EN Clients give feedback to submitted designs and select up to 3 finalists. The finalists then update their designs and compete to win. All finalists receive a part of the prize money.
"finalists only after" in Inglese pò esse traduttu in i seguenti Ulandesa parolle / frasi:
EN Clients give feedback to submitted designs and select up to 3 finalists. The finalists then update their designs and compete to win. All finalists receive a part of the prize money.
NL Klanten geven feedback op ingezonden ontwerpen en kiezen tot 3 finalisten. De finalisten passen dan hun ontwerpen aan en strijden om de winst. Alle finalisten krijgen een deel van het prijzengeld.
Inglese | Ulandesa |
---|---|
clients | klanten |
feedback | feedback |
submitted | ingezonden |
designs | ontwerpen |
select | kiezen |
the | de |
give | geven |
and | en |
to | om |
then | op |
their | hun |
a | een |
EN Clients give feedback to submitted designs and select up to 3 finalists. The finalists then update their designs and compete to win. All finalists receive a part of the prize money.
NL Klanten geven feedback op ingezonden ontwerpen en kiezen tot 3 finalisten. De finalisten passen dan hun ontwerpen aan en strijden om de winst. Alle finalisten krijgen een deel van het prijzengeld.
Inglese | Ulandesa |
---|---|
clients | klanten |
feedback | feedback |
submitted | ingezonden |
designs | ontwerpen |
select | kiezen |
the | de |
give | geven |
and | en |
to | om |
then | op |
their | hun |
a | een |
EN At DesignBro, we think it’s only fair to reward the finalists with a portion of the winnings. 95% of the prize goes to the winner and 5% is divided among the finalists.
NL Bij DesignBro vinden we het niet meer dan eerlijk om de finalisten te belonen met een deel van de winst. 95% van de prijs gaat naar de winnaar en 5% wordt verdeeld over de finalisten.
Inglese | Ulandesa |
---|---|
fair | eerlijk |
prize | prijs |
winner | winnaar |
divided | verdeeld |
we | we |
the | de |
with | bij |
to | om |
is | wordt |
of | deel |
goes | |
and | en |
a | een |
among | van |
EN At DesignBro, we think it’s only fair to reward the finalists with a portion of the winnings. 95% of the prize goes to the winner and 5% is divided among the finalists.
NL Bij DesignBro vinden we het niet meer dan eerlijk om de finalisten te belonen met een deel van de winst. 95% van de prijs gaat naar de winnaar en 5% wordt verdeeld over de finalisten.
Inglese | Ulandesa |
---|---|
fair | eerlijk |
prize | prijs |
winner | winnaar |
divided | verdeeld |
we | we |
the | de |
with | bij |
to | om |
is | wordt |
of | deel |
goes | |
and | en |
a | een |
among | van |
EN Yes, the contest is prepaid. But we release funds to the finalists only after your final acceptance. Once you approve all your source files and are happy with the results, we will release payment to the designer.
NL Ja, de wedstrijd is vooruitbetaald. Maar we geven pas geld aan de finalisten na je definitieve aanvaarding. Zodra je alle bronbestanden goedkeurt en tevreden bent over het resultaat, geven we de betaling aan de ontwerper vrij.
Inglese | Ulandesa |
---|---|
contest | wedstrijd |
final | definitieve |
acceptance | aanvaarding |
payment | betaling |
designer | ontwerper |
is | is |
after | na |
your | je |
results | resultaat |
we | we |
the | de |
to | geld |
yes | ja |
happy | tevreden |
and | en |
but |
EN Yes, the contest is prepaid. But we release funds to the finalists only after your final acceptance. Once you approve all your source files and are happy with the results, we will release payment to the designer.
NL Ja, de wedstrijd is vooruitbetaald. Maar we geven pas geld aan de finalisten na je definitieve aanvaarding. Zodra je alle bronbestanden goedkeurt en tevreden bent over het resultaat, geven we de betaling aan de ontwerper vrij.
