ES Sólo alfa Sólo alfa - sufijo (Original) Sólo alpha - Prefijo Sólo números - Sufijo Sólo números - Prefijo Todas las combinaciones posibles - Sufijo Todas las combinaciones posibles - Prefijo No hay Combinaciones
ES Sólo alfa Sólo alfa - sufijo (Original) Sólo alpha - Prefijo Sólo números - Sufijo Sólo números - Prefijo Todas las combinaciones posibles - Sufijo Todas las combinaciones posibles - Prefijo No hay Combinaciones
DE Alpha nur Alpha nur - Suffix (Original) Alpha nur - Präfix Nur Zahlen - Suffix Nur Zahlen - Präfix Alle möglichen Kombinationen - Suffix Alle möglichen Kombinationen - Präfix keine Kombinationen
Spagnolu | Tedescu |
---|---|
alfa | alpha |
prefijo | präfix |
combinaciones | kombinationen |
posibles | möglichen |
original | original |
números | zahlen |
no | keine |
sólo | nur |
todas | alle |
ES Para supervisar los análisis del episodio con un servicio de terceros, agrega una URL de seguimiento, a veces denominada prefijo de análisis o URL de prefijo.
DE Um die Analysen Ihrer Folge mit einem Drittanbieterdienst zu überwachen, fügen Sie eine Tracking-URL hinzu, die manchmal als Analysepräfix oder Präfix-URL bezeichnet wird.
Spagnolu | Tedescu |
---|---|
análisis | analysen |
url | url |
prefijo | präfix |
seguimiento | tracking |
o | oder |
terceros | die |
agrega | hinzu |
con | bezeichnet |
ES Si estás usando un servicio de terceros para monitorear las analíticas de los podcasts, agrega un prefijo de URL a cada Bloque de Audio para monitorear las descargas, reproducciones y otros datos de un episodio.
DE Wenn Sie einen Service eines Drittanbieters zur Erfassung von Podcast-Statistiken einsetzen, verwenden Sie ein URL-Präfix für jeden Audio-Block, um Downloads, Zugriffe und sonstige Daten einer Episode zu tracken.
Spagnolu | Tedescu |
---|---|
podcasts | podcast |
prefijo | präfix |
url | url |
bloque | block |
descargas | downloads |
episodio | episode |
servicio | service |
y | und |
datos | daten |
usando | verwenden |
si | wenn |
audio | audio |
a | zu |
y otros | sonstige |
ES Los fragmentos de código son guardados en la tabla de wp_snippets en la base de datos de WordPress. El nombre de la tabla puede variar dependiendo del prefijo configurado en tu tabla.
DE Snippets werden in der Tabelle wp_snippets in der WordPress-Datenbank gespeichert. Der Tabellenname kann, je nachdem wie dein Tabellen-Präfix eingestellt ist, abweichen.
Spagnolu | Tedescu |
---|---|
guardados | gespeichert |
variar | abweichen |
prefijo | präfix |
configurado | eingestellt |
tabla | tabelle |
wordpress | wordpress |
fragmentos | snippets |
en | in |
base | datenbank |
puede | kann |
ES * Deje el prefijo de las mesas como 'PS_' y la casilla de verificación para soltar las tablas existentes (no hay ninguna).
DE * Lassen Sie das Tabellen-Präfix als 'PS_' und das Kontrollkästchen, um vorhandene Tabellen abzutreten (nicht).
Spagnolu | Tedescu |
---|---|
prefijo | präfix |
casilla de verificación | kontrollkästchen |
tablas | tabellen |
y | und |
no | nicht |
soltar | lassen |
la | sie |
para | um |
ES Los números de modelo siempre tienen un prefijo con un código de venta (a menudo, pero no necesariamente M ), y generalmente siguen con una letra y algunos números. Terminan con un indicador de región de venta opcional de longitud variable.
DE Modellnummern wird immer ein Verkaufscode vorangestellt (häufig, aber nicht unbedingt M ), und in der Regel folgen ein Buchstabe und einige Zahlen. Sie enden mit einem optionalen Indikator für Verkaufsregionen mit variabler Länge.
