ES Corrección: cuando se conectaban varias cámaras web y se seleccionaba una no predeterminada, FB podía mostrar la cámara no predeterminada como seleccionada, pero grabar a partir de la predeterminada previamente seleccionada.
"predeterminada" in Spagnolu pò esse traduttu in i seguenti Tedescu parolle / frasi:
predeterminada | alle anzeigen datei default ein eine einer erstellen festgelegt html jeder mit standard standardmäßig standardmäßige stellen website wählen zu |
ES Corrección: cuando se conectaban varias cámaras web y se seleccionaba una no predeterminada, FB podía mostrar la cámara no predeterminada como seleccionada, pero grabar a partir de la predeterminada previamente seleccionada.
DE Fix: Wenn mehrere Webkameras angeschlossen waren und eine nicht standardmäßige ausgewählt wurde, konnte die FB die nicht standardmäßige Kamera als ausgewählt anzeigen, aber von der zuvor ausgewählten Standardkamera aufnehmen.
Spagnolu | Tedescu |
---|---|
corrección | fix |
predeterminada | standardmäßige |
mostrar | anzeigen |
seleccionada | ausgewählt |
grabar | aufnehmen |
y | und |
cámara | kamera |
pero | aber |
no | nicht |
cuando | wenn |
varias | mehrere |
ES Corrección: cuando se conectaban varias cámaras web y se seleccionaba una no predeterminada, FB podía mostrar la cámara no predeterminada como seleccionada, pero grabar a partir de la predeterminada previamente seleccionada.
DE Fix: Wenn mehrere Webkameras angeschlossen waren und eine nicht standardmäßige ausgewählt wurde, konnte die FB die nicht standardmäßige Kamera als ausgewählt anzeigen, aber von der zuvor ausgewählten Standardkamera aufnehmen.
Spagnolu | Tedescu |
---|---|
corrección | fix |
predeterminada | standardmäßige |
mostrar | anzeigen |
seleccionada | ausgewählt |
grabar | aufnehmen |
y | und |
cámara | kamera |
pero | aber |
no | nicht |
cuando | wenn |
varias | mehrere |
ES Donde la ventana dice "Siempre buscamos copias de seguridad en su carpeta predeterminada", haga clic en el enlace "carpeta predeterminada". ¡Fácil!
DE Klicken Sie auf den Link "Standardordner", wenn im Fenster die Meldung "Wir suchen immer in Ihrem Standardordner nach Sicherungen" suchen. Einfach!
Spagnolu | Tedescu |
---|---|
ventana | fenster |
enlace | link |
siempre | immer |
fácil | einfach |
en el | im |
en | in |
clic | klicken |
copias de seguridad | sicherungen |
dice | sie |
de | den |
su | ihrem |
ES Si lo desea puede configurar una variante como la variante predeterminada, suplantando así la variante que en ese momento sea la predeterminada.
DE Sie können eine Variante wahlweise auch zur Standardvariante machen, wodurch die aktuelle Standardvariante überschrieben wird.
Spagnolu | Tedescu |
---|---|
variante | variante |
puede | können |
una | eine |
así | auch |
que | wodurch |
la | die |
ES Para borrar la variante predeterminada primero tiene que configurar otra variante como la predeterminada o borrar todo el elemento de contenido dinámico
DE Wenn Sie die Standardvariante löschen möchten, müssen Sie entweder eine andere Variante zum Standard machen oder den gesamten dynamischen Inhalt löschen
Spagnolu | Tedescu |
---|---|
borrar | löschen |
predeterminada | standard |
dinámico | dynamischen |
contenido | inhalt |
variante | variante |
o | oder |
otra | andere |
para | machen |
ES Para borrar la variante predeterminada tiene que configurar otra variante como la variante predeterminada o borrar todo el elemento de contenido dinámico.
DE Wenn Sie die Standardvariante löschen möchten, müssen Sie entweder eine andere Variante zur Standardvariante machen oder das gesamte dynamische Inhaltselement löschen.
