ES El kit de muestras solo puede canjearse una vez por cuenta, con independencia de cuántos kits de muestras se compren
ES El kit de muestras solo puede canjearse una vez por cuenta, con independencia de cuántos kits de muestras se compren
IT Questa offerta si può riscattare una sola volta per account, indipendentemente dal numero di Swatch Kit acquistati
Spagnolu | Talianu |
---|---|
puede | può |
cuenta | account |
kit | kit |
muestras | si |
de | di |
el | dal |
ES Una base de datos centralizada a través de diversos departamentos permitirá a tu equipo compartir eficientemente muestras a través de todo el proceso de lanzamiento, reduciendo los duplicados en tu inventario y la pérdida de muestras.
IT Un database centralizzato per tutti i dipartimenti permette ai team di condividere efficacemente le informazioni sui campioni durante il processo di lancio, riducendo il bisogno di duplucare l?inventario e la possibilità di perdita.
Spagnolu | Talianu |
---|---|
centralizada | centralizzato |
departamentos | dipartimenti |
compartir | condividere |
muestras | campioni |
lanzamiento | lancio |
reduciendo | riducendo |
inventario | inventario |
pérdida | perdita |
equipo | team |
y | e |
datos | informazioni |
base de datos | database |
de | di |
proceso | processo |
en | sui |
ES Minimizaron la pérdida de muestras y crearon una sensación de seguridad en torno a toda la información y los detalles de las muestras
IT Minimizzare la perdita dei campioni e creare uno scambio sicuro di informazioni e dettagli relativi ad ogni campione
Spagnolu | Talianu |
---|---|
pérdida | perdita |
y | e |
muestras | campioni |
información | informazioni |
detalles | dettagli |
de | di |
la | dei |
en | relativi |
ES Todas las muestras que pertenecían a HYT eran asintomáticas a la hora de la colección de la muestra, y los investigadores revelaron que los 75% de las muestras positivas COVID-19 eran de individuos sin vacunar.
IT Tutti i campioni che appartengono a HYT erano asintomatici ai tempi della raccolta del campione ed i ricercatori hanno rivelato che 75% dei campioni positivi COVID-19 provenivano dalle persone unvaccinated.
Spagnolu | Talianu |
---|---|
hora | tempi |
colección | raccolta |
investigadores | ricercatori |
revelaron | rivelato |
positivas | positivi |
muestras | campioni |
a | a |
los | i |
eran | erano |
de | dei |
ES Las muestras del suero cerco por lo menos 3 semanas después de la primera vacunación y 4 semanas después de la segunda vacunación. Para el tiro de Johnson & Johnson de la uno-dosis, las muestras cerco 5 a 8 después de la vacunación.
IT I campioni del siero sono stati raccolti almeno 3 settimane dopo la prima vaccinazione e 4 settimane dopo la seconda vaccinazione. Per lo scatto di Johnson & Johnson della un-dose, i campioni sono stati raccolti 5 - 8 dopo la vaccinazione.
Spagnolu | Talianu |
---|---|
muestras | campioni |
suero | siero |
semanas | settimane |
vacunación | vaccinazione |
johnson | johnson |
amp | amp |
y | e |
de | di |
el | i |
segunda | seconda |
ES El equipo de la marca necesitaba un sistema para automatizar su proceso de gestión de muestras, al mismo tiempo que permitía a cada departamento compartir el acceso a la información de muestras
IT Il team aveva bisogno di un sistema affidabile per automatizzare la gestione dei sample e permettere a ciascun dipartimento di accedere ai campionari
Spagnolu | Talianu |
---|---|
necesitaba | aveva |
un | un |
sistema | sistema |
automatizar | automatizzare |
gestión | gestione |
acceso | accedere |
equipo | team |
al | ai |
departamento | dipartimento |
a | a |
de | di |
ES Además, porque las muestras se desactivan rápidamente, el riesgo de infección se elimina, significando muestras esté listo para la prueba segura inmediatamente en llegada en un laboratorio y sin la necesidad de la contención.
