EN Here you have the possibility to complete the order process by clicking on the button "Proceed to checkout" or to go directly to PayPal
"directly proceed" in Inglese pò esse traduttu in i seguenti Ulandesa parolle / frasi:
EN Here you have the possibility to complete the order process by clicking on the button "Proceed to checkout" or to go directly to PayPal
NL Hier kunt u het bestelproces afronden door te klikken op de knop "Ga naar kassa" of door direct naar PayPal te gaan
Inglese | Ulandesa |
---|---|
checkout | kassa |
directly | direct |
paypal | paypal |
on | op |
or | of |
the | de |
button | knop |
clicking | klikken |
go | ga |
here | hier |
you | u |
by | door |
EN Click Agree and Proceed to accept cookies and go directly to the site or click on More Information to see detailed descriptions of the types of cookies and choose whether to accept certain cookies while on the site.
NL Klik op Akkoord en doorgaan om cookies te accepteren en direct naar de site te gaan of klik op Meer informatie om gedetailleerde beschrijvingen van de soorten cookies te zien en te kiezen of u bepaalde cookies op de site wilt accepteren.
Inglese | Ulandesa |
---|---|
cookies | cookies |
directly | direct |
descriptions | beschrijvingen |
types | soorten |
click | klik |
agree | akkoord |
site | site |
or | of |
choose | kiezen |
the | de |
to | om |
on | op |
detailed | gedetailleerde |
information | informatie |
see | zien |
accept | accepteren |
and | en |
of | van |
certain | bepaalde |
more | meer |
EN Do you want to know more or do you want to engage us today? Then take especially contact us without obligation so that we can proceed directly to you personally can help. Let us in to keep others out!
NL Wilt u meer weten of wilt u ons vandaag al inschakelen? Neem dan vooral vrijblijvend contact met ons op zodat we u direct persoonlijk verder kunnen helpen. Laat ons binnen om anderen buiten te houden!
Inglese | Ulandesa |
---|---|
directly | direct |
or | of |
help | helpen |
we | we |
us | ons |
today | vandaag |
let | laat |
others | anderen |
you | persoonlijk |
know | weten |
more | verder |
especially | vooral |
engage | contact |
out | te |
then | op |
want | wilt |
take | neem |
keep | houden |
in | binnen |
EN Click Agree and Proceed to accept cookies and go directly to the site or click on More Information to see detailed descriptions of the types of cookies and choose whether to accept certain cookies while on the site.
NL Klik op Akkoord en doorgaan om cookies te accepteren en direct naar de site te gaan of klik op Meer informatie om gedetailleerde beschrijvingen van de soorten cookies te zien en te kiezen of u bepaalde cookies op de site wilt accepteren.
Inglese | Ulandesa |
---|---|
cookies | cookies |
directly | direct |
descriptions | beschrijvingen |
types | soorten |
click | klik |
agree | akkoord |
site | site |
or | of |
choose | kiezen |
the | de |
to | om |
on | op |
detailed | gedetailleerde |
information | informatie |
see | zien |
accept | accepteren |
and | en |
of | van |
certain | bepaalde |
more | meer |
EN Here you have the possibility to complete the order process by clicking on the button "Proceed to checkout" or to go directly to PayPal
NL Hier kunt u het bestelproces afronden door te klikken op de knop "Ga naar kassa" of door direct naar PayPal te gaan
Inglese | Ulandesa |
---|---|
checkout | kassa |
directly | direct |
paypal | paypal |
on | op |
or | of |
the | de |
button | knop |
clicking | klikken |
go | ga |
here | hier |
you | u |
by | door |
EN We've detected that JavaScript is disabled in your browser. Would you like to proceed to an older version of Twitter?
NL JavaScript is uitgeschakeld in je browser. Wil je doorgaan met de oude versie van Twitter?