Spagnolu | Tedescu |
---|---|
borrar | löschen |
dinámico | dynamische |
variante | variante |
o | oder |
otra | andere |
para | machen |
ES Sin embargo, aunque Google Chrome permite a los usuarios elegir su cámara web predeterminada utilizando la URL especial chrome://settings/content/camera , WebRTC no utiliza esta opción de cámara predeterminada
DE Während Google Chrome es Nutzern ermöglicht, ihre Standard-Webcam mithilfe der speziellen chrome://settings/content/camera URL auszuwählen, wird diese Standardkamera-Auswahl von WebRTC nicht verwendet
Spagnolu | Tedescu |
---|---|
permite | ermöglicht |
predeterminada | standard |
url | url |
settings | settings |
content | content |
webrtc | webrtc |
google chrome | chrome |
camera | camera |
utiliza | verwendet |
usuarios | nutzern |
cámara | webcam |
utilizando | mithilfe |
no | nicht |
elegir | auswahl |
ES La cámara se coloca en un área donde se produce la franja de oscurecimiento predeterminada derivada del software, por lo que para muchas aplicaciones y gran parte de la experiencia del software, está oculta a la vista de forma predeterminada.
DE Die Kamera befindet sich in einem Bereich, in dem der von der Software abgeleitete Standard-Blackout-Streifen auftritt. Daher ist sie für viele Apps und einen Großteil der Software-Erfahrung standardmäßig nicht sichtbar.
Spagnolu | Tedescu |
---|---|
franja | streifen |
experiencia | erfahrung |
software | software |
aplicaciones | apps |
y | und |
cámara | kamera |
en | in |
que | daher |
parte | teil |
área | bereich |
está | ist |
predeterminada | standardmäßig |
ES Active el título de visualización. Así, de manera predeterminada, se mostrará el nombre de archivo de la imagen. Puede cambiar la manera predeterminada haciendo clic en el campo y escribiendo un título nuevo.
DE Aktivieren Sie „Titel anzeigen“. Hier wird standardmäßig der Bilddateiname angezeigt. Sie können den Standard ändern, indem Sie auf das Feld klicken und einen neuen Titel eingeben.
Spagnolu | Tedescu |
---|---|
clic | klicken |
campo | feld |
un | einen |
nuevo | neuen |
título | titel |
y | und |
mostrará | angezeigt |
la | das |
predeterminada | standardmäßig |
puede | können |
en | auf |
active | aktivieren |
el | der |
visualización | anzeigen |
ES Esta configuración predeterminada es un complemento de la configuración predeterminada Abdomen
DE Diese Voreinstellung ist eine Ergänzung der Abdomen-Voreinstellung
Spagnolu | Tedescu |
---|---|
complemento | ergänzung |
es | ist |
ES La cámara se coloca en un área donde se produce la franja negra predeterminada derivada del software, por lo que para muchas aplicaciones y gran parte de la experiencia del software, está oculta a la vista de forma predeterminada.
DE Die Kamera befindet sich in einem Bereich, in dem der von der Software abgeleitete Standard-Blackout-Streifen auftritt, sodass sie für viele Apps und einen Großteil der Softwareerfahrung standardmäßig nicht sichtbar ist.
Spagnolu | Tedescu |
---|---|
franja | streifen |
software | software |
aplicaciones | apps |
y | und |
cámara | kamera |
en | in |
parte | teil |
área | bereich |
está | ist |
predeterminada | standardmäßig |
ES El cuadro de diálogo incluye un enlace a su carpeta predeterminada y, si hace clic en el enlace, abrirá su carpeta predeterminada con copias de seguridad en el Explorador de Windows o en el buscador de macOS.
DE Das Dialogfeld enthält eine Verknüpfung zu Ihrem Standardordner. Wenn Sie auf die Verknüpfung klicken, wird Ihr Standardordner mit Sicherungen im Windows Explorer oder im macOS Finder geöffnet.
Spagnolu | Tedescu |
---|---|
incluye | enthält |
enlace | verknüpfung |
clic | klicken |
explorador | explorer |
windows | windows |
buscador | finder |
macos | macos |
en el | im |
o | oder |
copias de seguridad | sicherungen |
de | mit |
a | zu |
su | ihrem |
si | wenn |
ES Donde la ventana dice "Siempre buscamos copias de seguridad en su carpeta predeterminada", haga clic en el enlace "carpeta predeterminada". ¡Fácil!
DE Klicken Sie auf den Link "Standardordner", wenn im Fenster die Meldung "Wir suchen immer in Ihrem Standardordner nach Sicherungen" suchen. Einfach!
