EN Volume Product: A Volume Product is a fully validated product in mass production
"fully validated product" in Inglese pò esse traduttu in i seguenti Portughese parolle / frasi:
EN Volume Product: A Volume Product is a fully validated product in mass production
PT Volume de Produção: Um Produto em Volume (Volume Product) é um produto completamente validado em produção em massa
Inglese | Portughese |
---|---|
volume | volume |
a | um |
fully | completamente |
validated | validado |
mass | massa |
production | produção |
is | é |
product | produto |
in | em |
EN Volume Product: A Volume Product is a fully validated product in mass production
PT Volume de Produção: Um Produto em Volume (Volume Product) é um produto completamente validado em produção em massa
Inglese | Portughese |
---|---|
volume | volume |
a | um |
fully | completamente |
validated | validado |
mass | massa |
production | produção |
is | é |
product | produto |
in | em |
EN Continuous data ingestion and migration Qlik's fully automated change data capture (CDC) enables continuous, real-time data ingestion. And it's validated by AWS for migrating databases to AWS.
PT Ingestão e migração de dados contínuas A Captura de Alteração dos Dados (CDC) totalmente automatizada da Qlik permite a ingestão de dados contínua e em tempo real. E é validada pela AWS para migrar bancos de dados para AWS.
Inglese | Portughese |
---|---|
ingestion | ingestão |
fully | totalmente |
automated | automatizada |
change | alteração |
capture | captura |
cdc | cdc |
enables | permite |
aws | aws |
databases | bancos de dados |
data | dados |
real | real |
time | tempo |
continuous | contínua |
migration | migração |
real-time | tempo real |
and | e |
EN For total confidence in your operations, use a fully-managed Pega environment, or an architecture built to ease the transition among validated clouds.
PT Para ter uma segurança total em suas operações, use um ambiente totalmente gerenciado pela Pega, ou uma arquitetura criada para facilitar a transição entre as nuvens validadas.
Inglese | Portughese |
---|---|
confidence | segurança |
operations | operações |
pega | pega |
environment | ambiente |
architecture | arquitetura |
built | criada |
ease | facilitar |
transition | transição |
clouds | nuvens |
managed | gerenciado |
or | ou |
fully | totalmente |
use | use |
a | um |
in | em |
the | as |
EN Clicking the checkbox on the far left of the product listing will populate a product you will create in the product group you select. The product will display a short description of the product and its offers.
PT Clicar na caixa de seleção à esquerda da listagem do produto irá preencher um produto que você criará no grupo de produtos selecionado.O produto exibirá uma breve descrição do produto e suas ofertas.
Inglese | Portughese |
---|---|
checkbox | caixa de seleção |
left | esquerda |
listing | listagem |
populate | preencher |
group | grupo |
short | breve |
description | descrição |
clicking | clicar |
a | um |
you | você |
the | o |
select | que |
will | irá |
product | produto |
create | criar |
far | de |
of | do |
display | exibirá |
and | e |
EN Volume Product Candidate: A Sample product we plan to promote to a Volume Product with no significant changes. If all verifications are successful this product will get the same Software support as a Volume Product.
PT Produto Candidato a Volume: Um Produto de Amostra que planejamos promover a Produto em Volume sem mudanças significativas. Se todas as verificações forem feitas com sucesso, este produto terá o mesmo suporte de software que um Produto em Volume.
Inglese | Portughese |
---|---|
volume | volume |
candidate | candidato |
sample | amostra |
significant | significativas |
changes | mudanças |
software | software |
product | produto |
a | um |
if | se |
successful | sucesso |
support | suporte |
promote | promover |
are | forem |
will | terá |
the | o |
this | este |
no | sem |
EN Whole-product focus—One Product Backlog, one Product Owner, one potentially shippable product increment, one Sprint—regardless if there are 3 or 33 teams. Customers want the product, not a part.
PT Foco em todo o produto—Um Product Backlog, um Product Owner, um potencial incremento lançável de produto, uma Sprint-independentemente se há 3 ou 33 equipes. Os clientes querem o produto, não uma parte somente.
EN Volume Product Candidate: A Sample product we plan to promote to a Volume Product with no significant changes. If all verifications are successful this product will get the same Software support as a Volume Product.
PT Produto Candidato a Volume: Um Produto de Amostra que planejamos promover a Produto em Volume sem mudanças significativas. Se todas as verificações forem feitas com sucesso, este produto terá o mesmo suporte de software que um Produto em Volume.