Inglese | Ulandesa |
---|---|
javascript | javascript |
disabled | uitgeschakeld |
is | is |
in | in |
your | je |
browser | browser |
version | versie |
of | van |
EN This website uses cookies to analyse the behaviour of visitors and improve our website. If you proceed on our website, we assume that you approve of this. For more information, see our Cookie policy. For more information, see our Cookie policy
NL Deze website gebruikt cookies waarmee wij het gedrag van bezoekers analyseren en onze website verbeteren. Als je verdergaat op onze website gaan we ervan uit dat je dat goed vindt. Voor meer informatie zie onze Cookie policy
Inglese | Ulandesa |
---|---|
website | website |
uses | gebruikt |
analyse | analyseren |
behaviour | gedrag |
visitors | bezoekers |
information | informatie |
policy | policy |
on | op |
we | we |
approve | goed |
cookies | cookies |
improve | verbeteren |
our | onze |
cookie | cookie |
that | ervan |
and | en |
for | voor |
more | meer |
if | als |
EN Choose your password strength between 0 and 2. Next, you will need to enter a password that you will require in the future. Once you have done so and set your password, proceed with replying YES to the following options:
NL Kies uw wachtwoordsterkte tussen 0 en 2. Vervolgens moet u een wachtwoord invoeren dat u in de toekomst nodig hebt.Nadat u dit hebt gedaan en uw wachtwoord instelt, gaat u verder met het beantwoorden van Ja op de volgende opties:
Inglese | Ulandesa |
---|---|
password | wachtwoord |
choose | kies |
done | gedaan |
the | de |
in | in |
need | nodig |
proceed | verder |
options | opties |
with | op |
and | en |
yes | ja |
future | toekomst |
you | u |
a | volgende |
EN Step 9: Click the Proceed To Checkout button.
NL Stap 9: Klik op de Ga naar de kassa knop.
Inglese | Ulandesa |
---|---|
checkout | kassa |
click | klik |
the | de |
to | naar |
proceed | ga |
button | knop |
step | stap |
EN Now that you have installed the prerequisite installations for Visual Composer, proceed with the following steps to complete the installation.
NL Nu u de vereiste installaties voor visuele componist hebt geïnstalleerd, gaat u verder met de volgende stappen om de installatie te voltooien.
Inglese | Ulandesa |
---|---|
now | nu |
prerequisite | vereiste |
visual | visuele |
composer | componist |
the | de |
installed | geïnstalleerd |
to complete | voltooien |
installations | installaties |
proceed | verder |
installation | installatie |
to | om |
steps | stappen |
with | met |
following | volgende |
for | voor |
you | u |
you have | hebt |
EN Visual Composer is now active and working on your server. Proceed with the installation wizard or tutorials to create your website(s).
NL Visuele componist is nu actief en werkt op uw server.Ga verder met de wizard Installatie of tutorials om uw website (s) te maken.
Inglese | Ulandesa |
---|---|
visual | visuele |
composer | componist |
now | nu |
tutorials | tutorials |
website | website |
s | s |
wizard | wizard |
is | is |
active | actief |
server | server |
or | of |
the | de |
installation | installatie |
to | om |
working | werkt |
on | op |
and | en |
EN Proceed to the site where is the choice to Create Master Password or Connect devices (if have you already installed IDP on a different device or had used F-Secure Key before and wants to transfer passwords)
NL Ga naar de site waar u kunt kiezen om Hoofdwachtwoord te maken of Apparaten te verbinden (als u IDP al op een ander apparaat hebt geïnstalleerd of eerder F-Secure Key had gebruikt en wachtwoorden wilt overdragen)
Inglese | Ulandesa |
---|---|
choice | kiezen |
connect | verbinden |
installed | geïnstalleerd |
idp | idp |
key | key |
site | site |
or | of |
devices | apparaten |
on | op |
used | gebruikt |
the | de |
to | om |
to transfer | overdragen |
already | al |
device | apparaat |
where | waar |
proceed | ga |
passwords | wachtwoorden |
and | en |
if | als |
you | u |
different | een |
EN You have a few options with how you can proceed:
NL Je hebt een paar opties om verder te gaan:
Inglese | Ulandesa |
---|---|
options | opties |
proceed | verder |
you | je |
EN Proceed to use the new credentials of your renewed F-Secure SAFE, F-Secure TOTAL, or F-Secure ID PROTECTION account
NL Ga verder om de nieuwe aanmeldgegevens van uw vernieuwde F-Secure SAFE, F-Secure TOTAL- of F-Secure Id PROTECTION- account
Inglese | Ulandesa |
---|---|
account | account |
id | id |
to | om |
new | nieuwe |
or | of |
the | de |
of | van |
safe | safe |
protection | protection |
EN Note: You may also create a new account with another email address (if you have any) and then proceed with reinstalling F-Secure SAFE.
