EN We create and send out a questionnaire to find test users who meet your criteria. If you prefer, you can also create your own questionnaire for the screening.
"questionnaire page" in Inglese pò esse traduttu in i seguenti Francese parolle / frasi:
EN We create and send out a questionnaire to find test users who meet your criteria. If you prefer, you can also create your own questionnaire for the screening.
FR Nous établissons un questionnaire que nous envoyons ensuite à un groupe de testeurs correspondant à vos critères de sélection. Si vous le souhaitez, vous pouvez aussi créer votre propre questionnaire pour la pré-sélection des participants.
Inglese | Francese |
---|---|
questionnaire | questionnaire |
criteria | critères |
screening | sélection |
a | un |
if | si |
we | nous |
to | à |
create | créer |
you | vous |
EN The Standard Information Gathering (SIG) Lite questionnaire is a standardized questionnaire developed by Shared Assessments and used by organizations to provide information surrounding their control environment.
FR Le questionnaire SIG (Standard Information Gathering) Lite est un questionnaire standardisé développé par Shared Assessments qu’utilisent les entreprises pour fournir des informations sur leur environnement de contrôle.
Inglese | Francese |
---|---|
standard | standard |
sig | sig |
lite | lite |
questionnaire | questionnaire |
organizations | entreprises |
control | contrôle |
standardized | standardisé |
developed | développé |
shared | shared |
a | un |
environment | environnement |
the | le |
is | est |
information | informations |
assessments | assessments |
to | fournir |
EN The Standard Information Gathering (SIG) Lite questionnaire is a standardized questionnaire developed by Shared Assessments and used by organizations to provide information surrounding their control environment.
FR Le questionnaire SIG (Standard Information Gathering) Lite est un questionnaire standardisé développé par Shared Assessments qu’utilisent les entreprises pour fournir des informations sur leur environnement de contrôle.
Inglese | Francese |
---|---|
standard | standard |
sig | sig |
lite | lite |
questionnaire | questionnaire |
organizations | entreprises |
control | contrôle |
standardized | standardisé |
developed | développé |
shared | shared |
a | un |
environment | environnement |
the | le |
is | est |
information | informations |
assessments | assessments |
to | fournir |
EN If redirecting to HubSpot hosted page, this parameter specifies the page ID of that page. The page ID is available in the page editor URL of each page.
FR Si vous redirigez vers une page hébergée par HubSpot, ce paramètre spécifie l'ID de la page en question. L'ID de la page est disponible dans l'URL de l'éditeur de page de chaque page.
Inglese | Francese |
---|---|
hubspot | hubspot |
hosted | hébergé |
parameter | paramètre |
editor | éditeur |
if | si |
the | la |
page | page |
in | en |
of | de |
url | vers |
this | ce |
available | disponible |
EN For example, the first spot on the list is the home page to switch any page to. We are moving the Home page down in the above image, and the Blog page will take the Home page position.
FR Par exemple, la première place de la liste est la page d'accueil pour changer de page à.Nous déplacons la page d'accueil dans l'image ci-dessus et la page de blog prend la position de la page d'accueil.
Inglese | Francese |
---|---|
blog | blog |
position | position |
spot | place |
list | liste |
page | page |
to | à |
switch | changer |
we | nous |
example | exemple |
the | la |
is | est |
the first | première |
EN Web link : get a link and then distribute it however you like (Facebook, Twitter, web site, emails). By clicking this link, those who want to answer will arrive directly on your questionnaire page
FR Lien Web : récupérez un lien pour le diffuser comme bon vous semble (Facebook, Twitter, site web, emails). En cliquant sur ce lien, les répondants arriveront directement sur la page de votre étude de marché
Inglese | Francese |
---|---|
emails | emails |
directly | directement |
link | lien |
this | ce |
web | web |
site | site |
a | un |
your | votre |
page | page |
like | comme |
on | sur |
then | de |
EN Web link : get a link and then distribute it however you like (Facebook, Twitter, web site, emails). By clicking this link, those who want to answer will arrive directly on your questionnaire page
FR Lien Web : récupérez un lien pour le diffuser comme bon vous semble (Facebook, Twitter, site web, emails). En cliquant sur ce lien, les répondants arriveront directement sur la page de votre étude de marché
Inglese | Francese |
---|---|
emails | emails |
directly | directement |
link | lien |
this | ce |
web | web |
site | site |
a | un |
your | votre |
page | page |
like | comme |
on | sur |
then | de |
EN Click a Blog Page, Store Page, Events Page, or Portfolio Page.