Spagnolu | Tedescu |
---|---|
ventana | fenster |
enlace | link |
siempre | immer |
fácil | einfach |
en el | im |
en | in |
clic | klicken |
copias de seguridad | sicherungen |
dice | sie |
de | den |
su | ihrem |
ES Sin embargo, aunque Google Chrome permite a los usuarios elegir su cámara web predeterminada utilizando la URL especial chrome://settings/content/camera , WebRTC no utiliza esta opción de cámara predeterminada
DE Während Google Chrome es Nutzern ermöglicht, ihre Standard-Webcam mithilfe der speziellen chrome://settings/content/camera URL auszuwählen, wird diese Standardkamera-Auswahl von WebRTC nicht verwendet
Spagnolu | Tedescu |
---|---|
permite | ermöglicht |
predeterminada | standard |
url | url |
settings | settings |
content | content |
webrtc | webrtc |
google chrome | chrome |
camera | camera |
utiliza | verwendet |
usuarios | nutzern |
cámara | webcam |
utilizando | mithilfe |
no | nicht |
elegir | auswahl |
ES Active el título de visualización. Así, de manera predeterminada, se mostrará el nombre de archivo de la imagen. Puede cambiar la manera predeterminada haciendo clic en el campo y escribiendo un título nuevo.
DE Aktivieren Sie „Titel anzeigen“. Hier wird standardmäßig der Bilddateiname angezeigt. Sie können den Standard ändern, indem Sie auf das Feld klicken und einen neuen Titel eingeben.
Spagnolu | Tedescu |
---|---|
clic | klicken |
campo | feld |
un | einen |
nuevo | neuen |
título | titel |
y | und |
mostrará | angezeigt |
la | das |
predeterminada | standardmäßig |
puede | können |
en | auf |
active | aktivieren |
el | der |
visualización | anzeigen |
ES hs_currency: se establece en función del negocio asociado. Si no has asociado un negocio con la cotización, esta cambiará por opción predeterminada a la moneda predeterminada de tu cuenta de HubSpot.
DE hs_currency: wird basierend auf dem zugehörigen Deal festgelegt. Wenn Sie dem Angebot keinen Deal zugeordnet haben, wird die Standardwährung Ihres HubSpot-Accounts verwendet.
Spagnolu | Tedescu |
---|---|
cuenta | accounts |
hubspot | hubspot |
negocio | deal |
con | basierend |
establece | festgelegt |
si | wenn |
de | dem |
tu | ihres |
ES Por opción predeterminada, HubSpot subirá a la cuenta predeterminada en tu archivo hubspot.config,yml
DE Standardmäßig lädt HubSpot in den Standard-Account in Ihrer hubspot.config,yml-Datei hoch
Spagnolu | Tedescu |
---|---|
hubspot | hubspot |
cuenta | account |
archivo | datei |
en | in |
predeterminada | standardmäßig |
la | ihrer |
ES La plantilla de tema de HubSpot Theme no requiere jQuery para funcionar. Para las cuentas más antiguas de HubSpot, jQuery se carga por opción predeterminada. Las nuevas cuentas de HubSpot tienen jQuery desactivado por opción predeterminada.
DE Die HubSpot Theme Boilerplate benötigt kein jQuery, um zu funktionieren. Bei älteren HubSpot-Accounts wird jQuery standardmäßig geladen. Bei neueren HubSpot-Accounts ist jQuery standardmäßig deaktiviert.
Spagnolu | Tedescu |
---|---|
hubspot | hubspot |
requiere | benötigt |
funcionar | funktionieren |
cuentas | accounts |
predeterminada | standardmäßig |
jquery | jquery |
carga | geladen |
nuevas | neueren |
desactivado | deaktiviert |
tema | theme |
de | bei |
la | die |
no | ist |
para | zu |
ES el código ISO 4217 de la moneda, por opción predeterminada es la moneda predeterminada del portal.
DE der ISO 4217-Code der Währung, Standard ist die Standardwährung des Portals.
Spagnolu | Tedescu |
---|---|
código | code |
predeterminada | standard |
iso | iso |
moneda | währung |
ES No requiere configuración por tu parte – está habilitado de forma predeterminada.
DE Erfordert keine Konfiguration von Ihrer Seite – es ist standardmäßig aktiviert.