Spagnolu | Tedescu |
---|---|
m | m |
generalmente | in der regel |
indicador | indikator |
opcional | optionalen |
longitud | länge |
variable | variabler |
y | und |
letra | buchstabe |
necesariamente | unbedingt |
pero | aber |
algunos | einige |
no | nicht |
siempre | immer |
ES Por favor, introduzca un nombre de dominio válido, sin el prefijo http://
DE Bitte geben Sie einen gültigen Domainnamen ein, ohne http:// Präfix
Spagnolu | Tedescu |
---|---|
válido | gültigen |
prefijo | präfix |
http | http |
sin | ohne |
por | geben |
nombre de dominio | domainnamen |
favor | bitte |
ES Introduzca un nombre de dominio válido, sin el prefijo http://. Si tiene varios nombres de dominio, sepárelos con un espacio
DE Bitte geben Sie einen gültigen Domain-Namen ein, ohne das Präfix http://. Wenn Sie mehrere Domainnamen haben, trennen Sie diese bitte durch ein Leerzeichen
Spagnolu | Tedescu |
---|---|
válido | gültigen |
prefijo | präfix |
http | http |
dominio | domain |
espacio | leerzeichen |
si | wenn |
nombres | namen |
sin | ohne |
nombre de dominio | domainnamen |
varios | mehrere |
ES Por favor, introduzca un nombre de dominio válido, sin el prefijo http://")
DE Bitte geben Sie einen gültigen Domainnamen ein, ohne http:// Präfix')
Spagnolu | Tedescu |
---|---|
válido | gültigen |
prefijo | präfix |
http | http |
sin | ohne |
por | geben |
nombre de dominio | domainnamen |
favor | bitte |
ES Número de cuenta bancaria (incl. el prefijo bancario, el código de oficina, el número de cuenta bancaria y el sufijo)
DE Kontonummer (einschließlich Bankpräfix, Zweigstellencode, Bankkontonummer und -suffix)
Spagnolu | Tedescu |
---|---|
y | und |
cuenta | kontonummer |
ES Recomendamos dividir los campos de entrada del número de cuenta bancaria en cuatro secciones: prefijo bancario (dos dígitos); código de oficina (cuatro dígitos), número de cuenta bancaria (siete dígitos) y el sufijo (dos dígitos)
DE Sie sollten die Eingabefelder für die Kontonummer in vier Abschnitte aufteilen: Bankpräfix (2-stellig), Zweigstellencode (4-stellig), Kontonummer (7-stellig) und Suffix (2-stellig).
Spagnolu | Tedescu |
---|---|
dividir | aufteilen |
secciones | abschnitte |
cuenta | kontonummer |
y | und |
en | in |
de | vier |
número | die |
ES 80017233537 + Prefijo con su código de acceso internacional
DE 80017233537 + Vorwahl mit internationalem Zugangscode
Spagnolu | Tedescu |
---|---|
internacional | internationalem |
de | mit |
ES Los marcadores de posición de contenido dinámico siempre comienzan con el prefijo "dc".
DE Platzhalter für dynamische Inhalte beginnen immer mit dem Präfix „dc“.
Spagnolu | Tedescu |
---|---|
contenido | inhalte |
dinámico | dynamische |
siempre | immer |
comienzan | beginnen |
prefijo | präfix |
de | für |
con | mit |
el | dem |
ES Si estás usando un subdominio como el dominio principal de tu sitio, desmarca Usar el prefijo WWW para evitar errores de certificado.
DE Wenn Sie Ihre Sub-Domain als Hauptdomain Ihrer Website verwenden, deaktivieren Sie „WWW-Präfix verwenden“, um Zertifikatsfehler zu vermeiden.