FR Cliquez sur une page Blog, Boutique, Événements ou Portfolio.
Inglese | Francese |
---|---|
page | page |
store | boutique |
or | ou |
portfolio | portfolio |
blog | blog |
a | une |
click | cliquez |
EN Add a blank page if page number is odd: PDFsam Basic will add a blank page after every merged PDF whose page number is odd
FR Ajouter une page vierge si le numero des pages est impair: PDFsam Basic va ajouter une page vierge après chaque PDF fusionner avec un numero de page impair
Inglese | Francese |
---|---|
add | ajouter |
odd | impair |
pdfsam | pdfsam |
if | si |
will | va |
a | un |
page | page |
is | est |
EN Click a blog page, store page, events page, or portfolio page.
FR Cliquez sur une page Blog, Boutique, Événements ou Portfolio.
Inglese | Francese |
---|---|
page | page |
store | boutique |
or | ou |
portfolio | portfolio |
blog | blog |
a | une |
click | cliquez |
EN Time on page: this is the time duration a person is on a page before leaving to another part of the page, even to another page of the same site.
FR Temps sur la page: il s'agit de la durée pendant laquelle une personne reste sur une page avant de la quitter pour une autre partie de la page, voire une autre page du même site.
Inglese | Francese |
---|---|
leaving | quitter |
site | site |
time | temps |
page | page |
the | la |
duration | durée |
a | une |
of | de |
same | même |
part | partie |
on | sur |
is | reste |
to | voire |
EN Hreflang tags come in twos. In other words, if you have a hreflang tag on the original web page that links to an alternate language version of the page, then that alternate page must also have a hreflang tag that links back to the original web page.
FR Les balises hreflang fonctionnent par deux. Si une balise hreflang renvoie vers une autre version linguistique de la page, cette seconde version doit elle aussi posséder une baliser hreflang vers votre page web originale.
Inglese | Francese |
---|---|
hreflang | hreflang |
language | linguistique |
tags | balises |
if | si |
version | version |
web | web |
must | doit |
tag | balise |
the | la |
you | votre |
page | page |
of | de |
words | les |
EN And corrected redirect loops will have one primary page that doesn’t redirect back to the initial page. In this case, you’d delete the redirect from your primary page back to the other page.
FR De plus, les boucles de redirection corrigées auront une page principale qui ne redirigera pas vers la page initiale. Il s’agira donc de supprimer la redirection en provenance de la page principale vers l’autre page.
Inglese | Francese |
---|---|
redirect | redirection |
loops | boucles |
primary | principale |
delete | supprimer |
in | en |
the | la |
will | auront |
page | page |
other | de |
initial | initiale |
case | une |
EN Viewing a sub-page accessed from the main index page counts as a view for the index page, not the individual sub-page.
FR La consultation d’une sous-page depuis la page d’index principale est comptée comme une vue de la page d’index, et non de la sous-page.
Inglese | Francese |
---|---|
main | principale |
view | vue |
the | la |
a | une |
as | comme |
page | page |
from | depuis |
EN The Page visited column identifies pages by their page title. If you change a page's title, the Activity log will continue to show the old page title for up to seven days after the change.
FR La colonne Page visitée identifie les pages en fonction de leur titre. Si vous modifiez le titre d’une page, le registre d’activité continuera d’afficher l’ancien titre de la page pendant sept jours.
Inglese | Francese |
---|---|
column | colonne |
identifies | identifie |
change | modifiez |
log | registre |
continue to | continuera |
if | si |
page | page |
pages | pages |
activity | fonction |
days | jours |
you | vous |
EN Track the page view for the current page. This function is automatically called when the tracking code is loaded on a page, but you can manually call this function to track subsequent views in a single page application.
