ES Impacto en la seguridad: Si un banco no protege las cuentas bancarias con SCA, y si admite la autenticación a través del modelo integrado, los TPP obtendrán credenciales débiles utilizadas para proteger las cuentas bancarias
"bancarias" in Spagnolu pò esse traduttu in i seguenti Tedescu parolle / frasi:
bancarias | bank banken bankgeschäfte banking unternehmen |
ES Impacto en la seguridad: Si un banco no protege las cuentas bancarias con SCA, y si admite la autenticación a través del modelo integrado, los TPP obtendrán credenciales débiles utilizadas para proteger las cuentas bancarias
DE Auswirkungen auf die Sicherheit: Wenn eine Bank Bankkonten nicht mit SCA schützt und die Authentifizierung über das eingebettete Modell unterstützt, erhalten TPPs schwache Anmeldeinformationen, die zum Schutz von Bankkonten verwendet werden
Spagnolu | Tedescu |
---|---|
integrado | eingebettete |
obtendrá | erhalten |
impacto | auswirkungen |
banco | bank |
y | und |
autenticación | authentifizierung |
modelo | modell |
credenciales | anmeldeinformationen |
proteger | schutz |
no | nicht |
protege | schützt |
un | eine |
con | mit |
si | wenn |
ES Al igual que las confirmaciones de órdenes de domiciliaciones bancarias, las notificaciones de pago son obligatorias en las domiciliaciones bancarias de Nueva Zelanda
DE Wie die Bestätigungen zur Lastschriftanweisung sind auch die Zahlungsbenachrichtigungen im neuseeländischen Lastschriftverfahren vorgeschrieben
Spagnolu | Tedescu |
---|---|
confirmaciones | bestätigungen |
son | sind |
ES Una solución completa para validar números de cuentas bancarias internacionales (IBAN) y calcular IBAN a partir de números de cuentas bancarias locales. Interfaz web manual Y API de REST y SOAP
DE Eine Komplettlösung für die Validierung internationaler Bankkontonummern (IBAN) und die Berechnung der IBAN aus inländischen Bankleitzahlen und Kontonummern. Handbuch Web Interface, REST und SOAP WSDL API
Spagnolu | Tedescu |
---|---|
validar | validierung |
internacionales | internationaler |
calcular | berechnung |
web | web |
manual | handbuch |
iban | iban |
y | und |
api | api |
interfaz | interface |
ES Al igual que las confirmaciones de órdenes de domiciliaciones bancarias, las notificaciones de pago son obligatorias en las domiciliaciones bancarias de Nueva Zelanda
DE Wie die Bestätigungen zur Lastschriftanweisung sind auch die Zahlungsbenachrichtigungen im neuseeländischen Lastschriftverfahren vorgeschrieben
ES Póngase en contacto con nuestro equipo de asistencia con el fin de establecer una cuenta para las transferencias bancarias.
DE Bitte wenden Sie sich zum Einrichten eines Kontos für die Banküberweisung an den Support.
Spagnolu | Tedescu |
---|---|
establecer | einrichten |
cuenta | kontos |
bancarias | bank |
asistencia | support |
transferencias | überweisung |
ES Descubra cómo mitigar los riesgos de los ataques de ingeniería social en las transacciones bancarias.
DE Banken und Finanzinstitute passen sich schnell an die Bedürfnisse ihrer Kunden an. Entdecken Sie die wichtigsten zu digitalisierenden Bankprozesse.
Spagnolu | Tedescu |
---|---|
descubra | entdecken |
bancarias | banken |
las | und |
a | zu |
de | ihrer |
ES Aceptamos las principales tarjetas de crédito y débito. Para los planes anuales, también aceptamos PayPal, cheques y transferencias bancarias.
DE Wir akzeptieren alle gängigen Kredit- und Debitkarten. Für Jahrestarife akzeptieren wir auch Paypal, Schecks und Überweisung.