Inglese | Ulandesa |
---|---|
contest | wedstrijd |
final | definitieve |
acceptance | aanvaarding |
payment | betaling |
designer | ontwerper |
is | is |
after | na |
your | je |
results | resultaat |
we | we |
the | de |
to | geld |
yes | ja |
happy | tevreden |
and | en |
but |
EN After that, just pick between 1 to 3 finalists
NL Daarna kies je tussen 1 en 3 finalisten
Inglese | Ulandesa |
---|---|
pick | kies |
between | tussen |
after that | daarna |
EN The first design stage will take 12 days, but you can start giving feedback as soon as you receive a design! After that you will pick between 1 and 3 finalists, and have an additional 7 days to work with them before having to pick a winner.
NL De eerste ontwerpfase duurt 12 dagen, maar je kunt feedback beginnen geven zodra je een ontwerp ontvangt! Daarna kies je tussen 1 en 3 finalisten, en heb je nog 7 dagen om met hen te werken voor je een winnaar moet kiezen.
Inglese | Ulandesa |
---|---|
days | dagen |
feedback | feedback |
winner | winnaar |
design | ontwerp |
the | de |
pick | kies |
to | om |
work | werken |
start | beginnen |
after that | daarna |
after | voor |
additional | te |
with | met |
that | geven |
you receive | ontvangt |
you can | kunt |
but | |
and | en |
as | zodra |
EN The first design stage will take 10 days, but you can start giving feedback as soon as you receive a design! After that you will pick between 1 and 3 finalists, and have an additional 5 days to work with them before having to pick a winner.
NL De eerste ontwerpfase duurt 10 dagen, maar je kunt feedback beginnen geven zodra je een ontwerp ontvangt! Daarna kies je tussen 1 en 3 finalisten, en heb je nog 5 dagen om met hen te werken voor je een winnaar moet kiezen.
Inglese | Ulandesa |
---|---|
days | dagen |
feedback | feedback |
winner | winnaar |
design | ontwerp |
the | de |
pick | kies |
to | om |
work | werken |
start | beginnen |
after that | daarna |
after | voor |
additional | te |
with | met |
that | geven |
you receive | ontvangt |
you can | kunt |
but | |
and | en |
as | zodra |
EN After that, just pick between 1 to 3 finalists
NL Daarna kies je tussen 1 en 3 finalisten
Inglese | Ulandesa |
---|---|
pick | kies |
between | tussen |
after that | daarna |
EN The first design stage will take 10 days, but you can start giving feedback as soon as you receive a design! After that you will pick between 1 and 3 finalists, and have an additional 5 days to work with them before having to pick a winner.
NL De eerste ontwerpfase duurt 10 dagen, maar je kunt feedback beginnen geven zodra je een ontwerp ontvangt! Daarna kies je tussen 1 en 3 finalisten, en heb je nog 5 dagen om met hen te werken voor je een winnaar moet kiezen.
Inglese | Ulandesa |
---|---|
days | dagen |
feedback | feedback |
winner | winnaar |
design | ontwerp |
the | de |
pick | kies |
to | om |
work | werken |
start | beginnen |
after that | daarna |
after | voor |
additional | te |
with | met |
that | geven |
you receive | ontvangt |
you can | kunt |
but | |
and | en |
as | zodra |
EN Amplexor among OpenText Rising Star Award 2019 finalists
NL Amplexor is finalist van OpenText Rising Star Award 2019 finalists
Inglese | Ulandesa |
---|---|
amplexor | amplexor |
among | van |
opentext | opentext |
award | award |
EN In May, Amplexor was also among the finalists of the OpenText Rising Star Award 2019.
NL Bovendien was Amplexor in mei een van de finalisten van de OpenText Rising Star Award 2019.
Inglese | Ulandesa |
---|---|
may | mei |
amplexor | amplexor |
also | bovendien |
opentext | opentext |
award | award |
in | in |
the | de |
among | van |
EN Have a good chortle at the latest Comedy Wildlife Photography awards finalists
NL Veel plezier met de laatste finalisten van Comedy Wildlife Photography Awards
Inglese | Ulandesa |
---|---|
wildlife | wildlife |
awards | awards |
the | de |
latest | laatste |
a | veel |
EN Winners and finalists will be announced during a virtual award show in mid-November and will honour the best of the European internet for the tenth time in a row.