FR Suivez la vue de la page actuelle. Cette fonction est automatiquement appelée lorsque le code de suivi est chargé sur une page, mais vous pouvez appeler manuellement cette fonction pour suivre les vues suivantes dans une application d'une seule page.
Inglese | Francese |
---|---|
automatically | automatiquement |
manually | manuellement |
function | fonction |
code | code |
application | application |
when | lorsque |
view | vue |
tracking | suivi |
page | page |
call | appel |
views | vues |
is | suivantes |
called | appelé |
on | sur |
in | dans |
track | suivre |
a | une |
you | vous |
EN Portfolio sub-page URLs are set by the portfolio page URL followed by the sub-page title. To edit a portfolio sub-page URL slug:
FR Les URL des sous-pages du portfolio sont définies par l'URL de la page Portfolio suivie du titre de la sous-page. Pour modifier le slug d'une URL de sous-page de portfolio :
Inglese | Francese |
---|---|
portfolio | portfolio |
followed | suivie |
slug | slug |
set | définies |
page | page |
url | url |
are | sont |
by | par |
EN For example, a home page, an About Us page, a full-width landing page, and a landing page with a right sidebar.
FR Par exemple, une page d'accueil, une page À propos de nous, une page de destination pleine largeur et une page de destination avec une barre latérale droite.
Inglese | Francese |
---|---|
right | droite |
sidebar | barre latérale |
us | nous |
example | exemple |
page | page |
an | une |
and | et |
EN We've completed a publicly available Consensus Assessment Initiative (CAI) Questionnaire, based on the results of our due diligence self-assessment.
FR Nous avons rempli le questionnaire Consensus Assessment Initiative (CAI), d’après les résultats de notre auto-évaluation en matière de diligence raisonnable.
Inglese | Francese |
---|---|
completed | rempli |
consensus | consensus |
initiative | initiative |
diligence | diligence |
questionnaire | questionnaire |
assessment | assessment |
the | le |
results | résultats |
of | de |
our | notre |
EN Here are three examples of bad closed-ended questions for an employee engagement questionnaire:
FR Voici trois contre-exemples de questions fermées mal formulées, dans un questionnaire sur l'engagement des employés :
Inglese | Francese |
---|---|
bad | mal |
questionnaire | questionnaire |
closed | fermées |
questions | questions |
three | trois |
examples | exemples |
of | de |
an | un |
employee | employé |
are | voici |
EN A user experience questionnaire is often used by software companies that want to ensure their product is simple and effective
FR Ces questionnaires sont fréquemment employés par les fournisseurs de logiciels pour s’assurer que leur produit est simple et efficace
Inglese | Francese |
---|---|
often | fréquemment |
software | logiciels |
effective | efficace |
simple | simple |
product | produit |
is | est |
to | pour |
and | et |
their | de |
EN Unlike a survey about a product or service, a questionnaire will focus far more on the features, how they work, what՚s missing and what could be improved.
FR En général, les questions portent principalement sur les fonctionnalités proposées : sont-elles faciles à utiliser, pourraient-elles être améliorées et suffisent-elles pour répondre à tous les besoins des clients ?
Inglese | Francese |
---|---|
improved | amélioré |
features | fonctionnalités |
s | s |
far | des |
on | sur |
missing | n |
could | pourraient |
be | être |
and | à |
EN Build the questionnaire you want with a variety of different survey components and customization options at your fingertips
FR Créez le questionnaire que vous souhaitez avec une variété de composants d'enquête et d'options de personnalisation à portée de main
Inglese | Francese |
---|---|
build | créez |
components | composants |
customization | personnalisation |
fingertips | main |
questionnaire | questionnaire |
of | de |
the | le |
variety | variété |
and | à |
a | une |
with | avec |
EN Add questions or move any content in your survey around with drag-and-drop to easily organize the content of your questionnaire.
FR Ajoutez des questions ou déplacez n'importe quel contenu de votre enquête par glisser-déposer pour organiser facilement le contenu de votre questionnaire.
Inglese | Francese |
---|---|
add | ajoutez |
content | contenu |
easily | facilement |
organize | organiser |
survey | enquête |
questionnaire | questionnaire |
questions | questions |
or | ou |
your | votre |
the | le |
and | de |
EN Get informed when a questionnaire is submitted and use this information to customize special events in an external system.