ES iPhone Backup Extractor buscará automáticamente las copias de seguridad ubicadas en su carpeta de copias de seguridad predeterminada
DE iPhone Backup Extractor sucht automatisch nach Sicherungen in Ihrem Standard-Sicherungsordner
Spagnolu | Tedescu |
---|---|
iphone | iphone |
extractor | extractor |
automáticamente | automatisch |
predeterminada | standard |
buscar | sucht |
backup | backup |
en | in |
copias de seguridad | sicherungen |
su | ihrem |
ES El motor WAF de Cloudflare ejecuta de forma predeterminada el conjunto de reglas básicas de OWASP ModSecurity y asegura la protección contra las 10 principales vulnerabilidades más comunes de OWASP
DE Die WAF-Engine von Cloudflare führt standardmäßig das OWASP ModSecurity Core Rule Set aus, wodurch der Schutz vor den 10 häufigsten Schwachstellen gemäß OWASP sichergestellt wird
Spagnolu | Tedescu |
---|---|
motor | engine |
waf | waf |
vulnerabilidades | schwachstellen |
asegura | sichergestellt |
protección | schutz |
cloudflare | cloudflare |
conjunto de | set |
predeterminada | standardmäßig |
ES También se incluyen de forma predeterminada conjuntos de reglas de Cloudflare diseñados para sistemas específicos de gestión de contenido, lenguajes de programación y aplicaciones web.
DE Von Cloudflare erstellte Rulesets für spezifische Content-Management-Systeme, Skriptsprachen und Webanwendungen sind ebenfalls standardmäßig enthalten.
Spagnolu | Tedescu |
---|---|
sistemas | systeme |
específicos | spezifische |
gestión | management |
aplicaciones web | webanwendungen |
contenido | content |
y | und |
incluyen | enthalten |
cloudflare | cloudflare |
de | von |
predeterminada | standardmäßig |
ES Si los dispositivos cuentan con aplicaciones adicionales visibles en el selector de forma predeterminada, se aplican los siguientes requisitos:
DE Wenn auf Geräten zusätzliche Anwendungen installiert sind, die standardmäßig im Launcher angezeigt werden, gelten die folgenden Anforderungen:
Spagnolu | Tedescu |
---|---|
adicionales | zusätzliche |
siguientes | folgenden |
dispositivos | geräten |
requisitos | anforderungen |
en el | im |
aplicaciones | anwendungen |
aplican | gelten |
si | wenn |
con | angezeigt |
predeterminada | standardmäßig |
ES La instalación inicial de FlowForce Server en cualquiera de las plataformas compatibles se simplifica con una página de configuración predeterminada. La ayuda HTML de FlowForce Server se abre haciendo clic en la pestaña Ayuda.
DE Die Setup-Seite schlägt nach der Installation von FlowForce Server auf jeder unterstützten Plattform eine Standardkonfiguration vor. Die komplette HTML-Hilfe mit schrittweisen Anleitungen kann mit einem Klick aufgerufen werden.
Spagnolu | Tedescu |
---|---|
server | server |
plataformas | plattform |
ayuda | hilfe |
html | html |
haciendo | kann |
página | seite |
configuración | setup |
clic | klick |
instalación | installation |
ES Una vez haya creado una cuenta en ContractManager puede empezar a usar inmediatamente la BD predeterminada y los contenedores incluidos en la aplicación
DE Sobald Sie ein ContractManager-Benutzerkonto angelegt haben, können Sie sofort mit den in der App enthaltenen Standarddatenbanken und -Containern zu arbeiten beginnen
Spagnolu | Tedescu |
---|---|
contenedores | containern |
incluidos | enthaltenen |
puede | können |
y | und |
en | in |
una vez | sobald |
aplicación | app |
una | ein |
a | zu |
inmediatamente | sofort |
la | der |
haya | sie |
ES Permite definir una acción predeterminada para las teclas Entrar/Escape en clientes Windows y web
DE Definition einer Standardaktion für Eingabe/Escape-Schaltflächen auf Windows und Web Clients
Spagnolu | Tedescu |
---|---|
definir | definition |
windows | windows |
web | web |
clientes | clients |
y | und |
una | eingabe |
para | für |
en | auf |
ES Si se está recuperando de una copia de seguridad de iTunes, verá que iPhone Backup Extractor automáticamente almacenará en la carpeta de copia de seguridad predeterminada de iTunes .
