NL Wanneer u uw Addons klantaccount heeft aangemaakt, ontvangt u een bevestigingsmail. Als u deze e-mail niet ontvangt, dan kan dit te wijten zijn aan twee redenen:
"e mail ontvangt" in Ulandesa pò esse traduttu in i seguenti Inglese parolle / frasi:
NL Wanneer u uw Addons klantaccount heeft aangemaakt, ontvangt u een bevestigingsmail. Als u deze e-mail niet ontvangt, dan kan dit te wijten zijn aan twee redenen:
EN When you have created your Addons customer account, you will receive a confirmation e-mail. If you do not receive this e-mail, it might be because:
Ulandesa | Inglese |
---|---|
aangemaakt | created |
niet | not |
NL Mail.org (mail.com) biedt toegang tot je Mail.org (mail.com) account via IMAP zodat je , zodat je je e-mails met het mailprogramma op je computer of mobiele app kunt bekijken.
EN Mail.org (mail.com) provides IMAP access to your Mail.org (mail.com) account, so you can connect to your emails from your desktop email program or your mobile mail app.
Ulandesa | Inglese |
---|---|
biedt | provides |
toegang | access |
account | account |
imap | imap |
computer | desktop |
mobiele | mobile |
NL Asia-mail.com (mail.com) biedt toegang tot je Asia-mail.com (mail.com) account via IMAP zodat je , zodat je je e-mails met het mailprogramma op je computer of mobiele app kunt bekijken.
EN Asia-mail.com (mail.com) provides IMAP access to your Asia-mail.com (mail.com) account, so you can connect to your emails from your desktop email program or your mobile mail app.
Ulandesa | Inglese |
---|---|
biedt | provides |
toegang | access |
account | account |
imap | imap |
computer | desktop |
mobiele | mobile |
NL Corp.mail.ru (mail.ru) biedt toegang tot je Corp.mail.ru (mail.ru) account via IMAP zodat je , zodat je je e-mails met het mailprogramma op je computer of mobiele app kunt bekijken.
EN Corp.mail.ru (mail.ru) provides IMAP access to your Corp.mail.ru (mail.ru) account, so you can connect to your emails from your desktop email program or your mobile mail app.
Ulandesa | Inglese |
---|---|
biedt | provides |
toegang | access |
account | account |
imap | imap |
computer | desktop |
mobiele | mobile |
NL DomainKeys Identified Mail (DKIM) is een e-mail authenticatie methode die bewijst dat een e-mail is geautoriseerd door de eigenaar van dat domein. Dit wordt gedaan door de e-mail een digitale handtekening te geven,
EN DomainKeys Identified Mail (DKIM) is an email authentication method that proves an email was authorized by the owner of that domain.This is done by giving the email a digital signature,
Ulandesa | Inglese |
---|---|
dkim | dkim |
authenticatie | authentication |
methode | method |
bewijst | proves |
geautoriseerd | authorized |
eigenaar | owner |
domein | domain |
gedaan | done |
handtekening | signature |
NL Mail.org (mail.com) biedt toegang tot je Mail.org (mail.com) account via IMAP zodat je , zodat je je e-mails met het mailprogramma op je computer of mobiele app kunt bekijken.
EN Mail.org (mail.com) provides IMAP access to your Mail.org (mail.com) account, so you can connect to your emails from your desktop email program or your mobile mail app.
Ulandesa | Inglese |
---|---|
biedt | provides |
toegang | access |
account | account |
imap | imap |
computer | desktop |
mobiele | mobile |
NL Asia-mail.com (mail.com) biedt toegang tot je Asia-mail.com (mail.com) account via IMAP zodat je , zodat je je e-mails met het mailprogramma op je computer of mobiele app kunt bekijken.
EN Asia-mail.com (mail.com) provides IMAP access to your Asia-mail.com (mail.com) account, so you can connect to your emails from your desktop email program or your mobile mail app.