Spagnolu | Tedescu |
---|---|
prefijo | präfix |
evitar | vermeiden |
si | wenn |
dominio | domain |
sitio | website |
usar | verwenden |
como | als |
para | zu |
ES Estos números solo son accesibles a nivel nacional, por lo que cuentan con el prefijo del país en el que se encuentran
DE Gebührenfreie Telefonnummern sind nur aus dem Land erreichbar, in dem sie sich befinden (also mit der gleichen Ländervorwahl)
Spagnolu | Tedescu |
---|---|
accesibles | erreichbar |
país | land |
en | in |
solo | nur |
que | gleichen |
son | sind |
se | sich |
con | mit |
el | der |
ES Columna generada por Numeración automática/Sistema: Números sin prefijo ni sufijo (sin texto)
DE Automatische Nummer/Durch das System generierte Spalte: Nummern ohne Präfix oder Suffix (kein Text)
Spagnolu | Tedescu |
---|---|
columna | spalte |
generada | generierte |
automática | automatische |
números | nummern |
prefijo | präfix |
sistema | system |
texto | text |
sin | ohne |
por | oder |
ES Prefijo: aparece antes del número generado en forma automática. Puede usar números, texto, símbolos (*,-,_) y tokens de fecha dinámica.
DE Präfix: Wird vor der automatisch generierten Nummer angezeigt. Sie können Zahlen, Text, Symbole (*, -, _) und dynamische Datums-Token verwenden.
Spagnolu | Tedescu |
---|---|
prefijo | präfix |
aparece | angezeigt |
generado | generierten |
automática | automatisch |
usar | verwenden |
tokens | token |
fecha | datums |
dinámica | dynamische |
y | und |
puede | können |
texto | text |
ES Relleno: inserte una cantidad de ceros para representar el número total de dígitos deseados entre el prefijo y el sufijo
DE Auffüllen: Geben Sie einige Nullen entsprechend der gewünschten Gestamtzahl an Stellen zwischen dem Präfix und dem Suffix ein
Spagnolu | Tedescu |
---|---|
ceros | nullen |
deseados | gewünschten |
prefijo | präfix |
y | und |
de | zwischen |
el | der |
para | geben |
ES Para generar valores de fechas en forma dinámica en los campos Prefijo o Sufijo de la sección Formato de visualización, utilice los siguientes tokens de fecha dinámica:
DE Verwenden Sie die folgenden dynamischen Datums-Token, um Datumswerte im Feld Präfix oder Suffix im Abschnitt Anzeigeformat dynamisch zu generieren:
Spagnolu | Tedescu |
---|---|
prefijo | präfix |
sección | abschnitt |
siguientes | folgenden |
tokens | token |
generar | generieren |
utilice | verwenden |
en | im |
campos | feld |
o | oder |
para | zu |
ES [{"anything-but": {"prefix":"..."}}] - Utilice este operador para entregar únicamente los mensajes que incluyen un atributo con la clave especificada y cuyo valor de cadena no comienza con un prefijo determinado
DE [{"anything-but": {"prefix":"..."}}]: Verwenden Sie diesen Operator, um nur die Nachrichten zuzustellen, die ein Attribut mit dem angegebenen Schlüssel aufweisen und deren Zeichenfolgenwert nicht mit dem angegebenen Präfix beginnt
Spagnolu | Tedescu |
---|---|
operador | operator |
atributo | attribut |
clave | schlüssel |
especificada | angegebenen |
comienza | beginnt |
prefijo | präfix |
y | und |
cuyo | deren |
únicamente | nur |
no | nicht |
que | aufweisen |
de | mit |
ES Para obtener más información, consulte Utilizar un prefijo con el operador anything-but en la Guía para desarrolladores de Amazon SNS.
DE Weitere Informationen finden Sie unter Verwendung eines Präfixes mit dem Operator „alles außer“ im Amazon-SNS-Entwicklerhandbuch.
Spagnolu | Tedescu |
---|---|
más | weitere |
información | informationen |
operador | operator |
amazon | amazon |
sns | sns |
un | eines |
en | im |
con | mit |
el | dem |
ES Cuando el usuario se conecta a un sitio seguro con el prefijo "https://", el ciberdelincuente envía un certificado de seguridad falso al navegador
DE Wenn ein Benutzer eine Verbindung zu einer sicheren Website mit dem Präfix https:// herstellt, sendet der Cyberkriminelle ein gefälschtes Sicherheitszertifikat an den Browser
Spagnolu | Tedescu |
---|---|
conecta | verbindung |
prefijo | präfix |
https | https |
certificado de seguridad | sicherheitszertifikat |
sitio | website |
navegador | browser |
usuario | benutzer |
cuando | wenn |
a | zu |
ES Un valor de color sRGB es un número hexadecimal con un prefijo # y es sensible al uso de mayúsculas y minúsculas. Usted puede encontrar la mayoría de valores sRGB aquí.
