FR M-Files chiffre les communications réseau entre les clients (M-Files Desktop, M-Files Web et M-Files Mobile) et le serveur M-Files via HTTPS, RPC, VPN ou IPSec.
"m files identifie" in Francese pò esse traduttu in i seguenti Tedescu parolle / frasi:
FR M-Files chiffre les communications réseau entre les clients (M-Files Desktop, M-Files Web et M-Files Mobile) et le serveur M-Files via HTTPS, RPC, VPN ou IPSec.
DE M-Files verschlüsselt die Netzwerkkommunikation zwischen M-Files Clients (M-Files Desktop, M-Files Web und M-Files Mobile) und dem M-Files Server über HTTPS, RPC, VPN oder IPSec.
Francese | Tedescu |
---|---|
chiffre | verschlüsselt |
desktop | desktop |
mobile | mobile |
serveur | server |
https | https |
vpn | vpn |
ipsec | ipsec |
rpc | rpc |
web | web |
et | und |
les clients | clients |
ou | oder |
le | dem |
via | über |
entre | zwischen |
FR M-Files chiffre les communications réseau entre les clients (M-Files Desktop, M-Files Web et M-Files Mobile) et le serveur M-Files via HTTPS, RPC, VPN ou IPSec.
DE M-Files verschlüsselt die Netzwerkkommunikation zwischen M-Files Clients (M-Files Desktop, M-Files Web und M-Files Mobile) und dem M-Files Server über HTTPS, RPC, VPN oder IPSec.
Francese | Tedescu |
---|---|
chiffre | verschlüsselt |
desktop | desktop |
mobile | mobile |
serveur | server |
https | https |
vpn | vpn |
ipsec | ipsec |
rpc | rpc |
web | web |
et | und |
les clients | clients |
ou | oder |
le | dem |
via | über |
entre | zwischen |
FR Ouvrez le dossier "Apploader" de BlackBerry Desktop Manager. Ce sera probablement dans C:\Program Files\Common Files\Research in Motion\Apploader (ou C:\Program Files (x86)\Common Files\Research in Motion\Apploader sur les systèmes x64).
DE Öffnen Sie den Ordner "Apploader" des BlackBerry Desktop Manager. Dies ist wahrscheinlich in C:\Program Files\Common Files\Research in Motion\Apploader (oder C:\Program Files (x86)\Common Files\Research in Motion\Apploader auf x64-Systemen) zu finden.
Francese | Tedescu |
---|---|
manager | manager |
probablement | wahrscheinlich |
program | program |
files | files |
common | common |
research | research |
motion | motion |
systèmes | systemen |
dossier | ordner |
desktop | desktop |
in | in |
c | c |
ou | oder |
FR Ouvrez le dossier "Apploader" de BlackBerry Desktop Manager. Ce sera probablement dans C:\Program Files\Common Files\Research in Motion\Apploader (ou C:\Program Files (x86)\Common Files\Research in Motion\Apploader sur les systèmes x64).
DE Öffnen Sie den Ordner "Apploader" des BlackBerry Desktop Manager. Dies ist wahrscheinlich in C:\Program Files\Common Files\Research in Motion\Apploader (oder C:\Program Files (x86)\Common Files\Research in Motion\Apploader auf x64-Systemen) zu finden.
Francese | Tedescu |
---|---|
manager | manager |
probablement | wahrscheinlich |
program | program |
files | files |
common | common |
research | research |
motion | motion |
systèmes | systemen |
dossier | ordner |
desktop | desktop |
in | in |
c | c |
ou | oder |
FR Dans le catalogue M-Files, vous trouverez des logiciels certifiés M-Files, détenus par M-Files Corporation ou par des tiers partenaires.
DE Im M-Files Katalog finden Sie Software, die von der M-Files Corporation und von Drittanbietern lizenziert ist.
Francese | Tedescu |
---|---|
catalogue | katalog |
trouverez | finden |
logiciels | software |
corporation | corporation |
tiers | drittanbietern |
dans le | im |
le | der |
vous | sie |
des | und |
FR Dans le catalogue M-Files, vous trouverez des logiciels certifiés M-Files, détenus par M-Files Corporation ou par des tiers partenaires.
DE Im M-Files Katalog finden Sie Software, die von der M-Files Corporation und von Drittanbietern lizenziert ist.
