Traduce "sélection" in Tedescu

Mustrà 50 di 50 traduzzioni di a frasa "sélection" da Francese à Tedescu

Traduzioni di sélection

"sélection" in Francese pò esse traduttu in i seguenti Tedescu parolle / frasi:

sélection aus auswahl auswählen das die ein einem einen einer erhalten für in kann klicken mit nicht oder option optionen screening wahl wenn wählen wählen sie zu

Traduzzione di Francese à Tedescu di sélection

Francese
Tedescu

FR Vous pouvez attribuer une valeur pour chaque option de réponse de chaque question telle que la sélection unique, la sélection multiple, la sélection d'image, l'échelle de Likert, etc

DE Sie können jeder Antwortoption für jede Frage wie Einzelauswahl, Mehrfachauswahl, Bildauswahl, Likert-Skala usw

Francese Tedescu
etc usw
question frage
chaque jede

FR Vous pouvez attribuer une valeur pour chaque option de réponse de chaque question telle que la sélection unique, la sélection multiple, la sélection d'image, l'échelle de Likert, etc

DE Sie können jeder Antwortoption für jede Frage wie Einzelauswahl, Mehrfachauswahl, Bildauswahl, Likert-Skala usw

Francese Tedescu
etc usw
question frage
chaque jede

FR Assignez des raccourcis clavier pour déclencher des fonctions communes de sélection, de navigation ou de comportement de vos fenêtres, mais aussi pour gérer la sélection du profil, afin d’améliorer l’efficacité de vos workflows.

DE Weisen Sie häufig verwendeten Funktionen für Fensterauswahl/Navigation/Verhalten und Profilauswahl Tastenkombinationen zu, um Ihre Workflow-Effizienz zu erhöhen.

Francese Tedescu
communes häufig
navigation navigation
comportement verhalten
fonctions funktionen
afin um

FR Nous pouvons, sur une selection de site internet, vous présenter une selection de produits basés sur votre historique sur SportsShoes.com via notre partenaire marketing, Criteo

DE Wir können Ihnen auf ausgewählten Websites eine Auswahl unserer Produkte basierend auf Ihrem Browserverlauf auf SportsShoes.com über unseren Marketingpartner Criteo präsentieren

Francese Tedescu
présenter präsentieren
criteo criteo
pouvons wir können
basé basierend
produits produkte
nous wir
de unserer
sur auf
une eine

FR Utilisez des actions de sélection. En ajoutant une action de sélection à un nuage de points, vous pouvez rapidement voir quels points possèdent des attributs en commun, sans perdre de vue le reste de l'ensemble de données.

DE Nutzen Sie Markierungsaktionen. Wenn Sie Ihren Streudiagrammen Markierungsaktionen hinzufügen, erkennen Sie schnell, welche Punkte Eigenschaften gemeinsam haben, ohne den Überblick über den restlichen Datensatz zu verlieren.

Francese Tedescu
utilisez nutzen
points punkte
rapidement schnell
attributs eigenschaften
perdre verlieren
reste restlichen
données datensatz
possèdent haben
à zu
sans ohne
de über
vous sie
commun gemeinsam
le den

FR En haut de lécran se trouvent les menus, avec une sélection de fonctions accessibles via licône de voiture et une sélection différente via le bouton en haut au centre

DE Oben auf dem Display befinden sich die Menüs mit einer Auswahl von Funktionen, auf die über das Autosymbol zugegriffen werden kann, und einer anderen Auswahl über die Schaltfläche oben in der Mitte

Francese Tedescu
sélection auswahl
fonctions funktionen
différente anderen
centre mitte
écran display
trouvent befinden
et und
en in
menus menüs
bouton schaltfläche
voiture die

FR Vous pouvez utiliser les types de colonnes déroulantes à Sélection unique et à Sélection multiple pour normaliser la collecte des informations clés :

DE Mit den Dropdown-Spaltentypen für Einfachauswahl und Mehrfachauswahl können Sie die Erfassung wichtiger Angaben vereinheitlichen:

Francese Tedescu
informations angaben
clé wichtiger
et und
à die

FR Sélectionnez le type de colonne Liste déroulante (Sélection unique) ou Liste déroulante (Sélection multiple).

DE Wählen Sie den Spaltentyp Dropdown (Einfachauswahl) oder Dropdown (Mehrfachauswahl) aus.