Spagnolu | Tedescu |
---|---|
crédito | kredit |
paypal | paypal |
cheques | schecks |
y | und |
también | auch |
aceptamos | wir akzeptieren |
de | für |
ES Y aunque los sistemas de pago mencionados tienen medidas de seguridad, aún es posible crear cuentas falsas que funcionen como conducto a cuentas bancarias
DE Und obwohl die oben genannten Zahlungssysteme über Sicherheitsmaßnahmen verfügen, ist es immer noch möglich, gefälschte Konten zu erstellen, die als betrügerische Bankkonten funktionieren
Spagnolu | Tedescu |
---|---|
mencionados | genannten |
cuentas | konten |
falsas | gefälschte |
funcionen | funktionieren |
y | und |
medidas de seguridad | sicherheitsmaßnahmen |
crear | erstellen |
aunque | obwohl |
de | über |
posible | möglich |
a | zu |
es | ist |
ES La galardonada protección de F-Secure Internet Security le permite utilizar su equipo para navegar por la Red, realizar compras en línea y operaciones bancarias en Internet de forma segura. Más información.
DE Der preisgekrönte Schutz von F‑Secure Internet Security ermöglicht Ihnen ein sicheres Surfen im Netz, Online-Shopping und ‑Banking. Weitere Informationen.
Spagnolu | Tedescu |
---|---|
permite | ermöglicht |
compras | shopping |
bancarias | banking |
más | weitere |
información | informationen |
protección | schutz |
security | security |
y | und |
de | von |
internet | internet |
en | im |
segura | sicheres |
navegar | surfen |
ES Transferencia bancaria: las transferencias bancarias pueden tardar hasta 7-14 días laborables en ser procesadas por nuestra entidad bancaria. Puedes enviar una notificación de pago a remittance@atlassian.com.
DE Banküberweisung – Die Bearbeitung von Zahlungen per Banküberweisung kann 7 bis 14 Werktage dauern. Du kannst dein Avis per E-Mail an remittance@atlassian.com senden.
Spagnolu | Tedescu |
---|---|
tardar | dauern |
atlassian | atlassian |
hasta | bis |
puedes | kannst |
pueden | kann |
bancaria | bank |
enviar | senden |
pago | zahlungen |
transferencia | überweisung |
de | die |
ES BIBLIOTECA DE CONTENIDO: Lleve las experiencias bancarias al siguiente nivel
DE INHALTSVERZEICHNIS: Bringt die Bankerfahrung auf die nächste Stufe
Spagnolu | Tedescu |
---|---|
nivel | stufe |
ES Vea cómo ANZ consolidó 14 aplicaciones bancarias en 1 y mejoró la resolución en el primer contacto en un 20 %.
DE Sehen Sie, wie es ANZ dank Pega gelang, 14 Bankenanwendungen zu einer einzigen zusammenzufassen und die First Touch Resolution um 20 % zu erhöhen.
Spagnolu | Tedescu |
---|---|
anz | anz |
contacto | touch |
resolución | resolution |
vea | sehen sie |
y | und |
mejor | erhöhen |
un | einzigen |
en | dank |
la | die |
cómo | wie |
ES Ingeniería social: mitigación del riesgo humano en las transacciones bancarias
DE Social Engineering: Minderung menschlicher Risiken bei Banktransaktionen
Spagnolu | Tedescu |
---|---|
ingeniería | engineering |
social | social |
riesgo | risiken |
humano | menschlicher |
en | bei |
ES Principales requisitos de cumplimiento de seguridad y normativas bancarias [2021]
DE Die wichtigsten aufsichtsrechtlichen Anforderungen und Datensicherheitsvorschriften für Banken im Jahr 2021
Spagnolu | Tedescu |
---|---|
principales | wichtigsten |
bancarias | banken |
requisitos | anforderungen |
y | und |
de | für |
ES La biometría estática utiliza rasgos físicos, como el escaneo de la huella dactilar o el reconocimiento facial, para desbloquear teléfonos móviles, iniciar sesión en cuentas bancarias o realizar transacciones.
DE Die statische Biometrie nutzt physische Merkmale, wie z. B. einen Fingerabdruck-Scan oder eine Gesichtserkennung, um Mobiltelefone zu entsperren, sich bei Bankkonten anzumelden oder Transaktionen durchzuführen.