DE Ein sRGB-Farbwert stellt eine Hexadezimalzahl dar, der ein Rautensymbol vorangestellt wird, und ist schreibungsunabhängig. Die meisten sRGB-Farbwerte können Sie hier finden.
Spagnolu | Tedescu |
---|---|
encontrar | finden |
y | und |
puede | können |
aquí | hier |
es | ist |
ES 80017233537 + Prefijo con su código de acceso internacional
DE 80017233537 + Vorwahl mit internationalem Zugangscode
Spagnolu | Tedescu |
---|---|
internacional | internationalem |
de | mit |
ES 80017233537 + Prefijo con su código de acceso internacional
DE 80017233537 + Vorwahl mit internationalem Zugangscode
Spagnolu | Tedescu |
---|---|
internacional | internationalem |
de | mit |
ES 80017233537 + Prefijo con su código de acceso internacional
DE 80017233537 + Vorwahl mit internationalem Zugangscode
Spagnolu | Tedescu |
---|---|
internacional | internationalem |
de | mit |
ES 80017233537 + Prefijo con su código de acceso internacional
DE 80017233537 + Vorwahl mit internationalem Zugangscode
Spagnolu | Tedescu |
---|---|
internacional | internationalem |
de | mit |
ES IMPORTANTE: El número de teléfono debe contener un código de país (por ejemplo, US 1-952-5134392; Reino Unido: 44-9524 4392). NO utilice el prefijo de marcado internacional, como ?011? en el número.
DE WICHTIG: Die Telefonnummer muss einen Ländercode enthalten (z. B. US 1-952-5134392; Vereinigtes Königreich: 44-9524 4392). Verwenden Sie NICHT das internationale Wählpräfix, z. B. ?011? in der Nummer.
Spagnolu | Tedescu |
---|---|
importante | wichtig |
contener | enthalten |
reino | königreich |
unido | vereinigtes |
internacional | internationale |
c | b |
ejemplo | z |
utilice | verwenden |
en | in |
no | nicht |
ES Un número de teléfono con un código de país (por ejemplo: US ? 1 952 513 4349; Reino Unido 449524 4392). NO utilice un prefijo de marcación internacional, como ?011? en el número.
DE Eine Telefonnummer mit einer Ländervorwahl (z. B. US ? 1 952 513 4349; 449524 4392). Verwenden Sie KEINE internationale Vorwahl, z. B. ?011? in der Nummer.
Spagnolu | Tedescu |
---|---|
internacional | internationale |
c | b |
ejemplo | z |
en | in |
no | keine |
ES El módulo Generador de códigos EAN-UPC le ayuda a generar códigos EAN y/o UPC para sus productos con un prefijo personalizado. Esta es la utilidad de generador más compleja, por lo que los códigos se añadirán automáticamente para cada producto.
DE EAN-UPC Codegenerator Modul hilft Ihnen, EAN- und / oder UPC-Codes für Ihre Produkte mit einem individuellen Präfix zu generieren. Dies ist das komplexeste Generator-Utility, so dass Codes für jedes Produkt automatisch hinzugefügt werden.
Spagnolu | Tedescu |
---|---|
módulo | modul |
códigos | codes |
prefijo | präfix |
utilidad | utility |
automáticamente | automatisch |
generador | generator |
ayuda | hilft |
y | und |
producto | produkt |
generar | generieren |
o | oder |
a | zu |
es | ist |
ES Introduzca su nombre de dominio en la casilla designada (si la URL de su sitio web es https://company.com su nombre de dominio es empresa.com sin ningún prefijo)
DE Geben Sie Ihren Domänennamen in das vorgesehene Feld ein (wenn die URL Ihrer Website https://company.com lautet, ist Ihr Domänenname company.com ohne Präfix).