NL Opmerking: u kunt ook een nieuw account met een ander e-mailadres (als u dat heeft) en vervolgens F-Secure SAFE opnieuw installeren.
Inglese | Ulandesa |
---|---|
mailadres | |
note | opmerking |
new | nieuw |
account | account |
then | vervolgens |
safe | safe |
another | ander |
with | met |
a | een |
and | en |
if | als |
EN Proceed to the site where is the choice to Create Master Password or Connect devices (if have you already installed IDP on a different device or had used F-Secure Key before and wants to transfer passwords)
NL Ga naar de site waar u kunt kiezen om Hoofdwachtwoord te maken of Apparaten te verbinden (als u IDP al op een ander apparaat hebt geïnstalleerd of eerder F-Secure Key had gebruikt en wachtwoorden wilt overdragen)
Inglese | Ulandesa |
---|---|
choice | kiezen |
connect | verbinden |
installed | geïnstalleerd |
idp | idp |
key | key |
site | site |
or | of |
devices | apparaten |
on | op |
used | gebruikt |
the | de |
to | om |
to transfer | overdragen |
already | al |
device | apparaat |
where | waar |
proceed | ga |
passwords | wachtwoorden |
and | en |
if | als |
you | u |
different | een |
EN This website uses cookies to improve your experience and to provide personalized content. (More info).If you proceed to navigate our website, you accept our use of cookies.
NL Deze website maakt gebruik van cookies om uw ervaring te verbeteren en om gepersonaliseerde inhoud aan te bieden. (Meer info).Als u doorgaat met navigeren op onze website, gaat u akkoord met ons gebruik van cookies.
Inglese | Ulandesa |
---|---|
website | website |
cookies | cookies |
experience | ervaring |
personalized | gepersonaliseerde |
navigate | navigeren |
content | inhoud |
info | info |
to | om |
provide | bieden |
accept | akkoord |
use | gebruik |
improve | verbeteren |
more | meer |
and | en |
uses | met |
our | onze |
if | als |
you | u |
of | van |
this | deze |
EN To fix this, the content needs to be swapped to content smaller than 10 Bytes before the installation can proceed.
NL Om dit probleem op te lossen, moet de content worden omgezet in content van minder dan 10 bytes. Pas dan kan de installatie verder worden uitgevoerd.
Inglese | Ulandesa |
---|---|
content | content |
smaller | minder |
bytes | bytes |
installation | installatie |
proceed | verder |
the | de |
to | om |
this | dit |
needs | moet |
be | worden |
can | kan |
EN Starting in your client area dashboard, move to the Cloud Portal menu item and click on the Cloud Portal link to proceed to the Cloud Portal dashboard. For this article, we are going to create a container for you to connect to the browser.
NL Start in het dashboard van uw clientgebied, ga naar het menu-item Cloud Portal en klik op de link Wolk Portal om door te gaan naar het Dashboard Wolk Portal.Voor dit artikel gaan we een container voor u maken om verbinding te maken met de browser.
