EN You can send up to 200 MB via IMAP and up to 3 GB via mail.infomaniak.com. If this is insufficient, you can send up to 50 GB via swisstransfer.com
"send it via" in Inglese pò esse traduttu in i seguenti Francese parolle / frasi:
EN You can send up to 200 MB via IMAP and up to 3 GB via mail.infomaniak.com. If this is insufficient, you can send up to 50 GB via swisstransfer.com
FR Vous pouvez envoyer jusqu’à 200 Mo en IMAP et jusqu’à 3 Go via mail.infomaniak.com. Si cela ne devait pas suffire, vous pouvez envoyer jusqu’à 50 Go depuis swisstransfer.com
Inglese | Francese |
---|---|
mb | mo |
imap | imap |
gb | go |
infomaniak | infomaniak |
up to | jusquà |
if | si |
to | envoyer |
and | et |
this | cela |
you | vous |
via | via |
EN You can send up to 200 MB via IMAP and up to 3 GB via mail.infomaniak.com. If this is insufficient, you can send up to 50 GB via swisstransfer.com
FR Vous pouvez envoyer jusqu’à 200 Mo en IMAP et jusqu’à 3 Go via mail.infomaniak.com. Si cela ne devait pas suffire, vous pouvez envoyer jusqu’à 50 Go depuis swisstransfer.com
Inglese | Francese |
---|---|
mb | mo |
imap | imap |
gb | go |
infomaniak | infomaniak |
up to | jusquà |
if | si |
to | envoyer |
and | et |
this | cela |
you | vous |
via | via |
EN We recommend a coffee break to breathe in the history! But do not neglect to visit via Frattina, via Borgognona, via delle Carrozze, via Vittoria and via della Vite: streets rich in history and at the same time symbolic of glamour and elegance
FR C'est ici que vous trouverez les enseignes d'habillement classiques proposant les nouvelles tendances, ainsi que les marques sportives les pus célèbres
Inglese | Francese |
---|---|
a | l |
via | c |
the | ici |
to | marques |
but | vous |
same | les |
EN We recommend a coffee break to breathe in the history! But do not neglect to visit via Frattina, via Borgognona, via delle Carrozze, via Vittoria and via della Vite: streets rich in history and at the same time symbolic of glamour and elegance
FR C'est ici que vous trouverez les enseignes d'habillement classiques proposant les nouvelles tendances, ainsi que les marques sportives les pus célèbres
Inglese | Francese |
---|---|
a | l |
via | c |
the | ici |
to | marques |
but | vous |
same | les |
EN PREPARE & SEND DOCUMENTS: Drag and drop signature blocks and data capture fields into the document, then click “Send” to send signers an email notification inviting them to sign the document.
FR TRACK STATUS: L'expéditeur peut surveiller l'état de tous les documents à signer via le tableau de bord de l'application. L'expéditeur est également informé par e-mail lorsque chaque signataire a signé le document.
Inglese | Francese |
---|---|
sign | signer |
documents | documents |
document | document |
and | de |
to | à |
the | le |
an | chaque |
EN For all cryptocurrency send transactions, send limits may apply. Learn more about send limits.
FR Pour toutes les transactions d'envoi de crypto-monnaie, des limites d'envoi peuvent s'appliquer. En savoir plus sur les limites d'envoi.
Inglese | Francese |
---|---|
transactions | transactions |
limits | limites |
may | peuvent |
cryptocurrency | crypto |
learn | savoir |
more | plus |
EN Yes, certain limits apply to each verification level. Learn more about how these limits work and how you can upgrade your account. For all cryptocurrency send transactions, send limits may apply. Learn more about send limits.
FR À part vos limites de niveau de vérification, il n'y a pas de limites de dépôt supplémentaires. Votre banque peut avoir des limites de paiement, et si c'est le cas, nous vous suggérons de la contacter.