Francese | Tedescu |
---|---|
catalogue | katalog |
trouverez | finden |
logiciels | software |
corporation | corporation |
tiers | drittanbietern |
dans le | im |
le | der |
vous | sie |
des | und |
FR Téléchargez les dernières mises à jour pour M-Files Online et M-Files 2018.
DE Laden Sie die aktuellen Pakete für M-Files Online und M-Files 2018 herunter.
Francese | Tedescu |
---|---|
téléchargez | laden |
online | online |
et | und |
à | die |
pour | für |
FR Découvrez comment effectuer des tâches courantes dans M-Files et M-Files Admin.
DE Sehen Sie sich an, wie Sie häufige Aufgaben in M-Files und M-Files Admin durchführen.
Francese | Tedescu |
---|---|
courantes | häufige |
admin | admin |
et | und |
dans | in |
comment | wie |
FR Vous envisagez de mettre en œuvre M-Files dans votre organisation ? Ou vous utilisez déjà M-Files ? Êtes-vous sûr de tirer pleinement parti de votre investissement ?
DE Möchten Sie M-Files in Ihrem Unternehmen implementieren? Oder nutzen Sie M-Files bereits? Sind Sie sicher, dass Sie alle Vorteile Ihrer Investition nutzen?
Francese | Tedescu |
---|---|
investissement | investition |
sûr | sicher |
ou | oder |
pleinement | alle |
utilisez | nutzen |
déjà | bereits |
parti | unternehmen |
de | ihrer |
mettre | implementieren |
en | in |
vous | sie |
FR M-Files s’engage à protéger et à respecter votre vie privée. Ces communications et déclarations précisent comment M-Files collecte et utilise vos données personnelles :
DE M-Files verpflichtet sich, Ihre Privatsphäre zu schützen und zu respektieren. Diese Datenschutzhinweise und -erklärungen beschreiben, welche personenbezogenen Daten M-Files von Ihnen sammelt und wie wir diese Daten verwenden:
Francese | Tedescu |
---|---|
protéger | schützen |
respecter | respektieren |
collecte | sammelt |
utilise | verwenden |
données | daten |
vie privée | privatsphäre |
et | und |
à | zu |
privée | von |
ces | diese |
comment | wie |
personnelles | personenbezogenen |
FR Avenant relatif au traitement des données pour les services M-Files (entre M-Files et le client)
DE Anhang zur Auftragsdatenverarbeitung für M‑Files Services (zwischen M‑Files und Kunde):
Francese | Tedescu |
---|---|
services | services |
client | kunde |
et | und |
entre | zwischen |
au | zur |
pour | für |
FR Avenant relatif au DPA pour les services M-Files (entre M-Files et les titulaires de licence)
DE Anhang zur Auftragsdatenverarbeitung für M‑Files Services (zwischen M‑Files und Lizenznehmer):
Francese | Tedescu |
---|---|
services | services |
et | und |
pour | für |
au | zur |
entre | zwischen |
FR Vous pouvez envoyer un ticket de demande d’assistance à nos experts M-Files via le Support Center de M-Files
DE Wenn Sie ein Support-Ticket einreichen wollen, können Sie dafür das M-Files Support-Center nutzen
Francese | Tedescu |
---|---|
envoyer | einreichen |
ticket | ticket |
support | support |
center | center |
FR L’abonnement mensuel inclut dix licence d’accès à l’Académie M-Files pour un administrateur ainsi qu’un accès au contenu de User Lite pour l’ensemble des utilisateurs M-Files de l’entreprise.
DE Das monatliche Abonnement umfasst zehn Lizenz für die M-Files Academy für einen Administrator und zusätzlichen Zugang zu User Lite-Inhalten für alle M-Files Benutzer des Unternehmens.
Francese | Tedescu |
---|---|
mensuel | monatliche |
inclut | umfasst |
licence | lizenz |
administrateur | administrator |
accès | zugang |
lentreprise | unternehmens |
utilisateurs | benutzer |
dix | zehn |
un | einen |
à | zu |
des | und |
user | user |
FR Savez-vous comment faire une démonstration aux clients des différentes fonctionnalités de M-Files ? Consultez ces courtes vidéos pour découvrir comment vous y prendre. Fonctionnalité de M-Files.
DE Wissen Sie, wie Sie Kunden die unterschiedlichen Funktionen vorführen können? Diese kurzen Videos helfen Ihnen. M-Files Funktionalität.