IT Ancora, perché i campioni sono inattivati rapido, il rischio di infezione si elimina, significante i campioni sia pronto per le prove sicure immediatamente sull'arrivo ad un laboratorio e senza esigenza di contenimento.
Spagnolu | Talianu |
---|---|
rápidamente | rapido |
riesgo | rischio |
infección | infezione |
elimina | elimina |
listo | pronto |
laboratorio | laboratorio |
contención | contenimento |
muestras | campioni |
un | un |
y | e |
de | di |
sin | senza |
prueba | prove |
para | per |
esté | sia |
ES Una serie de molduras minúsculas que tengan intensidades discretas de la fluorescencia se utiliza para descubrir los analitos solubles múltiples de muestras, tales como un única suero, plasma, o muestras del sobrenadante de la cultura del tejido.
IT Una serie di perle minuscole che hanno intensità discrete della fluorescenza è usata per individuare gli analiti solubili multipli dai campioni, quali un singoli siero, plasma, o campioni del galleggiante della cultura del tessuto.
Spagnolu | Talianu |
---|---|
descubrir | individuare |
muestras | campioni |
suero | siero |
tejido | tessuto |
plasma | plasma |
un | un |
o | o |
utiliza | usata |
cultura | cultura |
serie | serie |
que | è |
de | di |
para | per |
ES Las muestras del día 42 re-fueron ensayadas con las muestras del día 210 por ELISA
IT I campioni del giorno 42 ri-sono stati analizzati con i campioni del giorno 210 da ELISA
Spagnolu | Talianu |
---|---|
muestras | campioni |
elisa | elisa |
a | i |
del | del |
día | giorno |
con | con |
por | da |
ES Las muestras del día 42 re-fueron ensayadas con las muestras del día 210 por el análisis de FRNT
IT I campioni del giorno 42 ri-sono stati analizzati con i campioni del giorno 210 dall'analisi di FRNT
Spagnolu | Talianu |
---|---|
muestras | campioni |
día | giorno |
de | di |
a | i |
ES Sin embargo, para nuestro estudio preliminar, utilizamos 129 muestras de la saliva para el miRNA y 180 muestras de la saliva para los cytokines.
IT Tuttavia, per il nostro studio preliminare, abbiamo usato 129 campioni della saliva per miRNA e 180 campioni della saliva per le citochine.
Spagnolu | Talianu |
---|---|
estudio | studio |
preliminar | preliminare |
muestras | campioni |
utilizamos | usato |
y | e |
sin embargo | tuttavia |
nuestro | nostro |
ES Esta presentación era un análisis preliminar de 129 muestras de la saliva para el miRNA y de 180 muestras para los cytokines. Encontramos que 3 cytokines fueron elevados importante en niños con la enfermedad severa (CXCL-10, CXCL9, TNF R1).
IT Questa presentazione era un'analisi preliminare di 129 campioni della saliva per miRNA e di 180 campioni per le citochine. Abbiamo trovato che 3 citochine sono state elevate significativamente in bambini con la malattia severa (CXCL-10, CXCL9, TNF R1).
Spagnolu | Talianu |
---|---|
presentación | presentazione |
preliminar | preliminare |
muestras | campioni |
encontramos | abbiamo trovato |
niños | bambini |
enfermedad | malattia |
importante | significativamente |
y | e |
de | di |
en | in |
fueron | che |
era | era |
para | per |
el | le |
ES Esto también da la oportunidad de comparar muestras conocidas con otras muestras, permitiendo obtener información sobre la calidad del material
IT Questo offre anche l’opportunità di confrontare i campioni noti con una serie di altri campioni, permettendo di determinare la qualità del materiale
Spagnolu | Talianu |
---|---|
comparar | confrontare |
muestras | campioni |
permitiendo | permettendo |
otras | altri |
material | materiale |
calidad | qualità |
también | anche |
de | di |
ES Optimiza la producción de tus muestras a través de datos e insights enriquecidos. Mejora el flujo de tus muestras y reduce el tiempo de lanzamiento al mercado.
IT Ottimizza la tua produzione di campioni sfruttando dati e insight. Migliora il flusso di lavoro dei tuoi campioni riducendo il time-to-market.