FR Soyez informé lorsqu'un questionnaire est soumis et utilisez ces informations pour personnaliser des événements spéciaux dans un système externe.
Inglese | Francese |
---|---|
questionnaire | questionnaire |
submitted | soumis |
customize | personnaliser |
external | externe |
system | système |
events | événements |
a | un |
informed | informé |
and | et |
use | utilisez |
information | informations |
is | est |
in | dans |
EN The CSA Cloud Controls Matrix (CCM) was developed, as well as the CSA Consensus Assessment Initiative Questionnaire (CAIQ), along with the STAR registry to house the completed questionnaires from cloud service providers.
FR À l'instar du questionnaire CAIQ et du registre STAR, la CCM (Cloud Controls Matrix) de la CSA a été élaborée pour héberger les questionnaires remplis par les fournisseurs de services cloud.
Inglese | Francese |
---|---|
csa | csa |
cloud | cloud |
questionnaire | questionnaire |
star | star |
registry | registre |
questionnaires | questionnaires |
providers | fournisseurs |
service | services |
to | pour |
house | de |
EN We routinely update a Consensus Assessment Initiative (CAI) Questionnaire and make it publicly available to view.
FR Nous mettons fréquemment à jour un questionnaire CAIQ (Consensus Assessment Initiative Questionnaire) et le rendons public pour que chacun puisse le consulter.
Inglese | Francese |
---|---|
consensus | consensus |
initiative | initiative |
a | un |
questionnaire | questionnaire |
assessment | assessment |
we | nous |
to | à |
available | public |
EN Do you have cloud certifications? Can you complete my security & risk questionnaire? Where can I download more information?
FR Disposez-vous de certifications Cloud ? Pouvez-vous renseigner mon questionnaire sur la sécurité et les risques ? Où puis-je télécharger des informations complémentaires ?
Inglese | Francese |
---|---|
cloud | cloud |
certifications | certifications |
risk | risques |
questionnaire | questionnaire |
can | puis-je |
download | télécharger |
more | complémentaires |
do | vous |
my | mon |
security | sécurité |
i | je |
information | informations |
EN That’s why we partner with the Cloud Security Alliance (CSA) to make our Consensus Assessment Initiative Questionnaire (CAIQ) publicly available.
FR C'est la raison pour laquelle nous collaborons avec CSA (Cloud Security Alliance) afin de mettre à la disposition de tous notre questionnaire CAIQ (Consensus Assessment Initiative Questionnaire).
Inglese | Francese |
---|---|
cloud | cloud |
security | security |
alliance | alliance |
csa | csa |
consensus | consensus |
initiative | initiative |
available | disposition |
caiq | caiq |
questionnaire | questionnaire |
assessment | assessment |
to | à |
the | la |
our | notre |
we | nous |
with | avec |
EN Domtar annually completes CDP’s climate change questionnaire to provide our stakeholders an overview on how the company is managing climate-related issues
FR Domtar remplit chaque année le questionnaire du CDP sur le changement climatique pour fournir à nos parties prenantes un aperçu de la manière dont l’entreprise gère les problèmes liés au climat
Inglese | Francese |
---|---|
annually | année |
questionnaire | questionnaire |
overview | aperçu |
managing | gère |
related | liés |
an | un |
issues | problèmes |
climate | climat |
to | à |
stakeholders | prenantes |
company | lentreprise |
provide | fournir |
our | nos |
EN submit an RFP or customer questionnaire;
FR vous soumettez un appel d'offres ou un questionnaire client ;
Inglese | Francese |
---|---|
submit | soumettez |
an | un |
customer | client |
questionnaire | questionnaire |
or | ou |
EN Complete your qualification file by answering the hiring organization’s questionnaire and submitting all requisite documents.
FR Complétez votre dossier de qualification auprès de votre donneur d'ordres en répondant au questionnaire et en fournissant les documents requis.