Inglese | Ulandesa |
---|---|
dashboard | dashboard |
portal | portal |
menu | menu |
click | klik |
container | container |
browser | browser |
in | in |
cloud | cloud |
the | de |
we | we |
to | om |
on | op |
link | link |
starting | start |
connect | verbinding |
this | dit |
for | voor |
proceed | ga |
and | en |
article | artikel |
you | u |
EN Clicking on the Get VNC link from either path launches a remote connection to the server. A pop-up window will display. To proceed with Cloud Agent commands, or anything similar, you will need to log in using the previously mentioned credentials.
NL Als u op de knop GET VNC van beide paden klikt, start u een externe verbinding met de server.Een pop-upvenster wordt weergegeven.Om door te gaan met cloud-agentopdrachten of iets dergelijks, moet u inloggen met de eerder genoemde inloggegevens.
Inglese | Ulandesa |
---|---|
clicking | klikt |
remote | externe |
pop-up | pop |
display | weergegeven |
cloud | cloud |
credentials | inloggegevens |
log in | inloggen |
connection | verbinding |
server | server |
or | of |
the | de |
get | get |
to | om |
on | op |
a | beide |
proceed | gaan |
you | u |
will | wordt |
need to | moet |
EN Your current services display in the YOUR ACTIVE PRODUCTS/SERVICES table. Proceed to select the service you would like to enter either through the name on the table's row or the green Manage button to the right of the row.
NL Uw huidige services-weergave in de tabel met uw actieve producten / services.Ga verder met het selecteren van de service die u wilt invoeren via de nAD op de rij van de tabel of de groene beherenknop rechts van de rij.
Inglese | Ulandesa |
---|---|
current | huidige |
display | weergave |
active | actieve |
row | rij |
table | tabel |
or | of |
in | in |
on | op |
the | de |
service | service |
services | services |
products | producten |
to the right | rechts |
select | selecteren |
you | u |
of | van |
EN Your purchased services display in the YOUR ACTIVE PRODUCTS/SERVICES table. Proceed to select the service you would like to enter either through the name on the table's row or the green Manage button to the right of the row.
NL Uw gekochte services weergeven in de tabel met uw actieve producten / services.Ga verder met het selecteren van de service die u wilt invoeren via de nAD op de rij van de tabel of de groene beherenknop rechts van de rij.
Inglese | Ulandesa |
---|---|
display | weergeven |
active | actieve |
row | rij |
purchased | gekochte |
table | tabel |
or | of |
in | in |
on | op |
the | de |
service | service |
services | services |
products | producten |
to the right | rechts |
select | selecteren |
you | u |
of | van |
EN Proceed with installation (default)
NL Ga door met de installatie (standaard)
Inglese | Ulandesa |
---|---|
proceed | ga |
installation | installatie |
default | standaard |
with | met |
EN To proceed with the default Rust installation, type 1 when prompted, and press Enter
NL Typ om verder te gaan met de standaard Rust-installatie 1 wanneer daarom wordt gevraagd, en druk op Enter
Inglese | Ulandesa |
---|---|
default | standaard |
installation | installatie |
the | de |
to | om |
proceed | verder |
press | druk |
enter | enter |
when | wanneer |
with | op |
and | en |
EN Step 5: Configure your domain, then click Proceed to Checkout.
NL Stap 5: Configureer uw domein en klik vervolgens op Ga naar de kassa.
Inglese | Ulandesa |
---|---|
configure | configureer |
domain | domein |
click | klik |
checkout | kassa |
proceed | ga |
step | stap |
to | vervolgens |
EN Once downloaded, open the .msi file and proceed with the installation steps. All of the default options will work perfectly fine for this setup.
NL Als u eenmaal hebt gedownload, opent u het bestand-MSI en gaat u verder met de installatiestappen.Alle standaardopties werken prima voor deze opstelling.
