Traduce "pick a winner" in Ulandesa

Mustrà 50 di 50 traduzzioni di a frasa "pick a winner" da Inglese à Ulandesa

Traduzzione di Inglese à Ulandesa di pick a winner

Inglese
Ulandesa

EN First, you will pick up to 3 designer finalists who will further work on perfecting your design with your feedback. Afterward, you will pick a winner who will submit your production ready files.

NL Eerst kies je tot 3 finalisten die met jouw feedback verder zullen werken aan de perfectionering van je ontwerp. Daarna kies je een winnaar die je productieklare bestanden aanlevert.

Inglese Ulandesa
pick kies
feedback feedback
winner winnaar
files bestanden
your je
design ontwerp
further verder
work werken
afterward daarna
a eerst
will zullen
with met
first de

EN First, you will pick up to 3 designer finalists who will further work on perfecting your logo with your feedback. Afterward, you will pick a winner who will submit your production ready files.

NL Eerst kies je maximaal 3 finalisten die met jouw feedback verder zullen werken aan het perfectioneren van je logo. Daarna kies je een winnaar die je productieklare bestanden zal uploaden.

Inglese Ulandesa
pick kies
perfecting perfectioneren
feedback feedback
winner winnaar
files bestanden
your je
logo logo
further verder
work werken
afterward daarna
up uploaden
a eerst
with met
to aan

EN First, you will pick up to 3 designer finalists who will further work on perfecting your design with your feedback. Afterward, you will pick a winner who will submit your ready to use files.

NL Eerst kies je tot 3 ontwerpers als finalisten, die met jouw feedback verder werken aan het perfectioneren van je ontwerp. Daarna kies je een winnaar die je gebruiksklare bestanden uploadt.

Inglese Ulandesa
pick kies
perfecting perfectioneren
feedback feedback
winner winnaar
files bestanden
your je
design ontwerp
designer ontwerpers
further verder
work werken
afterward daarna
a eerst
with met

EN The first design stage will take 12 days, but you can start giving feedback as soon as you receive a design! After that you will pick between 1 and 3 finalists, and have an additional 7 days to work with them before having to pick a winner.

NL De eerste ontwerpfase duurt 12 dagen, maar je kunt feedback beginnen geven zodra je een ontwerp ontvangt! Daarna kies je tussen 1 en 3 finalisten, en heb je nog 7 dagen om met hen te werken voor je een winnaar moet kiezen.

Inglese Ulandesa
days dagen
feedback feedback
winner winnaar
design ontwerp
the de
pick kies
to om
work werken
start beginnen
after that daarna
after voor
additional te
with met
that geven
you receive ontvangt
you can kunt
but
and en
as zodra

EN The first design stage will take 10 days, but you can start giving feedback as soon as you receive a design! After that you will pick between 1 and 3 finalists, and have an additional 5 days to work with them before having to pick a winner.

NL De eerste ontwerpfase duurt 10 dagen, maar je kunt feedback beginnen geven zodra je een ontwerp ontvangt! Daarna kies je tussen 1 en 3 finalisten, en heb je nog 5 dagen om met hen te werken voor je een winnaar moet kiezen.

Inglese Ulandesa
days dagen
feedback feedback
winner winnaar
design ontwerp
the de
pick kies
to om
work werken
start beginnen
after that daarna
after voor
additional te
with met
that geven
you receive ontvangt
you can kunt
but
and en
as zodra

EN First, you will pick up to 3 designer finalists who will further work on perfecting your design with your feedback. Afterward, you will pick a winner who will submit your ready to use and production ready files.

NL Eerst kies je tot 3 ontwerpers als finalisten, die met jouw feedback verder werken aan het perfectioneren van je ontwerp. Daarna kies je een winnaar die je gebruiksklare en productieklare bestanden instuurt.

Inglese Ulandesa
pick kies
perfecting perfectioneren
feedback feedback
winner winnaar
files bestanden
your je
design ontwerp
designer ontwerpers
further verder
work werken
afterward daarna
a eerst
and en
with met

EN First, you will pick up to 3 designer finalists who will further work on perfecting your design with your feedback. Afterward, you will pick a winner who will submit your production ready files.

NL Eerst kies je tot 3 finalisten die met jouw feedback verder zullen werken aan de perfectionering van je ontwerp. Daarna kies je een winnaar die je productieklare bestanden aanlevert.