Francese | Tedescu |
---|---|
clients | kunden |
courtes | kurzen |
vidéos | videos |
savez-vous | wissen sie |
fonctionnalités | funktionen |
consultez | sie |
savez | wissen |
fonctionnalité | funktionalität |
ces | diese |
de | ihnen |
comment | wie |
FR Découvrez ce que nos partenaires ont à dire sur la technologie M-Files, la communauté de partenaires et la collaboration avec l?équipe M-Files.
DE Hören Sie sich an, was unsere Partner über die M-Files Technologie, die Partner Community und die Zusammenarbeit mit dem M-Files Team zu sagen haben.
Francese | Tedescu |
---|---|
partenaires | partner |
communauté | community |
et | und |
équipe | team |
collaboration | zusammenarbeit |
technologie | technologie |
ont | haben |
à | zu |
dire | sagen |
nos | unsere |
FR Le programme des Partenaires d’applications certifiés (CAP) de M-Files vous permet de devenir un partenaire reconnu, certifié pour le développement et la commercialisation d’applications métier exploitant la plateforme M-Files
DE Das M-Files Programm für Certified Application Partner (CAP) ermöglicht es Ihnen, ein anerkannter Partner zu werden, der für die Entwicklung und Vermarktung von Geschäftsanwendungen mit der M-Files Plattform zertifiziert ist
Francese | Tedescu |
---|---|
permet | ermöglicht |
reconnu | anerkannter |
commercialisation | vermarktung |
développement | entwicklung |
programme | programm |
et | und |
plateforme | plattform |
devenir | werden |
partenaires | partner |
certifié | zertifiziert |
FR « Outre la convivialité et l?accessibilité, la conformité offerte par M-Files a également été un facteur décisif. Le logiciel M-Files est conforme aux normes JCIA et HIPAA. »
DE „Neben Nutzbarkeit und Zugänglichkeit war für uns auch Compliance wichtig. Die Software von M-Files erfüllt die JCIA- und HIPAA-Standards.“
Francese | Tedescu |
---|---|
accessibilité | zugänglichkeit |
conformité | compliance |
été | war |
normes | standards |
hipaa | hipaa |
logiciel | software |
et | und |
également | auch |
la | die |
FR M-Files Mobile fournit des connexions chiffrées (HTTPS) pour M-Files Server ainsi qu’une intégration AD, une prise en charge OAuth 2.0 et une prise en charge d’une authentification par clé pré-partagée
DE M-Files Mobile bietet verschlüsselte Verbindungen (HTTPS) für M-Files Server sowie AD-Integration, OAuth 2.0-Support und Support für Pre-shared Key-Authentifizierung
Francese | Tedescu |
---|---|
mobile | mobile |
https | https |
server | server |
intégration | integration |
clé | key |
connexions | verbindungen |
oauth | oauth |
authentification | authentifizierung |
chiffrées | verschlüsselte |
des | bietet |
et | und |
pour | für |
ainsi | sowie |
FR M-Files ne publie pas de versions révisées pour les anciennes versions de M-Files 2018
DE M-Files veröffentlicht keine Service-Releases für alte M-Files Builds von 2018
Francese | Tedescu |
---|---|
publie | veröffentlicht |
anciennes | alte |
ne | keine |
de | von |
pour | für |
FR Politique sur le cycle de vie pour M-Files 2015 et M-Files 2018
DE Richtlinie zum Lebenszyklus für M-Files 2015 und M-Files 2018
Francese | Tedescu |
---|---|
politique | richtlinie |
cycle de vie | lebenszyklus |
et | und |
FR La présente Politique s’applique aux versions majeures M-Files 2015 et M-Files 2018 ainsi qu’à l’ensemble des versions mineures et publications de service afférentes à ces versions majeures.
DE Diese Richtlinie gilt für Hauptversionen von M-Files 2015 und M-Files 2018 sowie für alle Nebenversionen und Serviceversionen dieser Hauptversionen.
Francese | Tedescu |
---|---|
politique | richtlinie |
et | und |
ces | diese |
de | von |
FR La configuration requise pour chaque version et mise à jour de M-Files est indiquée dans le Guide Utilisateur M-Files. Ce chapitre présente le cycle de vie de support de certaines des applications tierces les plus pertinentes.
DE Die Systemanforderungen für jede M-Files Version und jedes Updates finden Sie im M-Files Benutzerhandbuch. In diesem Kapitel wird der beabsichtigte Lifecycle Support für einige der wichtigsten Anwendungen von Drittanbietern beschrieben.