Inglese | Francese |
---|---|
limits | limites |
verification | vérification |
level | niveau |
learn | et |
transactions | paiement |
work | des |
can | peut |
EN When possible, we securely send emails via our private network instead of the public internet, so the average send time is decreased by 10x.
FR Lorsque cela est possible, nous envoyons des emails en toute sécurité via notre réseau privé au lieu de l’Internet public, de sorte que le temps d’envoi moyen est divisé par 10.
Inglese | Francese |
---|---|
possible | possible |
emails | emails |
securely | sécurité |
network | réseau |
when | lorsque |
public | public |
private | privé |
the | le |
time | temps |
of | de |
is | est |
by | par |
average | moyen |
our | notre |
instead | au lieu |
we | nous |
EN SEI will never send emails that require customers to send personal information to us via email, website link or pop-up windows
FR Veuillez noter que SEI n’envoie jamais de message à ses clients pour leur demander de lui transmettre des renseignements personnels par courriel ou par fenêtre contextuelle ou en vous demandant de cliquer sur un lien vers un site Web
Inglese | Francese |
---|---|
customers | clients |
windows | fenêtre |
link | lien |
or | ou |
to | à |
information | renseignements |
never | jamais |
message | |
emails | courriel |
that | que |
website | site |
require | demander |
up | vers |
EN You may only send or request funds via a P2P Transfer to or from persons that you know and trust and who have agreed to send or receive the P2P Transfer
FR Vous ne pouvez envoyer ou demander des fonds dans le cadre d’un virement entre personnes qu’à des personnes que vous connaissez et en qui vous avez confiance et qui ont accepté d’envoyer ou de recevoir le virement entre personnes
Inglese | Francese |
---|---|
trust | confiance |
request | demander |
funds | fonds |
transfer | virement |
you know | connaissez |
or | ou |
the | le |
persons | personnes |
a | dun |
to | envoyer |
agreed | accepté |
receive | recevoir |
you | vous |
and | et |
that | qui |
EN Use the SEND LINK option from the pop-up notification to send it or share it via a different app installed on your device
FR Utilisez l'option EVOYER LE LIEN dans le message contextuel pour envoyer le lien ou le partager via d'autre application disponible sur votre appareil
Inglese | Francese |
---|---|
or | ou |
share | partager |
app | application |
device | appareil |
link | lien |
the | le |
your | votre |
to | envoyer |
via | via |
use | utilisez |
on | sur |
EN You'll be able to send the gift by email immediately, along with instructions. If you're using your phone, you'll be able to send it via WhatsApp and if you want to gift it in person, you'll be able to print out a card using your printer.
FR Vous pourrez envoyer le cadeau par e-mail avec les instructions immédiatement. Vous pourrez aussi l'envoyer par Whatsapp ou l'imprimer sur une carte si vous souhaitez l'offrir en personne.
Inglese | Francese |
---|---|
gift | cadeau |
instructions | instructions |
card | carte |
immediately | immédiatement |
if | si |
in | en |
the | le |
a | une |
person | personne |
to | envoyer |
by | par |
with | avec |
and | les |
you | pourrez |
EN Start app solution via a link that includes parameters (can also send link via email functionality above)
FR Lancer la solution avec un lien comprenant des paramètres (peut également envoyer un lien par une fonction e-mail)
Inglese | Francese |
---|---|
start | lancer |
link | lien |
parameters | paramètres |
also | également |
solution | solution |
can | peut |
functionality | fonction |
a | un |
includes | comprenant |
send | envoyer |
above | des |
EN Send alerts via email or SMS text. Control the frequency of alerts via a variety of threshold settings to avoid alert fatigue.
FR Envoyez des alertes par e-mail ou SMS. Contrôlez la fréquence des alertes avec différents seuils pour éviter d'en recevoir trop.