Inglese | Ulandesa |
---|---|
downloaded | gedownload |
msi | msi |
file | bestand |
fine | prima |
setup | opstelling |
once | eenmaal |
work | werken |
the | de |
open | opent |
proceed | verder |
with | met |
for | voor |
and | en |
this | deze |
EN Proceed to checkout DOWNLOAD FREE DEMO
NL GA NAAR BESTELLEN DOWNLOAD GRATIS DEMO
Inglese | Ulandesa |
---|---|
proceed | ga |
to | naar |
free | gratis |
demo | demo |
download | download |
EN 5.5- By clicking on Proceed to checkout, the Customer acknowledges being aware of the terms of sale and right of withdrawal, accepts them without reservation and confirms the payment
NL 5.5- Door te klikken op Naar Betalen, erkent de klant dat hij op de hoogte is van de verkoopvoorwaarden en het herroepingsrecht, dat hij deze zonder voorbehoud aanvaardt en hij de betaling bevestigt
Inglese | Ulandesa |
---|---|
acknowledges | erkent |
aware | op de hoogte |
accepts | aanvaardt |
reservation | voorbehoud |
confirms | bevestigt |
the | de |
on | op |
customer | klant |
payment | betaling |
clicking | klikken |
without | zonder |
being | is |
and | en |
by | door |
of | van |
EN b) If you click on the button "Proceed to checkout", you will be asked in the next step to enter your data necessary for the execution of the order or booking and to select a shipping method
NL b) Als u klikt op de knop "Ga naar kassa”, wordt u in de volgende stap gevraagd om de gegevens in te voeren die nodig zijn voor de uitvoering van de bestelling of boeking
Inglese | Ulandesa |
---|---|
b | b |
checkout | kassa |
asked | gevraagd |
execution | uitvoering |
order | bestelling |
booking | boeking |
if | als |
click | klikt |
on | op |
be | zijn |
data | gegevens |
necessary | nodig |
or | of |
in | in |
button | knop |
proceed | ga |
step | stap |
of | van |
and | de |
you | u |
to | om |
next | volgende |
EN Elon Musk’s The Boring Company has received approval from officials to proceed with building a network of vehicle tunnels underneath Las Vegas.
NL Elon Musks The Boring Company heeft goedkeuring gekregen van ambtenaren om door te gaan met het bouwen van een netwerk van voertuigtunnels onder Las
Inglese | Ulandesa |
---|---|
elon | elon |
approval | goedkeuring |
network | netwerk |
company | company |
to | om |
building | bouwen |
received | heeft |
las | las |
with | met |
a | een |
EN You have not installed the eID software yet? Download it first and then proceed the installation.
NL Hebt u de eID software nog niet gedownload? Download die dan eerst, en ga daarna verder met de installatie.
Inglese | Ulandesa |
---|---|
eid | eid |
software | software |
download | download |
installation | installatie |
the | de |
you | u |
and | en |
EN If a processor agreement is necessary, how should you proceed? And what are the hot topics when drafting the agreement?
NL Als een verwerkersovereenkomst noodzakelijk is, hoe moet je dan te werk gaan? En wat zijn de hot topics bij het opstellen van de overeenkomst?
Inglese | Ulandesa |
---|---|
agreement | overeenkomst |
is | is |
the | de |
necessary | noodzakelijk |
how | hoe |
should | moet |
what | wat |
a | een |
are | zijn |
proceed | gaan |
and | en |
if | als |
EN For further information on the User Profile, please proceed to Section 2.9.
NL Meer informatie vindt u in paragraaf 2.9.
Inglese | Ulandesa |
---|---|
information | informatie |
section | paragraaf |
further | meer |
EN The attacker sends emails to your employees, impersonating a top-level executive in the organization. They proceed to ask for access to a money transfer or private databases.
NL De aanvaller stuurt e-mails naar uw werknemers en doet zich voor als een topman van de organisatie. Vervolgens vragen ze om toegang tot een geldoverschrijving of privégegevensbestanden.