Spagnolu | Tedescu |
---|---|
biometría | biometrie |
rasgos | merkmale |
físicos | physische |
escaneo | scan |
huella | fingerabdruck |
transacciones | transaktionen |
reconocimiento facial | gesichtserkennung |
iniciar sesión | anzumelden |
utiliza | nutzt |
desbloquear | entsperren |
a | zu |
realizar | durchzuführen |
o | oder |
móviles | mobiltelefone |
de | einen |
la | die |
como | wie |
ES Los socios bancarios o de integración también pueden integrar la solución en plataformas bancarias centrales fácilmente para reducir costos y mejorar la flexibilidad.
DE Die Lösung kann von der Bank selbst oder einem Partner problemlos in vorhandene Bankplattformen integriert werden. Das Resultat: Kostenersparnisse und größere Flexibilität.
Spagnolu | Tedescu |
---|---|
socios | partner |
fácilmente | problemlos |
y | und |
solución | lösung |
en | in |
o | oder |
integrar | integriert |
flexibilidad | flexibilität |
bancarias | bank |
ES Más tiempo para enfocarse en las actividades bancarias y la adquisición de clientes, con la prioridad tecnológica enfocada en diferenciar la experiencia del cliente en lugar de en la infraestructura
DE Mehr Zeit, um sich auf die Bankaktivitäten und die Kundenakquise zu konzentrieren, wobei die Priorität der Technologie auf der Differenzierung des Kundenerlebnisses und nicht auf der Infrastruktur liegt
Spagnolu | Tedescu |
---|---|
tecnológica | technologie |
infraestructura | infrastruktur |
y | und |
prioridad | priorität |
tiempo | zeit |
con | wobei |
más | mehr |
para | zu |
enfocarse | zu konzentrieren |
ES Para contratos anuales aceptamos pagos por transferencia bancaria a nuestras cuentas bancarias en Australia, Reino Unido, Hong Kong y Estados Unidos.
DE Für Jahresverträge akzeptieren wir Überweisungen auf unsere Bankkonten in Australien, Großbritannien, Hongkong und den USA.
Spagnolu | Tedescu |
---|---|
aceptamos | akzeptieren |
australia | australien |
hong | hongkong |
reino unido | großbritannien |
y | und |
en | in |
para | für |
estados | usa |
nuestras | unsere |
ES El eje central de la mensajería segura y escalable de Solace ha sido indispensable para ayudar a WeLab Bank a acortar el tiempo de comercialización de nuestras ofertas bancarias digitales actuales y futuras".
DE Das sichere und skalierbare Messaging-Backbone von Solace war von unschätzbarem Wert, da es der WeLab Bank geholfen hat, die Time-to-Market für unsere aktuellen und zukünftigen digitalen Bankangebote zu verkürzen.“
Spagnolu | Tedescu |
---|---|
mensajería | messaging |
segura | sichere |
escalable | skalierbare |
acortar | verkürzen |
tiempo | time |
digitales | digitalen |
actuales | aktuellen |
futuras | zukünftigen |
ha | hat |
bank | bank |
y | und |
sido | war |
nuestras | unsere |
la | die |
ES Cuando viajas y desplazas por tu ciudad, realizas las compras, escribes en las redes sociales, realizas algunas operaciones bancarias, introduces tus contraseñas mediante una conexión a puntos públicos de la Wi-Fi
DE Wenn Sie auf der Reise sind oder sich in Ihrer Heimatstadt befinden, machen Sie Einkäufe, schreiben Sie in sozialen Netzwerken, führen Sie Bankgeschäfte durch, geben Sie Ihre Passwörter mit einer öffentlichen Wi-Fi-Verbindung ein
Spagnolu | Tedescu |
---|---|
compras | einkäufe |
bancarias | bankgeschäfte |
contraseñas | passwörter |
públicos | öffentlichen |
conexión | verbindung |
en | in |
cuando | wenn |
ES Sus conexiones bancarias automáticamente rastrean tu ingreso y gastos y puedes enviar facturas y aceptar pagos a través de tarjetas de crédito.
DE Die Verknüpfung mit dem Bankkonto der Kunden erfasst Einnahmen und Ausgaben automatisch und darüber hinaus kann man Rechnungen verschicken und Kreditkartenzahlungen annehmen.