Inglese | Francese |
---|---|
or | ou |
control | contrôlez |
frequency | fréquence |
alerts | alertes |
sms | sms |
the | la |
avoid | éviter |
a | différents |
EN You can choose to send your gift card digitally (via email), or as a physical card (via post)
FR La carte cadeau, envoyée par email ou par voie postale, comporte un code à usage unique de 13 chiffres
Inglese | Francese |
---|---|
gift | cadeau |
or | ou |
card | carte |
a | un |
to | à |
post | la |
EN Venmo is a digital wallet and payment gateway that allows customers to send money and make purchases via mobile device, and share activity via the purchase feed Read more about Venmo
FR Loyverse est un système de caisse dans le cloud pour les cafés, les bars ou les petits magasins qui propose une gestion des stocks, un programme de fidélité, des reçus électroniques et une communication client. En savoir plus sur Loyverse POS
Inglese | Francese |
---|---|
customers | client |
device | système |
the | le |
a | un |
digital | une |
money | pour |
is | est |
read | et |
more | plus |
EN Please book trainings exclusively via the partner portal and NOT via the event calendar on the website. Exception: You have an offer from Jedox, then send an email to
FR Nous vous invitons à réserver les formations exclusivement sur le portail des partenaires, et NON depuis le calendrier des événements sur le site Web.
Inglese | Francese |
---|---|
book | réserver |
trainings | formations |
partner | partenaires |
calendar | calendrier |
event | événements |
exclusively | exclusivement |
portal | portail |
the | le |
to | à |
you | vous |
from | depuis |
on | sur |
website | site |
via | des |
EN Send alerts via email or SMS text. Control the frequency of alerts via a variety of threshold settings to avoid alert fatigue.
FR Envoyez des alertes par e-mail ou SMS. Contrôlez la fréquence des alertes avec différents seuils pour éviter d'en recevoir trop.
Inglese | Francese |
---|---|
or | ou |
control | contrôlez |
frequency | fréquence |
alerts | alertes |
sms | sms |
the | la |
avoid | éviter |
a | différents |
EN You can choose to send your gift card digitally (via email), or as a physical card (via post)
FR La carte cadeau, envoyée par email ou par voie postale, comporte un code à usage unique de 13 chiffres
Inglese | Francese |
---|---|
gift | cadeau |
or | ou |
card | carte |
a | un |
to | à |
post | la |
EN Start app solution via a link that includes parameters (can also send link via email functionality above)
FR Lancer la solution avec un lien comprenant des paramètres (peut également envoyer un lien par une fonction e-mail)
Inglese | Francese |
---|---|
start | lancer |
link | lien |
parameters | paramètres |
also | également |
solution | solution |
can | peut |
functionality | fonction |
a | un |
includes | comprenant |
send | envoyer |
above | des |
EN Follow up with candidates with surveys via email or via SMS. Send personalised emails and surveys with personalised URLs to foster trust and engagement.
FR Sollicitez le feedback des candidats avec des sondages par email ou SMS. Envoyez des emails et des sondages personnalisés pour renforcer la confiance et l’engagement de vos employés.
Inglese | Francese |
---|---|
candidates | candidats |
surveys | sondages |
trust | confiance |
or | ou |
sms | sms |
personalised | personnalisé |
emails | emails |
with | avec |
and | et |
EN Please send this information via email as a “.pdf” of a letter on official letterhead or via an official government email account to lawenforcement@ask.fm
FR Veuillez envoyer ces informations par e-mail dans un fichier « .pdf » sur un papier à en-tête officiel ou depuis un compte de messagerie officiel et gouvernemental à lawenforcement@ask.fm
Inglese | Francese |
---|---|
information | informations |
official | officiel |
or | ou |
ask | ask |
fm | fm |
please | veuillez |
messagerie | |
a | un |
of | de |
account | compte |
send | envoyer |
to | à |
on | sur |
EN RaptorXML can be accessed programmatically via the API, via the command line interface, or via FlowForce Server
FR RaptorXML peut être accédé (en termes du programme) par le biais de l'API, par le biais de l'interface de la ligne de commande ou via FlowForce Server
Inglese | Francese |
---|---|
raptorxml | raptorxml |
command | commande |
or | ou |
server | server |
accessed | accédé |
flowforce | flowforce |
line | ligne |
can | peut |
via | de |
EN Our content can be integrated via HTML widgets or as raw JSON data that you can entirely custom fit to your user interface and branding strategy. You can also live call our content via API, or download the content available via our AWS buckets.