Spagnolu | Talianu |
---|---|
producción | produzione |
muestras | campioni |
datos | dati |
insights | insight |
flujo | flusso |
reduce | riducendo |
mercado | market |
optimiza | ottimizza |
mejora | migliora |
de | di |
e | e |
ES Una base de datos centralizada a través de diversos departamentos permitirá a tu equipo compartir eficientemente muestras a través de todo el proceso de lanzamiento, reduciendo los duplicados en tu inventario y la pérdida de muestras.
IT Un database centralizzato per tutti i dipartimenti permette ai team di condividere efficacemente le informazioni sui campioni durante il processo di lancio, riducendo il bisogno di duplucare l?inventario e la possibilità di perdita.
Spagnolu | Talianu |
---|---|
centralizada | centralizzato |
departamentos | dipartimenti |
compartir | condividere |
muestras | campioni |
lanzamiento | lancio |
reduciendo | riducendo |
inventario | inventario |
pérdida | perdita |
equipo | team |
y | e |
datos | informazioni |
base de datos | database |
de | di |
proceso | processo |
en | sui |
ES Optimiza la producción de tus muestras a través de datos e insights enriquecidos. Mejora el flujo de tus muestras y reduce el tiempo de lanzamiento al mercado.
IT Ottimizza la tua produzione di campioni sfruttando dati e insight. Migliora il flusso di lavoro dei tuoi campioni riducendo il time-to-market.
Spagnolu | Talianu |
---|---|
producción | produzione |
muestras | campioni |
datos | dati |
insights | insight |
flujo | flusso |
reduce | riducendo |
mercado | market |
optimiza | ottimizza |
mejora | migliora |
de | di |
e | e |
ES Minimizaron la pérdida de muestras y crearon una sensación de seguridad en torno a toda la información y los detalles de las muestras
IT Minimizzare la perdita dei campioni e creare uno scambio sicuro di informazioni e dettagli relativi ad ogni campione
Spagnolu | Talianu |
---|---|
pérdida | perdita |
y | e |
muestras | campioni |
información | informazioni |
detalles | dettagli |
de | di |
la | dei |
en | relativi |
ES El equipo de la marca necesitaba un sistema para automatizar su proceso de gestión de muestras, al mismo tiempo que permitía a cada departamento compartir el acceso a la información de muestras
IT Il team aveva bisogno di un sistema affidabile per automatizzare la gestione dei sample e permettere a ciascun dipartimento di accedere ai campionari
Spagnolu | Talianu |
---|---|
necesitaba | aveva |
un | un |
sistema | sistema |
automatizar | automatizzare |
gestión | gestione |
acceso | accedere |
equipo | team |
al | ai |
departamento | dipartimento |
a | a |
de | di |
ES Estas muestras pueden ser recogidas por un profesional de la salud o por cuenta propia, con la excepción de las muestras nasofaríngeas, que solo deben ser recogidas por un profesional de la salud debidamente entrenado y acreditado
IT Questi possono essere raccolti da un operatore sanitario o auto-raccolti, con l'eccezione di campioni nasofaringei, che devono essere raccolti solo da un operatore sanitario adeguatamente addestrato e accreditato del settore
Spagnolu | Talianu |
---|---|
muestras | campioni |
salud | sanitario |
entrenado | addestrato |
acreditado | accreditato |
un | un |
o | o |
deben | devono |
y | e |
pueden | possono |
de | di |
ser | essere |
la | del |
solo | solo |
ES Consulte las instrucciones para la aceptación de muestras por parte del laboratorio o las instrucciones contenidas en el kit de autodiagnóstico, porque no todas las plataformas de prueba y laboratorios pueden analizar todos los tipos de muestras
IT Fare riferimento alle istruzioni per la raccolta del laboratorio accettante o al foglietto illustrativo del kit di test, perché non tutte le piattaforme di test e i laboratori possono essere in grado di testare tutti i tipi di campione
Spagnolu | Talianu |
---|---|
instrucciones | istruzioni |
laboratorio | laboratorio |
o | o |
y | e |
tipos | tipi |
plataformas | piattaforme |
laboratorios | laboratori |
prueba | test |
muestras | campione |
de | di |
no | non |
pueden | possono |
en | in |
kit | kit |
para | per |
por | perché |
el | i |
todas | tutte |
todos | tutti |
ES El examen repetido de muestras de materia fecal concentradas aumenta la sensibilidad; se recomienda un mínimo de 3 y hasta 7 muestras de heces