Inglese | Ulandesa |
---|---|
attacker | aanvaller |
sends | stuurt |
employees | werknemers |
access | toegang |
organization | organisatie |
or | of |
the | de |
to | om |
a | een |
they | ze |
EN IF YOU DO NOT AGREE TO ALL OF THE TERMS, DO NOT PROCEED ON THE ELECTRONIC ACCEPTANCE PROCESS AND YOUR REGISTRATION PROCESS WILL BE DISCONTINUED
NL ALS U NIET AKKOORD GAAT MET ALLE VOORWAARDEN, GA DAN NIET DOOR MET HET ELEKTRONISCHE ACCEPTATIEPROCES EN UW REGISTRATIEPROCES WORDT STOPGEZET
Inglese | Ulandesa |
---|---|
electronic | elektronische |
discontinued | stopgezet |
terms | voorwaarden |
proceed | ga |
and | en |
agree | akkoord |
not | niet |
if | als |
you | u |
all | alle |
EN First thing first, log into Flipsnack, then upload your PDF and proceed to the next step.
NL Log eerst in op Flipsnack, upload vervolgens uw PDF en ga door naar de volgende stap.
Inglese | Ulandesa |
---|---|
log | log |
flipsnack | flipsnack |
upload | upload |
the | de |
proceed | ga |
step | stap |
into | in |
and | en |
to | vervolgens |
next | volgende |
EN In order to guarantee you the best results, our experts proceed as follows when creating a Bing advertising campaign:
NL Om u het beste resultaat te garanderen, volgen onze experts het volgende proces voor de aanmaak van een campagne op Bing:
Inglese | Ulandesa |
---|---|
results | resultaat |
experts | experts |
bing | bing |
campaign | campagne |
to | om |
the | de |
guarantee | garanderen |
our | onze |
best | beste |
you | u |
a | volgende |
EN We adapt workflows to your needs and ensure your projects proceed smoothly.
NL We passen workflows aan je wensen aan en zorgen dat je projecten soepel verlopen.
Inglese | Ulandesa |
---|---|
workflows | workflows |
needs | wensen |
ensure | zorgen |
projects | projecten |
smoothly | soepel |
we | we |
your | je |
adapt | passen |
and | en |
EN But with 20 to choose from, it can be tough to know which peak to proceed with
NL Maar met 20 om uit te kiezen, is het lastig beslissen
Inglese | Ulandesa |
---|---|
tough | lastig |
to | om |
with | met |
from | uit |
but | |
choose | kiezen |
it | maar |
know | is |
EN If you want to set a different default zoom level or page size for all of your future documents, proceed as follows: Open the default template Normal.tmvx using the command File | Open and make the desired changes
NL Als je voor al je toekomstige documenten een ander standaard zoomniveau of paginaformaat in wilt stellen, ga je als volgt te werk: Open het standaardsjabloon Normaal.tmvx met de opdracht Bestand | Openen en breng de gewenste wijzigingen aan
Inglese | Ulandesa |
---|---|
default | standaard |
future | toekomstige |
follows | volgt |
normal | normaal |
desired | gewenste |
changes | wijzigingen |
or | of |
documents | documenten |
command | opdracht |
file | bestand |
the | de |
your | je |
open | open |
proceed | ga |
and | en |
for | voor |
want | wilt |
different | een |
EN Continue shopping Proceed to checkout
NL Doorgaan met winkelen Naar betalen
Inglese | Ulandesa |
---|---|
continue | doorgaan |
shopping | winkelen |
checkout | betalen |
EN You may choose to have a standard black and white design or choose colors and frames to help you attract more scans. If not, proceed to download your finished Code.