Francese | Tedescu |
---|---|
guide | benutzerhandbuch |
chapitre | kapitel |
support | support |
cycle de vie | lifecycle |
applications | anwendungen |
et | und |
dans le | im |
version | version |
plus | wichtigsten |
mise à jour | updates |
tierces | die |
dans | in |
chaque | jede |
ce | diesem |
FR Que vous souhaitiez visualiser des données existantes, ajouter de nouvelles fonctions d’édition ou intégrer M-Files à des systèmes métier existants, les add-ins vous permettent de personnaliser aisément M-Files.
DE Ganz gleich, ob Sie vorhandene Daten visualisieren, weitere Bearbeitungsfunktionen hinzufügen oder M-Files in vorhandene Geschäftssysteme integrieren möchten, M-Files Add-Ins bieten eine einfache Möglichkeit zur Anpassung von M-Files.
Francese | Tedescu |
---|---|
visualiser | visualisieren |
intégrer | integrieren |
personnaliser | anpassung |
aisément | einfache |
ajouter | hinzufügen |
données | daten |
ou | oder |
à | in |
des | ganz |
existants | vorhandene |
FR Configurez M-Files pour répondre à vos besoins spécifiques. M-Files est une plateforme hautement configurable pour s’adapter à vos cas d’usage et à vos besoins.
DE Konfigurieren Sie M-Files nach Ihren eigenen Anforderungen. M-Files ist eine hochgradig konfigurierbare Plattform, die Sie entsprechend Ihren Anwendungsfällen und Anforderungen aufbauen können.
Francese | Tedescu |
---|---|
configurez | konfigurieren |
besoins | anforderungen |
plateforme | plattform |
hautement | hochgradig |
configurable | konfigurierbare |
et | und |
est | ist |
à | die |
une | eine |
FR Vous pouvez établir des connexions avec vos propres systèmes grâce aux interfaces de programmation (API) de M-Files. M-Files communique avec les autres systèmes, pour que vous puissiez trouver ce dont vous avez besoin, où que vous soyez.
DE Sie können mit den M-Files APIs (Application Programming Interfaces) Integrationen für Ihre eigenen Systeme erstellen. M-Files interagiert mit anderen Systemen, so dass Sie von jedem Ort aus die benötigten Informationen finden können.
Francese | Tedescu |
---|---|
interfaces | interfaces |
programmation | programming |
api | apis |
établir | erstellen |
autres | anderen |
trouver | finden |
besoin | benötigten |
soyez | sie |
les | jedem |
grâce | die |
FR M-Files a été certifié conforme aux exigences de la norme ISO/IEC 27001:2013 par une tierce partie indépendante. Cette certification couvre les opérations M-Files dans le Cloud.
DE M-Files wurde von einem unabhängigen Dritten zertifiziert, um die Anforderungen der Norm ISO/IEC 27001:2013 zu erfüllen. Die Zertifizierung umfasst M-Files Cloud Operations.
Francese | Tedescu |
---|---|
iso | iso |
iec | iec |
indépendante | unabhängigen |
opérations | operations |
cloud | cloud |
exigences | anforderungen |
certification | zertifizierung |
certifié | zertifiziert |
norme | norm |
été | wurde |
couvre | umfasst |
les | dritten |
FR Le développement produit, les tests, la diffusion et le support de M-Files sont effectués selon le système de qualité de M-Files Corporation.
DE Die Produktentwicklung, das Testen, die Freigabe und der Support von M-Files werden gemäß dem Qualitätssystem der M-Files Corporation durchgeführt.