DE Wenn Sie von einem iTunes-Backup wiederherstellen, wird der iPhone Backup Extractor automatisch im Backup-Ordner von iTunes gespeichert.
Spagnolu | Tedescu |
---|---|
itunes | itunes |
extractor | extractor |
automáticamente | automatisch |
carpeta | ordner |
almacenar | gespeichert |
iphone | iphone |
backup | backup |
si | wenn |
ES Si su copia de seguridad no está en la carpeta predeterminada (¡debe ser mientras no la haya movido!), Deberá agregar haciendo clic en el botón + o en "Haga clic aquí para obtener más información"
DE Wenn sich Ihr Backup nicht im Standardordner befindet (es sollte so lange dauern, wie Sie es nicht verschoben haben!), Müssen Sie hinzufügen, indem Sie auf die Schaltfläche + klicken oder auf "Klicken Sie hier, um mehr zu erfahren"
Spagnolu | Tedescu |
---|---|
movido | verschoben |
en el | im |
deberá | müssen |
agregar | hinzufügen |
aquí | hier |
no | nicht |
más | dauern |
copia de seguridad | backup |
clic | klicken |
o | oder |
haga | zu |
si | wenn |
de | indem |
debe | sollte |
botón | schaltfläche |
la | die |
haya | sie |
ES Entonces, ¿dónde se almacenan las copias de seguridad de iPhone o iPad? Depende del sistema operativo que esté usando su computadora, aunque la ubicación de la copia de seguridad predeterminada es la misma que la de las versiones de iOS.
DE Wo werden iPhone- oder iPad-Backups gespeichert? Dies hängt davon ab, welches Betriebssystem von Ihrem Computer verwendet wird, obwohl der Standard-Backup-Speicherort für iOS-Versionen identisch ist.
Spagnolu | Tedescu |
---|---|
ipad | ipad |
usando | verwendet |
computadora | computer |
predeterminada | standard |
ios | ios |
sistema operativo | betriebssystem |
iphone | iphone |
depende | hängt |
aunque | obwohl |
almacenan | gespeichert |
versiones | versionen |
dónde | wo |
o | oder |
seguridad | backup |
que | welches |
su | ihrem |
ES iPhone Backup Extractor mostrando la carpeta predeterminada de copia de seguridad de iTunes
DE iPhone Backup Extractor zeigt den Standard-iTunes-Sicherungsordner an
Spagnolu | Tedescu |
---|---|
iphone | iphone |
extractor | extractor |
mostrando | zeigt |
predeterminada | standard |
itunes | itunes |
backup | backup |
de | den |
ES Abra la ubicación de copia de seguridad predeterminada en el Explorador con el comando Ejecutar de Windows. Presione ⊞ Win + R y la ventana Ejecutar debería aparecer. Ingrese %APPDATA%\Apple Computer\MobileSync y presione ⏎ Enter .
DE Öffnen Sie den Standardspeicherort in Explorer mit dem Windows-Befehl "Ausführen". ⊞ Win + R und das Run-Fenster sollte erscheinen. Geben Sie %APPDATA%\Apple Computer\MobileSync und drücken ⏎ Enter .
ES La ubicación de la copia de seguridad predeterminada se puede mostrar en Finder usando Spotlight. Presionando ⌘ Cmd + y escriba ~/Library/Application Support/MobileSync antes de presionar ⏎ Enter .
DE Der Standard-Backup-Speicherort kann im Finder mit Spotlight angezeigt werden. Drücken von ⌘ Cmd + und geben Sie ~/Library/Application Support/MobileSync bevor Sie ⏎ Enter .
ES Si desea cambiar la carpeta en la que iTunes realiza copias de seguridad de forma predeterminada, tenemos una guía práctica en nuestro centro de soporte.
DE Wenn Sie den Ordner ändern möchten, in dem iTunes standardmäßig Sicherungskopien erstellt, finden Sie in unserem Support-Center eine praktische Anleitung .
Spagnolu | Tedescu |
---|---|
desea | möchten |
itunes | itunes |
práctica | praktische |
centro | center |
cambiar | ändern |
guía | anleitung |
soporte | support |
carpeta | ordner |
si | wenn |
predeterminada | standardmäßig |
a | in |
ES Predeterminado: realiza la acción predeterminada que aparece en modo predeterminado al ver una regla específica.