IT L'esame ripetuto di campioni di feci concentrati aumenta la sensibilità; sono consigliati un minimo di 3 e fino a 7 campioni di feci concentrati
Spagnolu | Talianu |
---|---|
muestras | campioni |
aumenta | aumenta |
un | un |
mínimo | minimo |
y | e |
heces | feci |
sensibilidad | sensibilità |
de | di |
el | la |
la | sono |
ES Con un posicionador de muestras retráctil con reconocimiento de ubicación y tamaños de apertura que van desde 2 mm hasta 12 mm, el MetaVue VS3200 puede capturar mediciones precisas en una variedad de muestras de plástico sin contacto
IT Con un posizionatore campioni retrattile, sensibile all’ubicazione, e un’apertura diaframma da 2 a 12 mm, MetaVue VS3200 è in grado di acquisire senza contatto misurazioni di precisione su una vasta gamma di campioni di plastica
Spagnolu | Talianu |
---|---|
muestras | campioni |
tamaños | vasta |
mm | mm |
mediciones | misurazioni |
precisas | precisione |
variedad | gamma |
plástico | plastica |
contacto | contatto |
un | un |
que | è |
en | in |
de | di |
y | e |
sin | senza |
desde | da |
ES A menudo se utiliza una muestra de esputo, pero si es necesario se pueden utilizar muestras de otros tejidos, como muestras de un ganglio linfático.
IT Spesso si impiega un campione di espettorato ma, se necessario, possono essere utilizzati campioni di altri tessuti, come un linfonodo.
Spagnolu | Talianu |
---|---|
otros | altri |
tejidos | tessuti |
utiliza | impiega |
un | un |
utilizar | utilizzati |
de | di |
muestras | campioni |
si | si |
pero | ma |
necesario | necessario |
pueden | possono |
como | come |
ES La detección basada en anomalías estadísticas toma muestras al azar del tráfico de red y compara las muestras con las líneas base de nivel de rendimiento
IT Il rilevamento basato sulle anomalie statistiche campiona in modo casuale il traffico di rete; quindi, confronta i campioni con le linee di base dei livelli di prestazioni
Spagnolu | Talianu |
---|---|
detección | rilevamento |
anomalías | anomalie |
estadísticas | statistiche |
muestras | campioni |
azar | casuale |
compara | confronta |
líneas | linee |
nivel | livelli |
red | rete |
la | il |
tráfico | traffico |
rendimiento | prestazioni |
de | di |
en | in |
ES El kit de muestras solo puede canjearse una vez por cuenta, con independencia de cuántos kits de muestras se compren
IT Questa offerta si può riscattare una sola volta per account, indipendentemente dal numero di Swatch Kit acquistati
Spagnolu | Talianu |
---|---|
puede | può |
cuenta | account |
kit | kit |
muestras | si |
de | di |
el | dal |
ES El kit de muestras solo puede canjearse una vez por cuenta, con independencia de cuántos kits de muestras se compren
IT Questa offerta si può riscattare una sola volta per account, indipendentemente dal numero di Swatch Kit acquistati
Spagnolu | Talianu |
---|---|
puede | può |
cuenta | account |
kit | kit |
muestras | si |
de | di |
el | dal |
ES El kit de muestras solo puede canjearse una vez por cuenta, con independencia de cuántos kits de muestras se compren
IT Questa offerta si può riscattare una sola volta per account, indipendentemente dal numero di Swatch Kit acquistati
Spagnolu | Talianu |
---|---|
puede | può |
cuenta | account |
kit | kit |
muestras | si |
de | di |
el | dal |
ES El kit de muestras solo puede canjearse una vez por cuenta, con independencia de cuántos kits de muestras se compren
IT Questa offerta si può riscattare una sola volta per account, indipendentemente dal numero di Swatch Kit acquistati
Spagnolu | Talianu |
---|---|
puede | può |
cuenta | account |
kit | kit |
muestras | si |
de | di |
el | dal |
ES El kit de muestras solo puede canjearse una vez por cuenta, con independencia de cuántos kits de muestras se compren
IT Questa offerta si può riscattare una sola volta per account, indipendentemente dal numero di Swatch Kit acquistati
Spagnolu | Talianu |
---|---|
puede | può |
cuenta | account |
kit | kit |
muestras | si |
de | di |
el | dal |
ES Los resultados del programa coordinado de la UE, que en 2021 abarcó 13 845 muestras de 12 productos alimenticios, pusieron de manifiesto que el 97,9 % de las muestras se encontraban dentro de los límites legales.