Spagnolu | Tedescu |
---|---|
automáticamente | automatisch |
pagos | kreditkartenzahlungen |
y | und |
gastos | ausgaben |
facturas | rechnungen |
puedes | kann |
través | über |
enviar | verschicken |
de | hinaus |
ES La mejor protección del mundo para navegar, realizar operaciones bancarias y comprar en línea
DE Der weltweit beste Schutz beim Surfen, Online-Banking und -Shopping
Spagnolu | Tedescu |
---|---|
protección | schutz |
mundo | weltweit |
bancarias | banking |
y | und |
navegar | surfen |
la mejor | beste |
la | der |
ES Gestione sus compras en línea, operaciones bancarias por Internet y la navegación por las páginas que desee sin preocupaciones.
DE Sorgenfrei im Internet einkaufen, Bankgeschäfte tätigen und surfen.
Spagnolu | Tedescu |
---|---|
compras | einkaufen |
bancarias | bankgeschäfte |
y | und |
en | im |
internet | internet |
navegación | surfen |
ES No dudes en comprar, acceder a tus cuentas bancarias, comprobar e-mails y publicar en medios sociales; sabes que estás seguro en cualquier lugar y en cualquier momento.
DE Sie können unbesorgt einkaufen, auf Bankkonten zugreifen, E-Mails abrufen und auf sozialen Medien posten und dabei wissen, dass Sie überall und jederzeit sicher sind.
Spagnolu | Tedescu |
---|---|
comprar | einkaufen |
sabes | wissen |
acceder | zugreifen |
y | und |
medios | medien |
sociales | sozialen |
publicar | posten |
cualquier momento | jederzeit |
en | überall |
que | abrufen |
seguro | sicher |
ES La aparición de empresas emergentes no bancarias (FinTech) también está obligando a las instituciones tradicionales a replantearse su forma de hacer negocios
DE Die Entstehung von FinTech-Startups zwingt auch traditionelle Institute dazu, ihre Geschäftsabläufe zu überdenken
Spagnolu | Tedescu |
---|---|
fintech | fintech |
tradicionales | traditionelle |
emergentes | die |
también | auch |
a | zu |
de | von |
ES Se aceptan las tarjetas bancarias tipo Visa, Mastercard y CB. Por el contrario, los otros medios de pago no son compatibles con este producto (BVR, PayPal, cuenta de prepago, etc.).
DE Angenommen werden Bankkarten des Typs Visa, Mastercard und CB. Andere Zahlungsmittel sind für dieses Produkt nicht zulässig (BVR, PayPal, Prepaid-Konto usw.).
Spagnolu | Tedescu |
---|---|
visa | visa |
mastercard | mastercard |
otros | andere |
producto | produkt |
cuenta | konto |
prepago | prepaid |
etc | usw |
y | und |
paypal | paypal |
no | nicht |
de | für |
el | dieses |
son | sind |
ES Su máxima prioridad era agilizar la entrega de software para que el EQ Bank pudiera ofrecer a sus clientes experiencias bancarias aún mejores y, al mismo tiempo, proteger sus datos.
DE Zuerst wollte er die Softwareauslieferung beschleunigen, damit die EQ Bank Kunden ein noch besseres Banking-Erlebnis bieten und ihre Daten schützen konnte.
Spagnolu | Tedescu |
---|---|
agilizar | beschleunigen |
clientes | kunden |
experiencias | erlebnis |
proteger | schützen |
datos | daten |
ofrecer | bieten |
y | und |
mejores | besseres |
bank | bank |
bancarias | banking |
era | wollte |
de | damit |
el | konnte |
la | die |
ES Por ejemplo, gracias a la transición del banco a DevSecOps, los clientes pueden disfrutar de experiencias bancarias novedosas (pero seguras), al tiempo que el equipo de desarrollo cumple los requisitos de conformidad y seguridad
DE Die Umstellung der Bank auf DevSecOps-Prozesse bedeutet beispielsweise, dass Kunden eine neuartige und trotzdem sichere Form des Bankings nutzen und Entwicklerteams die Compliance- und Sicherheitsanforderungen erfüllen können
Spagnolu | Tedescu |
---|---|
transición | umstellung |
banco | bank |
conformidad | compliance |
y | und |
cumple | erfüllen |
pueden | können |
ejemplo | beispielsweise |
a | bedeutet |
clientes | kunden |
disfrutar | nutzen |
seguras | sichere |
tiempo | trotzdem |
ES Aceptamos MasterCard, Visa y American Express. En el caso de los clientes que tengan un plan de suscripción anual, también aceptamos transferencias bancarias o cheques.