Inglese | Portughese |
---|---|
volume | volume |
candidate | candidato |
sample | amostra |
significant | significativas |
changes | mudanças |
software | software |
product | produto |
a | um |
if | se |
successful | sucesso |
support | suporte |
promote | promover |
are | forem |
will | terá |
the | o |
this | este |
no | sem |
EN Clicking the checkbox on the far left of the product listing will populate a product you will create in the product group you select. The product will display a short description of the product and its offers.
PT Clicar na caixa de seleção à esquerda da listagem do produto irá preencher um produto que você criará no grupo de produtos selecionado.O produto exibirá uma breve descrição do produto e suas ofertas.
Inglese | Portughese |
---|---|
checkbox | caixa de seleção |
left | esquerda |
listing | listagem |
populate | preencher |
group | grupo |
short | breve |
description | descrição |
clicking | clicar |
a | um |
you | você |
the | o |
select | que |
will | irá |
product | produto |
create | criar |
far | de |
of | do |
display | exibirá |
and | e |
EN Product Product onboarding is introducing a product or service to users or customers. Product onboarding makes up a crucial part of the product adoption process.
PT Growth Precisa de um novo software na sua empresa? Então você precisa de um plano de implantação de software. E bastam 7 passos fáceis para ter sucesso.
Inglese | Portughese |
---|---|
a | um |
or | passos |
is | precisa |
of | de |
the | você |
EN When someone taps a product tag on Instagram, they'll see more product details and a View on Website button. The button can either open that product's details page or the checkout page with the product pre-selected for purchase.
PT Ao tocar em uma etiqueta de produto no Instagram, aparecem mais detalhes do produto e o botão Mostrar no site. O botão pode abrir a página de detalhes do produto ou a página de finalização de compra com o produto já selecionado para compra.
Inglese | Portughese |
---|---|
details | detalhes |
selected | selecionado |
product | produto |
website | site |
or | ou |
purchase | compra |
see | aparecem |
button | botão |
can | pode |
page | página |
more | mais |
the | o |
a | uma |
open | abrir |
and | e |
EN When you click on a product, you can see information such as the price, the link to see the product in the store, the Facebook ads for that product, and the product description.
PT Ao clicar em um produto, você pode ver informações como o preço, o link para ver o produto na loja, os anúncios no Facebook desse produto e a descrição do produto.
Inglese | Portughese |
---|---|
click | clicar |
information | informações |
store | loja |
ads | anúncios |
description | descrição |
a | um |
product | produto |
link | link |
you | você |
price | preço |
and | e |
can | pode |
in | em |
see | ver |
the | o |
EN Edit Product – Change the product or current product features within the Weebly Product interface.
PT Editar Produto - Altere os recursos do produto ou do produto atual dentro da interface do produto Weebly.
Inglese | Portughese |
---|---|
the | os |
features | recursos |
or | ou |
current | atual |
within | dentro |
interface | interface |
weebly | weebly |
edit | editar |
change | altere |
product | produto |
EN Explore what a product manager is, what a product manager is, the differences between a product manager vs. product marketing manager and their benefits.
PT Saiba como se tornar um escritor. Descubra o que faz um escritor, habilidades necessárias para trilhar essa carreira e quanto ganha esse profissional.
Inglese | Portughese |
---|---|
explore | descubra |
a | um |
the | o |
and | e |
product | o que |
between | para |
EN "Product Upgrades", "Product Updates", and "Patches" are defined in the Corel Product Releases and Maintenance Policy: https://www.mindmanager.com/en/support/product-releases-and-maintenance-policy or in any successor site.
PT "Upgrades de Produto", "Atualizações de Produto" e "Patches" são definidos na Política de lançamentos e manutenção de produtos Corel: https://www.mindmanager.com/en/support/product-releases-and-maintenance-policy ou em qualquer site sucessor.
EN Add great product descriptions such as product name, description, a clear price, product size, what material the product is made of, and many more
PT Adicione ótimas descrições de produtos, como nome do produto, descrição, preço claro, tamanho do produto, de que material o produto é feito e muito mais
Inglese | Portughese |
---|---|
price | preço |
size | tamanho |
material | material |
great | ótimas |
description | descrição |
is | é |
made | feito |
the | o |
clear | claro |
descriptions | descrições |
product | produto |
name | nome |
as | como |
many | que |
more | mais |
a | produtos |
add | adicione |
of | do |
and | e |
EN By product - Comparison by the top products. Conversion rate by product calculates the percentage of product views that convert into orders. For more insight on top-selling products, visit Sales by product.
