FR Essayez d’apprendre à surveiller et à identifier les hashtags qui sont habituellement en visite à un moment donné.
FR Essayez d’apprendre à surveiller et à identifier les hashtags qui sont habituellement en visite à un moment donné.
RU Попробуйте научиться контролировать и определить, какие хэштеги, как правило, посещения в любой момент времени.
Traslitterazione Poprobujte naučitʹsâ kontrolirovatʹ i opredelitʹ, kakie héštegi, kak pravilo, poseŝeniâ v lûboj moment vremeni.
Francese | Russu |
---|---|
apprendre | научиться |
surveiller | контролировать |
identifier | определить |
hashtags | хэштеги |
un | любой |
FR "Très sympa et se visite rapidement (<2h) le plus flemmard : monter à l ascenseur au début pour descendre le serpentin toute la visite"
RU "Рекомендую начинать просмотр с самого верхнего этажа. На третьем этаже есть кафе, но работает только до 17"
Traslitterazione "Rekomenduû načinatʹ prosmotr s samogo verhnego étaža. Na tretʹem étaže estʹ kafe, no rabotaet tolʹko do 17"
Francese | Russu |
---|---|
début | начинать |
plus | самого |
FR "Très sympa et se visite rapidement (<2h) le plus flemmard : monter à l ascenseur au début pour descendre le serpentin toute la visite"
RU "Рекомендую начинать просмотр с самого верхнего этажа. На третьем этаже есть кафе, но работает только до 17"
Traslitterazione "Rekomenduû načinatʹ prosmotr s samogo verhnego étaža. Na tretʹem étaže estʹ kafe, no rabotaet tolʹko do 17"
Francese | Russu |
---|---|
début | начинать |
plus | самого |
FR "Très sympa et se visite rapidement (<2h) le plus flemmard : monter à l ascenseur au début pour descendre le serpentin toute la visite"
RU "Рекомендую начинать просмотр с самого верхнего этажа. На третьем этаже есть кафе, но работает только до 17"
Traslitterazione "Rekomenduû načinatʹ prosmotr s samogo verhnego étaža. Na tretʹem étaže estʹ kafe, no rabotaet tolʹko do 17"
Francese | Russu |
---|---|
début | начинать |
plus | самого |
FR "Très sympa et se visite rapidement (<2h) le plus flemmard : monter à l ascenseur au début pour descendre le serpentin toute la visite"
RU "Рекомендую начинать просмотр с самого верхнего этажа. На третьем этаже есть кафе, но работает только до 17"
Traslitterazione "Rekomenduû načinatʹ prosmotr s samogo verhnego étaža. Na tretʹem étaže estʹ kafe, no rabotaet tolʹko do 17"
Francese | Russu |
---|---|
début | начинать |
plus | самого |
FR "Très sympa et se visite rapidement (<2h) le plus flemmard : monter à l ascenseur au début pour descendre le serpentin toute la visite"
RU "Рекомендую начинать просмотр с самого верхнего этажа. На третьем этаже есть кафе, но работает только до 17"
Traslitterazione "Rekomenduû načinatʹ prosmotr s samogo verhnego étaža. Na tretʹem étaže estʹ kafe, no rabotaet tolʹko do 17"
Francese | Russu |
---|---|
début | начинать |
plus | самого |
FR "Très sympa et se visite rapidement (<2h) le plus flemmard : monter à l ascenseur au début pour descendre le serpentin toute la visite"
RU "Рекомендую начинать просмотр с самого верхнего этажа. На третьем этаже есть кафе, но работает только до 17"
Traslitterazione "Rekomenduû načinatʹ prosmotr s samogo verhnego étaža. Na tretʹem étaže estʹ kafe, no rabotaet tolʹko do 17"
Francese | Russu |
---|---|
début | начинать |
plus | самого |
FR "Très sympa et se visite rapidement (<2h) le plus flemmard : monter à l ascenseur au début pour descendre le serpentin toute la visite"
RU "Рекомендую начинать просмотр с самого верхнего этажа. На третьем этаже есть кафе, но работает только до 17"
Traslitterazione "Rekomenduû načinatʹ prosmotr s samogo verhnego étaža. Na tretʹem étaže estʹ kafe, no rabotaet tolʹko do 17"