Inglese | Francese |
---|---|
complete | complétez |
qualification | qualification |
answering | répondant |
questionnaire | questionnaire |
by | auprès |
file | dossier |
documents | documents |
your | votre |
and | et |
all | de |
EN How to use the questionnaire method of data collection
FR Pourquoi vous n’avez pas besoin d’être motivé pour réussir
EN Use our secure interactive questionnaire to submit your complaint.
FR Utilisez notre questionnaire interactif en ligne sécurisé pour soumettre votre plainte.
Inglese | Francese |
---|---|
interactive | interactif |
questionnaire | questionnaire |
submit | soumettre |
complaint | plainte |
secure | sécurisé |
our | notre |
your | votre |
use | utilisez |
EN We write the questionnaire responding to the objectives of your quantitative study.
FR Nous rédigeons le questionnaire correspondant aux objectifs de votre étude quantitative.
Inglese | Francese |
---|---|
questionnaire | questionnaire |
objectives | objectifs |
quantitative | quantitative |
study | étude |
of | de |
the | le |
your | votre |
we | nous |
to | aux |
EN We present you with the topline results of the questionnaire.
FR Nous vous livrons les résultats synthétiques ou procédons à une analyse complète selon votre besoin, prenant en compte les différences culturelles dans le cas d'études sur plusieurs pays.
Inglese | Francese |
---|---|
results | résultats |
with | à |
we | nous |
the | le |
you | vous |
of | une |
EN Questionnaire is customized to your industry, size and country
FR Le questionnaire est adapté à votre secteur d'activité, à votre taille ainsi qu'à votre pays d'implantation
Inglese | Francese |
---|---|
questionnaire | questionnaire |
industry | secteur |
size | taille |
country | pays |
is | est |
your | votre |
to | à |
EN The EcoVadis questionnaire was not asking those questions that were not relevant, and I was glad to see it was more focused on software companies like us.
FR Le questionnaire EcoVadis ne posait pas les questions qui n'étaient pas pertinentes, et j'ai été heureux de constater qu'il était plus ciblé sur les entreprises de logiciels comme nous.
Inglese | Francese |
---|---|
ecovadis | ecovadis |
questionnaire | questionnaire |
glad | heureux |
software | logiciels |
companies | entreprises |
focused | ciblé |
the | le |
questions | questions |
relevant | pertinentes |
it | quil |
on | sur |
like | comme |
and | et |
more | plus |
was | été |
EN We found the questionnaire really self-explanatory
FR Nous avons trouvé le questionnaire très explicite
Inglese | Francese |
---|---|
questionnaire | questionnaire |
found | trouvé |
the | le |
we | nous |
really | très |
EN Create a company profile, specify your business activity, contact information, etc. This information is then used to customize a questionnaire specifically for you.
FR Créez un profil d'entreprise, précisez votre secteur d'activité, vos coordonnées, etc. Ces informations sont ensuite utilisées pour créer un questionnaire unique et personnalisé.
Inglese | Francese |
---|---|
profile | profil |
contact | coordonnées |
information | informations |
etc | etc |
questionnaire | questionnaire |
customize | personnalisé |
a | un |
used | utilisé |
create | créer |
then | ensuite |
for | pour |
company | secteur |
is | sont |
EN Answer the questionnaire & upload documents (e.g., certifications). It is secure, confidential, and multilingual with a support team ready to help.
FR Répondez au questionnaire et téléchargez des documents (par exemple des certifications). Il est sécurisé, confidentiel et multilingue. De plus, l'équipe support EcoVadis est toujours disponible pour vous aider si besoin.
Inglese | Francese |
---|---|
questionnaire | questionnaire |
documents | documents |
certifications | certifications |
confidential | confidentiel |
multilingual | multilingue |
team | équipe |
it | il |
secure | sécurisé |
upload | téléchargez |
is | disponible |
support | support |
a | l |
and | et |
to help | aider |
EN EcoVadis analysts distill your answers into a Scorecard. This is an independent, questionnaire and document-based management system assessment.
FR Les analystes EcoVadis transforment vos éléments de réponse en une fiche d'évaluation. Il s'agit d'une évaluation indépendante du système de gestion, basée sur les réponses au questionnaire et les documents joints.