Spagnolu | Tedescu |
---|---|
https | https |
prefijo | präfix |
empresa | company |
url | url |
en | in |
si | wenn |
es | ist |
sin | ohne |
ES Digital Boîte solo usa conexiones seguras, como muestran el símbolo de bloqueo en el navegador y el prefijo “https” en la barra de direcciones.
DE Digital Boîte nutzt nur sichere Verbindungen, wie das Symbol des Vorhängeschlosses im Browser und das vorangestellte „https“ in der Adresszeile zeigen.
ES El administrador solo usa conexiones seguras, como muestran el símbolo de bloqueo en el navegador y el prefijo «https» en la barra de direcciones
DE Der Betreiber nutzt nur sichere Verbindungen, wie das Symbol des Vorhängeschlosses im Browser und das „https“ in der Adresszeile zeigen
Spagnolu | Tedescu |
---|---|
usa | nutzt |
conexiones | verbindungen |
seguras | sichere |
muestran | zeigen |
símbolo | symbol |
navegador | browser |
https | https |
y | und |
en | in |
la | das |
solo | nur |
como | wie |
el | der |
de | des |
ES El administrador solo usa conexiones seguras, como muestran el símbolo de bloqueo en el navegador y el prefijo «https» en la barra de direcciones
DE Der Betreiber nutzt nur sichere Verbindungen, wie das Symbol des Vorhängeschlosses im Browser und das „https“ in der Adresszeile zeigen
Spagnolu | Tedescu |
---|---|
usa | nutzt |
conexiones | verbindungen |
seguras | sichere |
muestran | zeigen |
símbolo | symbol |
navegador | browser |
https | https |
y | und |
en | in |
la | das |
solo | nur |
como | wie |
el | der |
de | des |
ES Está disponible para sitios web con codificación SSL y puede detectarse fácilmente en el prefijo «https://» de la URL
DE Dies ist bei Seiten mit SSL-Verschlüsselung verfügbar und kann einfach nachgeprüft werden durch den "https://"-Teil einer URL
Spagnolu | Tedescu |
---|---|
codificación | verschlüsselung |
ssl | ssl |
fácilmente | einfach |
https | https |
url | url |
y | und |
disponible | verfügbar |
está | ist |
puede | kann |
ES 80017233537 + Prefijo con su código de acceso internacional
DE 80017233537 + Vorwahl mit internationalem Zugangscode
Spagnolu | Tedescu |
---|---|
internacional | internationalem |
de | mit |
ES Campo de referencia = [prefijo del negocio (2 caracteres)] + [cadena aleatoria de GoCardless]
DE Referenzfeld =[Händlerpräfix (2 Zeichen)] +[GoCardless zufällige Zeichenfolge]
Spagnolu | Tedescu |
---|---|
caracteres | zeichen |
cadena | zeichenfolge |
aleatoria | zufällige |
gocardless | gocardless |
ES Un valor de color sRGB es un número hexadecimal con un prefijo # y es sensible al uso de mayúsculas y minúsculas. Usted puede encontrar la mayoría de valores sRGB aquí.
DE Ein sRGB-Farbwert stellt eine Hexadezimalzahl dar, der ein Rautensymbol vorangestellt wird, und ist schreibungsunabhängig. Die meisten sRGB-Farbwerte können Sie hier finden.
Spagnolu | Tedescu |
---|---|
encontrar | finden |
y | und |
puede | können |
aquí | hier |
es | ist |
ES Por favor, introduzca un nombre de dominio válido, sin el prefijo http://
DE Bitte geben Sie einen gültigen Domainnamen ein, ohne http:// Präfix
Spagnolu | Tedescu |
---|---|
válido | gültigen |
prefijo | präfix |
http | http |
sin | ohne |
por | geben |
nombre de dominio | domainnamen |
favor | bitte |
ES Introduzca un nombre de dominio válido, sin el prefijo http://. Si tiene varios nombres de dominio, sepárelos con un espacio
DE Bitte geben Sie einen gültigen Domain-Namen ein, ohne das Präfix http://. Wenn Sie mehrere Domainnamen haben, trennen Sie diese bitte durch ein Leerzeichen
Spagnolu | Tedescu |
---|---|
válido | gültigen |
prefijo | präfix |
http | http |
dominio | domain |
espacio | leerzeichen |
si | wenn |
nombres | namen |
sin | ohne |
nombre de dominio | domainnamen |
varios | mehrere |
ES Por favor, introduzca un nombre de dominio válido, sin el prefijo http://")
DE Bitte geben Sie einen gültigen Domainnamen ein, ohne http:// Präfix')
Spagnolu | Tedescu |
---|---|
válido | gültigen |
prefijo | präfix |
http | http |
sin | ohne |
por | geben |
nombre de dominio | domainnamen |
favor | bitte |
ES Introduzca su nombre de dominio en la casilla designada (si la URL de su sitio web es https://company.com, su nombre de dominio será empresa.com sin el prefijo)
DE Geben Sie Ihren Domänennamen in das dafür vorgesehene Feld ein (wenn Ihre Website-URL https://company.com lautet, lautet Ihr Domänenname company.com ohne Präfix).