IT I soli risultati del programma coordinato dall'UE, che nel 2021 ha interessato 13 845 campioni di 12 prodotti alimentari, hanno evidenziato che il 97,9% dei campioni rientrava nei limiti di legge.
Spagnolu | Talianu |
---|---|
programa | programma |
coordinado | coordinato |
muestras | campioni |
alimenticios | alimentari |
límites | limiti |
legales | legge |
resultados | risultati |
de | di |
productos | prodotti |
ES Arrastre y suelte muestras del panel Muestras (solo para escritorio)
IT Trascinamento dei campioni dal pannello Campioni (Solo per desktop)
ES Controla los componentes del servicio que muestras en tu página y aprovecha más de 150 componentes externos para mostrar el estado de las herramientas críticas de las que depende tu servicio como, por ejemplo, Stripe, Mailgun, Shopify y PagerDuty.
IT Decidi quali componenti del servizio mostrare sulla tua pagina e sfrutta più di 150 componenti di terze parti, come Stripe, Mailgun, Shopify e PagerDuty, per visualizzare lo stato degli strumenti mission critical alla base del tuo servizio.
Spagnolu | Talianu |
---|---|
shopify | shopify |
stripe | stripe |
pagerduty | pagerduty |
componentes | componenti |
servicio | servizio |
página | pagina |
y | e |
aprovecha | sfrutta |
estado | stato |
de | di |
herramientas | strumenti |
más | più |
mostrar | mostrare |
como | come |
que | visualizzare |
para | per |
ES Según sea necesario para considerar tu solicitud de empleo para puestos vacantes, procesar tu historial laboral y académico, expediente escolar, muestras de redacción y referencias;
IT Qualora fosse necessario, prendere in considerazione la candidatura dell'utente per le posizioni di lavoro aperte, elaborarne l'esperienza lavorativa e l'istruzione, il curriculum, i campioni di scrittura e le referenze;
Spagnolu | Talianu |
---|---|
considerar | prendere in considerazione |
muestras | campioni |
referencias | referenze |
tu | aperte |
necesario | necessario |
y | e |
de | di |
laboral | lavorativa |
solicitud | candidatura |
vacantes | lavoro |
para | per |
ES Lo que realmente sucede es que muestras a iTunes donde se encuentran tus archivos de podcast en forma de una fuente RSS.
IT Quello che succede davvero è che mostri ad iTunes dove si trovano i tuoi file podcast sotto forma di feed RSS.
Spagnolu | Talianu |
---|---|
sucede | succede |
itunes | itunes |
encuentran | trovano |
archivos | file |
podcast | podcast |
forma | forma |
rss | rss |
realmente | davvero |
de | di |
muestras | si |
es | è |
tus | tuoi |
en | sotto |
ES ¿Cómo va a quedar? Pide nuestro kit de muestras para encontrar el papel perfecto en el que mostrar tu diseño.
IT Quale sarà l'aspetto del libro? Ordina il nostro Swatch Kit per trovare la carta adatta al tuo progetto.