Inglese Ulandesa
pick kies
feedback feedback
winner winnaar
files bestanden
your je
design ontwerp
further verder
work werken
afterward daarna
a eerst
will zullen
with met
first de

EN First, you will pick up to 3 designer finalists who will further work on perfecting your design with your feedback. Afterward, you will pick a winner who will submit your ready to use files.

NL Eerst kies je tot 3 ontwerpers als finalisten, die met jouw feedback verder werken aan het perfectioneren van je ontwerp. Daarna kies je een winnaar die je gebruiksklare bestanden uploadt.

Inglese Ulandesa
pick kies
perfecting perfectioneren
feedback feedback
winner winnaar
files bestanden
your je
design ontwerp
designer ontwerpers
further verder
work werken
afterward daarna
a eerst
with met

EN The first design stage will take 10 days, but you can start giving feedback as soon as you receive a design! After that you will pick between 1 and 3 finalists, and have an additional 5 days to work with them before having to pick a winner.

NL De eerste ontwerpfase duurt 10 dagen, maar je kunt feedback beginnen geven zodra je een ontwerp ontvangt! Daarna kies je tussen 1 en 3 finalisten, en heb je nog 5 dagen om met hen te werken voor je een winnaar moet kiezen.

Inglese Ulandesa
days dagen
feedback feedback
winner winnaar
design ontwerp
the de
pick kies
to om
work werken
start beginnen
after that daarna
after voor
additional te
with met
that geven
you receive ontvangt
you can kunt
but
and en
as zodra

EN Keywords used by Motorsport Images to describe this photograph: f1, first, formula 1, gp, grand prix, monaco, monte carlo, portrait, victory, winner, winner

NL Sleutelwoorden die worden gebruikt om de foto te beschrijven: f1, premier, formule 1, huisarts, grand prix, monaco, monte-carlo, portret, winnaar, winnaar

Inglese Ulandesa
formula formule
grand grand
carlo carlo
winner winnaar
to om
first de
portrait portret
photograph foto
this worden
by die
used gebruikt

EN From Left to Right: Harrison tried hard, Dustin was the winner, Michael came close, Shawn had fun, Jason supported the winner, James worked hard, and Charles looked on.

NL Van links naar rechts: Harrison probeerde hard, Dustin was de winnaar, Michael kwam dichtbij, Shawn had plezier, Jason steunde de winnaar, James werkte hard en keek Charles aan.

Inglese Ulandesa
hard hard
winner winnaar
michael michael
came kwam
close dichtbij
james james
worked werkte
charles charles
the de
fun plezier
and en
left rechts

EN A contest allows you to open your design brief to our global community of creative designers. Designers submit concepts based on your needs and you pick your favorite as the winner.

NL Een wedstrijd geeft je de mogelijkheid om je eigen ontwerpinstructies voor te leggen aan onze wereldwijde gemeenschap aan ontwerpers. Ontwerpers sturen concepten in, gebaseerd op jouw wensen. Jij kiest vervolgens jouw favoriet als het winnende ontwerp.

Inglese Ulandesa
contest wedstrijd
global wereldwijde
community gemeenschap
submit sturen
concepts concepten
needs wensen
pick kiest
favorite favoriet
your je
design ontwerp
designers ontwerpers
on op
the de
based on gebaseerd
to om
our in
as als

EN You’ll pick a winner and receive the logo design files as well as full copyright to the winning design.

NL Je kiest een winnaar en ontvangt de logo-ontwerp bestanden, evenals het volledige copyright op het winnende ontwerp.

Inglese Ulandesa
pick kiest
winner winnaar
logo logo
design ontwerp
files bestanden
copyright copyright
full volledige
the de
as evenals
a een
and en

EN You’ll pick a winner and receive the design files as well as full copyright to the winning design.

NL Je kiest een winnaar en ontvangt de ontwerp-bestanden, evenals het volledige copyright op het winnende ontwerp.

Inglese Ulandesa
pick kiest
winner winnaar
files bestanden
copyright copyright
design ontwerp
full volledige
the de
as evenals
a een
and en

EN You’ll pick a winner and receive the design files as well as full copyright to the winning design.

NL Je kiest een winnaar en ontvangt de ontwerp-bestanden en het volledige copyright op het winnende ontwerp.

Inglese Ulandesa
pick kiest
winner winnaar
files bestanden
copyright copyright
design ontwerp
full volledige
the de
and en
a een

EN Out of the designs you are presented with, you should pick up to three to be finalists. These will have extra time to perfect your design and, one of them, will be picked as the winner. Picking a finalist is as easy as one, two, three.