FR TrustYou Review Data élabore des filtres pratiques à partir des catégories populaires des avis de voyageurs, ce qui facilite les recherches et permet aux visiteurs de votre site de consulter les hôtels qui correspondent le mieux à leurs besoins.
Inglese | Francese |
---|---|
data | data |
can | permet |
the | le |
that | ce |
to | à |
your | votre |
strategy | des |
EN Via del Babuino, connecting Piazza di Spagna to Piazza del Popolo, is famous for its antique and art shops. Via Margutta, which runs parallel to Via del Babuino, is also worth visiting.
FR La plupart des boutiques d’art et des magasins d’antiquitñe se trouvent sur la Via del Babuino, la rue qui part de la Place d’Espagne jusqu’à la Place del Popolo. Sa parallèle, la Via Margutta en vaut également la peine.
Inglese | Francese |
---|---|
popolo | popolo |
parallel | parallèle |
worth | vaut |
runs | le |
also | également |
shops | boutiques |
del | del |
piazza | place |
and | et |
EN Via del Babuino, connecting Piazza di Spagna to Piazza del Popolo, is famous for its antique and art shops. Via Margutta, which runs parallel to Via del Babuino, is also worth visiting.
FR La plupart des boutiques d’art et des magasins d’antiquitñe se trouvent sur la Via del Babuino, la rue qui part de la Place d’Espagne jusqu’à la Place del Popolo. Sa parallèle, la Via Margutta en vaut également la peine.
Inglese | Francese |
---|---|
popolo | popolo |
parallel | parallèle |
worth | vaut |
runs | le |
also | également |
shops | boutiques |
del | del |
piazza | place |
and | et |
EN Via del Babuino, connecting Piazza di Spagna to Piazza del Popolo, is famous for its antique and art shops. Via Margutta, which runs parallel to Via del Babuino, is also worth visiting.
FR La plupart des boutiques d’art et des magasins d’antiquitñe se trouvent sur la Via del Babuino, la rue qui part de la Place d’Espagne jusqu’à la Place del Popolo. Sa parallèle, la Via Margutta en vaut également la peine.
Inglese | Francese |
---|---|
popolo | popolo |
parallel | parallèle |
worth | vaut |
runs | le |
also | également |
shops | boutiques |
del | del |
piazza | place |
and | et |
EN Via del Babuino, connecting Piazza di Spagna to Piazza del Popolo, is famous for its antique and art shops. Via Margutta, which runs parallel to Via del Babuino, is also worth visiting.
FR La plupart des boutiques d’art et des magasins d’antiquitñe se trouvent sur la Via del Babuino, la rue qui part de la Place d’Espagne jusqu’à la Place del Popolo. Sa parallèle, la Via Margutta en vaut également la peine.
Inglese | Francese |
---|---|
popolo | popolo |
parallel | parallèle |
worth | vaut |
runs | le |
also | également |
shops | boutiques |
del | del |
piazza | place |
and | et |
EN Via del Babuino, connecting Piazza di Spagna to Piazza del Popolo, is famous for its antique and art shops. Via Margutta, which runs parallel to Via del Babuino, is also worth visiting.
FR La plupart des boutiques d’art et des magasins d’antiquitñe se trouvent sur la Via del Babuino, la rue qui part de la Place d’Espagne jusqu’à la Place del Popolo. Sa parallèle, la Via Margutta en vaut également la peine.