Francese Tedescu
déroulante dropdown
ou oder
sélectionnez wählen

FR Et voilà ! La colonne déroulante à Sélection unique ou à Sélection multiple est insérée dans votre feuille. Vous pouvez maintenant commencer à collecter les valeurs normalisées des collaborateurs.

DE Fertig! Die Dropdown-Spalte „Einfachauswahl“ oder „Mehrfachauswahl“ wird nun in das Blatt eingefügt. Jetzt können Sie von Ihren Mitarbeitern einheitliche Werte erheben.

Francese Tedescu
colonne spalte
déroulante dropdown
feuille blatt
valeurs werte
collaborateurs mitarbeitern
ou oder
la die
pouvez können
maintenant jetzt
dans in

FR REMARQUE : les valeurs d’un champ déroulant à Sélection unique ou à Sélection multiple d’un formulaire devront être modifiées dans la fenêtre Modifier les propriétés de la colonne.

DE HINWEIS: Werte im Dropdown-Feld „Einfachauswahl“ oder „Mehrfachauswahl“ eines Formulars müssen im Fenster Spalteneigenschaften bearbeiten verändert werden.

Francese Tedescu
remarque hinweis
valeurs werte
champ feld
ou oder
formulaire formulars
modifiées verändert
fenêtre fenster
modifier bearbeiten
dun eines
dans im
devront müssen
être werden

FR Lorsque vous passez d’un type de colonne à sélection unique à un type de colonne à sélection multiple, les valeurs répertoriées sous Valeurs dans les propriétés de la colonne restent les mêmes

DE Wenn Sie zwischen den Dropdown-Spaltentypen „Einfachauswahl“ und „Mehrfachauswahl“ wechseln möchten, bleiben die unter Werte in den Spalteneigenschaften aufgeführten Werte unverändert

Francese Tedescu
valeurs werte
restent bleiben
lorsque wenn
la die
dans in
sous unter

FR La seule différence est que la sélection unique vous permet de sélectionner une seule valeur dans la liste déroulante, tandis que la sélection multiple vous permet de sélectionner plusieurs valeurs.

DE Der einzige Unterschied besteht darin, dass bei „Einfachauswahl“ nur ein Wert aus der Dropdown-Liste ausgewählt werden kann, während bei „Mehrfachauswahl“ mehrere Werte möglich sind.

Francese Tedescu
différence unterschied
sélectionner ausgewählt
liste liste
déroulante dropdown
tandis während
la der
permet kann
valeurs werte
valeur wert
plusieurs mehrere
une ein
vous sind
que dass
de bei

FR Lorsque vous passez d’un type de colonne à sélection unique à un type de colonne à sélection multiple et inversement, les rapports contenant ces colonnes devront être actualisés.

DE Wenn Sie zwischen den Spaltentypen „Einfachauswahl“ oder „Mehrfachauswahl“ wechseln, müssen Berichte, die diese Spalten enthalten, aktualisiert werden.

Francese Tedescu
rapports berichte
contenant enthalten
lorsque wenn
colonnes spalten
devront müssen
être werden
ces diese

FR Saisir des données dans les colonnes Texte/nombre, Liste déroulante à sélection unique, Liste déroulante à sélection multiple et Case à cocher.

DE Geben Sie Daten in die Spalten mit Text/Zahlen, Dropdown (Einfachauswahl), Dropdown (Mehrfachauswahl) und Kontrollkästchen ein.

Francese Tedescu
colonnes spalten
déroulante dropdown
case à cocher kontrollkästchen
et und
données daten
texte text
les zahlen
dans in
liste die

FR Le Guide MICHELIN est une référence en matière de gastronomie. Grâce à la sélection créée par Tablet Hotels, Michelin établit un nouveau standard en matière de sélection d’hôtels et d'hébergements.

DE Hinter dem liebenswerten weißen Michelin Maskottchen Bibendum verbirgt sich mehr als Sie vielleicht wissen.

Francese Tedescu
michelin michelin
est vielleicht
de hinter
le dem

FR Votre petite princesse trouvera forcément son bonheur dans cette sélection de robes pour fille de Ted. Cette sélection est décorée de jolis volants et de finitions délicates pour faire d’elle la plus belle, quelle que soit l’occasion.

DE Teds Kleider für Mädchen machen jede kleine Stilexpertin glücklich. Diese Auswahl wird von verspielten Rüschen und feinen Details geziert, die bei jedem Anlass für Aufsehen sorgen.