Francese | Tedescu |
---|---|
tests | testen |
support | support |
corporation | corporation |
effectué | durchgeführt |
et | und |
selon | gemäß |
FR M-Files a lié dynamiquement le module RSAENH à l?application M-Files Server et utilise la CryptoAPI de Microsoft pour le chiffrement
DE M-Files hat das RSAENH-Modul dynamisch mit der M-Files Server-Anwendung verknüpft und verwendet die Microsoft CryptoAPI zur Verschlüsselung
Francese | Tedescu |
---|---|
lié | verknüpft |
dynamiquement | dynamisch |
module | modul |
microsoft | microsoft |
chiffrement | verschlüsselung |
server | server |
et | und |
à | die |
application | anwendung |
utilise | verwendet |
a | hat |
FR Toutes nos formations (virtuelles comme en présentiel) sont dispensées par des formateurs M-Files chevronnés qui vous accompagneront dans votre parcours avec M-Files
DE Alle unsere Präsenzschulungen (virtuell und persönlich) werden von erfahrenen M-Files Schulungsleitern durchgeführt, die Ihnen bei Ihrer Reise durch die Welt von M-Files zur Seite stehen
Francese | Tedescu |
---|---|
virtuelles | virtuell |
toutes | alle |
nos | unsere |
sont | werden |
vous | ihnen |
des | und |
votre | reise |
FR L’abonnement M-Files Training subscription est un programme de formation pratique et rentable, destiné aux utilisateurs de tous niveaux. L’abonnement inclut dix licence d’accès à l’Académie M-Files + User Lite pour toute l’entreprise
DE Das M-Files Schulungsabonnement ist ein kostengünstiges, bequemes Schulungsprogramm für Benutzer aller Leistungsstufen. Das Abonnement umfasst zehn Lizenz für M-Files Academy + User Lite-Zugriff für das gesamte Unternehmen
Francese | Tedescu |
---|---|
inclut | umfasst |
licence | lizenz |
lentreprise | unternehmen |
pratique | bequemes |
utilisateurs | benutzer |
dix | zehn |
est | ist |
user | user |
FR L’abonnement de formation M-Files inclut dix licence d’accès à l’académie M-Files et à User Lite pour toute l’entreprise.
DE Das M-Files Schulungsabonnement umfasst zehn Lizenz für Academy und User Lite-Zugriff für das gesamte Unternehmen.
Francese | Tedescu |
---|---|
inclut | umfasst |
dix | zehn |
licence | lizenz |
user | user |
lentreprise | unternehmen |
et | und |
FR Cette formation approfondie permet aux participants d’apporter une assistance locale aux autres utilisateurs de M-Files. Elle passe en revue les possibilités et les fonctionnalités avancées de M-Files Desktop.
DE Diese tiefgreifende Schulung für Benutzer von M-Files befähigt diese, andere M-Files Benutzer vor Ort zu unterstützen. Die Schulung bietet einen eingehenderen Blick auf die Möglichkeiten und erweiterten Funktionen, die M-Files Desktop zu bieten hat.
Francese | Tedescu |
---|---|
formation | schulung |
locale | ort |
utilisateurs | benutzer |
desktop | desktop |
et | und |
fonctionnalités | funktionen |
assistance | unterstützen |
possibilités | möglichkeiten |
FR Formateur ? les utilisateurs chargés de former et d’accompagner les autres utilisateurs dans leur utilisation quotidienne de M-Files. Les formateurs peuvent être considérés comme des ambassadeurs M-Files internes.
DE Champion – Benutzer, die dafür verantwortlich sind, andere Benutzer im Umgang mit M-Files zu schulen und sie zu motivieren. Schulungsleiter können als interne „Fürsprecher“ für M-Files angesehen werden.
Francese | Tedescu |
---|---|
utilisateurs | benutzer |
autres | andere |
internes | interne |
et | und |
de | die |
peuvent | können |
dans | im |
être | werden |
FR Créer des documents avec M-Files est très intuitif. Tout ce que vous avez à faire est d’utiliser vos outils habituels ? Microsoft Office, Google Workspace ? et M-Files s’occupe du reste.
DE Das Erstellen von Dokumenten ist mit M-Files intuitiv. Sie verwenden einfach die Tools, die Sie kennen – Microsoft Office, Google Workspace — und M-Files übernimmt den Rest.
Francese | Tedescu |
---|---|
outils | tools |
créer | erstellen |
dutiliser | verwenden |
microsoft | microsoft |
office | office |
documents | dokumenten |
et | und |
intuitif | intuitiv |
avec | mit |
ce | die |
vos | sie |
reste | ist |
FR Pour comprendre les avantages de M-Files d’un point de vue personnel et professionnel et se familiariser avec les fonctionnalités M-Files de base afin de pouvoir utiliser la solution sans attendre.
DE Verstehen der individuellen und betrieblichen Vorteile, die sich durch die Verwendung von M-Files ergeben. Vertrauen gewinnen bei der Ausführung von grundlegenden M-Files Funktionen, damit die Lösung sofort genutzt werden kann.