DE Standard: übernimmt die Standardaktion, die unter Standardmodus genannt wird, wenn eine bestimmte Regel angezeigt wird.
Spagnolu | Tedescu |
---|---|
regla | regel |
la | die |
al | unter |
aparece | angezeigt |
en | wenn |
ES Prueba cambiar a la opción “Auto” en el menú de calidad (la opción predeterminada), si está disponible
DE Versuche iim Qualitätsmenü (Default) auf „Auto" umzuschalten, falls vorhanden
ES Cloud Ten en cuenta que las suscripciones de Cloud que se renuevan mensualmente tienen su renovación automática establecida de forma predeterminada
DE Cloud Bitte beachte, dass bei Cloud-Abonnements mit monatlicher Verlängerung die automatische Verlängerung standardmäßig festgelegt ist
Spagnolu | Tedescu |
---|---|
cloud | cloud |
suscripciones | abonnements |
renovación | verlängerung |
automática | automatische |
predeterminada | standardmäßig |
establecida | festgelegt |
ES Inicia sesión en my.atlassian.com. De forma predeterminada, accederás a la página de licencias.
DE Logge dich bei my.atlassian.com ein. Dadurch wirst du standardmäßig zur Seite "Lizenzen" weitergeleitet.
Spagnolu | Tedescu |
---|---|
atlassian | atlassian |
licencias | lizenzen |
la | dich |
página | seite |
de | bei |
predeterminada | standardmäßig |
ES De forma predeterminada, la selección de la ubicación del alojamiento de datos se basa en la posibilidad de reducir la latencia y alcanzar un rendimiento óptimo para ti y para tus usuarios
DE Standardmäßig richtet sich die Auswahl der Region beim Daten-Hosting danach, wie die geringste Latenz und die optimale Leistung für dich und deine Benutzer erzielt werden können
Spagnolu | Tedescu |
---|---|
selección | auswahl |
ubicación | region |
alojamiento | hosting |
datos | daten |
posibilidad | können |
latencia | latenz |
rendimiento | leistung |
óptimo | optimale |
usuarios | benutzer |
y | und |
predeterminada | standardmäßig |
ES Por este motivo, te recomendamos que realices de forma predeterminada una encuesta anónima; es decir, una encuesta en la que se mantiene la identidad del encuestado de forma privada incluso después de haber respondido todas las preguntas.
DE Deshalb empfehlen wir, in der Regel anonyme Umfragen einzusetzen – also Umfragen, bei denen die Identität der Befragten unbekannt bleibt, selbst wenn sie alle Fragen beantwortet haben.
Spagnolu | Tedescu |
---|---|
anónima | anonyme |
respondido | beantwortet |
encuesta | umfragen |
identidad | identität |
incluso | selbst |
recomendamos | empfehlen |
en | in |
preguntas | fragen |
todas | alle |
la | die |
ES De forma predeterminada, las nuevas tareas se etiquetarán con el primer estado del grupo Activo
DE Standardmäßig werden neue Aufgaben mit dem ersten Status in Ihrer aktiven Gruppe getaggt
Spagnolu | Tedescu |
---|---|
nuevas | neue |
primer | ersten |
tareas | aufgaben |
estado | status |
activo | aktiven |
grupo | gruppe |
predeterminada | standardmäßig |
de | mit |
ES La política específica es la opción predeterminada, y comprende una serie de procesos, tareas y servicios, mientras que la MLS es muy compleja y, generalmente, solo la utilizan los organismos gubernamentales.
DE Die gezielte Richtlinie ist die Standardoption und deckt eine Reihe von Prozessen, Aufgaben und Services ab. Die Multi-Level-Sicherheit kann sehr komplex sein und wird üblicherweise von Regierungsbehörden eingesetzt.