Francese | Russu |
---|---|
début | начинать |
plus | самого |
FR "Très sympa et se visite rapidement (<2h) le plus flemmard : monter à l ascenseur au début pour descendre le serpentin toute la visite"
RU "Рекомендую начинать просмотр с самого верхнего этажа. На третьем этаже есть кафе, но работает только до 17"
Traslitterazione "Rekomenduû načinatʹ prosmotr s samogo verhnego étaža. Na tretʹem étaže estʹ kafe, no rabotaet tolʹko do 17"
Francese | Russu |
---|---|
début | начинать |
plus | самого |
FR "Très sympa et se visite rapidement (<2h) le plus flemmard : monter à l ascenseur au début pour descendre le serpentin toute la visite"
RU "Рекомендую начинать просмотр с самого верхнего этажа. На третьем этаже есть кафе, но работает только до 17"
Traslitterazione "Rekomenduû načinatʹ prosmotr s samogo verhnego étaža. Na tretʹem étaže estʹ kafe, no rabotaet tolʹko do 17"
Francese | Russu |
---|---|
début | начинать |
plus | самого |
FR "Très sympa et se visite rapidement (<2h) le plus flemmard : monter à l ascenseur au début pour descendre le serpentin toute la visite"
RU "Рекомендую начинать просмотр с самого верхнего этажа. На третьем этаже есть кафе, но работает только до 17"
Traslitterazione "Rekomenduû načinatʹ prosmotr s samogo verhnego étaža. Na tretʹem étaže estʹ kafe, no rabotaet tolʹko do 17"
Francese | Russu |
---|---|
début | начинать |
plus | самого |
FR "Très sympa et se visite rapidement (<2h) le plus flemmard : monter à l ascenseur au début pour descendre le serpentin toute la visite"
RU "Рекомендую начинать просмотр с самого верхнего этажа. На третьем этаже есть кафе, но работает только до 17"
Traslitterazione "Rekomenduû načinatʹ prosmotr s samogo verhnego étaža. Na tretʹem étaže estʹ kafe, no rabotaet tolʹko do 17"
Francese | Russu |
---|---|
début | начинать |
plus | самого |
FR "Très sympa et se visite rapidement (<2h) le plus flemmard : monter à l ascenseur au début pour descendre le serpentin toute la visite"
RU "Рекомендую начинать просмотр с самого верхнего этажа. На третьем этаже есть кафе, но работает только до 17"
Traslitterazione "Rekomenduû načinatʹ prosmotr s samogo verhnego étaža. Na tretʹem étaže estʹ kafe, no rabotaet tolʹko do 17"
Francese | Russu |
---|---|
début | начинать |
plus | самого |
FR Voici deux méthodes simples et rapides pour récupérer vos contacts supprimés directement à partir d'iCloud, si vous synchronisez habituellement les contacts de votre iPhone avec iCloud.
RU Вот 2 быстрых и простых способа восстановить удаленные контакты прямо из iCloud, если вы обычно синхронизируете контакты iPhone с iCloud
Traslitterazione Vot 2 bystryh i prostyh sposoba vosstanovitʹ udalennye kontakty prâmo iz iCloud, esli vy obyčno sinhroniziruete kontakty iPhone s iCloud
Francese | Russu |
---|---|
icloud | icloud |
iphone | iphone |
récupérer | восстановить |
contacts | контакты |
directement | прямо |
si | если |
habituellement | обычно |
FR À présent, demandez à chaque personne de réfléchir à ses responsabilités les plus importantes (habituellement trois à cinq) dans le cadre de son rôle.
RU Теперь попросите каждого подумать о своих главных (обычно от 3 до 5) обязанностях, связанных с его ролью.
Traslitterazione Teperʹ poprosite každogo podumatʹ o svoih glavnyh (obyčno ot 3 do 5) obâzannostâh, svâzannyh s ego rolʹû.
Francese | Russu |
---|---|
cinq | 5 |
demandez | попросите |
habituellement | обычно |
s | с |
FR Habituellement, le propriétaire du site veut vérifier combien de liens internes et externes sont là sur une page Web donnée.
RU Как правило, владелец сайта хочет, чтобы проверить, сколько внутренние и внешние ссылки есть на данный веб-страница.