Francese | Tedescu |
---|---|
avantages | vorteile |
fonctionnalités | funktionen |
de base | grundlegenden |
personnel | individuellen |
et | und |
utiliser | genutzt |
solution | lösung |
avec | gewinnen |
comprendre | verstehen |
de | damit |
FR La formation pour les utilisateurs clés permet aux participants d’apporter une assistance locale aux autres utilisateurs de M-Files. Elle passe en revue les possibilités et les fonctionnalités avancées de M-Files Desktop.
DE Die Super User Trainings befähigt Teilnehmer, andere M-Files Benutzer vor Ort zu unterstützen. Die Schulung bietet einen umfassenden Blick auf die Möglichkeiten und erweiterten Funktionen, die M-Files Desktop zu bieten hat.
Francese | Tedescu |
---|---|
participants | teilnehmer |
desktop | desktop |
et | und |
fonctionnalités | funktionen |
utilisateurs | benutzer |
assistance | unterstützen |
formation | schulung |
possibilités | möglichkeiten |
pour | ort |
FR Cette formation étudie en détail les outils M-Files pour les administrateurs et ne s’adresse pas à tous les utilisateurs. Généralement, les participants ont accès à l’outil M-Files Admin et ont suivi le programme utilisateur au préalable.
DE Dies ist ein tiefgreifender Blick auf die M-Files Administrator-Tools und nicht für jeden Benutzer erforderlich. In der Regel haben die Teilnehmer Zugriff auf das M-Files Admin-Tool und haben vor der Teilnahme den User-Kurs absolviert.
Francese | Tedescu |
---|---|
généralement | in der regel |
accès | zugriff |
outils | tools |
participants | teilnehmer |
et | und |
admin | admin |
administrateurs | administrator |
formation | kurs |
en | in |
pour | für |
pas | nicht |
utilisateurs | benutzer |
à | die |
le | den |
préalable | vor |
FR La formation M-Files IT Administrator enseigne aux participants à mener à bien les différentes tâches liées à l’assistance d’un environnement M-Files local.
DE In M-Files IT Administrator-Schulung lernen die Teilnehmer, wie sie eine lokale M-Files Umgebung unterstützen können.
Francese | Tedescu |
---|---|
administrator | administrator |
participants | teilnehmer |
environnement | umgebung |
local | lokale |
formation | schulung |
à | die |
différentes | sie |
dun | eine |
FR Vous avez des difficultés à faire comprendre à votre équipe l’importance du déploiement de M-Files pour la société ? Nous pouvons vous aider à gérer les changements pendant votre transition vers M-Files.
DE Haben Sie Probleme, Ihrem Team den geschäftlich Wert der Implementierung von M-Files zu vermitteln? Wir können Ihnen beim Umstieg auf M-Files mit dem Change Management helfen.
Francese | Tedescu |
---|---|
déploiement | implementierung |
aider | helfen |
changements | change |
équipe | team |
difficultés | probleme |
pouvons | wir können |
à | zu |
gérer | management |
nous | wir |
FR « La réduction des coûts, la rapidité et la simplicité ont été considérées comme les principaux atouts de Nutanix Files. Files est vraiment accessible à tous, et l'automatisation est d'une simplicité déconcertante. »
DE „Neben geringeren Kosten erwiesen sich Schnelligkeit und Einfachheit als die wichtigsten Pluspunkte von Nutanix Files... mit Nutanix Files kann es jeder umsetzen und es ist leicht zu automatisieren.“
Francese | Tedescu |
---|---|
coûts | kosten |
rapidité | schnelligkeit |
principaux | wichtigsten |
nutanix | nutanix |
files | files |
simplicité | einfachheit |
accessible | leicht |
et | und |
la | die |
est | ist |
à | zu |
FR La licence complémentaire de Nutanix Files pour le HCI est destinée à Nutanix Files s'exécutant sur des clusters en mode mixte
DE Die Nutanix Files Add-on-Lizenz für HCI ist für Nutanix Files bestimmt, wenn es in Mixed-Mode-Clustern ausgeführt wird
Francese | Tedescu |
---|---|
licence | lizenz |
complémentaire | add |
nutanix | nutanix |
files | files |
mode | mode |
mixte | mixed |
à | die |
en | in |
est | ist |
le | wird |
sur | bestimmt |
FR La licence dédiée de Nutanix Files est destinée à Nutanix Files s'exécutant sur des clusters dédiés
DE Die dedizierte Lizenz ist die richtige Wahl, wenn Nutanix Files auf dedizierten Clustern eingesetzt wird
Francese | Tedescu |
---|---|
licence | lizenz |
nutanix | nutanix |
files | files |
est | ist |
dédié | dedizierten |
à | die |
FR Guide du développeur WEBFLEET.connect - Files d'attente de messagesVous utilisez plusieurs fonctions ? Utilisez les files d'attente de messages. Familiarisez-vous avec les concepts de base ainsi que les conseils et astuces.