Inglese | Francese |
---|---|
popolo | popolo |
parallel | parallèle |
worth | vaut |
runs | le |
also | également |
shops | boutiques |
del | del |
piazza | place |
and | et |
EN The payment can be made via Paypal, Credit Card (via PayPal) or via Bank Transfer.
FR Le paiement peut être effectué par Paypal, par carte de crédit (par circuit PayPal) ou par virement bancaire.
Inglese | Francese |
---|---|
credit | crédit |
payment | paiement |
paypal | paypal |
or | ou |
the | le |
made | effectué |
via | de |
bank transfer | virement |
card | carte |
bank | bancaire |
can | peut |
EN OMNI functions on the ST3) via a smartphone (via an app), additional costs may be incurred for the data link via the smartphone that the mobile network operator may charge to the customer
FR fonctions OMNI sur le ST3) sur un smartphone (via l'application correspondante), la communication des données via le smartphone peut générer des coûts supplémentaires
Inglese | Francese |
---|---|
omni | omni |
functions | fonctions |
smartphone | smartphone |
costs | coûts |
app | lapplication |
a | un |
additional | supplémentaires |
data | données |
on | sur |
that | générer |
EN If you have purchased a box version, install the software directly via the supplied data storage medium or via Download via the MAGIX Service Center.
FR Si vous achetez une version emballage, installez le logiciel directement par le biais du support de données fourni ou après l'avoir téléchargé via le MAGIX Service Center.
Inglese | Francese |
---|---|
directly | directement |
supplied | fourni |
center | center |
box | emballage |
download | téléchargé |
magix | magix |
if | si |
install | installez |
data | données |
or | ou |
version | version |
software | logiciel |
service | service |
the | le |
you | vous |
a | une |
via | de |
EN Via del Babuino, connecting Piazza di Spagna to Piazza del Popolo, is famous for its antique and art shops. Via Margutta, which runs parallel to Via del Babuino, is also worth visiting.
FR La plupart des boutiques d’art et des magasins d’antiquitñe se trouvent sur la Via del Babuino, la rue qui part de la Place d’Espagne jusqu’à la Place del Popolo. Sa parallèle, la Via Margutta en vaut également la peine.
Inglese | Francese |
---|---|
popolo | popolo |
parallel | parallèle |
worth | vaut |
runs | le |
also | également |
shops | boutiques |
del | del |
piazza | place |
and | et |
EN Via del Babuino, connecting Piazza di Spagna to Piazza del Popolo, is famous for its antique and art shops. Via Margutta, which runs parallel to Via del Babuino, is also worth visiting.
FR La plupart des boutiques d’art et des magasins d’antiquitñe se trouvent sur la Via del Babuino, la rue qui part de la Place d’Espagne jusqu’à la Place del Popolo. Sa parallèle, la Via Margutta en vaut également la peine.
Inglese | Francese |
---|---|
popolo | popolo |
parallel | parallèle |
worth | vaut |
runs | le |
also | également |
shops | boutiques |
del | del |
piazza | place |
and | et |
EN Via del Babuino, connecting Piazza di Spagna to Piazza del Popolo, is famous for its antique and art shops. Via Margutta, which runs parallel to Via del Babuino, is also worth visiting.
FR La plupart des boutiques d’art et des magasins d’antiquitñe se trouvent sur la Via del Babuino, la rue qui part de la Place d’Espagne jusqu’à la Place del Popolo. Sa parallèle, la Via Margutta en vaut également la peine.
Inglese | Francese |
---|---|
popolo | popolo |
parallel | parallèle |
worth | vaut |
runs | le |
also | également |
shops | boutiques |
del | del |
piazza | place |
and | et |
EN Via del Babuino, connecting Piazza di Spagna to Piazza del Popolo, is famous for its antique and art shops. Via Margutta, which runs parallel to Via del Babuino, is also worth visiting.