Traslitterazione Kak pravilo, vladelec sajta hočet, čtoby proveritʹ, skolʹko vnutrennie i vnešnie ssylki estʹ na dannyj veb-stranica.
Francese | Russu |
---|---|
propriétaire | владелец |
veut | хочет |
vérifier | проверить |
et | и |
externes | внешние |
liens | ссылки |
le | данный |
FR Pour les boutons radio, les cases à cocher et les listes d’options, les valeurs de liaison de v-model sont habituellement des chaines de caractères statiques (ou des booléens pour une case à cocher) :
RU Для радиокнопок и выпадающих списков в качестве v-model обычно используются статические строки, а для чекбоксов — булевые значения:
Traslitterazione Dlâ radioknopok i vypadaûŝih spiskov v kačestve v-model obyčno ispolʹzuûtsâ statičeskie stroki, a dlâ čekboksov — bulevye značeniâ:
Francese | Russu |
---|---|
listes | списков |
habituellement | обычно |
statiques | статические |
valeurs | значения |
FR Remarque : l'extension .git est habituellement utilisée pour indiquer que le dépôt est brut.
RU Обратите внимание, что к имени чистых репозиториев обычно добавляется расширение .git, чтобы их можно было отличить.
Traslitterazione Obratite vnimanie, čto k imeni čistyh repozitoriev obyčno dobavlâetsâ rasširenie .git, čtoby ih možno bylo otličitʹ.
Francese | Russu |
---|---|
git | git |
remarque | внимание |
habituellement | обычно |
extension | расширение |
est | было |
FR Habituellement, la réponse est simple, mais pas évidente
RU Обычно ответ прост, хотя и не очевиден
Traslitterazione Obyčno otvet prost, hotâ i ne očeviden
Francese | Russu |
---|---|
réponse | ответ |
simple | прост |
mais | хотя |
FR Habituellement, Apple arrête de signer les versions antérieures d'iOS environ une semaine ou deux après une nouvelle version.
RU Обычно Apple прекращает подписывать более ранние версии iOS примерно через неделю или две после нового выпуска.
Traslitterazione Obyčno Apple prekraŝaet podpisyvatʹ bolee rannie versii iOS primerno čerez nedelû ili dve posle novogo vypuska.
Francese | Russu |
---|---|
ios | ios |
environ | примерно |
semaine | неделю |
nouvelle | нового |
FR Habituellement, les sociétés d?hébergement proposent le service client disponible 24h / 24 7j/7j via divers canaux, y compris un chat en direct ou un téléphone
RU Обычно хостинговые компании предоставляют круглосуточную поддержку по различным каналам, включая чат или телефон
Traslitterazione Obyčno hostingovye kompanii predostavlâût kruglosutočnuû podderžku po različnym kanalam, vklûčaâ čat ili telefon
Francese | Russu |
---|---|
hébergement | хостинговые |
société | компании |
service | поддержку |
téléphone | телефон |
FR Habituellement, seuls les utilisateurs ayant accès au code de la vidéo peuvent télécharger des vidéos privées de FB
RU Обычно только пользователи, имеющие доступ к коду видео может загрузить частные FB видео
Traslitterazione Obyčno tolʹko polʹzovateli, imeûŝie dostup k kodu video možet zagruzitʹ častnye FB video
Francese | Russu |
---|---|
seuls | только |
utilisateurs | пользователи |
accès | доступ |
les | к |
peuvent | может |
privées | частные |
FR Habituellement, cela résulte de l'un des trois problèmes...
RU Обычно это происходит из-за одной из следующих трех проблем: Веб-сервер не...
Traslitterazione Obyčno éto proishodit iz-za odnoj iz sleduûŝih treh problem: Veb-server ne...
