DE Laut DJI kann es bei Windgeschwindigkeiten von bis zu 10,5 m / s (37,8 km / h) überleben und bleibt dank seiner neu gestalteten Motoren und seines dreiachsigen Kardanrahmens, der die Kamera ruhig hält, ruhig und stabil, wenn es windig wird
DE Laut DJI kann es bei Windgeschwindigkeiten von bis zu 10,5 m / s (37,8 km / h) überleben und bleibt dank seiner neu gestalteten Motoren und seines dreiachsigen Kardanrahmens, der die Kamera ruhig hält, ruhig und stabil, wenn es windig wird
PT DJI diz que pode sobreviver em ventos de até 10,5m / s (cerca de 23,5mph / 37,8km / h), permanecendo suave e estável quando fica brisa, graças aos seus motores redesenhados e seu gimbal de três eixos que mantém a câmera estável
Tedescu | Portughese |
---|---|
dji | dji |
m | m |
s | s |
überleben | sobreviver |
bleibt | fica |
motoren | motores |
hält | mantém |
stabil | estável |
und | e |
kann | pode |
seines | seu |
kamera | câmera |
bei | a |
wenn | quando |
DE Das Hotel ist ruhig und ruhig gelegen. Es ist eine Frage der Familie und der Zufriedenheit mit der Person und dem ...
PT Nossa casa é um dos mais tranquilos e sempre alegres. Somos uma empresa familiar e de luxo com outras personalidades e pessoas ...
Tedescu | Portughese |
---|---|
ist | é |
und | e |
mit | com |
DE Absoluter Komfort, ruhig und ruhig
PT Total conforto, tranquilidade e tranquilidade
Tedescu | Portughese |
---|---|
komfort | conforto |
und | e |
DE Nach dem Test werden Sie aufgefordert, über Ihre Gefühle nachzudenken und eine Reihe von Optionen auszuwählen: sehr gestresst, gestresst, neutral, ruhig, sehr ruhig.
PT Depois de terminado, você é encorajado a refletir sobre como se sente a partir de uma série de opções: muito estressado, estressado, neutro, calmo, muito calmo.
Tedescu | Portughese |
---|---|
ruhig | calmo |
sie | você |
optionen | opções |
sehr | muito |
von | de |
DE Absoluter Komfort, ruhig und ruhig
PT Total conforto, tranquilidade e tranquilidade
Tedescu | Portughese |
---|---|
komfort | conforto |
und | e |
DE Laut DJI kann es bei Windgeschwindigkeiten von bis zu 10,5 m / s (37,8 km / h) überleben und bleibt dank seiner neu gestalteten Motoren und seines dreiachsigen Kardanrahmens, der die Kamera ruhig hält, ruhig und stabil, wenn es windig wird
PT DJI diz que pode sobreviver em ventos de até 10,5m / s (cerca de 23,5mph / 37,8km / h), permanecendo suave e estável quando fica brisa, graças aos seus motores redesenhados e seu gimbal de três eixos que mantém a câmera estável
Tedescu | Portughese |
---|---|
dji | dji |
m | m |
s | s |
überleben | sobreviver |
bleibt | fica |
motoren | motores |
hält | mantém |
stabil | estável |
und | e |
kann | pode |
seines | seu |
kamera | câmera |
bei | a |
wenn | quando |
DE Ruhige Wohnung, die derzeit von 2 Personen ohne Kinder bewohnt wird, sehr ruhig und beleuchtet, der ideale Ort, um sich ruhig auszuruhen, auch ganz...
PT Apartamento tranquilo atualmente ocupado por 2 pessoas sem filhos, muito sossegado e iluminado, o local ideal para descansar tranquilamente, também...
Tedescu | Portughese |
---|---|
derzeit | atualmente |
kinder | filhos |
beleuchtet | iluminado |
auszuruhen | descansar |
wohnung | apartamento |
personen | pessoas |
ohne | sem |
ideale | ideal |
und | e |
sehr | muito |
auch | também |
wird | é |
ruhig | tranquilo |
ort | para |
DE Erweiterte Administrations- und Sicherheitsfunktionen mit SAML SSO, Zwei-Faktor-Authentifizierung, automatisierter Benutzerbereitstellung und mehr sorgen dafür, dass Sie nachts ruhig schlafen können.
PT Tenha tranquilidade com a administração e a segurança aprimoradas que a autenticação única da SAML proporciona, confirmação em duas etapas obrigatória, fornecimento automatizado de usuários e muito mais.