NL Je kunt kiezen voor een standaard zwart-wit ontwerp of voor kleuren en kaders om meer scans aan te trekken. Zo niet, ga dan verder met het downloaden van je voltooide code
Inglese | Ulandesa |
---|---|
attract | trekken |
finished | voltooide |
code | code |
standard | standaard |
design | ontwerp |
or | of |
colors | kleuren |
your | je |
choose | kiezen |
to | om |
and | en |
a | een |
black | zwart |
more | verder |
download | downloaden |
white | wit |
not | niet |
EN Otherwise, you can proceed with the Add Rate button
NL Anders kunt u doorgaan met de Tarief toevoegen knop
Inglese | Ulandesa |
---|---|
add | toevoegen |
rate | tarief |
button | knop |
the | de |
otherwise | anders |
with | met |
you can | kunt |
you | u |
EN One way to find out your measurements for a custom-sized dress shirt is to measure a dress shirt that already fits you well. Continue reading to find out exactly how to proceed when measuring your shirt.
NL Een manier om uw maten te weten te komen voor een op maat gemaakt overhemd is door een overhemd te meten dat u goed past. Lees verder om te weten te komen hoe u uw overhemd precies kunt opmeten.
Inglese | Ulandesa |
---|---|
shirt | overhemd |
fits | past |
measurements | maten |
way | manier |
is | is |
well | goed |
to | om |
you | u |
measure | meten |
for | voor |
how | hoe |
proceed | verder |
out | te |
a | een |
your | uw |
reading | lees |
EN Why? Because they got stuck in the checkout process and didn’t know how to proceed
NL Waarom? Omdat ze vast kwamen te zitten in het afrekenproces en niet wisten hoe ze verder moesten
Inglese | Ulandesa |
---|---|
stuck | vast |
proceed | verder |
in | in |
and | en |
they | ze |
because | omdat |
why | waarom |
EN Step 10: Once finished filling out the information, click the OK button to proceed with creating the domain.
NL Stap 10: Nadat u de informatie hebt ingevuld, klikt u op de knop OK om door te gaan met het maken van het domein.
Inglese | Ulandesa |
---|---|
click | klikt |
ok | ok |
domain | domein |
the | de |
to | om |
information | informatie |
button | knop |
step | stap |
with | op |
once | nadat |
proceed | gaan |
out | te |
EN The study also shows how this will proceed
NL Met deze studie wordt ook duidelijk op welke manier dat zal gebeuren
Inglese | Ulandesa |
---|---|
study | studie |
also | ook |
the | wordt |
will | zal |
this | deze |
EN The Client validates their order by clicking on the “Proceed to payment” button. He or she then declares that they accept all of these General Conditions of Sale, without reservation.
NL Hij valideert zijn bestelling door op de knop "Doorgaan naar betaling" te klikken en verklaart vervolgens deze te aanvaarden, evenals de volledige huidige Algemene Verkoopvoorwaarden, zonder voorbehoud.
Inglese | Ulandesa |
---|---|
validates | valideert |
order | bestelling |
payment | betaling |
accept | aanvaarden |
general | algemene |
reservation | voorbehoud |
the | de |
on | op |
button | knop |
all | volledige |
without | zonder |
he | hij |
clicking | klikken |
by | door |
then | vervolgens |
EN Just enter how much you want to add, click "Proceed to bank" and follow the directions.
NL Je hoeft enkel in te voeren hoeveel je wilt toevoegen, klik op "Doorgaan naar de bank" en volg de aanwijzingen.
Inglese | Ulandesa |
---|---|
much | te |
click | klik |
bank | bank |
follow | volg |
directions | aanwijzingen |
the | de |
how | hoeveel |
to | naar |
add | toevoegen |
enter | in |
and | en |
want | wilt |
EN In our zeal to win and start new client projects, we quickly forget to proceed in a structured way
NL In onze ijver om nieuwe klantenprojecten binnen te halen en op te starten, vergeten we snel om gestructureerd te werk te gaan
Inglese | Ulandesa |
---|---|
start | starten |
new | nieuwe |
projects | werk |
quickly | snel |
forget | vergeten |
structured | gestructureerd |
we | we |
in | in |
to | om |
proceed | gaan |
and | en |
a | binnen |
Mustrà 50 di 50 traduzzioni