NL De winnaars worden medio november bekend gemaakt tijdens een live-uitzending en je kunt nog maar een paar dagen stemmen op jouw favorieten.
Inglese | Ulandesa |
---|---|
winners | winnaars |
november | november |
the | de |
be | worden |
will | kunt |
and | en |
best | op |
during | tijdens |
a | paar |
EN Bynder Named Among Finalists for the 20th in Mass TLC’s Annual Technology Leadership Awards
NL Bynder weigert personeel toegang tot kantoor
Inglese | Ulandesa |
---|---|
bynder | bynder |
the | tot |
EN Three years ago the project called 'Cell explorer' was amongst the finalists of the first edition of the DA4GA (2010/2011)
NL Drie jaar geleden behoorde de inzending 'Cell explorer' van ontwerpbureau CLEVER°FRANKE (C°F) tot de finalisten van de Designers & Artist 4 Genomics Award (de editie 2010/2011) maar viel toen helaas net buiten de prijzen
Inglese | Ulandesa |
---|---|
explorer | explorer |
edition | editie |
the | de |
three | drie |
years | jaar |
ago | geleden |
of | buiten |
EN This September we launched the 3rd edition of the Designers & Artists 4 Genomics Award. Thursday December 6th the 13 finalists present their proposal to the public and our jury announces the three winning projects.
NL In september ging de 3e editie van de Designers & Artists 4 Genomics Awards van start. Op 6 december presenteren de 13 finalisten hun project aan het publiek en maakt de jury bekend welke drie projecten worden gerealiseerd.
Inglese | Ulandesa |
---|---|
designers | designers |
present | presenteren |
jury | jury |
artists | artists |
september | september |
december | december |
projects | projecten |
the | de |
three | drie |
public | publiek |
our | in |
and | en |
edition | editie |
their | hun |
of | van |
of the | project |
EN Three years ago the project called 'Cell explorer' was amongst the finalists of the first edition of the DA4GA (2010/2011). Unfortunately they didn't win but did succeed in finding partners (the UMCG and RUG) that supported them to realize the project.
NL Afgelopen vrijdag vond de première van ‘PostNatural Organisms of the European Union’ plaats in Amsterdam bij Waag.
Inglese | Ulandesa |
---|---|
edition | of |
the | de |
in | in |
but | |
of | van |
EN First, you will pick up to 3 designer finalists who will further work on perfecting your design with your feedback. Afterward, you will pick a winner who will submit your production ready files.
NL Eerst kies je tot 3 finalisten die met jouw feedback verder zullen werken aan de perfectionering van je ontwerp. Daarna kies je een winnaar die je productieklare bestanden aanlevert.
Inglese | Ulandesa |
---|---|
pick | kies |
feedback | feedback |
winner | winnaar |
files | bestanden |
your | je |
design | ontwerp |
further | verder |
work | werken |
afterward | daarna |
a | eerst |
will | zullen |
with | met |
first | de |
EN First, you will pick up to 3 designer finalists who will further work on perfecting your logo with your feedback. Afterward, you will pick a winner who will submit your production ready files.
NL Eerst kies je maximaal 3 finalisten die met jouw feedback verder zullen werken aan het perfectioneren van je logo. Daarna kies je een winnaar die je productieklare bestanden zal uploaden.
Inglese | Ulandesa |
---|---|
pick | kies |
perfecting | perfectioneren |
feedback | feedback |
winner | winnaar |
files | bestanden |
your | je |
logo | logo |
further | verder |
work | werken |
afterward | daarna |
up | uploaden |
a | eerst |
with | met |
to | aan |
EN First, you will pick up to 3 designer finalists who will further work on perfecting your design with your feedback. Afterward, you will pick a winner who will submit your ready to use files.
NL Eerst kies je tot 3 ontwerpers als finalisten, die met jouw feedback verder werken aan het perfectioneren van je ontwerp. Daarna kies je een winnaar die je gebruiksklare bestanden uploadt.