DE Wir akzeptieren MasterCard, Visa und American Express. Kunden mit Jahresabonnement können darüber hinaus auch per Banküberweisung oder Scheck zahlen.
Spagnolu | Tedescu |
---|---|
mastercard | mastercard |
visa | visa |
american | american |
bancarias | bank |
y | und |
el | express |
clientes | kunden |
también | auch |
o | oder |
en | darüber |
aceptamos | wir akzeptieren |
de | hinaus |
suscripción | jahresabonnement |
transferencias | überweisung |
ES Los certificados SSL son especialmente importantes para las instituciones bancarias/financieras y los sitios y aplicaciones de comercio electrónico para proteger su información bancaria, datos de tarjetas de crédito e información personal.
DE SSL-Zertifikate sind besonders wichtig für Banken/Finanzinstitute und E-Commerce-Websites und Anwendungen zum Schutz Ihrer Bankdaten, Kreditkartendaten und persönlichen Daten.
Spagnolu | Tedescu |
---|---|
ssl | ssl |
especialmente | besonders |
importantes | wichtig |
sitios | websites |
aplicaciones | anwendungen |
comercio | commerce |
electrónico | e |
proteger | schutz |
personal | persönlichen |
certificados | zertifikate |
datos | daten |
e | und |
son | sind |
ES La PSD2 permite a las entidades no bancarias (como los comercios minoristas) iniciar pagos sin la intervención de las redes tradicionales de marcas de tarjetas.
DE PSD2 ermöglicht es Nichtbanken (wie beispielsweise Einzelhändlern), Zahlungen ohne die Intervention traditioneller Kreditkarteninstitute zu veranlassen.
Spagnolu | Tedescu |
---|---|
permite | ermöglicht |
pagos | zahlungen |
intervención | intervention |
a | zu |
no | ohne |
ES el auge de métodos de pago alternativos, como las transferencias bancarias
DE der Anstieg alternativer Zahlungsmethoden wie etwa Banküberweisungen
Spagnolu | Tedescu |
---|---|
transferencias | überweisungen |
bancarias | bank |
métodos de pago | zahlungsmethoden |
como | wie |
ES Cuando las cuentas, las transacciones y las actividades bancarias de un cliente están todas unificadas en un solo lugar, todos pueden centrarse en aquello que importa: la confianza del cliente.
DE Wenn alle Kundenkonten, Transaktionen und Bankaktivitäten zentral verfügbar sind, kann sich jeder Mitarbeiter auf das konzentrieren, was zählt: das Vertrauen der Kunden.
Spagnolu | Tedescu |
---|---|
transacciones | transaktionen |
cliente | kunden |
centrarse | konzentrieren |
confianza | vertrauen |
cuentas | zählt |
y | und |
están | verfügbar |
importa | was |
todos | alle |
ES Por ejemplo, una renovación de hipoteca en línea con un cliente existente es una transacción con alguien que probablemente ya tenga credenciales bancarias en línea
DE Beispielsweise ist eine Online-Hypothekenverlängerung bei einem bestehenden Kunden eine Transaktion mit jemandem, der wahrscheinlich bereits über Online-Banking-Anmeldeinformationen verfügt
Spagnolu | Tedescu |
---|---|
cliente | kunden |
transacción | transaktion |
probablemente | wahrscheinlich |
credenciales | anmeldeinformationen |
bancarias | banking |
ejemplo | beispielsweise |
existente | bestehenden |
ya | bereits |
es | ist |
ES Las soluciones OneSpan Cronto® están diseñadas para aumentar la confianza en transacciones bancarias en línea, combatir amenazas sofisticadas y. al mismo tiempo, ofrecer una experiencia sin fricción a los usuarios.
DE OneSpan Cronto®-Lösungen wurden für ein höheres Maß an Zuverlässigkeit bei Online-Banking-Transaktionen entwickelt. Sie wirken komplexen Bedrohungen entgegen und schaffen gleichzeitig ein reibungsloses Benutzererlebnis.