Inglese | Francese |
---|---|
ecovadis | ecovadis |
analysts | analystes |
independent | indépendante |
based | basée |
document | documents |
questionnaire | questionnaire |
system | système |
assessment | évaluation |
your | vos |
answers | réponses |
is | sagit |
management | gestion |
a | une |
and | et |
EN Please fill out the following questionnaire if you have any questions about your upcoming event. You can also contact us at 514-871-8122.
FR Pour toute question concernant votre événement à venir, nous vous invitons à remplir le questionnaire suivant.
Inglese | Francese |
---|---|
questionnaire | questionnaire |
event | événement |
about | concernant |
the | le |
at | à |
fill | remplir |
you | vous |
your | votre |
upcoming | venir |
us | nous |
questions | question |
EN Looking for the best way to help you make up your mind between two new Canadian casinos, we came up with some sort of convenient questionnaire.
FR A la recherche du meilleur moyen de vous aider à faire votre choix entre deux nouveaux casinos canadiens, nous avons imaginé une sorte de questionnaire pratique.
Inglese | Francese |
---|---|
new | nouveaux |
canadian | canadiens |
casinos | casinos |
convenient | pratique |
questionnaire | questionnaire |
to | à |
the | la |
make | sorte |
your | votre |
we | nous |
you | vous |
of | de |
the best | meilleur |
to help | aider |
EN These contacts may be made by telephone, by email referring you to an online questionnaire, or by mail.
FR Ces contacts peuvent se faire par téléphone, par email renvoyant à un questionnaire sur Internet, ou par courrier.
Inglese | Francese |
---|---|
contacts | contacts |
telephone | téléphone |
questionnaire | questionnaire |
or | ou |
to | à |
by | par |
an | un |
these | ces |
online | internet |
courrier |
EN Invite participants by email directly from LimeSurvey or send reminders to those who have not yet completed your questionnaire.
FR Invitez les participants à l'enquête par e-mail directement depuis LimeSurvey ou envoyez un rappel aux personnes qui n'ont pas encore rempli leur questionnaire.
Inglese | Francese |
---|---|
invite | invitez |
participants | participants |
directly | directement |
reminders | rappel |
completed | rempli |
questionnaire | questionnaire |
or | ou |
not | pas |
to | à |
who | qui |
send | envoyez |
from | depuis |
yet | un |
your | leur |
EN Ready to start your project? Fill out our new project questionnaire and we'll follow-up directly.
FR Vous avez un projet ? Remplissez notre nouveau questionnaire en ligne et nous vous contacterons directement.
Inglese | Francese |
---|---|
project | projet |
fill | remplissez |
new | nouveau |
questionnaire | questionnaire |
directly | directement |
start | avez |
your | vous |
our | notre |
and | et |
EN If you are interested in working with CRKN on a digitization project or wish to discuss options, please fill out our new project questionnaire or get in contact at digitization@crkn.ca.
FR Si vous voulez travailler avec le RCDR pour un service de numérisation ou voulez discuter des possibilités, veuillez r
Inglese | Francese |
---|---|
digitization | numérisation |
if | si |
or | ou |
please | veuillez |
a | un |
working | travailler |
our | de |
wish | . |
with | avec |
you | vous |
on | le |
discuss | discuter |
EN Ready to start your project? Learn more about our digitization services or fill out our new project questionnaire and we'll follow-up directly.
FR Vous avez un projet ? Vous pouvez en apprendre plus sur nos services de numérisation ici ou veuillez remplir notre nouveau questionnaire en ligne et nous vous contacterons directement.
Inglese | Francese |
---|---|
project | projet |
digitization | numérisation |
services | services |
fill | remplir |
new | nouveau |
questionnaire | questionnaire |
directly | directement |
or | ou |
your | vous |
more | plus |
learn | et |
EN Anonymous questionnaire to assess the service. Rate the website from 1 to 5.
FR Questionnaire anonyme d'évaluation du service. Evaluez le site sur une échelle de 1 à 5.
Inglese | Francese |
---|---|
anonymous | anonyme |
questionnaire | questionnaire |
rate | evaluez |
assess | évaluation |
to | à |
service | service |
website | site |
the | le |
from | du |
Mustrà 50 di 50 traduzzioni