Inglese | Ulandesa |
---|---|
pick | kies |
perfecting | perfectioneren |
feedback | feedback |
winner | winnaar |
files | bestanden |
your | je |
design | ontwerp |
designer | ontwerpers |
further | verder |
work | werken |
afterward | daarna |
a | eerst |
with | met |
EN Logo designers can’t see each others’ submissions.You’ll give feedback to submitted logo designs and select up to 3 finalists
NL Logo ontwerpers kunnen elkaars inzendingen niet zien.Jij geeft feedback op de ingezonden logo ontwerpen en selecteert tot 3 finalisten
Inglese | Ulandesa |
---|---|
logo | logo |
submissions | inzendingen |
give | geeft |
feedback | feedback |
submitted | ingezonden |
select | selecteert |
designers | ontwerpers |
each | op |
designs | ontwerpen |
and | en |
EN The finalists then update their designs and compete to win
NL De finalisten werken hun ontwerpen bij en strijden om de winst
Inglese | Ulandesa |
---|---|
designs | ontwerpen |
to | om |
the | de |
and | en |
their | hun |
EN First, you will pick up to 3 designer finalists who will further work on perfecting your design with your feedback. Afterward, you will pick a winner who will submit your ready to use and production ready files.
NL Eerst kies je tot 3 ontwerpers als finalisten, die met jouw feedback verder werken aan het perfectioneren van je ontwerp. Daarna kies je een winnaar die je gebruiksklare en productieklare bestanden instuurt.
Inglese | Ulandesa |
---|---|
pick | kies |
perfecting | perfectioneren |
feedback | feedback |
winner | winnaar |
files | bestanden |
your | je |
design | ontwerp |
designer | ontwerpers |
further | verder |
work | werken |
afterward | daarna |
a | eerst |
and | en |
with | met |
EN Designers can’t see each others’ submissions.You’ll give feedback to submitted designs and select up to 3 finalists
NL Ontwerpers kunnen elkaars inzendingen niet zien.Je geeft feedback op de ingezonden ontwerpen en selecteert tot 3 finalisten
Inglese | Ulandesa |
---|---|
submissions | inzendingen |
give | geeft |
feedback | feedback |
submitted | ingezonden |
select | selecteert |
designers | ontwerpers |
each | op |
designs | ontwerpen |
and | en |
EN With the limited number of design-spots, the finalists getting paid. We see an average chance of some winnings of around 40%.
NL Met het beperkte aantal ontwerp-plekken krijgen de finalisten betaald. We zien een gemiddelde kans op wat winst van rond de 40%.
Inglese | Ulandesa |
---|---|
limited | beperkte |
average | gemiddelde |
chance | kans |
paid | betaald |
the | de |
we | we |
around | rond |
number | aantal |
see | zien |
with | op |
of | van |
EN You’ll give feedback to submitted designs and select up to 3 finalists
NL Je geeft feedback op ingezonden ontwerpen en selecteert tot 3 finalisten
Inglese | Ulandesa |
---|---|
give | geeft |
feedback | feedback |
submitted | ingezonden |
designs | ontwerpen |
select | selecteert |
to | tot |
and | en |
EN If you are selected as part of the 10 finalists of a specific award, we may keep your information longer to ensure the promotion of the award.
NL Als u wordt geselecteerd als een van de 10 finalisten van een specifieke prijs, kunnen wij uw gegevens langer bewaren om de promotie van de prijs te waarborgen.
Inglese | Ulandesa |
---|---|
selected | geselecteerd |
award | prijs |
longer | langer |
promotion | promotie |
part | van de |
the | de |
information | gegevens |
to | om |
we | wij |
to ensure | waarborgen |
a | een |
of | van |
EN 'Best Regulatory Compliance Solution' finalists: Mimecast, Proofpoint, DefenseStorm, TrustArc & Tufin Winner: Mimecast Cloud Archive, Supervision
NL De finalisten van de categorie 'Best Regulatory Compliance Solution' zijn: Mimecast, Proofpoint, DefenseStorm, TrustArc Tufin Winnaar: Mimecast Cloud Archive, Toezicht
Inglese | Ulandesa |
---|---|
best | best |
compliance | compliance |
winner | winnaar |
cloud | cloud |
supervision | toezicht |
solution | solution |
mimecast | mimecast |
archive | archive |
EN A game, apps, a chip, online services and a watch. The finalists of the Mobiles for Good Challenge are announced!