Spagnolu | Tedescu |
---|---|
soluciones | lösungen |
confianza | zuverlässigkeit |
transacciones | transaktionen |
bancarias | banking |
amenazas | bedrohungen |
sofisticadas | komplexen |
y | und |
están | wurden |
una | ein |
la | sie |
para | für |
a | schaffen |
ES Esto se aplica a todos los aspectos de las transacciones bancarias de los clientes, incluida la autenticación
DE Dies gilt für alle Aspekte der Bankgeschäfte der Kunden, einschließlich der Authentifizierung
Spagnolu | Tedescu |
---|---|
aspectos | aspekte |
bancarias | bankgeschäfte |
incluida | einschließlich |
autenticación | authentifizierung |
aplica | gilt |
todos | alle |
clientes | kunden |
ES La prevención del fraude es la implementación de una estrategia para detectar transacciones fraudulentas o acciones bancarias y evitar que estas acciones causen daños financieros y de reputación al cliente y a la institución financiera (FI)
DE Betrugsprävention ist die Umsetzung einer Strategie zur Aufdeckung betrügerischer Transaktionen oder Bankmaßnahmen und zur Verhinderung, dass diese Maßnahmen dem Kunden und dem Finanzinstitut (FI) finanziellen und Reputationsschaden zufügen
Spagnolu | Tedescu |
---|---|
estrategia | strategie |
transacciones | transaktionen |
cliente | kunden |
y | und |
acciones | maßnahmen |
es | ist |
o | oder |
implementación | umsetzung |
financieros | finanziellen |
evitar | verhinderung |
ES Luego, el malware captura las credenciales de autenticación de la víctima y puede permanecer activo mientras se realizan otras transacciones bancarias
DE Die Malware erfasst dann die Authentifizierungsdaten des Opfers und kann aktiv bleiben, während andere Bankgeschäfte ausgeführt werden
Spagnolu | Tedescu |
---|---|
malware | malware |
captura | erfasst |
víctima | opfers |
activo | aktiv |
otras | andere |
bancarias | bankgeschäfte |
y | und |
de | dann |
puede | kann |
ES La batalla por las cuentas bancarias de los clientes también debe librarse con el aprendizaje automático y el monitoreo continuo, o ver las transacciones a medida que ocurren, para ayudar a prevenir el fraude de apropiación de cuentas
DE Der Kampf um die Bankkonten der Kunden muss auch mit maschinellem Lernen und kontinuierlicher Überwachung oder Überwachung von Transaktionen geführt werden, um Betrug bei der Kontoübernahme zu verhindern
Spagnolu | Tedescu |
---|---|
batalla | kampf |
cuentas | konto |
automático | maschinellem |
transacciones | transaktionen |
prevenir | verhindern |
fraude | betrug |
y | und |
debe | muss |
también | auch |
clientes | kunden |
o | oder |
a | zu |
ES Las métricas indican que los usuarios de móviles dependen cada vez más de sus dispositivos para sus necesidades bancarias
DE Metriken zeigen, dass sich mobile Nutzer zunehmend auf ihre Geräte verlassen, um ihre Bankgeschäfte zu erledigen
Spagnolu | Tedescu |
---|---|
métricas | metriken |
indican | zeigen |
usuarios | nutzer |
móviles | mobile |
dispositivos | geräte |
bancarias | bankgeschäfte |
que | erledigen |
cada vez más | zunehmend |
para | zu |
de | auf |
sus | ihre |
ES El malware captura las credenciales de autentificación de la víctima y puede permanecer activo mientras se realizan otras transacciones bancarias
DE Die Malware fängt die Authentifizierungsdaten des Opfers ab und kann aktiv bleiben, während andere Banktransaktionen durchgeführt werden
Spagnolu | Tedescu |
---|---|
malware | malware |
víctima | opfers |
activo | aktiv |
otras | andere |
realizan | durchgeführt |
y | und |
puede | kann |
ES Seguridad necesaria para las aplicaciones bancarias
DE Sicherheit für Banking-Apps erforderlich
Spagnolu | Tedescu |
---|---|
seguridad | sicherheit |
necesaria | erforderlich |
para | für |
aplicaciones | apps |
bancarias | banking |
ES Las aplicaciones bancarias atienden a un público amplio y variado que utiliza diversos dispositivos con diferentes sistemas operativos, por lo que hay que tomar precauciones adicionales
DE Banking-Apps bedienen ein großes, vielfältiges Publikum, das eine Vielzahl von Geräten mit unterschiedlichen Betriebssystemen nutzt, und daher ist besondere Vorsicht geboten
Spagnolu | Tedescu |
---|---|
bancarias | banking |
público | publikum |
amplio | großes |
sistemas operativos | betriebssystemen |
aplicaciones | apps |
que | daher |
dispositivos | geräten |
y | und |
diferentes | unterschiedlichen |
lo | es |
un | ein |
ES Los usuarios exigen cada vez más formas más fáciles y convenientes de acceder a las aplicaciones bancarias
DE Benutzer fordern zunehmend einfachere und bequemere Möglichkeiten für den Zugriff auf Bankanwendungen
Spagnolu | Tedescu |
---|---|
usuarios | benutzer |
y | und |
acceder | zugriff |
formas | möglichkeiten |
cada vez más | zunehmend |
ES Las soluciones Cronto® de OneSpan están diseñadas para elevar la confianza en las transacciones bancarias en línea, combatir amenazas sofisticadas y, al mismo tiempo, ofrecer una experiencia sin fricciones para los usuarios.