Francese Tedescu
petite kleine
sélection auswahl
robes kleider
fille mädchen
et und
bonheur die
dans sorgen
de von
pour für

FR Pour affecter un poste de mise en oeuvre aux entités à chiffrer, PriMus IFC propose trois méthodes avancées de sélection automatique et de sélection personnalisée :

DE Um die identifizierte Verarbeitung den zu berechnenden Objekten zuzuordnen, bietet PriMus IFC drei fortgeschrittene Methoden zur automatischen und kundenspezifischen Auswahl:

Francese Tedescu
ifc ifc
propose bietet
méthodes methoden
sélection auswahl
automatique automatischen
et und
avancé fortgeschrittene
personnalisé kundenspezifischen
de zur
à zu
trois drei

FR Les méthodes de sélection traditionnelles comprennent la sélection et le semis des graines des plantes les plus fortes et les plus désirables pour produire la prochaine génération de cultures

DE Traditionelle Züchtungsmethoden umfassen die Auswahl und Aussaat der Samen aus den stärksten und wünschenswertesten Pflanzen, um die nächste Generation von Pflanzen zu produzieren

Francese Tedescu
sélection auswahl
traditionnelles traditionelle
génération generation
plantes pflanzen
et und
graines samen
prochaine nächste

FR Évaluer votre candidature dans le cadre de la sélection et, le cas échéant, prendre les mesures nécessaires pour l'intégrer au processus de sélection, ainsi qu'aux processus à venir susceptibles de vous intéresser

DE Ihre Kandidatur für den Auswahlprozess zu bewerten und gegebenenfalls die erforderlichen Handlungen vorzunehmen, damit Sie in den Auswahlprozess und in zukünftige Auswahlprozesse, an denen Sie interessiert sein könnten, aufgenommen werden

Francese Tedescu
nécessaires erforderlichen
susceptibles könnten
et und
dans in
à zu
de damit
pour für
vous sie

FR Définissez le point de départ de la sélection en cliquant le bouton "Commencer sélection" et définissez le point final en faisant glisser l'indicateur jusqu'à la position désirée et en cliquant le même bouton.

DE Setzen Sie den Mauszeiger auf den Startpunkt und klicken Sie auf "Auswahl beginnen", dann ziehen Sie den Kursor, um den Endpunkt auszuwählen, und klicken Sie auf die gleiche Taste.

Francese Tedescu
glisser ziehen
sélection auswahl
commencer beginnen
et und
le même gleiche
bouton taste

FR Note: pour annuler toutes les sélections, placez l'indicateur sur la zone non sélectionnée. Pour effacer une sélection, placez l'indicateur dans cette sélection.

DE Bemerkung: setzen Sie den Kursor in der nicht ausgewählte Zone, wenn Sie alle Auswahlen entfernen möchten. Setzen Sie den Kursor innerhalb der Auswahl, um eine Auswahl zu löschen.

Francese Tedescu
zone zone
sélection auswahl
sélectionné ausgewählte
toutes alle
effacer löschen
dans in
pour setzen
une eine
la der
non sie

FR Veuillez vérifier dans les paramètres de votre appareil si la sélection du réseau est encore définie sur la 2G. Nous vous recommandons de modifier cette configuration sur «Sélection automatique du réseau».

DE Bitte prüfen Sie in den Einstellungen ihres Gerätes, ob die Netzwahl auf 2G fixiert ist. Wir empfehlen diese Einstellung auf «automatische Netzwahl» einzustellen.

Francese Tedescu
vérifier prüfen
automatique automatische
paramètres einstellungen
si ob
veuillez bitte
dans in
est ist
configuration einstellung
de ihres
nous wir
sur auf
la den
vous sie
les die
cette diese

FR Le Guide MICHELIN est une référence en matière de gastronomie. Grâce à la sélection créée par Tablet Hotels, Michelin établit un nouveau standard en matière de sélection d’hôtels et d'hébergements.

DE Auch für den Dezember empfehlen die Michelin Inspektoren wieder einige schöne neue Restaurants: „Oechsle“ in Hamburg, „BRIKZ“ in Berlin, „Kuhlemann“ in Neustadt an der Waldnaab und „ES:SENZ“ in Grassau.