Ulandesa | Inglese |
---|---|
biedt | provides |
toegang | access |
account | account |
imap | imap |
computer | desktop |
mobiele | mobile |
NL Corp.mail.ru (mail.ru) biedt toegang tot je Corp.mail.ru (mail.ru) account via IMAP zodat je , zodat je je e-mails met het mailprogramma op je computer of mobiele app kunt bekijken.
EN Corp.mail.ru (mail.ru) provides IMAP access to your Corp.mail.ru (mail.ru) account, so you can connect to your emails from your desktop email program or your mobile mail app.
Ulandesa | Inglese |
---|---|
biedt | provides |
toegang | access |
account | account |
imap | imap |
computer | desktop |
mobiele | mobile |
NL Tags:Hoe e-mail header in outlook te bekijken, outlook e-mail header, bekijk e-mail header in outlook, bekijk outlook e-mail header
EN Tags:How to view email header in outlook, outlook email header, view email header in outlook, view outlook email header
Ulandesa | Inglese |
---|---|
tags | tags |
header | header |
in | in |
NL Oorspronkelijk was SPF bedoeld om e-mail-spoofing en e-mail-phishing te voorkomen door verzenders van e-mail in staat te stellen aan te geven van welke servers zij e-mail mogen verzenden
EN Originally, SPF was designed to prevent email spoofing and email phishing by allowing email senders to declare which servers they are allowed to send mail from
Ulandesa | Inglese |
---|---|
oorspronkelijk | originally |
spf | spf |
voorkomen | prevent |
servers | servers |
NL Zodra u dit proces hebt voltooid, moet u wachten tot u de goedkeurbare e-mail ontvangt.De MAAKOVER E-mail biedt u een link die u moet klikken en zegt of u het certificaat goedkeurt of niet goedkeurt.
EN Once you finish this process, you'll need to wait until you receive the approver email. The approver email will provide you with a link that you need to click on and say whether you APPROVE or DO NOT APPROVE the certificate.
Ulandesa | Inglese |
---|---|
proces | process |
biedt | provide |
link | link |
zegt | say |
certificaat | certificate |
NL Als laatste stap ontvangt u een automatisch gegenereerde e-mail van Paloma, het e-mail-automatiseringsplatform, om uw registratie te bevestigen.
EN As a final step, you will receive an automatically generated e-mail from Paloma, our e-mail automation platform to confirm your registration.
Ulandesa | Inglese |
---|---|
laatste | final |
stap | step |
ontvangt | receive |
automatisch | automatically |
registratie | registration |
bevestigen | confirm |
NL Als een e-mail niet kan worden verzonden als gevolg van een SMTP downgrade of een ander probleem, ontvangt u een rapport in een JSON-bestandsformaat met de details van de e-mail die is mislukt
EN If an email fails to be sent due to an SMTP downgrade or some other issue, you will receive a report in a JSON file format containing the details of the email that failed
Ulandesa | Inglese |
---|---|
verzonden | sent |
smtp | smtp |
ander | other |
probleem | issue |
ontvangt | receive |
json | json |
NL Vul alstublieft uw e-mail adres in. U ontvangt per e-mail een link om een nieuw wachtwoord aan te maken.
EN Please enter your email address. You will receive a link to create a new password via email.
Ulandesa | Inglese |
---|---|
alstublieft | please |
adres | address |
ontvangt | receive |
nieuw | new |
wachtwoord | password |
NL U kunt hiervoor de functie 'Berichtje aan de familie' gebruiken. Al uw familieleden ontvangen dan een e-mail met uw bericht. Uw familielid ontvangt de e-mail echter niet, omdat we hem/haar niet om een e-mailadres vragen.
EN You can use the "Message to the family" feature that will send an e-mail to each member of your family. This feature does not take into account the loved one who receives the printed gazettes, since we do not request that person's email address.