DE Entwicklerhandbuch zu WEBFLEET.connect – MeldungswarteschlangenSie nutzen mehr als eine Funktion? Dann arbeiten Sie mit Message Queuing. Entdecken Sie die wichtigsten Konzepte sowie Tipps und Tricks.
Francese | Tedescu |
---|---|
guide | handbuch |
webfleet | webfleet |
connect | connect |
concepts | konzepte |
et | und |
utilisez | nutzen |
du | die |
base | eine |
astuces | tipps |
FR Configurez des files d’attente afin d'accueillir les correspondants de manière rationnelle, répartissez équitablement votre charge d’appels et créez des règles basées sur les files.
DE Richten Sie Anrufwarteschlangen ein, um die Anrufer optimiert in Empfang zu nehmen und das Anrufaufkommen gleichmäßig zu verteilen. Zudem können Sie eigene Regeln für jede Warteschlange erstellen.
Francese | Tedescu |
---|---|
et | und |
créez | erstellen |
règles | regeln |
manière | zu |
afin | um |
de | für |
FR « Appliquer la norme ISO 9001 manuellement est un véritable cauchemar de formalités administratives. Mais avec M-Files cela devient un jeu d’enfant. » Micro Pilot gère sa conformité à la norme ISO 9001 avec M-Files.
DE „Wenn Sie ISO 9001 manuell durchführen, ist der zusätzliche Papierkram wirklich lästig. Aber mit M-Files ist es ein Kinderspiel.“ Micro Pilot verwaltet die ISO 9001-Compliance mit M-Files.
Francese | Tedescu |
---|---|
iso | iso |
manuellement | manuell |
véritable | wirklich |
gère | verwaltet |
conformité | compliance |
avec | mit |
devient | ist |
mais | aber |
la | die |
FR Avis de confidentialité pour les clients, le marketing et les partenaires de M-Files - M-Files
DE M-Files-Datenschutzerklärung für Kunden, Marketing und Partner - M-Files
Francese | Tedescu |
---|---|
confidentialité | datenschutzerklärung |
marketing | marketing |
et | und |
clients | kunden |
partenaires | partner |
FR Votre vie privée est importante pour nous. Cet avis de confidentialité explique quelles données personnelles M-Files traite, comment M-Files les traite et à quelles fins.
DE Ihre Privatsphäre ist uns wichtig. In dieser Datenschutzerklärung wird erläutert, welche personenbezogenen Daten M-Files verarbeitet, wie M-Files sie verarbeitet und zu welchen Zwecken.
Francese | Tedescu |
---|---|
importante | wichtig |
explique | erläutert |
données | daten |
fins | zwecken |
vie privée | privatsphäre |
et | und |
à | zu |
est | ist |
nous | personenbezogenen |
de | ihre |
comment | wie |
FR Les références aux produits M-Files dans cet avis incluent les services, sites Internet, applications, logiciels et serveurs M-Files.
DE Verweise auf M-Files-Produkte in dieser Mitteilung umfassen M-Files-Dienste, -Websites, -Apps, -Software und -Server.
Francese | Tedescu |
---|---|
références | verweise |
incluent | umfassen |
serveurs | server |
avis | mitteilung |
produits | produkte |
sites | websites |
applications | apps |
logiciels | software |
et | und |
services | dienste |
dans | in |
FR Données d?appareil et d?utilisation . Nous collectons des données sur votre utilisation de M-Files et sur la manière dont vous interagissez avec M-Files et nos services. Par exemple :
DE Geräte- und Nutzungsdaten. Wir erheben Daten über Ihre Nutzung von M-Files und wie Sie mit M-Files und unseren Diensten interagieren. Beispiel:
Francese | Tedescu |
---|---|
interagissez | interagieren |
appareil | geräte |
et | und |
données | daten |
utilisation | nutzung |
services | diensten |
par exemple | beispiel |
nous | wir |
Mustrà 50 di 50 traduzzioni