Francese Tedescu
michelin michelin
gastronomie restaurants
nouveau neue
et und
la die
est es
en in

FR Le Guide MICHELIN Allemagne a le plaisir de dévoiler sa nouvelle sélection 2021 : malgré le contexte de crise sanitaire, cette sélection de restaurants confirme la diversité et le haut niveau de performance de la gastronomie allemande

DE Nachhaltigkeit lautet das Motto im nordisch inspirierten „HACO“ in St

Francese Tedescu
a in
haut im
la das

FR En haut de lécran se trouvent les menus, avec une sélection de fonctions accessibles via licône de voiture et une sélection différente via le bouton en haut au centre

DE Oben auf dem Display befinden sich die Menüs mit einer Auswahl von Funktionen, auf die über das Autosymbol zugegriffen werden kann, und einer anderen Auswahl über die Schaltfläche oben in der Mitte

Francese Tedescu
sélection auswahl
fonctions funktionen
différente anderen
centre mitte
écran display
trouvent befinden
et und
en in
menus menüs
bouton schaltfläche
voiture die

FR Ce contenu comprend actuellement des émissions Sky Nature, une sélection de Sky Originals, une sélection de films à succès, Disney + et Netflix.

DE Dieser Inhalt umfasst derzeit einige Sky Nature-Shows, eine Auswahl an Sky Originals, eine Auswahl an Blockbuster-Filmen, Disney+ und Netflix.

Francese Tedescu
comprend umfasst
actuellement derzeit
sky sky
sélection auswahl
films filmen
disney disney
netflix netflix
et und
contenu inhalt
à an

FR Nous avons rendu la sélection des chariots plus facile que jamais, grâce à notre outil de sélection de chariots Treston.

DE Mit unserem Treston ”Trolley Selector” ist die Auswahl der Wagen für Sie einfacher als je zuvor.

Francese Tedescu
sélection auswahl
facile einfacher
la die

FR Grâce à la sélection créée par Tablet Hotels, Michelin établit un nouveau standard en matière de sélection d’hôtels et d'hébergements.

DE Das Ergebnis ihrer sorgfältigen Recherche: „Helvetia“ in Sankt Gallen, „Du Bourg“ in Biel, „Gaijin Izakaya“ in Zürich und „Maihöfli – Oscar de Matos“ in Luzern.

Francese Tedescu
la das
et und
en in

FR Apprenez à cibler une recherche grâce à l'outil de sélection de sources ! Dans cet article, nous vous expliquons ce qu'est une sélection de sources et comment s'en servir pour améliorer la pertinence de vos recherches.

DE Erfahren Sie, wie Sie ein zielgerichtetes Suchmuster mit der Quellenauswahl erstellen! In diesem Artikel behandeln wir, was eine Quellenauswahl ist und wie Sie diese nutzen können, um die Relevanz Ihrer Suchergebnisse zu verbessern.

Francese Tedescu
servir nutzen
pertinence relevanz
quest was
améliorer verbessern
et und
à zu
de ihrer
dans in
une eine
nous wir
ce diesem

FR Au-dessus des termes de recherche, sélectionnez la liste déroulante de sélection des sources en haut à droite. Cela affichera la sélection de la source actuelle qui est probablement un nom de pays ou 'All Sources'.

DE Wählen Sie oberhalb der Suchbegriffe die Dropdown-Liste Quellenauswahl oben rechts. Dadurch wird die aktuelle Quellenauswahl angezeigt, die wahrscheinlich ein Ländername oder 'Alle Quellen' ist.

Francese Tedescu
recherche suchbegriffe
déroulante dropdown
affichera angezeigt
probablement wahrscheinlich
sources quellen
ou oder
liste liste
au oberhalb
à die
sélectionnez wählen
est ist
cela wird
actuelle aktuelle

FR  La sélection de la langue de l'interface utilisateur changera la langue dans laquelle le programme est présenté pour la langue choisie, immédiatement après que la sélection.

DE  Die Sprache der Benutzeroberfläche des Programms wird geändert, sobald Sie in den Einstellungen eine neue Option auswählen.

Francese Tedescu
linterface benutzeroberfläche
changera ändert
immédiatement sobald
dans in
programme programms
langue sprache
sélection auswählen
de der

FR Nous pouvons, sur une selection de site internet, vous présenter une selection de produits basés sur votre historique sur SportsShoes.com via notre partenaire marketing, Criteo

DE Wir können Ihnen auf ausgewählten Websites eine Auswahl unserer Produkte basierend auf Ihrem Browserverlauf auf SportsShoes.com über unseren Marketingpartner Criteo präsentieren

Francese Tedescu
présenter präsentieren
criteo criteo
pouvons wir können
basé basierend
produits produkte
nous wir
de unserer
sur auf
une eine

FR Réparer : Dialogues de l'enregistreur : Amélioration des fonctions Plein écran, Sélection de la région et Sélection de la fenêtre pour les PC utilisant une mise à l'Windows échelle élevée.