Ulandesa | Inglese |
---|---|
functie | feature |
gebruiken | use |
ontvangt | receives |
NL Je ontvangt per e-mail een bevestiging van je bestelling. Wanneer het product op voorraad is en klaar is om te worden verzonden, ontvang je van ons automatisch via de e-mail een track&trace code.
EN You will receive a confirmation of your order by e-mail. When the product is in stock and ready to be shipped, you will automatically receive a track & trace code from us by e-mail.
Ulandesa | Inglese |
---|---|
bevestiging | confirmation |
bestelling | order |
voorraad | stock |
klaar | ready |
verzonden | shipped |
ons | us |
automatisch | automatically |
code | code |
NL Het systeem dat uw e-mail verstuurt ondertekent deze met de Private sleutel van uw domein en het systeem dat uw e-mail ontvangt valideert deze door de Public Key(s) die u op de DNS heeft gepubliceerd op te zoeken en te gebruiken.
EN The system sending your email signs it with your domain’s Private key and the system receiving your email validates it by looking up and using the Public Key(s) you’ve published on the DNS.
Ulandesa | Inglese |
---|---|
verstuurt | sending |
domein | domain |
valideert | validates |
public | public |
s | s |
dns | dns |
gepubliceerd | published |
NL Als een e-mail niet kan worden verzonden als gevolg van een SMTP downgrade of een ander probleem, ontvangt u een rapport in een JSON-bestandsformaat met de details van de e-mail die is mislukt
EN If an email fails to be sent due to an SMTP downgrade or some other issue, you will receive a report in a JSON file format containing the details of the email that failed
Ulandesa | Inglese |
---|---|
verzonden | sent |
smtp | smtp |
ander | other |
probleem | issue |
ontvangt | receive |
json | json |
NL Smishing is hetzelfde als phishing via e-mail, behalve dan dat het dit wordt uitgevoerd via sms-berichten. Een slachtoffer ontvangt een vergelijkbaar bericht als een phishing-mail via een sms, met een link om een bijlage te openen of downloaden.
EN Smishing is the same as email phishing, except that it’s perpetrated via SMS messages. A victim receives a similar message to a phishing email in a text message, with a link to follow or attachment to download.
Ulandesa | Inglese |
---|---|
phishing | phishing |
behalve | except |
slachtoffer | victim |
ontvangt | receives |
bijlage | attachment |
NL U ontvangt dan een vooraf ingevulde kopie per e-mail, die u kunt uitprinten, de ontbrekende informatie aanvullen, ondertekenen en terugsturen per e-mail of fax
EN You will then receive a pre-filled form by e-mail that you can print out, complete with the missing information, sign and return by e-mail or fax
Ulandesa | Inglese |
---|---|
u | you |
ontvangt | receive |
vooraf | pre |
ontbrekende | missing |
informatie | information |
ondertekenen | sign |
of | or |
fax | fax |
NL Als laatste stap ontvangt u een automatisch gegenereerde e-mail van Paloma, het e-mail-automatiseringsplatform, om uw registratie te bevestigen.
EN As a final step, you will receive an automatically generated e-mail from Paloma, our e-mail automation platform to confirm your registration.
Ulandesa | Inglese |
---|---|
laatste | final |
stap | step |
ontvangt | receive |
automatisch | automatically |
registratie | registration |
bevestigen | confirm |
NL Zodra u dit proces hebt voltooid, moet u wachten tot u de goedkeurbare e-mail ontvangt.De MAAKOVER E-mail biedt u een link die u moet klikken en zegt of u het certificaat goedkeurt of niet goedkeurt.
EN Once you finish this process, you'll need to wait until you receive the approver email. The approver email will provide you with a link that you need to click on and say whether you APPROVE or DO NOT APPROVE the certificate.
Ulandesa | Inglese |
---|---|
proces | process |
biedt | provide |
link | link |
zegt | say |
certificaat | certificate |
NL Gmail™-melder is een opensourceproject dat een melding toont zodra u een e-mail ontvangt op uw Google Mail-accounts en -labels.