PT Por produto - comparação dos principais produtos. A taxa de conversão por produto calcula a porcentagem de visualizações de produtos que se convertem em pedidos. Veja mais informações sobre os produtos mais vendidos em Vendas por produto.
Inglese | Portughese |
---|---|
comparison | comparação |
calculates | calcula |
orders | pedidos |
insight | informações |
conversion | conversão |
rate | taxa |
percentage | porcentagem |
views | visualizações |
sales | vendas |
selling | vendidos |
product | produto |
top | principais |
more | mais |
the | os |
products | produtos |
of | de |
that | que |
EN Product No product starts off without powerful product ideation. Let?s look at all the resources you need for killer product ideation.
PT Produto Há uma infinidade de apps com muitos recursos, mas a maioria nem é usada. Veja como aumentar a descoberta e adoção de recursos do seu produto.
Inglese | Portughese |
---|---|
resources | recursos |
product | produto |
the | a |
EN Product Product adoption is the most important concept that concerns product teams. In this article we are going over what product adoption is, why it matters, the main stages, and how to improve it.
PT Design de UX Procurando inspiração em UX design? Confira os principais designers de UX para seguir em 2023, incluindo Luke Wroblewski, Aarron Walter e Steve Krug.
Inglese | Portughese |
---|---|
the | os |
main | principais |
in | em |
product | design |
article | o |
and | e |
over | de |
EN Elsevier is a leader in initiatives that drive the way information is reviewed, validated, archived and disseminated
PT A Elsevier é líder em iniciativas que promovem a maneira como as informação são revisadas, validadas, arquivadas e disseminadas
Inglese | Portughese |
---|---|
leader | líder |
initiatives | iniciativas |
information | informação |
in | em |
is | é |
way | maneira |
and | e |
elsevier | elsevier |
the | as |
that | que |
EN Registry Changes Should Be Authenticated and Strongly Validated
PT As alterações no registro precisam ser autenticadas e validadas cuidadosamente
Inglese | Portughese |
---|---|
registry | registro |
changes | alterações |
and | e |
be | ser |
EN When using a supported Chrome browser, the page is validated using a signed exchange and is displayed on the user’s device with your site's original URL.
PT Quando um navegador compatível com o Chrome for usado, a página será validada pela troca assinada e será exibida no dispositivo do usuário com o URL original do seu site.
Inglese | Portughese |
---|---|
signed | assinada |
displayed | exibida |
users | usuário |
device | dispositivo |
original | original |
url | url |
chrome | chrome |
a | um |
browser | navegador |
on | no |
page | página |
when | quando |
the | o |
and | e |
using | com |
EN Within a permissioned blockchain, transactions are validated and processed by participants that are already recognised by the ledger
PT Com uma blockchain permissionada, as transações são validadas e processadas por participantes que já são reconhecidos pelos registros
Inglese | Portughese |
---|---|
blockchain | blockchain |
transactions | transações |
processed | processadas |
participants | participantes |
recognised | reconhecidos |
the | as |
a | uma |
are | são |
and | e |
by | com |
already | que |
EN One key is in the customer’s control in a FIPS 140-2 Level 3 validated Luna HSM and a second key, which is stored securely in Microsoft Azure
PT Uma chave está no controle do cliente em um HSM Luna com certificado FIPS 140-2 de nível 3 e uma segunda chave fica armazenada com segurança no Microsoft Azure
Inglese | Portughese |
---|---|
key | chave |
customers | cliente |
control | controle |
fips | fips |
level | nível |
luna | luna |
microsoft | microsoft |
hsm | hsm |
second | segunda |
azure | azure |
a | um |
in | em |
the | uma |
is | fica |
and | e |
which | a |
securely | com |
EN Key Life Cycle Management: Securely generate, store and protect encryption keys in a FIPS 140-2 level 3 validated Luna HSM outside of Microsoft Azure.
PT Gerenciamento do ciclo de vida chave: gera, armazena e protege com segurança chaves de criptografia em um HSM Luna com certificado FIPS 140-2 de nível 3 fora do Microsoft Azure.