Francese | Russu |
---|---|
cela | это |
problèmes | проблем |
FR Vous avez accès à toutes les images, dont celles qui sont habituellement masquées
RU C iMazing у вас есть доступ ко всем фотографиям, включая те, которые обычно недоступны для просмотра
Traslitterazione C iMazing u vas estʹ dostup ko vsem fotografiâm, vklûčaâ te, kotorye obyčno nedostupny dlâ prosmotra
Francese | Russu |
---|---|
accès | доступ |
habituellement | обычно |
FR Cet outil est habituellement le premier qui obtient introduit aux apprenants et aux débutants
RU Этот инструмент, как правило, первое, что получает введено для учащихся и начинающих
Traslitterazione Étot instrument, kak pravilo, pervoe, čto polučaet vvedeno dlâ učaŝihsâ i načinaûŝih
Francese | Russu |
---|---|
outil | инструмент |
obtient | получает |
aux | для |
et | и |
FR Les gens vont habituellement pour la meilleure approche pour trouver l?adresse e-mail
RU Люди обычно идут на самый простой подход, чтобы найти адрес электронной почты
Traslitterazione Lûdi obyčno idut na samyj prostoj podhod, čtoby najti adres élektronnoj počty
Francese | Russu |
---|---|
habituellement | обычно |
approche | подход |
trouver | найти |
adresse | адрес |
FR Ceci se pratique habituellement au téléphone dans le but de vous soutirer vos coordonnées de carte bancaire.
RU Обычно это делается по телефону в попытке выяснить данные кредитной карты.
Traslitterazione Obyčno éto delaetsâ po telefonu v popytke vyâsnitʹ dannye kreditnoj karty.
Francese | Russu |
---|---|
téléphone | телефону |
carte | карты |
FR Habituellement, vous avez besoin d'au moins deux couches qui différencient les températures de couleur pour que votre œil ressemble vraiment, woah!
RU Обычно вам нужно как минимум два слоя, которые различают цветовую температуру, чтобы ваш глаз действительно выглядел так, воах!
Traslitterazione Obyčno vam nužno kak minimum dva sloâ, kotorye različaût cvetovuû temperaturu, čtoby vaš glaz dejstvitelʹno vyglâdel tak, voah!
Francese | Russu |
---|---|
vraiment | действительно |
FR Cela veut dire que vous aurez plusieurs cycles de semis chaque année, habituellement au début du printemps et au début de l'automne.
RU Планируйте несколько циклов посадки растений в течение года (как правило, в начале весны и в начале осени).
Traslitterazione Planirujte neskolʹko ciklov posadki rastenij v tečenie goda (kak pravilo, v načale vesny i v načale oseni).
Francese | Russu |
---|---|
plusieurs | несколько |
année | года |
que | как |
et | и |
FR Habituellement, les compléments alimentaires à base de follistatines sont vendus sous forme de poudre. Pour les consommer, mélangez-les avec de l'eau ou du lait.
RU Как правило, пищевые добавки с фоллистатином продаются в форме порошков. Их обычно смешивают с водой или молоком и пьют.
Traslitterazione Kak pravilo, piŝevye dobavki s follistatinom prodaûtsâ v forme poroškov. Ih obyčno smešivaût s vodoj ili molokom i pʹût.
Francese | Russu |
---|---|
forme | форме |
habituellement | обычно |
eau | водой |
FR Il peut être difficile de comprendre ce que vous voulez, mais habituellement les gens savent exactement ce qu’ils ne veulent pas
RU Понять свои желания бывает непросто, но обычно люди знают точно, чего им не хочется
Traslitterazione Ponâtʹ svoi želaniâ byvaet neprosto, no obyčno lûdi znaût točno, čego im ne hočetsâ
Francese | Russu |
---|---|
habituellement | обычно |
exactement | точно |
FR Le détournement de DNS est habituellement appliqué pour rediriger des sites non autorisés vers un site Web approuvé par le gouvernement
RU Угон DNS обычно применяется для перенаправления несанкционированных сайтов на утвержденный правительством веб-сайт
Traslitterazione Ugon DNS obyčno primenâetsâ dlâ perenapravleniâ nesankcionirovannyh sajtov na utverždennyj pravitelʹstvom veb-sajt
Francese | Russu |
---|---|
dns | dns |
habituellement | обычно |
gouvernement | правительством |
FR Habituellement, les serveurs de messagerie sortants ont la structure similaire de nom, comme smtp.mail.domain
RU Как правило, исходящие почтовые серверы имеют аналогичную структуру имен, как smtp.mail.domain
Traslitterazione Kak pravilo, ishodâŝie počtovye servery imeût analogičnuû strukturu imen, kak smtp.mail.domain
Francese | Russu |
---|---|
smtp | smtp |
domain | domain |