EN Gmail™ Notifier is an open-source project that notifies you about incoming emails from all your Google Mail accounts and labels.
NL U ontvangt een melding wanneer uw klant de factuur ontvangt en bekijkt.
EN You'll be notified when your client receives and views the invoice.
NL Een dark web-alarm is een melding die u ontvangt wanneer uw wachtwoorden of andere persoonsgegevens zijn aangetroffen op het dark web. U ontvangt alleen een dark web-alarm als u bent geabonneerd op een dark web monitoring-service.
EN A dark web alert is a notification you receive when your passwords or other personal information has been found on the dark web. The only way to receive a dark web alert is by subscribing to a dark web monitoring service.
NL inschakelen het account uw e-mail op een activerings- e-mail die door F-Secure is verzonden en activeren uw account door op de koppeling in de e-mail klikken. Uw account is bevestigd en aangemaakt.
EN Once created, check your email for an activation email sent by F-Secure, and activate your account by clicking the link in the email. Your account is confirmed and created.
Ulandesa | Inglese |
---|---|
account | account |
verzonden | sent |
koppeling | link |
klikken | clicking |
bevestigd | confirmed |
aangemaakt | created |
NL Zodra de betaling is ontvangen, stuurt hostwinds u een welkome e-mail met uw hostinformatie.Houd er rekening mee dat deze e-mail naar de aangegeven e-mail wordt verstrekt die u hebt opgegeven.
EN Once payment is received, Hostwinds sends you a welcome email that contains your hosting information. Please note that this email sends to the registered email you provided.
Ulandesa | Inglese |
---|---|
betaling | payment |
stuurt | sends |
NL E-mail verificatie standaarden: SPF, DKIM en DMARC zijn veelbelovend in het terugdringen van pogingen om e-mail te spoofen en het verbeteren van de bezorgbaarheid van e-mail
EN Email authentication standards: SPF, DKIM, and DMARC are showing promise in cutting down on email spoofing attempts and improving email deliverability
Ulandesa | Inglese |
---|---|
verificatie | authentication |
standaarden | standards |
spf | spf |
dkim | dkim |
dmarc | dmarc |
pogingen | attempts |
spoofen | spoofing |
verbeteren | improving |
bezorgbaarheid | deliverability |
NL DomainKeys Identified Mail (DKIM) DomainKeys Identified Mail, of DKIM, is een e-mail authenticatiesysteem dat gebruik maakt van digitale handtekeningen om de bron en inhoud van een bericht te verifiëren
EN DomainKeys Identified Mail (DKIM) DomainKeys Identified Mail, or DKIM, is an email authentication system that uses digital signatures to verify the source and contents of a message
Ulandesa | Inglese |
---|---|
dkim | dkim |
of | or |
handtekeningen | signatures |
bron | source |
inhoud | contents |
NL Spoofing is een veel voorkomend ongeoorloofd gebruik van e-mail, dus sommige e-mail servers vereisen DKIM om e-mail spoofing te voorkomen
EN Spoofing is a common unauthorized use of email, so some email servers require DKIM to prevent email spoofing
Ulandesa | Inglese |
---|---|
spoofing | spoofing |
is | is |
ongeoorloofd | unauthorized |
gebruik | use |
servers | servers |
vereisen | require |
dkim | dkim |
voorkomen | prevent |
NL Beheer jouw mail via de browser in ons geavanceerde Webmail systeem of synchroniseer je mail met je favoriete mailprogramma of app. Onze e-mail ondersteunt IMAP en POP3, waar en wanneer jij het wilt.
EN Access your email in your browser via our advanced Webmail or sync it with your favourite app on your mobile or computer. Our email supports both IMAP and POP3 protocols, always at your fingertips.
Ulandesa | Inglese |
---|---|
browser | browser |
geavanceerde | advanced |
favoriete | favourite |
ondersteunt | supports |
imap | imap |
NL Zodra de betaling is ontvangen, stuurt hostwinds u een welkome e-mail met uw hostinformatie.Houd er rekening mee dat deze e-mail naar de aangegeven e-mail wordt verstrekt die u hebt opgegeven.