NL In de eerste nrc•next zaterdageditie stond in de 'offline' bijlage een artikel van Carola Houtekamer getiteld 'Apps voor oma', over technologie gericht op senioren.
Inglese | Ulandesa |
---|---|
apps | apps |
a | een |
of | van |
and | de |
EN During the pitch workshop you will receive direct feedback and tips about your pitching skills. This workshop is essential for all finalists and prepares you for the pitch you need to give during the Grand Finale.
NL Tijdens de pitch workshop krijg je directe feedback en tips over je pitching skills. Deze workshop is essentieel voor alle finalisten en bereidt je voor op de pitch die je moet geven tijdens de Grand Finale.
Inglese | Ulandesa |
---|---|
workshop | workshop |
direct | directe |
feedback | feedback |
tips | tips |
skills | skills |
essential | essentieel |
grand | grand |
your | je |
is | is |
the | de |
and | en |
during | tijdens |
EN First, you will pick up to 3 designer finalists who will further work on perfecting your design with your feedback. Afterward, you will pick a winner who will submit your production ready files.
NL Eerst kies je tot 3 finalisten die met jouw feedback verder zullen werken aan de perfectionering van je ontwerp. Daarna kies je een winnaar die je productieklare bestanden aanlevert.
Inglese | Ulandesa |
---|---|
pick | kies |
feedback | feedback |
winner | winnaar |
files | bestanden |
your | je |
design | ontwerp |
further | verder |
work | werken |
afterward | daarna |
a | eerst |
will | zullen |
with | met |
first | de |
EN First, you will pick up to 3 designer finalists who will further work on perfecting your design with your feedback. Afterward, you will pick a winner who will submit your ready to use files.
NL Eerst kies je tot 3 ontwerpers als finalisten, die met jouw feedback verder werken aan het perfectioneren van je ontwerp. Daarna kies je een winnaar die je gebruiksklare bestanden uploadt.
Inglese | Ulandesa |
---|---|
pick | kies |
perfecting | perfectioneren |
feedback | feedback |
winner | winnaar |
files | bestanden |
your | je |
design | ontwerp |
designer | ontwerpers |
further | verder |
work | werken |
afterward | daarna |
a | eerst |
with | met |
EN Designers can’t see each others’ submissions.You’ll give feedback to submitted designs and select up to 3 finalists
NL Ontwerpers kunnen elkaars inzendingen niet zien.Je geeft feedback op de ingezonden ontwerpen en selecteert tot 3 finalisten
Inglese | Ulandesa |
---|---|
submissions | inzendingen |
give | geeft |
feedback | feedback |
submitted | ingezonden |
select | selecteert |
designers | ontwerpers |
each | op |
designs | ontwerpen |
and | en |
EN The finalists then update their designs and compete to win
NL De finalisten werken hun ontwerpen bij en strijden om de winst
Inglese | Ulandesa |
---|---|
designs | ontwerpen |
to | om |
the | de |
and | en |
their | hun |
EN With the limited number of design-spots, the finalists getting paid. We see an average chance of some winnings of around 40%.
NL Met het beperkte aantal ontwerp-plekken krijgen de finalisten betaald. We zien een gemiddelde kans op wat winst van rond de 40%.
Inglese | Ulandesa |
---|---|
limited | beperkte |
average | gemiddelde |
chance | kans |
paid | betaald |
the | de |
we | we |
around | rond |
number | aantal |
see | zien |
with | op |
of | van |
EN You’ll give feedback to submitted designs and select up to 3 finalists
NL Je geeft feedback op ingezonden ontwerpen en selecteert tot 3 finalisten
Inglese | Ulandesa |
---|---|
give | geeft |
feedback | feedback |
submitted | ingezonden |
designs | ontwerpen |
select | selecteert |
to | tot |
and | en |
EN You will begin receiving designs and will have the opportunity to provide feedback. Designers will have the chance to send updated versions. Make sure to pick your finalists by the end of this phase.