DE Reparieren: Schreiber-Dialoge: Vollbild, Auswahlbereich und Auswahlfenster verbessert für PCs mit hoher Windows Skalierung.

Francese Tedescu
réparer reparieren
amélioration verbessert
échelle skalierung
élevée hoher
plein écran vollbild
et und
mise mit

FR Définissez le point de départ de la sélection en cliquant le bouton "Commencer sélection" et définissez le point final en faisant glisser l'indicateur jusqu'à la position désirée et en cliquant le même bouton.

DE Setzen Sie den Mauszeiger auf den Startpunkt und klicken Sie auf "Auswahl beginnen", dann ziehen Sie den Kursor, um den Endpunkt auszuwählen, und klicken Sie auf die gleiche Taste.

Francese Tedescu
glisser ziehen
sélection auswahl
commencer beginnen
et und
le même gleiche
bouton taste

FR Note: pour annuler toutes les sélections, placez l'indicateur sur la zone non sélectionnée. Pour effacer une sélection, placez l'indicateur dans cette sélection.

DE Bemerkung: setzen Sie den Kursor in der nicht ausgewählte Zone, wenn Sie alle Auswahlen entfernen möchten. Setzen Sie den Kursor innerhalb der Auswahl, um eine Auswahl zu löschen.

Francese Tedescu
zone zone
sélection auswahl
sélectionné ausgewählte
toutes alle
effacer löschen
dans in
pour setzen
une eine
la der
non sie

FR Commande de sélection des couleurs pour les pinceaux de sélection

DE Farbauswahl-Steuerelemente für Auswahl-Malwerkzeuge

Francese Tedescu
sélection auswahl

FR La meilleure qualité et une cuisine fraîche et de saison sont pour nous une évidence. Nous proposons une sélection de menus de déjeuner qui change chaque jour. Un service rapide et une sélection pour chaque budget sont nos points forts.

DE Verträumt und herzig rustikal finden Sie etwas abseits von der Schönriederstrasse unser Restaurant Sonnenhof. Geniessen Sie auf unserer idyllischen Terrasse den Ausblick auf Gstaad und die wunderschöne Berglandschaft des Saanenlandes.

Francese Tedescu
cuisine restaurant
et und
un etwas
de unserer
la der

FR S’applique aux limites de la sélection, à la sélection de pages (plan de travail), aux marges, au premier/dernier objet sélectionné

DE Funktioniert mit den Begrenzungslinien einer Auswahl, der kompletten Seite/Layoutseite (ArtBoard), den Seitenrändern und dem zuerst/zuletzt ausgewählten Element

Francese Tedescu
dernier zuletzt
objet element
aux und
pages seite
premier zuerst
sélection auswahl

FR Outils de sélection de cadre de sélection basés sur la forme

DE Werkzeuge für Auswahlrahmen in ganz bestimmten Formen

Francese Tedescu
outils werkzeuge
forme formen
de für

FR Maintenez la touche Maj (sélection d’une plage de lignes) ou la touche Ctrl (sélection de lignes disjointes) enfoncée, et sélectionnez les numéros de ligne sur le côté gauche de la grille de la feuille.

DE Drücken und halten Sie die Umschalttaste (Auswahl eines Zeilenbereichs) oder die Strg-Taste (Auswahl nicht zusammenhängender Zeilen) und wählen Sie die Zeilennummern links neben dem Tabellenblatt aus.

Francese Tedescu
maintenez halten
ctrl strg
feuille tabellenblatt
lignes zeilen
et und
ou oder
sélection auswahl
touche taste
sélectionnez wählen
côté neben

FR Vous pouvez utiliser les types de colonnes déroulantes à Sélection unique et à Sélection multiple pour normaliser la collecte des informations clés :

DE Mit den Dropdown-Spaltentypen für Einfachauswahl und Mehrfachauswahl können Sie die Erfassung wichtiger Angaben vereinheitlichen:

Francese Tedescu
informations angaben
clé wichtiger
et und
à die

FR Sélectionnez le type de colonne Liste déroulante (Sélection unique) ou Liste déroulante (Sélection multiple).

DE Wählen Sie den Spaltentyp Dropdown (Einfachauswahl) oder Dropdown (Mehrfachauswahl) aus.