EN Once payment is received, Hostwinds sends you a welcome email that contains your hosting information. Please note that this email sends to the registered email you provided.
Ulandesa | Inglese |
---|---|
betaling | payment |
stuurt | sends |
NL Steek alstublieft mentaal uw hand op als u één persoonlijke e-mail hebt, één e-mail voor uw bedrijf, één ongewenste e-mail (want hebben we die niet allemaal?), en twee willekeurige e-mails voor bedrijven die u overweegt op te richten
EN Please mentally raise your hand if you have one personal email, one email for your business, one junk email (because don’t we all have one of those?), and two random emails for companies you thought about starting
NL Als je een ClassPass-cadeaubon ontvangt, krijg je een e-mail met instructies voor het inwisselen ervan. Je kunt ook altijd kijken op classpass.com/redeem.
EN When you receive a ClassPass gift, you’ll get an email with instructions on how to redeem it. But you can always check out classpass.com/redeem.
Ulandesa | Inglese |
---|---|
instructies | instructions |
inwisselen | redeem |
altijd | always |
NL Nadat je op de knop VERZENDEN hebt geklikt, moet je een wachtwoord invoeren. Je ontvangt dit wachtwoord via e-mail.
EN After clicking the SUBMIT button, a password needs to be entered. You will receive this password by email.
Ulandesa | Inglese |
---|---|
wachtwoord | password |
NL Indien gewenst, zullen we je ook per e-mail of per pushnotificatie informeren als er nieuws is over je gepubliceerde bijdragen. Je kunt zelf instellen welke meldingen je ontvangt.
EN If you wish, we will also inform you by email or push notification if there is any news about your published contributions. You can set which notifications you receive yourself in your settings.
Ulandesa | Inglese |
---|---|
we | we |
informeren | inform |
gepubliceerde | published |
bijdragen | contributions |
instellen | set |
ontvangt | receive |
NL Bedankt voor je interesse in de cybersecurity update. Je ontvangt binnen enkele momenten een e-mail om je inschrijving te bevestigen.
EN Thank you for your interest towards F-Secure newsletter. You will shortly get an email to confirm the subscription.
Ulandesa | Inglese |
---|---|
interesse | interest |
ontvangt | get |
inschrijving | subscription |
bevestigen | confirm |
NL Nadat u BCM Call Logger hebt aangeschaft, ontvangt u automatisch een e-mail met licentie-informatie die u in de software moet invoeren
EN Once you have purchased BCM Call Logger you will be automatically emailed licence information must be entered into the software
Ulandesa | Inglese |
---|---|
call | call |
logger | logger |
aangeschaft | purchased |
automatisch | automatically |
software | software |
bcm | bcm |
licentie | licence |
informatie | information |
NL Je kunt op elk moment van gedachten veranderen door op de link 'afmelden' te klikken in de voettekst van elke e-mail die je van ons ontvangt. We zullen je gegevens met respect behandelen. Bezoek voor meer informatie de Privacyverklaring.
EN You can change your mind at any time by clicking the unsubscribe link in the footer of any email you receive from us. We will treat your information with respect. For more information about our privacy practices please visit our privacy statement.
Ulandesa | Inglese |
---|---|
moment | time |
afmelden | unsubscribe |
klikken | clicking |
voettekst | footer |
ontvangt | receive |
respect | respect |
behandelen | treat |
bezoek | visit |
NL Als we wijzigingen doorvoeren die uw privacyrechten op wezenlijke wijze veranderen, ontvangt u een aanvullende kennisgeving, bijvoorbeeld via e-mail of ons platform
EN If we make changes that materially alter your privacy rights, we will provide additional notice, such as via email or through our platform
Ulandesa | Inglese |
---|---|
privacyrechten | privacy |
aanvullende | additional |
kennisgeving | notice |
of | or |
platform | platform |
NL Bovendien ontvangt u onmiddellijk na betaling een e-mail met het betalingsbewijs.