NL Je begint ontwerpen te ontvangen en krijgt de gelegenheid om feedback te geven. Ontwerpers krijgen de kans bijgewerkte versies op te sturen. Zorg ervoor dat je tegen het einde van deze fase je finalisten kiest.
Inglese | Ulandesa |
---|---|
begin | begint |
feedback | feedback |
updated | bijgewerkte |
versions | versies |
pick | kiest |
phase | fase |
designers | ontwerpers |
your | je |
the | de |
designs | ontwerpen |
have | krijgt |
to | om |
the end | einde |
opportunity | kans |
and | en |
sure | dat |
by | ervoor |
this | deze |
provide | geven |
EN Finalists will have the opportunity to improve upon their original designs. You should continue to provide feedback. By the end of this phase, you should have picked the winner.
NL Finalisten krijgen de gelegenheid hun oorspronkelijke ontwerpen te verbeteren. Je moet feedback blijven geven. Aan het eind van deze fase moet je de winnaar hebben gekozen.
Inglese | Ulandesa |
---|---|
opportunity | gelegenheid |
feedback | feedback |
phase | fase |
winner | winnaar |
picked | gekozen |
designs | ontwerpen |
the | de |
improve | verbeteren |
the end | eind |
upon | van |
their | hun |
should | moet |
have | hebben |
to | krijgen |
this | deze |
provide | geven |
EN Keep in mind that for a design project, you have to choose your finalists before the end of the design stage
NL Houd er rekening mee dat je voor een ontwerpproject je finalisten moet kiezen vóór het einde van de ontwerpfase
Inglese | Ulandesa |
---|---|
your | je |
the | de |
choose | kiezen |
the end | einde |
to | mee |
a | een |
that | dat |
of | van |
for | voor |
have to | moet |
EN Out of the designs you are presented with, you should pick up to three to be finalists. These will have extra time to perfect your design and, one of them, will be picked as the winner. Picking a finalist is as easy as one, two, three.
NL Uit de ontwerpen die je voorgeschoteld krijgt, moet je er maximaal drie uitkiezen als finalist. Deze krijgen extra tijd om je ontwerp te perfectioneren en, een van hen, wordt als winnaar gekozen. Een finalist kiezen is zo eenvoudig als een, twee, drie.
Inglese | Ulandesa |
---|---|
winner | winnaar |
finalist | finalist |
picked | gekozen |
your | je |
is | is |
easy | eenvoudig |
the | de |
have | krijgt |
time | tijd |
design | ontwerp |
designs | ontwerpen |
to | om |
extra | extra |
three | drie |
two | twee |
should | moet |
and | en |
a | een |
out | te |
of | van |
as | als |
be | wordt |
pick | kiezen |
EN 2019 Panini Prizm NBA Finalists Card Prices | PSA & Ungraded Values
NL 2019 Panini Prizm NBA Finalists Kaart Prijzen | PSA & Ongesorteerde Prijzen
Inglese | Ulandesa |
---|---|
panini | panini |
nba | nba |
card | kaart |
psa | psa |
prices | prijzen |
EN Ungraded & graded values for all '19 Panini Prizm NBA Finalists Basketball Cards
NL ongesorteerd & beoordeelde waarden voor alle '19 Panini Prizm NBA Finalists Basketbal Kaarten
Inglese | Ulandesa |
---|---|
ungraded | ongesorteerd |
graded | beoordeelde |
values | waarden |
panini | panini |
nba | nba |
basketball | basketbal |
cards | kaarten |
all | alle |
for | voor |
EN Prices are updated daily based upon 2019 Panini Prizm NBA Finalists listings that sold on eBay and our marketplace. Read our methodology.
NL Prijzen worden dagelijks bijgewerkt op basis van 2019 Panini Prizm NBA Finalists aanbiedingen die op eBay en onze marktplaats worden verkocht. Lees meer over onze methodologie.