Spagnolu | Talianu |
---|---|
kit | kit |
encontrar | trovare |
diseño | progetto |
papel | carta |
el | il |
tu | tuo |
que | sarà |
nuestro | nostro |
de | del |
para | per |
ES Primero, un cuchillo del diamante se utiliza para crear rebanadas finas en el largo del corazón, donde las imágenes microscópicas y las muestras de tejidos se recogen en cada uno cortada usando el software 3Scan
IT In primo luogo, un coltello del diamante è utilizzato per creare le fette fini in tutto la lunghezza del cuore, in cui le immagini microscopiche ed i campioni dei tessuti sono prelevati a ciascuno tagliato facendo uso di software 3Scan
Spagnolu | Talianu |
---|---|
cuchillo | coltello |
diamante | diamante |
imágenes | immagini |
muestras | campioni |
tejidos | tessuti |
un | un |
corazón | cuore |
software | software |
utiliza | utilizzato |
crear | creare |
en | in |
de | di |
cada uno | ciascuno |
el | i |
ES Paralelamente, el microdissection de la captura del laser se utiliza para quitar las neuronas individuales de las muestras cerco, mientras que registra su colocación exacta dentro de la anatomía del corazón
IT Parallelamente, il microdissection di bloccaggio del laser è usato per eliminare i diversi neuroni dai campioni raccolti, mentre registra il loro collocamento preciso all'interno dell'anatomia del cuore
Spagnolu | Talianu |
---|---|
laser | laser |
neuronas | neuroni |
muestras | campioni |
registra | registra |
exacta | preciso |
de | di |
que | è |
utiliza | usato |
dentro | allinterno |
su | loro |
para | per |
mientras | mentre |
corazón | cuore |
a | i |
ES Aceptamos esta solicitud para información, muestras, pruebas de productos u otros entregables a cambio de que acepte nuestras Condiciones de Uso y las Condiciones de Producto que las cubren
IT Accettiamo questa richiesta di informazioni, campioni o prove di prodotto o altri servizi in cambio dell'accettazione dei nostri Terms of Use ed i Product Terms che li interessano
Spagnolu | Talianu |
---|---|
aceptamos | accettiamo |
información | informazioni |
cambio | cambio |
solicitud | richiesta |
muestras | campioni |
pruebas | prove |
u | o |
de | of |
producto | prodotto |
otros | altri |
uso | use |
condiciones | terms |
esta | questa |
y | dei |
ES Encuentre los repositorios de Tableau para obtener las últimas API y muestras, notificar problemas y mucho más.
IT Trova i repository di Tableau per ottenere le API e gli esempi più recenti, segnalare problemi e molto altro.
Spagnolu | Talianu |
---|---|
repositorios | repository |
tableau | tableau |
api | api |
muestras | esempi |
problemas | problemi |
obtener | ottenere |
y | e |
encuentre | trova |
de | di |
mucho | molto |
mucho más | altro |
para | per |
ES Acceda a las extensiones, bibliotecas, API y muestras más recientes en nuestro repositorio de GitHub. También puede enviar problemas que requieran solución.
IT Scarica le API, le estensioni, le librerie e gli esempi più recenti e segnala i problemi nel nostro repository su GitHub.
Spagnolu | Talianu |
---|---|
extensiones | estensioni |
bibliotecas | librerie |
api | api |
repositorio | repository |
github | github |
y | e |
problemas | problemi |
recientes | recenti |
nuestro | nostro |
ES Kit de muestras de Blurb. Impresión de libros premium. Papel de calidad. | Blurb ES
IT Swatch Kit di Blurb. Stampa di libri di alta qualità. Carta di elevata qualità. | Blurb IT
Spagnolu | Talianu |
---|---|
de | di |
blurb | blurb |
calidad | qualità |
es | it |
impresión | stampa |
libros | libri |
papel | carta |
kit | kit |
ES Elegir el papel adecuado puede marcar la diferencia. Pide un kit de muestras y compruébalo.
IT La carta fa la differenza. Ordina uno swatch kit per toccarla con le tue mani.
Spagnolu | Talianu |
---|---|
papel | carta |
kit | kit |
diferencia | differenza |
y | tue |
el | le |
de | uno |
ES Acierta a la primera: el kit de muestras te saldrá gratis si decides crear un libro
IT Buona la prima! Nessun costo per chi crea un libro.