Francese Tedescu
déroulante dropdown
ou oder
sélectionnez wählen

FR Et voilà ! La colonne déroulante à Sélection unique ou à Sélection multiple est insérée dans votre feuille. Vous pouvez maintenant commencer à collecter les valeurs normalisées des collaborateurs.

DE Fertig! Die Dropdown-Spalte „Einfachauswahl“ oder „Mehrfachauswahl“ wird nun in das Blatt eingefügt. Jetzt können Sie von Ihren Mitarbeitern einheitliche Werte erheben.

Francese Tedescu
colonne spalte
déroulante dropdown
feuille blatt
valeurs werte
collaborateurs mitarbeitern
ou oder
la die
pouvez können
maintenant jetzt
dans in

FR REMARQUE : les valeurs d’un champ déroulant à Sélection unique ou à Sélection multiple d’un formulaire devront être modifiées dans la fenêtre Modifier les propriétés de la colonne.

DE HINWEIS: Werte im Dropdown-Feld „Einfachauswahl“ oder „Mehrfachauswahl“ eines Formulars müssen im Fenster Spalteneigenschaften bearbeiten verändert werden.

Francese Tedescu
remarque hinweis
valeurs werte
champ feld
ou oder
formulaire formulars
modifiées verändert
fenêtre fenster
modifier bearbeiten
dun eines
dans im
devront müssen
être werden

FR Lorsque vous passez d’un type de colonne à sélection unique à un type de colonne à sélection multiple, les valeurs répertoriées sous Valeurs dans les propriétés de la colonne restent les mêmes

DE Wenn Sie zwischen den Dropdown-Spaltentypen „Einfachauswahl“ und „Mehrfachauswahl“ wechseln möchten, bleiben die unter Werte in den Spalteneigenschaften aufgeführten Werte unverändert

Francese Tedescu
valeurs werte
restent bleiben
lorsque wenn
la die
dans in
sous unter

FR La seule différence est que la sélection unique vous permet de sélectionner une seule valeur dans la liste déroulante, tandis que la sélection multiple vous permet de sélectionner plusieurs valeurs.

DE Der einzige Unterschied besteht darin, dass bei „Einfachauswahl“ nur ein Wert aus der Dropdown-Liste ausgewählt werden kann, während bei „Mehrfachauswahl“ mehrere Werte möglich sind.

Francese Tedescu
différence unterschied
sélectionner ausgewählt
liste liste
déroulante dropdown
tandis während
la der
permet kann
valeurs werte
valeur wert
plusieurs mehrere
une ein
vous sind
que dass
de bei

FR Lorsque vous passez d’un type de colonne à sélection unique à un type de colonne à sélection multiple et inversement, les rapports contenant ces colonnes devront être actualisés.

DE Wenn Sie zwischen den Spaltentypen „Einfachauswahl“ oder „Mehrfachauswahl“ wechseln, müssen Berichte, die diese Spalten enthalten, aktualisiert werden.

Francese Tedescu
rapports berichte
contenant enthalten
lorsque wenn
colonnes spalten
devront müssen
être werden
ces diese

FR Vous pouvez utiliser une colonne Contact à sélection unique ou à sélection multiple.

DE Sie können entweder eine Kontaktspalte für die Einfachauswahl oder eine für die Mehrfachauswahl verwenden.

Francese Tedescu
utiliser verwenden
à die
ou oder
vous sie

FR Saisir des données dans les colonnes Texte/nombre, Liste déroulante à sélection unique, Liste déroulante à sélection multiple et Case à cocher.

DE Geben Sie Daten in die Spalten mit Text/Zahlen, Dropdown (Einfachauswahl), Dropdown (Mehrfachauswahl) und Kontrollkästchen ein.

Francese Tedescu
colonnes spalten
déroulante dropdown
case à cocher kontrollkästchen
et und
données daten
texte text
les zahlen
dans in
liste die

FR Darren Guccione a été nommé PDG de l'année 2022 (sélection de la rédaction) et cadre de l'année 2020 (sélection de l'éditeur) par les InfoSec Awards de Cyber Defense Magazine, ainsi que PDG de l'année (Cutting Edge) en 2019

DE Guccione wurde vom InfoSec Award des Cyber Defense Magazines zum 2022 Editor's Choice CEO des Jahres und 2020 Publisher's Choice Executive des Jahres ausgezeichnet und 2019 zum Cutting Edge CEO des Jahres

Francese Tedescu
été wurde
pdg ceo
cyber cyber
defense defense
edge edge
et und
de vom

Mustrà 50 di 50 traduzzioni