Inglese | Ulandesa |
---|---|
prices | prijzen |
updated | bijgewerkt |
daily | dagelijks |
panini | panini |
nba | nba |
ebay | ebay |
marketplace | marktplaats |
methodology | methodologie |
sold | verkocht |
on | op |
our | onze |
are | aanbiedingen |
that | die |
based | basis |
upon | van |
read | lees |
EN If you are selected as part of the 10 finalists of a specific award, we may keep your information longer to ensure the promotion of the award.
NL Als u wordt geselecteerd als een van de 10 finalisten van een specifieke prijs, kunnen wij uw gegevens langer bewaren om de promotie van de prijs te waarborgen.
Inglese | Ulandesa |
---|---|
selected | geselecteerd |
award | prijs |
longer | langer |
promotion | promotie |
part | van de |
the | de |
information | gegevens |
to | om |
we | wij |
to ensure | waarborgen |
a | een |
of | van |
EN A: 24 after 5 seconds and after another 5 seconds, another 24B: 24 followed by another 24 immediatelyC: 24 immediately and another 24 after 5 secondsD: After 5 seconds, 24 and 24E: UndefinedF: NaNG: None of these
NL A: 24 na 5 seconden en na nog eens 5 seconden, nog eens 24 B: 24 gevolgd door nog eens 24 onmiddellijk C: 24 onmiddellijk en nog eens 24 na 5 seconden D: na 5 seconden, 24 en 24 E: undefined F: NAN G: Geen van deze
Inglese | Ulandesa |
---|---|
followed | gevolgd |
immediately | onmiddellijk |
a | a |
after | na |
b | b |
e | e |
seconds | seconden |
and | en |
none | geen van |
another | van |
by | door |
EN Big Bomb Auto stays relatively short, indoors she reaches only 65-95cms, but delivers up to 450-500g/m² - and that after only 75-85 days after germination.
NL Big Bomb blijft relatief kort, binnen bereikt ze slechts 65-95 cm, maar ze levert wel 450-500 g/m² op - en dat slechts 75-85 dagen na ontkieming.
Inglese | Ulandesa |
---|---|
stays | blijft |
relatively | relatief |
short | kort |
reaches | bereikt |
delivers | levert |
g | g |
m | m |
days | dagen |
germination | ontkieming |
big | big |
indoors | binnen |
but | |
she | ze |
and | en |
after | na |
to | maar |
that | dat |
EN Fix issue where valid subscriptions are set to ?on-hold? and ?manual renewal? only 15 days after renewal payment is created (now only do that after 21 days)
NL Probleem oplossen waarbij geldige abonnementen op ?in de wacht? en ?handmatige verlenging? worden gezet, slechts 15 dagen nadat de verlengingsbetaling is gemaakt (doe dit nu pas na 21 dagen)
Inglese | Ulandesa |
---|---|
fix | oplossen |
valid | geldige |
subscriptions | abonnementen |
manual | handmatige |
renewal | verlenging |
hold | wacht |
set | gezet |
is | is |
now | nu |
days | dagen |
on | op |
do | doe |
created | gemaakt |
and | en |
after | na |
are | worden |
to | dit |
where | waarbij |
EN 1 Only on Intel-based Mac computers.2 Parallels Desktop Pro Edition or Business Edition only.3 Older versions of Internet Explorer only run on some versions of Windows; Only on Intel-based Mac computers.
NL 1 Alleen Mac computers met Intel.2 Alleen Parallels Desktop Pro Edition of Business Edition.3 Oudere versies van Internet Explorer werken alleen in bepaalde versies van Windows. Alleen Mac-computers met Intel.
Inglese | Ulandesa |
---|---|
older | oudere |
versions | versies |
internet | internet |
explorer | explorer |
windows | windows |
intel | intel |
mac | mac |
computers | computers |
desktop | desktop |
or | of |
business | business |
pro | pro |
only | alleen |
of | van |
some | in |
on | werken |
run | met |
Mustrà 50 di 50 traduzzioni