NL Uit de ontwerpen die je voorgeschoteld krijgt, moet je er maximaal drie uitkiezen als finalist. Deze krijgen extra tijd om je ontwerp te perfectioneren en, een van hen, wordt als winnaar gekozen. Een finalist kiezen is zo eenvoudig als een, twee, drie.

Inglese Ulandesa
winner winnaar
finalist finalist
picked gekozen
your je
is is
easy eenvoudig
the de
have krijgt
time tijd
design ontwerp
designs ontwerpen
to om
extra extra
three drie
two twee
should moet
and en
a een
out te
of van
as als
be wordt
pick kiezen

EN A contest allows you to open your design brief to our global community of creative designers. Designers submit concepts based on your needs and you pick your favorite as the winner.

NL Een wedstrijd geeft je de mogelijkheid om je eigen ontwerpinstructies voor te leggen aan onze wereldwijde gemeenschap aan ontwerpers. Ontwerpers sturen concepten in, gebaseerd op jouw wensen. Jij kiest vervolgens jouw favoriet als het winnende ontwerp.

Inglese Ulandesa
contest wedstrijd
global wereldwijde
community gemeenschap
submit sturen
concepts concepten
needs wensen
pick kiest
favorite favoriet
your je
design ontwerp
designers ontwerpers
on op
the de
based on gebaseerd
to om
our in
as als

EN A contest allows you to open your design brief to our global community of creative designers. Designers submit concepts based on your needs and you pick your favorite as the winner.

NL Een wedstrijd geeft je de mogelijkheid om je eigen ontwerpinstructies voor te leggen aan onze wereldwijde gemeenschap aan ontwerpers. Ontwerpers sturen concepten in, gebaseerd op jouw wensen. Jij kiest vervolgens jouw favoriet als het winnende ontwerp.

Inglese Ulandesa
contest wedstrijd
global wereldwijde
community gemeenschap
submit sturen
concepts concepten
needs wensen
pick kiest
favorite favoriet
your je
design ontwerp
designers ontwerpers
on op
the de
based on gebaseerd
to om
our in
as als

EN When choosing a stand-alone gaming microphone, you?ll want something that doesn?t get in your way and will easily pick up your voice. But you don?t want it to pick up too much other noise from the keyboard or mouse. It?s a delicate balance.

NL Bij het kiezen van een stand-alone gamingmicrofoon wilt u iets dat u niet in de weg zit en dat uw stem gemakkelijk oppikt. Maar je wilt niet dat het te veel ander geluid van het toetsenbord of de muis oppikt. Het is een delicaat evenwicht.

Inglese Ulandesa
balance evenwicht
easily gemakkelijk
keyboard toetsenbord
or of
mouse muis
the de
choosing kiezen
much te
other van
noise is
from ander
want wilt
in in
something iets
a een
your je
and en
but
too het

EN Pick the industry or product that best defines the page/s that you want to promote on the SERPs. There’s a lot of information you can highlight, take your time to pick the right data. Remember, you don’t need to include everything.

NL Kies de industrie of het product dat het beste de pagina('s) definieert die u wilt promoten op de SERP's. Er is veel informatie die u kunt markeren, neem de tijd om de juiste gegevens te kiezen. Vergeet niet dat u niet alles hoeft op te nemen.

Inglese Ulandesa
defines definieert
s s
highlight markeren
industry industrie
or of
page pagina
pick kies
to om
time tijd
the de
best beste
information informatie
can hoeft
data gegevens
dont niet
on op
you can kunt
that dat
want wilt
promote promoten
you u
lot te
of het

EN With us you can choose that we pick you up from Hato airport and bring you to your accommodation. As easy as you have just landed! The transfer means that we will come to pick you up and we will personally bring you to your accommodation. 

NL Je kunt bij ons ervoor kiezen dat wij je ophalen vanaf het vliegveld Hato en naar je huisvesting brengen. Wel zo gemakkelijk als je net geland bent! De transfer houdt dus in dat wij je komen ophalen en wij brengen je persoonlijk naar je huisvesting. 

Inglese Ulandesa
airport vliegveld
accommodation huisvesting
transfer transfer
choose kiezen
your je
easy gemakkelijk
means
with bij
pick ophalen
the de
you persoonlijk
we wij
and en
you can kunt
us ons
to vanaf
as als
that dat

EN CBD Indica Mix is the perfect pick if you can't pick and just want it all in your garden!

NL CBD Indica Mix is de perfecte keuze als je niet kan kiezen en je het gewoon allemaal wilt hebben in je tuintje.