DE Die Cronto®-Lösungen von OneSpan sollen das Vertrauen in Online-Banking-Transaktionen stärken, anspruchsvolle Bedrohungen bekämpfen und gleichzeitig den Benutzern ein reibungsloses Erlebnis bieten.
Spagnolu | Tedescu |
---|---|
soluciones | lösungen |
confianza | vertrauen |
transacciones | transaktionen |
bancarias | banking |
combatir | bekämpfen |
amenazas | bedrohungen |
ofrecer | bieten |
experiencia | erlebnis |
y | und |
usuarios | benutzern |
en | in |
ES Las soluciones Cronto de OneSpan están diseñadas para aumentar la confianza en transacciones bancarias en línea, defenderse de amenazas sofisticadas y ofrecer una experiencia sin fricción a los usuarios.
DE Die Cronto-Lösungen von OneSpan sollen das Vertrauen in Online Banking-Transaktionen steigern, vor ausgereiften Bedrohungen schützen und eine reibungslose Erfahrung für Benutzer bieten.
Spagnolu | Tedescu |
---|---|
soluciones | lösungen |
aumentar | steigern |
confianza | vertrauen |
transacciones | transaktionen |
bancarias | banking |
amenazas | bedrohungen |
ofrecer | bieten |
usuarios | benutzer |
en línea | online |
sin fricción | reibungslose |
y | und |
en | in |
experiencia | erfahrung |
ES El uso de nuestro Digipass® compatible con Cronto es una forma segura de realizar transacciones bancarias
DE Die Verwendung unseres Cronto-fähigen Digipass® bietet eine sichere Möglichkeit zur Abwicklung von Bankgeschäften
Spagnolu | Tedescu |
---|---|
transacciones | bietet |
segura | sichere |
de | von |
con | verwendung |
una | eine |
ES Enriquecido con integraciones de socios en el ecosistema de Salesforce de CPQ, DocGen, CLM y aplicaciones bancarias
DE Angereichert mit Partnerintegrationen in das Salesforce-Ökosystem von CPQ-, DocGen-, CLM- und Banking-Apps
Spagnolu | Tedescu |
---|---|
salesforce | salesforce |
aplicaciones | apps |
bancarias | banking |
y | und |
en | in |
ES Combatir los ataques de ingeniería social y mitigar el riesgo humano en las transacciones bancarias
DE Bekämpfen Sie Social-Engineering-Angriffe und verringern Sie das menschliche Risiko bei Bankgeschäften
Spagnolu | Tedescu |
---|---|
combatir | bekämpfen |
ataques | angriffe |
ingeniería | engineering |
social | social |
mitigar | verringern |
riesgo | risiko |
humano | menschliche |
y | und |
de | bei |
el | das |
ES Por ese motivo, usamos tokens de hardware por separado con tarjetas bancarias, ya que no estábamos convencidos de que una alternativa pudiera darnos la seguridad suficiente”, completó Kiesswetter.
DE Wir verwendeten separate Hardware-Token in Kombination mit den Bankkarten, da wir nicht wussten, ob eine andere Lösung uns genügend Sicherheit bieten konnte“, erklärt Kiesswetter.
Mustrà 50 di 50 traduzzioni