EN Also, immediately after payment, you’ll receive an email with the payment receipt.
Ulandesa | Inglese |
---|---|
bovendien | also |
ontvangt | receive |
onmiddellijk | immediately |
na | after |
betaling | payment |
NL Merk op dat u bij het kopen van een SSL-certificaat een e-mail ontvangt die hier de hier geschetste processen zal starten.Zorg ervoor dat u controleert en zorg ervoor dat u het eerst hebt ontvangen voordat u begint.
EN Note that Upon purchasing an SSL certificate, you will receive an email that will start the processes outlined here. Be sure to check and make sure you have received it first before you begin.
Ulandesa | Inglese |
---|---|
kopen | purchasing |
processen | processes |
controleert | check |
ssl | ssl |
certificaat | certificate |
NL U ontvangt binnenkort een e-mail die vereist dat u op de knop Klik om door te gaan in het e-maillichaam.Er wordt een venster geopend waarmee u het certificaat kunt goedkeuren
EN You will receive an email shortly that will require you to push the Click to Continue button in the email body. A window will open that allows you to approve the certificate
Ulandesa | Inglese |
---|---|
ontvangt | receive |
binnenkort | shortly |
vereist | require |
venster | window |
geopend | open |
certificaat | certificate |
goedkeuren | approve |
NL Je ontvangt een e-mail wanneer een markering een visuele drempel overschrijdt
EN Get an email when a mark crosses a visual threshold
Ulandesa | Inglese |
---|---|
ontvangt | get |
wanneer | when |
visuele | visual |
drempel | threshold |
NL Onmiddellijk nadat uw betaling is verwerkt, ontvangt u een e-mail met een link om de sjablonen te downloaden. Het is heel simpel.
EN Immediately after the transaction is processed, you will receive an email with a download link. It could not be quicker or simpler.
Ulandesa | Inglese |
---|---|
onmiddellijk | immediately |
nadat | after |
verwerkt | processed |
link | link |
NL Zodra de transactie is verwerkt, ontvangt u een e-mail met de inloginformatie naar onze Klantenportaal, waar u kunt kijken naar de video zo vaak als u wilt.
EN As soon as the payment is processed, you’ll receive an email with the login information to our Customer Portal, where you will be able to watch the video as often as you like.
Ulandesa | Inglese |
---|---|
is | is |
verwerkt | processed |
ontvangt | receive |
kijken | watch |
video | video |
vaak | often |
NL Vult hieronder uw e-mailadres in en klik op verzenden. U ontvangt dan een e-mail van ons om uw wachtwoord te resetten.
EN Please type in your email address below and we will send you an email with instructions on how to create a new password.
Ulandesa | Inglese |
---|---|
ons | we |
wachtwoord | password |
NL Je ontvangt achteraf een factuur per e-mail. Wij hanteren een betalingstermijn van 14 dagen.
EN You will receive an invoice by e-mail afterwards. We use a payment term of 14 days.
Ulandesa | Inglese |
---|---|
ontvangt | receive |
factuur | invoice |
dagen | days |
NL Bedankt. U ontvangt binnenkort een e-mail.
EN Thank you. An email is on its way.
Ulandesa | Inglese |
---|---|
u | you |
een | an |
NL Binnen enkele dagen ontvangt u uw gebruikersnaam voor het CONTENTdm Community Center in een e-mail waarin u ook instructies vindt voor het instellen van uw wachtwoord.
EN Within a few days your CONTENTdm Community Center username will be emailed to you, along with instructions for setting your password.
Ulandesa | Inglese |
---|---|
dagen | days |
gebruikersnaam | username |
community | community |
center | center |
instructies | instructions |
instellen | setting |
wachtwoord | password |
Mustrà 50 di 50 traduzzioni