Inglese Ulandesa
cbd cbd
indica indica
mix mix
perfect perfecte
is is
in in
your je
the de
want wilt
pick keuze
if als
and en

EN  All you need to do is choose one, and your items will be delivered there all safe and sound for you to pick up at your own convenience. When your parcel arrives at the pickup point you will receive an email that you can pick it up.

NL Je hoeft er alleen maar een uit te kiezen en je goederen worden veilig afgeleverd zodat jij ze kunt afhalen wanneer jou dat uitkomt. Als je pakketje is gearriveerd, ontvang je een e-mail dat je het kunt komen ophalen.

Inglese Ulandesa
delivered afgeleverd
to zodat
is is
choose kiezen
your je
pick ophalen
be worden
can hoeft
you can kunt
receive ontvang
the goederen
when wanneer
that dat
there er
and en
items een
safe veilig
email mail
at te

EN When choosing a stand-alone gaming microphone, you?ll want something that doesn?t get in your way and will easily pick up your voice. But you don?t want it to pick up too much other noise from the keyboard or mouse. It?s a delicate balance.

NL Bij het kiezen van een stand-alone gamingmicrofoon wilt u iets dat u niet in de weg zit en dat uw stem gemakkelijk oppikt. Maar je wilt niet dat het te veel ander geluid van het toetsenbord of de muis oppikt. Het is een delicaat evenwicht.

Inglese Ulandesa
balance evenwicht
easily gemakkelijk
keyboard toetsenbord
or of
mouse muis
the de
choosing kiezen
much te
other van
noise is
from ander
want wilt
in in
something iets
a een
your je
and en
but
too het

EN In case you have requested the car rental company to pick up the car from your location, it?s best to remind them at least 3 hours in advance with the pick-up location via WhatsApp.

NL Indien u het autoverhuurbedrijf heeft verzocht de auto op uw locatie op te halen, kunt u deze het beste minimaal 3 uur van tevoren herinneren aan de ophaallocatie via WhatsApp.

Inglese Ulandesa
remind herinneren
hours uur
whatsapp whatsapp
location locatie
best beste
the de
with op
car auto
in advance tevoren

EN We will start picking you up at the pick-up points that you can see in the table below. Please have your voucher ready to speed up the pick-up.

NL We halen u op bij de ophaalpunten die u in de onderstaande tabel kunt zien. Houd uw voucher bij de hand om het ophalen te versnellen.

Inglese Ulandesa
table tabel
voucher voucher
speed up versnellen
we we
to om
the de
pick ophalen
below onderstaande
in in
that die
you can kunt
see zien
you u

EN I can’t pick up a pen sometimes, and as a published author, to not be able to pick up a pen can be depressing

NL Ik kan soms geen pen oppakken, en als gepubliceerde auteur kan het deprimerend zijn om geen pen te kunnen pakken

Inglese Ulandesa
pen pen
sometimes soms
published gepubliceerde
author auteur
i ik
and en
to om
as als
not geen
pick zijn
can kan

EN If you use our pick-up service, you will receive your linen directly at Hato, otherwise you can pick it up at our office.  

NL Als je gebruik maakt van onze ophaalservice, krijg je jouw linnengoed direct op Hato en anders kun je deze ophalen bij ons op kantoor.  

Inglese Ulandesa
directly direct
pick ophalen
use gebruik
your je
otherwise anders
office kantoor
you can kun
at op
our onze
it en
if als
receive bij

EN If you have a pick-up service, you will receive your SIM card directly at Hato, otherwise you can pick it up at our office.  

NL Als je ophaalservice hebt, krijg je jouw simkaart direct op Hato en anders kun je deze ophalen bij ons op kantoor.  

Inglese Ulandesa
directly direct
your je
otherwise anders
office kantoor
pick ophalen
you can kun
at op
it en
if als
our ons
receive bij

EN Pick the industry or product that best defines the page/s that you want to promote on the SERPs. There’s a lot of information you can highlight, take your time to pick the right data. Remember, you don’t need to include everything.

NL Kies de industrie of het product dat het beste de pagina('s) definieert die u wilt promoten op de SERP's. Er is veel informatie die u kunt markeren, neem de tijd om de juiste gegevens te kiezen. Vergeet niet dat u niet alles hoeft op te nemen.

Inglese Ulandesa
defines definieert
s s
highlight markeren
industry industrie
or of
page pagina
pick kies
to om
time tijd
the de
best beste
information informatie
can hoeft
data gegevens
dont niet
on op
you can kunt
that dat
want wilt
promote promoten
you u
lot te
of het

EN ✅   Make sure to pick a solution that requires minimal to no training. The solution you pick will need to integrate with tools people use every day.