Inglese | Portughese |
---|---|
life | vida |
management | gerenciamento |
generate | gera |
store | armazena |
fips | fips |
level | nível |
luna | luna |
microsoft | microsoft |
cycle | ciclo |
encryption | criptografia |
a | um |
keys | chaves |
hsm | hsm |
azure | azure |
protect | protege |
in | em |
key | chave |
securely | com |
and | e |
of | do |
EN SafeNet Luna hardware security modules (HSMs) secure encryption keys in a FIPS 140-validated root of trust so that manufacturers can securely benefit from IoT and big data analytics
PT Os módulos de segurança de hardware (HSMs) Thales Luna protegem chaves de criptografia com proteção FIPS 140 validada para que os fabricantes possam se beneficiar com segurança da análise de IoT e big data
Inglese | Portughese |
---|---|
luna | luna |
hardware | hardware |
modules | módulos |
hsms | hsms |
keys | chaves |
fips | fips |
manufacturers | fabricantes |
benefit | beneficiar |
iot | iot |
big | big |
encryption | criptografia |
analytics | análise |
data | data |
security | segurança |
that | que |
can | possam |
of | de |
securely | com |
and | e |
EN FIPS validated and Common Criteria Certified
PT Modelos disponíveis com certificação FIPS e Common Criteria
Inglese | Portughese |
---|---|
fips | fips |
criteria | criteria |
certified | certificação |
common | common |
and | e |
EN Thales HSMs secures the code signing key within an industry standard FIPS 140-2 Level 3 validated HSM.
PT Os HSMs da Thales protegem a chave de code signing com um HSM validado pelo padrão da indústria FIPS 140-2 de nível 3.
Inglese | Portughese |
---|---|
thales | thales |
an | um |
industry | indústria |
fips | fips |
validated | validado |
hsms | hsms |
code | code |
standard | padrão |
level | nível |
key | chave |
hsm | hsm |
within | de |
the | os |
EN FIPS validated and Common Criteria certified models available
PT Modelos disponíveis com certificação FIPS e Common Criteria
Inglese | Portughese |
---|---|
fips | fips |
criteria | criteria |
certified | certificação |
models | modelos |
available | disponíveis |
common | common |
and | e |
EN Do you have platform and data appropriate encryption that uses open/validated formats and standard algorithms?
PT Vocês possuem uma plataforma e criptografia de dados apropriadas que usam formatos abertos/validados e algoritmos padronizados?
Inglese | Portughese |
---|---|
platform | plataforma |
encryption | criptografia |
uses | usam |
open | abertos |
algorithms | algoritmos |
data | dados |
formats | formatos |
that | que |
you | vocês |
and | e |
appropriate | de |
EN The payShield 9000 HSM from Thales was one of the first HSMs to be successfully validated against the PCI HSM standard, including fundamental requirements for payment processes, including:
PT O HSM payShield 9000 da Thales foi um dos primeiros HSMs a ser validado com sucesso em relação à norma PCI HSM, incluindo requisitos fundamentais para processos de pagamento, como:
Inglese | Portughese |
---|---|
payshield | payshield |
thales | thales |
validated | validado |
pci | pci |
standard | norma |
fundamental | fundamentais |
requirements | requisitos |
processes | processos |
hsms | hsms |
including | incluindo |
payment | pagamento |
was | foi |
hsm | hsm |
be | ser |
the | o |
successfully | com sucesso |
one | um |
EN Thales modules validated as conforming to FIPS 140-1 and FIPS 140-2 are accepted by the Federal Agencies of Canada and USA for the protection of sensitive information and are accompanied by documentation bearing the FIPS logo of approval
PT Os módulos da Thales com validação FIPS 140-1 e FIPS 140-2 são aceitos pelas agências federais do Canadá e dos EUA para a proteção de informações confidenciais e são acompanhados por documentação com o selo de aprovação FIPS
Inglese | Portughese |
---|---|
thales | thales |
modules | módulos |
fips | fips |
protection | proteção |
approval | aprovação |
canada | canadá |
agencies | agências |
information | informações |
documentation | documentação |
logo | para |
are | são |
and | e |
by | com |
of | do |
the | o |
EN Thales HSMs provide a secure crypto foundation, because the keys never leave the intrusion-resistant, tamper-evident, FIPS-validated appliance
PT Os HSMs da Thales fornecem uma base criptográfica segura, porque as chaves nunca deixam o dispositivo resistente à intrusão, inviolável e com validação FIPS
Inglese | Portughese |
---|---|
thales | thales |
hsms | hsms |
keys | chaves |
appliance | dispositivo |
resistant | resistente |
intrusion | intrusão |
fips | fips |
never | nunca |
because | porque |
provide | da |
a | uma |
secure | segura |
the | o |
EN A message that can’t be validated does not necessarily mean trouble. But it certainly ought to raise an alarm.
PT Uma mensagem que não pode ser validado não significa necessariamente problemas. Mas certamente deve soar um alarme.