ont | имеют |
structure | структуру |
comme | как |
FR Habituellement, les concepteurs ou la typographie nécessitent des fichiers vectoriels
RU Для работы с вашим логотипом дизайнеры или типографии запрашивают логотип в векторном формате
Traslitterazione Dlâ raboty s vašim logotipom dizajnery ili tipografii zaprašivaût logotip v vektornom formate
Francese | Russu |
---|---|
concepteurs | дизайнеры |
FR Habituellement, cela résulte de l'un des trois problèmes suivants:
RU Обычно это происходит из-за одной из следующих трех проблем:
Traslitterazione Obyčno éto proishodit iz-za odnoj iz sleduûŝih treh problem:
Francese | Russu |
---|---|
cela | это |
suivants | следующих |
problèmes | проблем |
FR Les problèmes se traduisent habituellement par une mauvaise lisibilité depuis une longue distance
RU Наиболее распространенные проблемы связаны со считыванием на большом расстоянии
Traslitterazione Naibolee rasprostranennye problemy svâzany so sčityvaniem na bolʹšom rasstoânii
Francese | Russu |
---|---|
problèmes | проблемы |
FR Les fichiers d'installation du programme sont habituellement : SmartDefrag.exe, IObit SmartDefrag.exe, R9C6DZG.exe, Smart Defrag.exe et SmartDefrag 2.exe
RU Smart Defrag принадлежит к категории Системные утилиты, а точнее к подкатегории Оптимизация системы
Traslitterazione Smart Defrag prinadležit k kategorii Sistemnye utility, a točnee k podkategorii Optimizaciâ sistemy
Francese | Russu |
---|---|
smart | smart |
FR Dans les régions intérieures du sud et du centre, les premières chutes de neige sont habituellement enregistrées au début du mois de décembre et les premières fontes débutent en mars, voire en avril.
RU В южной и центральной Финляндии первый снег радует жителей, как правило, в начале декабря и тает в конце марта-начале апреля.
Traslitterazione V ûžnoj i centralʹnoj Finlândii pervyj sneg raduet žitelej, kak pravilo, v načale dekabrâ i taet v konce marta-načale aprelâ.
Francese | Russu |
---|---|
sud | южной |
neige | снег |
décembre | декабря |
avril | апреля |
FR Un fichier ePUB est habituellement constitué de trois éléments : l'archive, les méta données et le contenu.
RU Файл EPUB, как правило, состоит из трех элементов: архив, метаданные и содержание.
Traslitterazione Fajl EPUB, kak pravilo, sostoit iz treh élementov: arhiv, metadannye i soderžanie.
Francese | Russu |
---|---|
epub | epub |
FR ProAct Transport automatise de nombreuses opérations de routine habituellement réalisées manuellement sur les conteneurs frigorifiques
RU ProAct Transport автоматизирует многие рутинные операции с рефрижераторами, которые ранее обычно выполнялись вручную
Traslitterazione ProAct Transport avtomatiziruet mnogie rutinnye operacii s refrižeratorami, kotorye ranee obyčno vypolnâlisʹ vručnuû
Francese | Russu |
---|---|
automatise | автоматизирует |
nombreuses | многие |
opérations | операции |
habituellement | обычно |
manuellement | вручную |
FR Habituellement, ce processus peut prendre environ 3,5 mois.
RU Как правило, этот процесс занимает около 3,5 месяцев.
Traslitterazione Kak pravilo, étot process zanimaet okolo 3,5 mesâcev.
Francese | Russu |
---|---|
ce | этот |
processus | процесс |
environ | около |
FR environ 1 mois et demi pour les salariés concernés par l'Accord bilatéral franco-russe (4 à 6 mois habituellement)
RU около 1,5 месяцев для разрешений в рамках двустороннего франко-российского соглашения (стандартная процедура от 4 до 6 месяцев);
Traslitterazione okolo 1,5 mesâcev dlâ razrešenij v ramkah dvustoronnego franko-rossijskogo soglašeniâ (standartnaâ procedura ot 4 do 6 mesâcev);
Francese | Russu |
---|---|
accord | соглашения |
FR Pour néanmoins jouer la musique sur votre PC, un fichier WMA protégé est habituellement fourni conjointement au fichier KOZ téléchargé
RU Тем не менее, чтобы воспроизвести купленную музыку на вашем ПК, вместе с загруженным файлом KOZ обычно предоставляется защищенный файл WMA
Traslitterazione Tem ne menee, čtoby vosproizvesti kuplennuû muzyku na vašem PK, vmeste s zagružennym fajlom KOZ obyčno predostavlâetsâ zaŝiŝennyj fajl WMA
Francese | Russu |
---|---|
habituellement | обычно |
wma | wma |
FR Ces fichiers sont habituellement générés lors de la création d'un raccourci vers un programme ou lorsque ledit programme a été modifié.