Spagnolu | Tedescu |
---|---|
política | richtlinie |
compleja | komplex |
utilizan | eingesetzt |
generalmente | üblicherweise |
y | und |
procesos | prozessen |
tareas | aufgaben |
servicios | services |
muy | sehr |
es | ist |
de | von |
ES Paso 1: Configure su configuración de Drupal.Puede hacerlo acceder a la carpeta predeterminada.CD / VAR / www / html / drupal / sitios / predeterminado
DE Schritt 1: Konfigurieren Sie Ihre Drupal-Einstellungen.Sie können dies tun, indem Sie auf den Standardordner zugreifen.cd / var / www / html / drupal / site / default
Spagnolu | Tedescu |
---|---|
drupal | drupal |
html | html |
cd | cd |
paso | schritt |
acceder | zugreifen |
configuración | einstellungen |
sitios | site |
configure | konfigurieren |
puede | können |
var | var |
predeterminado | default |
de | indem |
ES Paso 2: Copie la configuración predeterminada en un archivo de configuración
DE Schritt 2: Kopieren Sie die Standardeinstellungen in eine Einstellungsdatei
Spagnolu | Tedescu |
---|---|
copie | kopieren |
paso | schritt |
en | in |
ES Paso 2: Elija el tipo de perfil de instalación que desea instalar para su perfil.Tenga en cuenta que el perfil de instalación estándar se inicia seleccionado de forma predeterminada.
DE Schritt 2: Wählen Sie den Installationsprofil Typ, den Sie für Ihr Profil installieren möchten.Beachten Sie, dass das Standard-Installationsprofil standardmäßig gewählt wird.
Spagnolu | Tedescu |
---|---|
desea | möchten |
paso | schritt |
perfil | profil |
tipo | typ |
instalar | installieren |
elija | wählen sie |
estándar | standard |
seleccionado | gewählt |
tenga | sie |
predeterminada | standardmäßig |
ES NOTA: No hay una contraseña de root de forma predeterminada, presione Ingrese cuando se le pregunta.
DE HINWEIS: Standardmäßig ist kein Root-Passwort standardmäßig vorhanden, drücken Sie die Eingabetaste, wenn Sie gefragt werden.
Spagnolu | Tedescu |
---|---|
contraseña | passwort |
nota | hinweis |
de | die |
pregunta | sie |
cuando | wenn |
presione | drücken sie |
predeterminada | standardmäßig |
ES Paso 2: Añadir la mascarada en la zona predeterminada:
DE Schritt 2: Fügen Sie die Maskerade in der Standardzone hinzu:
Spagnolu | Tedescu |
---|---|
paso | schritt |
la | der |
a | in |
ES Por otra parte, para evitar que un adversario fuerte logre descifrar una clave privada, la longitud predeterminada de cada par de claves generado se ha configurado para tener 4096 bits (generado con alta entropía)
DE Darüber hinaus wurde, um einen starken Angreifer davon abzuhalten, einen privaten Schlüssel zu knacken, die Standardlänge eines jeden generierten Schlüsselpaars auf 4096 Bits gesetzt (erstellt mit einer starken Entropie)
Spagnolu | Tedescu |
---|---|
fuerte | starken |
descifrar | knacken |
bits | bits |
claves | schlüssel |
a | zu |
generado | generierten |
de | hinaus |
un | einen |
ES "CyberArk nos proporcionó la visibilidad y el control granular necesarios para implementar tanto el mínimo privilegio como el control de aplicaciones de 'denegación predeterminada' con una interrupción mínima de la actividad."
DE „CyberArk hat uns die nötige Transparenz und granulare Kontrolle gegeben, um sowohl Least Privilege als auch eine Anwendungskontrolle nach dem Standardablehnungsmodell bei minimalen Veränderungen im Unternehmen umzusetzen.“
Spagnolu | Tedescu |
---|---|
visibilidad | transparenz |
granular | granulare |
privilegio | privilege |
control | kontrolle |
actividad | unternehmen |
y | und |
nos | uns |
la | die |
mínima | minimalen |
implementar | umzusetzen |
una | eine |
para | um |
ES De forma predeterminada, utilizamos las instantáneas del sistema de archivos Btrfs para la recuperación rápida del sistema operativo en caso de un fallo de almacenamiento
DE Wir verwenden standardmäßig Btrfs-Snapshots, damit das BS im Fall eines Storage-Ausfalls schnell wieder hochgefahren werden kann
Spagnolu | Tedescu |
---|---|
instantáneas | snapshots |
rápida | schnell |
almacenamiento | storage |
caso | fall |
utilizamos | verwenden |
de | damit |
un | eines |
predeterminada | standardmäßig |
la | das |
en | im |
Mustrà 50 di 50 traduzzioni