Inglese | Portughese |
---|---|
message | mensagem |
validated | validado |
necessarily | necessariamente |
trouble | problemas |
alarm | alarme |
does | o |
a | um |
be | ser |
ought | deve |
to | significa |
certainly | certamente |
not | não |
that | que |
but | mas |
EN Validated by SAP, running SUSE Linux Enterprise for SAP Applications in the public cloud provides a reliable, manageable and highly available platform for all SAP mission-critical workloads.
PT Validado pela SAP, a execução do SUSE Linux Enterprise for SAP Applications na nuvem pública fornece uma plataforma confiável, gerenciável e altamente disponível para todas as cargas de trabalho essenciais da SAP.
Inglese | Portughese |
---|---|
validated | validado |
sap | sap |
linux | linux |
enterprise | enterprise |
public | pública |
cloud | nuvem |
available | disponível |
platform | plataforma |
critical | essenciais |
applications | applications |
highly | altamente |
workloads | cargas de trabalho |
provides | fornece |
suse | suse |
reliable | confiável |
a | uma |
and | e |
the | as |
EN As we wrote earlier, the app does not have access to location data beyond the first few digits of a user’s postcode (which are entered by the user on setup, and are not validated.)
PT Como escrevemos anteriormente, o aplicativo não tem acesso aos dados de localização além dos primeiros dígitos do código postal de um usuário (que são inseridos pelo usuário na instalação e não são validados).
Inglese | Portughese |
---|---|
data | dados |
setup | instalação |
access | acesso |
location | localização |
app | aplicativo |
a | um |
user | usuário |
the | o |
not | não |
are | são |
to | além |
as | como |
of | do |
and | e |
EN We have implemented a structured controls framework to manage the operations, security and reliability of our cloud services. Many of these controls are externally validated, and some controls are internal only.
PT A gente implementou uma estrutura de controles para gerenciar as operações, a segurança e a confiabilidade dos serviços de nuvem. Muitos desses controles têm validação externa, e alguns deles, apenas internas.
Inglese | Portughese |
---|---|
implemented | implementou |
controls | controles |
framework | estrutura |
operations | operações |
reliability | confiabilidade |
cloud | nuvem |
services | serviços |
security | segurança |
manage | gerenciar |
many | muitos |
a | uma |
these | desses |
and | e |
the | as |
EN All of our independently validated, external attestations and certificates can be found on our Atlassian Compliance page
PT Todos os atestados e certificados externos com validação independente que a gente recebeu podem ser encontrados na página de Conformidade da Atlassian
Inglese | Portughese |
---|---|
independently | independente |
external | externos |
certificates | certificados |
found | encontrados |
atlassian | atlassian |
compliance | conformidade |
page | página |
of | de |
all | todos |
and | e |
be | ser |
can | podem |
EN Nexcess Coupon ? Check Latest Discounts ? Validated October 2021
PT Cupom do Nexcess ? Confira os últimos descontos ? Validado em Outubro 2021
Inglese | Portughese |
---|---|
check | confira |
validated | validado |
october | outubro |
latest | últimos |
discounts | descontos |
coupon | cupom |
EN All blockchains have one thing in common: transactions need to get validated
PT Todas as blockchains têm uma coisa em comum: as transações precisam ser validadas
Inglese | Portughese |
---|---|
transactions | transações |
common | comum |
in | em |
thing | coisa |
need to | precisam |
EN Zero trust is a security model based on the premise that no one is blindly trusted and allowed to access company assets until they have been validated as legitimate and authorized
PT Zero Trust (confiança zero) é um modelo de segurança baseado na premissa de que não se deve confiar cegamente em ninguém, nem dar permissão para acessar os ativos da empresa até que o usuário seja validado como legítimo e autorizado
Inglese | Portughese |
---|---|
premise | premissa |
assets | ativos |
validated | validado |
legitimate | legítimo |
authorized | autorizado |
is | é |
a | um |
based on | baseado |
zero | zero |
security | segurança |
model | modelo |
no | ninguém |
company | empresa |
and | e |
to | a |
access | acessar |
the | o |
on | em |
as | como |
that | que |
EN Lenovo DevOps Validated Design for Red Hat OpenShift on Red Hat Enterprise Linux®
PT Design do Lenovo DevOps validado para o Red Hat OpenShift no Red Hat Enterprise Linux®
Inglese | Portughese |
---|---|
lenovo | lenovo |
devops | devops |
validated | validado |
design | design |
red | red |
hat | hat |
enterprise | enterprise |
linux | linux |
openshift | openshift |
on | no |
for | para |
EN Once your service is ready for use, a Domain Validated (DV) SSL certificate will be installed for you automatically at no extra cost. It will be active within twenty-four hours of you pointing your domain name to your account.