RU Такие файлы обычно генерируются при создании ярлыка программы или при изменении указанной программы.
Traslitterazione Takie fajly obyčno generiruûtsâ pri sozdanii ârlyka programmy ili pri izmenenii ukazannoj programmy.
Francese | Russu |
---|---|
fichiers | файлы |
habituellement | обычно |
création | создании |
programme | программы |
FR Par ailleurs, les fichiers sont habituellement cachés et ne sont donc pas visibles par la plupart des utilisateurs du système d'exploitation concerné.
RU Кроме того, такие файлы обычно являются скрытыми, поэтому их не видно большинству пользователей соответствующей операционной системы.
Traslitterazione Krome togo, takie fajly obyčno âvlâûtsâ skrytymi, poétomu ih ne vidno bolʹšinstvu polʹzovatelej sootvetstvuûŝej operacionnoj sistemy.
Francese | Russu |
---|---|
fichiers | файлы |
habituellement | обычно |
sont | являются |
donc | поэтому |
utilisateurs | пользователей |
système | системы |
FR Le nom habituellement associé aux fichiers DMP est "Memory.dmp"
RU Стандартное имя файла DMP - "Memory.dmp"
Traslitterazione Standartnoe imâ fajla DMP - "Memory.dmp"
Francese | Russu |
---|---|
nom | имя |
fichiers | файла |
FR Les fichiers NFO sont comparables aux fichiers LISEZMOI, mais ils ne contiennent pas seulement du texte brut comme habituellement avec les fichiers LISEZMOI portant l'extension TXT
RU NFO-файлы сравнимы с README-файлами, однако первые содержат не только "голый" текст README-файлов с расширением TXT
Traslitterazione NFO-fajly sravnimy s README-fajlami, odnako pervye soderžat ne tolʹko "golyj" tekst README-fajlov s rasšireniem TXT
Francese | Russu |
---|---|
avec | с |
contiennent | содержат |
texte | текст |
FR Habituellement, beaucoup d?entre nous oublient ou n?ont pas le temps d?éteindre les lumières ! Ne t?inquiètes pas; le SONOFF est là pour vous
RU Обычно многие из нас могут забыть или не успеть выключить свет! Не беспокойтесь; SONOFF поможет вам
Traslitterazione Obyčno mnogie iz nas mogut zabytʹ ili ne uspetʹ vyklûčitʹ svet! Ne bespokojtesʹ; SONOFF pomožet vam
Francese | Russu |
---|---|
beaucoup | многие |
lumières | свет |
FR Pour les boutons radio, les cases à cocher et les listes d’options, les valeurs de liaison de v-model sont habituellement des chaines de caractères statiques (ou des booléens pour une case à cocher) :
RU Для радиокнопок и выпадающих списков в качестве v-model обычно используются статические строки, а для чекбоксов — булевые значения:
Traslitterazione Dlâ radioknopok i vypadaûŝih spiskov v kačestve v-model obyčno ispolʹzuûtsâ statičeskie stroki, a dlâ čekboksov — bulevye značeniâ:
Francese | Russu |
---|---|
listes | списков |
habituellement | обычно |
statiques | статические |
valeurs | значения |
FR Pour les boutons radio, les cases à cocher et les listes d’options, les valeurs de liaison de v-model sont habituellement des chaines de caractères statiques (ou des booléens pour une case à cocher) :
RU Для радиокнопок и выпадающих списков в качестве v-model обычно используются статические строки, а для чекбоксов — булевые значения:
Traslitterazione Dlâ radioknopok i vypadaûŝih spiskov v kačestve v-model obyčno ispolʹzuûtsâ statičeskie stroki, a dlâ čekboksov — bulevye značeniâ:
Francese | Russu |
---|---|
listes | списков |
habituellement | обычно |
statiques | статические |
valeurs | значения |
Mustrà 50 di 50 traduzzioni