NL Zorg ervoor dat u een oplossing kiest die minimale tot geen training vereist. De oplossing die u kiest moet integreren met tools die mensen dagelijks gebruiken.

Inglese Ulandesa
pick kiest
minimal minimale
training training
the de
you u
solution oplossing
people mensen
requires vereist
tools tools
use gebruiken
no geen
integrate integreren
need moet
with met
day dagelijks

EN It was hard to choose one winner

NL Het was moeilijk om een winnaar te kiezen...

Inglese Ulandesa
hard moeilijk
winner winnaar
to om
choose kiezen
it het
one een

EN Designers from around the world review your design brief and submit unique ideas. You provide feedback, hone your favorites and choose a winner.

NL Ontwerpers van over de hele wereld bekijken jouw ontwerpinstructies en zenden hun unieke ideeën in. Jij levert feedback, werkt samen met de ontwerper aan jouw favoriete ontwerpen, en kiest een winnaar.

Inglese Ulandesa
favorites favoriete
choose kiest
winner winnaar
provide levert
designers ontwerpers
ideas ideeën
feedback feedback
the de
around in
design ontwerpen
world wereld
and en
from van
review bekijken

EN And then… they selected a winner!

NL En toen… hebben ze een winnaar benoemd!

EN Jamie is a reverse engineer, developer & WWDC17 scholarship winner. He’s been breaking stuff at Dynastic, and as part of the checkra1n and Electra jailbreak teams.

NL Jamie is een reverse engineer, ontwikkelaar en winnaar van een WWDC17-beurs. Hij heeft dingen gebroken bij Dynastic en als onderdeel van de checkra1n en Electra jailbreakteams.

Inglese Ulandesa
developer ontwikkelaar
winner winnaar
engineer engineer
is is
the de
as als
of onderdeel
stuff dingen
and en
been van

EN May 7, 1972, Jacky Ickx all smiles, during the 1000 kilometers of Spa Francorchamps. He would be the winner of this edition.

NL 7 mei 1972, Jacky Ickx lacht tijdens de 1000 kilometer van Spa Francorchamps. Hij zou de winnaar zijn van deze editie.

Inglese Ulandesa
kilometers kilometer
spa spa
winner winnaar
the de
during tijdens
he hij
would zou
edition editie
of van
be mei
this deze

EN Keywords used by Archives Ouest-France to describe this photograph: nb, foot, cup of France, trophee, team, winner, final, Archives Ouest-France 1970

NL Sleutelwoorden die worden gebruikt om de foto te beschrijven: nb, voetbal, franse beker, trofee, team, winnaar, finale, Archief Ouest-France 1970

Inglese Ulandesa
archives archief
photograph foto
team team
winner winnaar
final finale
to om
france france
of die
this worden
used gebruikt

EN 04/06/1955. 38th Giro d'Italia. 20a Stage Trento - San Pellegrino Terme. In the photo: the winner of the Giro Fiorenzo Magni.

NL 04/06/1955. 38e Giro d'Italia. 20a Stadium Dertig - San Pellegrino Terme. Op de foto: de winnaar van de Giro Fiorenzo Magni.

Inglese Ulandesa
stage stadium
san san
photo foto
winner winnaar
the de
of van

EN Keywords used by Archivio Farabola to describe this photograph: Fausto Coppi, Coppi, Giro d'Italia, Giro d'Italia 1953, winner, flowers, bunch of flowers, champion, Campionissimo, cycling, cyclist, vintage,

NL Sleutelwoorden die worden gebruikt om de foto te beschrijven: Fausto Coppi, Coppi, Giro d'Italia, Giro d'Italia 1953, winnaar, bloemen, boeket bloemen, kampioen, Campionissimo, wielrennen, vintage,

Inglese Ulandesa
photograph foto
winner winnaar
flowers bloemen
champion kampioen
cycling wielrennen
vintage vintage
to om
of die
this worden
used gebruikt

EN Keywords used by Bridgeman Images to describe this photograph: 1980, wimbledon, tennis, björn borg, winner,

NL Sleutelwoorden die worden gebruikt om de foto te beschrijven: 1980, wimbledon, tennis, björn borg, winnaar,

Inglese Ulandesa
tennis tennis
borg borg
winner winnaar
to om
photograph foto
this worden
by die
used gebruikt

EN (left to right): McLaren driver James Hunt chats with race winner Ferrari driver Niki Lauda. South African Grand Prix, Rd2, Kyalami, South Africa, March 6, 1976.