FR La plupart des boutiques d’art et des magasins d’antiquitñe se trouvent sur la Via del Babuino, la rue qui part de la Place d’Espagne jusqu’à la Place del Popolo. Sa parallèle, la Via Margutta en vaut également la peine.
Inglese | Francese |
---|---|
popolo | popolo |
parallel | parallèle |
worth | vaut |
runs | le |
also | également |
shops | boutiques |
del | del |
piazza | place |
and | et |
EN Via del Babuino, connecting Piazza di Spagna to Piazza del Popolo, is famous for its antique and art shops. Via Margutta, which runs parallel to Via del Babuino, is also worth visiting.
FR La plupart des boutiques d’art et des magasins d’antiquitñe se trouvent sur la Via del Babuino, la rue qui part de la Place d’Espagne jusqu’à la Place del Popolo. Sa parallèle, la Via Margutta en vaut également la peine.
Inglese | Francese |
---|---|
popolo | popolo |
parallel | parallèle |
worth | vaut |
runs | le |
also | également |
shops | boutiques |
del | del |
piazza | place |
and | et |
EN With white identified as 000, the three basic colours run very systematically: via 100, 200 through to yellow (900); via 010 and 020 to magenta red (090); and finally via 001, 002 to cyan-blue (009).
FR jusqu’au jaune (900); par 010 et 020, jusqu’au rouge magenta (090); et finalement, par 001, 002 etc., jusqu’au bleu foncé (009).
Inglese | Francese |
---|---|
magenta | magenta |
finally | finalement |
yellow | jaune |
and | et |
red | rouge |
blue | bleu |
to | par |
EN RaptorXML Server can be accessed programmatically via the API, via the command line interface, or via FlowForce Server
FR RaptorXML Server peut être accédé en termes du programme par le biais de l'API, par le biais de l'interface de la ligne de commande ou via FlowForce Server
Inglese | Francese |
---|---|
server | server |
command | commande |
or | ou |
accessed | accédé |
flowforce | flowforce |
raptorxml | raptorxml |
line | ligne |
can | peut |
via | de |
EN There may be a drop-in bonus at any time announced via newsletter, sent via SMS, or via an email, so if you do become a member, keep a lookout!
FR Il peut y avoir un bonus à tout moment annoncé par newsletter, envoyé par SMS ou par e-mail, donc si vous devenez membre, restez à l'affût !
Inglese | Francese |
---|---|
bonus | bonus |
newsletter | newsletter |
sms | sms |
member | membre |
announced | annoncé |
sent | envoyé |
or | ou |
if | si |
a | un |
you | vous |
so | donc |
there | y |
EN How do you send a better letter? Send it on custom stationary, you go-getter.
FR Comment envoyer une lettre qui a plus d'impact ? Avec de la papeterie personnalisée, vous êtes sur la bonne voie.
Inglese | Francese |
---|---|
how | comment |
letter | lettre |
better | plus |
custom | de |
you | vous |
a | une |
on | sur |
EN If someone asks you to send a verification code, never send it without question
FR Si quelqu’un vous demande de lui communiquer un code de vérification, ne le faites jamais sans poser de questions
Inglese | Francese |
---|---|
verification | vérification |
code | code |
if | si |
a | un |
send | de |
you | vous |
to | communiquer |
never | jamais |
asks | questions |
without | sans |
EN On Facebook you can target by the type of mobile device. Meaning you can send people on iOS directly to Apple Podcasts and send people on Android directly to Google Podcasts.
FR Sur Facebook, vous pouvez cibler par type d'appareil mobile. Cela signifie que vous pouvez envoyer des personnes sur iOS directement vers Apple Podcastset envoyer des personnes sur Android directement vers Google Podcasts.
Inglese | Francese |
---|---|
target | cibler |
mobile | mobile |
people | personnes |
ios | ios |
directly | directement |
apple | apple |
podcasts | podcasts |
android | android |
type | type |
on | sur |
you | vous |
by | par |
EN We will send you strictly service-related announcements on rare occasions when it is necessary to do so. For instance, if our service is temporarily suspended for maintenance, we might send you an email.