Spagnolu | Talianu |
---|---|
gratis | costo |
un | un |
libro | libro |
crear | crea |
el | la |
de | prima |
primera | per |
la | chi |
ES Antes de crear tu libro, pide un kit de muestras por
IT Prima di creare il tuo libro, ordina uno swatch kit a
Spagnolu | Talianu |
---|---|
libro | libro |
kit | kit |
de | di |
crear | creare |
antes | prima |
un | uno |
ES . Conseguirás un código promocional con el que podrás descontar el importe del kit de muestras (menos los impuestos y los gastos de envío aplicables) al realizar tu compra.
IT . Otterrai un codice promozionale con cui potrai detrarre il costo dello swatch kit (meno le tasse e la spedizione applicabili) dal tuo ordine di libri.
Spagnolu | Talianu |
---|---|
conseguirás | otterrai |
código | codice |
promocional | promozionale |
kit | kit |
menos | meno |
envío | spedizione |
aplicables | applicabili |
compra | ordine |
un | un |
y | e |
de | di |
impuestos | tasse |
el | il |
que | potrai |
tu | tuo |
ES Ahora mismo no hay kits de muestras disponibles. En 2022 ofreceremos kits nuevos con nuestros últimos productos.
IT Il nostro swatch kit non è disponibile al momento. Ricontrolla nel 2022 per acquistare un kit aggiornato che includerà i nostri prodotti più recenti.
Spagnolu | Talianu |
---|---|
kits | kit |
disponibles | disponibile |
no | non |
últimos | recenti |
hay | il |
nuestros | nostri |
productos | prodotti |
ES *Se aplicará un descuento equivalente al importe total del pedido del kit de muestras (excluidos los impuestos y los gastos de envío cuando se apliquen)
IT *Ricevi uno sconto pari al valore totale dell'ordine dello Swatch Kit (escluse le tasse sulla vendita e la spedizione, ove applicabili)
Spagnolu | Talianu |
---|---|
descuento | sconto |
kit | kit |
excluidos | escluse |
envío | spedizione |
al | al |
total | totale |
y | e |
importe | valore |
impuestos | tasse |
ES Hazte a la idea de cómo quedarán el texto y las fotos cuando los imprimas tanto en color como en blanco y negro. El kit incluye muestras de papeles para estos de formatos:
IT Guarda come il testo e le immagini risultano in stampa, sia a colori che in bianco e nero. Il kit include i campioni di carta per questi i formati:
Spagnolu | Talianu |
---|---|
fotos | immagini |
kit | kit |
incluye | include |
muestras | campioni |
papeles | carta |
y | e |
de | di |
a | a |
en | in |
texto | testo |
para | per |
como | come |
negro | nero |
formatos | formati |
ES "Cuando estaba diseñando mi primer libro de Blurb, quería poder probar la calidad de los papeles al tacto y ver cómo quedarían las fotos al imprimirlas. Con este nuevo kit de muestras, se acabaron las conjeturas."
IT "Durante la progettazione del mio primo libro Blurb, volevo capire le qualità tattili della carta e sapere come risultavano le foto una volta stampate. Il nuovo swatch kit ha risposto a tutte le mie domande."
Spagnolu | Talianu |
---|---|
blurb | blurb |
fotos | foto |
kit | kit |
libro | libro |
y | e |
calidad | qualità |
mi | mio |
la | il |
nuevo | nuovo |
de | una |
papeles | carta |
con | domande |
ES En nuestro conjunto de muestras, hay disparidades en la combinación de móvil/escritorio y renderizado/no renderizado
IT Nel nostro esempio, ci sono disparità nella combinazione di dispositivi mobile/desktop e renderizzati/non-renderizzati
Spagnolu | Talianu |
---|---|
muestras | esempio |
combinación | combinazione |
móvil | mobile |
escritorio | desktop |
y | e |
no | non |
de | di |
nuestro | nostro |
hay | ci |
Mustrà 50 di 50 traduzzioni