NL (van links naar rechts): McLaren-coureur James Hunt praat met racewinnaar Ferrari-coureur Niki Lauda. South African Grand Prix, Rd2, Kyalami, Zuid-Afrika, 6 maart 1976.

Inglese Ulandesa
james james
grand grand
march maart
hunt hunt
south africa zuid-afrika
africa afrika
with met
left rechts

EN Keywords used by Jan w Faul to describe this photograph: Ali, home, training, travel, champion,the greatest, winner

NL Sleutelwoorden die worden gebruikt om de foto te beschrijven: Ali, thuis, training, reizen, kampioen, de grootste, winnaar, mohamed ali

Inglese Ulandesa
photograph foto
ali ali
training training
travel reizen
champion kampioen
winner winnaar
to om
the de
used gebruikt
greatest de grootste
this worden

EN Keywords used by Jan w Faul to describe this photograph: ring, dive, Ali, sparring, travel, champion, winner, greatest,champ

NL Sleutelwoorden die worden gebruikt om de foto te beschrijven: ring, duiken, Ali, sparring, reizen, kampioen, winnaar, groter, kampioen, mohamed ali

Inglese Ulandesa
photograph foto
ring ring
dive duiken
ali ali
travel reizen
champion kampioen
winner winnaar
to om
this worden
by die
used gebruikt

EN Jacky Ickx, winner of the 1000 kms of Spa Francorchamps

NL Jacky Ickx, winnaar van de 1000 km van Spa Francorchamps

Inglese Ulandesa
winner winnaar
spa spa
the de
of van

EN In the first row 54 Molinelli (Porsche) came 2nd, 38 Domingue (Panhard) came 4th, 92 Vevillet (Porsche) winner, behind 86 Ferid, 62 Amy (Peugeot) came 3rd, 64 Barthe (Simca)

NL Op de eerste rij werd N°54 Molinelli (Porsche) tweede, N°38 Domingue (Panhard) vierde, N°92 Vevillet (Porsche) won, achter N°86 Ferid, N°62 Amy (Peugeot) derde, N°64 Barthe (Simca)

Inglese Ulandesa
row rij
porsche porsche
peugeot peugeot
the de
behind achter
3rd derde

EN Keywords used by Jan w Faul to describe this photograph: rope, ring, sparring,practice, champion, winner, greatest

NL Sleutelwoorden die worden gebruikt om de foto te beschrijven: touw, ring, gevecht, oefening, kampioen, winnaar, groter, mohamed ali...

Inglese Ulandesa
photograph foto
rope touw
ring ring
champion kampioen
winner winnaar
to om
this worden
by die
practice oefening
used gebruikt

EN Keywords used by Jan w Faul to describe this photograph: ring, boxer, training, travel, champion, winner

NL Sleutelwoorden die worden gebruikt om de foto te beschrijven: ring, bokser, training, reizen, kampioen, winnaar, mohamed ali...

Inglese Ulandesa
photograph foto
ring ring
boxer bokser
training training
travel reizen
champion kampioen
winner winnaar
to om
this worden
by die
used gebruikt

EN Keywords used by Jan w Faul to describe this photograph: boxer, champion, greatest, winner, travel, training, Ali

NL Sleutelwoorden die worden gebruikt om de foto te beschrijven: bokser, kampioen, groter, winnaar, reizen, training, Ali, mohamed ali...

Inglese Ulandesa
photograph foto
boxer bokser
champion kampioen
winner winnaar
travel reizen
training training
ali ali
to om
this worden
by die
used gebruikt

EN Five Nations tournament on February 26, 1966 in Colombes: match XV of France (winner) against England. Here, Spanguero tackling an English player.

NL Vijf Nations Tournament op 26 februari 1966 in Colombes : wedstrijd XV van Frankrijk (winnaar) tegen Engeland . Hier pakt Spanguero een Engelse speler aan.

Inglese Ulandesa
february februari
winner winnaar
england engeland
here hier
player speler
in in
france frankrijk
tournament tournament
match wedstrijd
on op
against van
five vijf

EN Billie Jean King winner of Ladies Singles finalby Colorsport Imagesfrom

NL Billie Jean King winnaar van Ladies Singles finaledoor Colorsport Imagesvan

Inglese Ulandesa
billie billie
jean jean
winner winnaar
of van
king king

Mustrà 50 di 50 traduzzioni