FR Nous vous enverrons des annonces strictement liées au service dans les rares occasions où ces communications seront nécessaires. Par exemple, si notre service est temporairement suspendu pour maintenance, nous pourrions vous adresser un e-mail.
Inglese | Francese |
---|---|
strictly | strictement |
announcements | annonces |
rare | rares |
occasions | occasions |
necessary | nécessaires |
temporarily | temporairement |
suspended | suspendu |
if | si |
maintenance | maintenance |
service | service |
will | seront |
is | est |
our | notre |
on | au |
we | nous |
send | adresser |
you | vous |
for | pour |
EN Simply print to “Send to OneSpan Sign” from applications like Word, Excel, Google Docs and PDF to send your documents for signature.
FR Imprimez simplement sur "Envoyer à OneSpan Sign" à partir d'applications comme Word, Excel, Google Docs et PDF pour envoyer vos documents pour signature.
Inglese | Francese |
---|---|
imprimez | |
simply | simplement |
onespan | onespan |
excel | excel |
and | et |
word | word |
documents | documents |
docs | docs |
your | vos |
sign | sign |
signature | signature |
from | partir |
like | comme |
to | à |
send | envoyer |
for | pour |
EN The Bulk Send feature lets you quickly send the same document to multiple recipients without having to prepare individual transactions
FR La fonction envoi en vrac vous permet d'envoyer rapidement le même document à plusieurs destinataires sans avoir à préparer des transactions individuelles
Inglese | Francese |
---|---|
lets | permet |
quickly | rapidement |
document | document |
recipients | destinataires |
transactions | transactions |
feature | fonction |
individual | individuelles |
to | à |
prepare | préparer |
you | vous |
multiple | plusieurs |
bulk | vrac |
without | sans |
EN We will send you strictly service-related announcements on rare occasions when it is necessary to do so. For instance, if our service is temporarily suspended for maintenance, we might send you an email.
FR En cas de nécessité, et en de rares occasions, nous vous adresserons des annonces strictement liées au service. Si, par exemple, notre service est provisoirement suspendu à des fins de maintenance, il est probable que nous vous adresserons un e-mail.
Inglese | Francese |
---|---|
strictly | strictement |
announcements | annonces |
rare | rares |
occasions | occasions |
temporarily | provisoirement |
suspended | suspendu |
if | si |
maintenance | maintenance |
it | il |
to | à |
for | fins |
service | service |
you | vous |
is | est |
our | notre |
send | de |
on | au |
we | nous |
EN You generate this stream from an audio source, send it to us and we send it along to your audience
FR Vous générez ce flux à partir d'une source sonore, vous nous l'envoyez et nous le retransmettons à vos auditeurs
Inglese | Francese |
---|---|
generate | générez |
stream | flux |
source | source |
this | ce |
we | nous |
your | vos |
to | à |
from | partir |
you | vous |
EN Send yourself a sample of the personalized digest Team Central will send each team member every Monday morning.
FR Demandez qu'un exemple de synthèse personnalisée vous soit envoyé Team Central enverra à chaque membre de l'équipe une synthèse tous les lundis matins.
Inglese | Francese |
---|---|
sample | exemple |
central | central |
member | membre |
will send | enverra |
team | équipe |
of | de |
personalized | personnalisé |
a | une |
EN Click the drop-down arrow next to the row number that you want to send and select Send
FR Cliquez sur la flèche déroulante située à côté du numéro de la ligne que vous souhaitez envoyer par e-mail et sélectionnez Envoyer
Inglese | Francese |
---|---|
drop-down | déroulante |
arrow | flèche |
the | la |
row | la ligne |
select | sélectionnez |
click | cliquez |
to | à |
that | que |
next | de |
Mustrà 50 di 50 traduzzioni