PT Assim que o seu serviço estiver pronto para uso, um domínio validado (DV) SSL O certificado será instalado para você automaticamente sem custo extra. Ele estará ativo dentro de vinte e quatro horas de você apontar seu nome de domínio à sua conta.
Inglese | Portughese |
---|---|
validated | validado |
ssl | ssl |
installed | instalado |
automatically | automaticamente |
cost | custo |
active | ativo |
pointing | apontar |
twenty | vinte |
service | serviço |
certificate | certificado |
no | sem |
use | uso |
a | um |
domain | domínio |
account | conta |
hours | horas |
ready | pronto |
extra | extra |
four | quatro |
be | ser |
it | ele |
name | nome |
you | você |
to | assim |
of | de |
EN Once the license code has been validated, the app is no longer in trial mode, it is activated
PT Depois que o código de licença é validado, o app não está mais no modo de avaliação, e sim, ativado
Inglese | Portughese |
---|---|
license | licença |
validated | validado |
activated | ativado |
code | código |
longer | mais |
the | o |
has | e |
is | é |
app | app |
mode | modo |
in | de |
it | está |
once | depois |
EN The best part is that the Email List Verify team always looks and sends undetectable verifications to emails that can’t be accurately validated and detect all undelivered messages easily and effortlessly.
PT A melhor parte é que o Verificar lista de e-mail A equipe sempre procura e envia verificações indetectáveis para e-mails que não podem ser validados com precisão e detecta todas as mensagens não entregues com facilidade e sem esforço.
Inglese | Portughese |
---|---|
verify | verificar |
team | equipe |
always | sempre |
sends | envia |
messages | mensagens |
effortlessly | sem esforço |
list | lista |
best | melhor |
be | ser |
easily | facilidade |
to | para |
is | que |
and | e |
accurately | precisão |
EN The three-day tourist pass (BTI) gives visitors unlimited use of the public transportation from the moment it is first validated and for the following two days. The BTI has a price of € 16.50 (
PT Permite o uso ilimitado do transporte público no dia da validação e nos dois dias seguintes. O preço é de €16,50 (
EN And it's validated by AWS for migrating databases to AWS.
PT Sem contar que ela faz parte dos programas RDS Services e Amazon Redshift Ready.
Inglese | Portughese |
---|---|
and | e |
to | parte |
for | dos |
EN Partners commit to developing a validated integration that benefits customers, a “better together” value proposition with supporting collateral materials, and collaboration on go-to-market strategies
PT Os parceiros comprometem-se a desenvolver uma integração validada que beneficie os clientes, uma proposta de valor “melhor em conjunto” com materiais de apoio e colaboração em estratégias de entrada no mercado
EN With seamless compatibility across our enterprise platforms—SUSE Linux Enterprise Server is validated across all Dell PowerEdge servers – delivering the highest level of performance in many of the world’s largest HPC projects.
PT Com compatibilidade perfeita entre nossas plataformas empresariais, o SUSE Linux Enterprise Server é validado em todos os servidores Dell PowerEdge, oferecendo o mais alto nível de desempenho em muitos dos maiores projetos de HPC do mundo.
Inglese | Portughese |
---|---|
compatibility | compatibilidade |
seamless | perfeita |
platforms | plataformas |
linux | linux |
validated | validado |
delivering | oferecendo |
performance | desempenho |
projects | projetos |
hpc | hpc |
is | é |
level | nível |
many | muitos |
enterprise | enterprise |
suse | suse |
server | server |
servers | servidores |
our | nossas |
dell | dell |
in | em |
all | todos |
of | do |
the | o |
EN Because it provides pre-built, validated connectors that are already integrated with application-specific APIs, with iPaaS, you won’t have to write low-level connectivity code
PT Por fornecer conectores pré-construídos e validados que já estão integrados com APIs específicas de aplicativos, com iPaaS, você não terá que escrever código de conectividade de baixo nível
Inglese | Portughese |
---|---|
apis | apis |
specific | específicas |
ipaas | ipaas |
code | código |
application | aplicativos |
level | nível |
you | você |
low | baixo |
to | fornecer |
connectivity | conectividade |
connectors | conectores |
have | terá |
already | de |
are | estão |
write | e |
Mustrà 50 di 50 traduzzioni