Spagnolu | Tedescu |
---|---|
https | https |
prefijo | präfix |
empresa | company |
url | url |
en | in |
si | wenn |
sin | ohne |
la | sie |
sitio | website |
de | ihr |
el | das |
ES Introduzca su nombre de dominio en la casilla designada (si la URL de su sitio web es https://company.com su nombre de dominio es empresa.com sin ningún prefijo)
DE Geben Sie Ihren Domänennamen in das vorgesehene Feld ein (wenn die URL Ihrer Website https://company.com lautet, ist Ihr Domänenname company.com ohne Präfix).
Spagnolu | Tedescu |
---|---|
https | https |
prefijo | präfix |
empresa | company |
url | url |
en | in |
si | wenn |
es | ist |
sin | ohne |
ES Comience por introducir el nombre de su dominio en la casilla correspondiente. (Si la URL de su dominio es: https://mycompany.com, el nombre de dominio posterior es empresa.com que no contendrá ningún prefijo)
DE Geben Sie zunächst Ihren Domänennamen in das vorgesehene Feld ein. (Wenn die URL Ihrer Domäne lautet: https://mycompany.com, ist der nachfolgende Domänenname company.com, der kein Präfix enthält)
Spagnolu | Tedescu |
---|---|
https | https |
prefijo | präfix |
empresa | company |
url | url |
dominio | domäne |
contendrá | enthält |
en | in |
si | wenn |
es | ist |
por | zunächst |
ES Cuando el usuario se conecta a un sitio seguro con el prefijo "https://", el ciberdelincuente envía un certificado de seguridad falso al navegador
DE Wenn ein Benutzer eine Verbindung zu einer sicheren Website mit dem Präfix https:// herstellt, sendet der Cyberkriminelle ein gefälschtes Sicherheitszertifikat an den Browser
Spagnolu | Tedescu |
---|---|
conecta | verbindung |
prefijo | präfix |
https | https |
certificado de seguridad | sicherheitszertifikat |
sitio | website |
navegador | browser |
usuario | benutzer |
cuando | wenn |
a | zu |
ES 80017233537 + Prefijo con su código de acceso internacional
DE 80017233537 + Vorwahl mit internationalem Zugangscode
Spagnolu | Tedescu |
---|---|
internacional | internationalem |
de | mit |
ES 80017233537 + Prefijo con su código de acceso internacional
DE 80017233537 + Vorwahl mit internationalem Zugangscode
Spagnolu | Tedescu |
---|---|
internacional | internationalem |
de | mit |
ES 80017233537 + Prefijo con su código de acceso internacional
DE 80017233537 + Vorwahl mit internationalem Zugangscode
Spagnolu | Tedescu |
---|---|
internacional | internationalem |
de | mit |
ES 80017233537 + Prefijo con su código de acceso internacional
DE 80017233537 + Vorwahl mit internationalem Zugangscode
Spagnolu | Tedescu |
---|---|
internacional | internationalem |
de | mit |
ES 80017233537 + Prefijo con su código de acceso internacional
DE 80017233537 + Vorwahl mit internationalem Zugangscode
Spagnolu | Tedescu |
---|---|
internacional | internationalem |
de | mit |
Mustrà 50 di 50 traduzzioni