonnement | subscription |
mailadres |
NL Vul je e-mailadres in om vacature-alerts te ontvangen voor deze zoekopdracht E-mailadres
EN Enter your email to receive job alerts for this search Email Address
Ulandesa | Inglese |
---|---|
zoekopdracht | search |
je | your |
mailadres | |
alerts | alerts |
NL Bij verlies van het wachtwoord voert de klant zijn e-mailadres in het overeenkomstige veld in en stuurt het systeem dit automatisch terug naar zijn e-mailadres.
EN If the Client loses their password, they must enter their e-mail address in the corresponding field. The system will then automatically send them their password at their e-mail address.
Ulandesa | Inglese |
---|---|
wachtwoord | password |
klant | client |
overeenkomstige | corresponding |
veld | field |
automatisch | automatically |
mailadres |
NL Er is een bericht naar uw e-mailadres {0} gestuurd. Gebruik de link in dit e-mailbericht om uw registratie te bevestigen. Er is een bericht naar uw e-mailadres {0} gestuurd. Gebruik de link in dit e-mailbericht om uw registratie te bevestigen.
EN A message has been sent to your email address {0}. Please use the link in this e-mail message to confirm your registration. A message has been sent to your email address {0}. Please use the link in this e-mail message to confirm your registration.
NL (o) U moet een geldig e-mailadres gebruiken voor het registreren van een account. U mag geen accounts registreren met een eenmalig of tijdelijk e-mailadres, 'bots' of andere ongeautoriseerde geautomatiseerde methoden.
EN (o) You must use a valid email address to register an account. You may not register accounts using a disposable or temporary email address, “bots,” or other unauthorized automated methods.
NL (o) U moet een geldig e-mailadres gebruiken voor het registreren van een account. U mag geen accounts registreren met een eenmalig of tijdelijk e-mailadres, 'bots' of andere ongeautoriseerde geautomatiseerde methoden.
EN (o) You must use a valid email address to register an account. You may not register accounts using a disposable or temporary email address, “bots,” or other unauthorized automated methods.
Mustrà 50 di 50 traduzzioni