Tedescu | Portughese |
---|---|
saml | saml |
automatisierter | automatizado |
und | e |
zwei | duas |
authentifizierung | autenticação |
mehr | mais |
sie | etapas |
sorgen | em |
mit | com |
DE Sie sollten also ruhig etwas Zeit und Ressourcen in Instagram Stories (die auf Instagram als Konversionspunkte dienen können), Snapchat und/oder Facebook Live investieren
PT Invista tempo e recursos no Instagram Stories (que podem ser ótimos pontos de conversão do Instagram), Snapchat e/ou Facebook Live
Tedescu | Portughese |
---|---|
snapchat | snapchat |
investieren | invista |
stories | stories |
live | live |
zeit | tempo |
ressourcen | recursos |
oder | ou |
und | e |
können | podem |
in | no |
DE „Hab ruhig große Träume, mit Mailchimp werden sie Wirklichkeit.“
PT "Sonhe grande, o Mailchimp pode fazer isso acontecer."
Tedescu | Portughese |
---|---|
mailchimp | mailchimp |
werden | pode |
große | grande |
sie | isso |
mit | fazer |
DE Hab ruhig große Träume, mit Mailchimp werden sie Wirklichkeit.“
PT Sonhe alto, o Mailchimp pode fazer isso acontecer."
Tedescu | Portughese |
---|---|
mailchimp | mailchimp |
werden | pode |
sie | isso |
DE Nutzen Sie Ihre Mittagspause ruhig für einen Tapetenwechsel: Gehen Sie laufen, fahren Sie Fahrrad ... was immer Ihnen Spaß macht!
PT Ajuste a sua pausa de almoço para poder mudar de ares e fazer uma corrida (ou andar de bicicleta, aquilo que lhe apetecer!)
Tedescu | Portughese |
---|---|
fahrrad | bicicleta |
fahren | a |
für | de |
sie | o |
was | que |
DE Wir legen großen Wert auf eine ausgewogene Work-Life-Balance, damit unsere Teams ihr Bestes geben können. Nutzen Sie Ihre Mittagspause ruhig für einen Tapetenwechsel: Gehen Sie laufen, fahren Sie Fahrrad ... was immer Ihnen Spaß macht!
PT Preocupamo-nos com um estilo de vida equilibrado para que as nossas equipas estejam no seu melhor Ajuste a sua pausa de almoço para poder mudar de ares e fazer uma corrida (ou andar de bicicleta, aquilo que lhe apetecer!)
Tedescu | Portughese |
---|---|
teams | equipas |
bestes | melhor |
fahrrad | bicicleta |
life | vida |
geben | para |
einen | um |
können | poder |
fahren | a |
DE Das Ausfüllen der lokalen ID ist optional, Sie können dieses Feld also ruhig leer lassen.
PT Preencher o campo ID local é opcional, então você pode deixar em branco.
Tedescu | Portughese |
---|---|
ausfüllen | preencher |
lokalen | local |
optional | opcional |
feld | campo |
lassen | deixar |
ist | é |
leer | em branco |
sie | você |
können | pode |
also | então |
der | o |
DE Du darfst etwas ruhig noch einmal posten, wenn du das Gefühl hast, dass ein früherer Beitrag nicht die Aufmerksamkeit erhalten hat, die er verdient, und glaubst, dass du es besser kannst.
PT Fique à vontade para postar novamente um conteúdo se acredita que um post anterior não teve a devida atenção e acha que, desta vez, o resultado será melhor.
Tedescu | Portughese |
---|---|
aufmerksamkeit | atenção |
glaubst | acredita |
besser | melhor |
und | e |
posten | postar |
wenn | se |
nicht | não |
noch | para |
ein | um |
beitrag | post |
erhalten | a |
DE Der ruhig gelegene TCS Camping Solothurn liegt direkt am Ufer der Aare und verfügt über einen eigenen Bootshafen
PT Parque de sonho localizado numa península do lago Brienz com águas turquesa e envolvido por grandiosas montanhas
Tedescu | Portughese |
---|---|
und | e |
direkt | com |
liegt | localizado |
DE "Nur eine Minute! Parken Sie ruhig Ihren Besen."
PT "Só um minuto! Sinta-se à vontade para estacionar sua vassoura."
Tedescu | Portughese |
---|---|
minute | minuto |
nur | um |
DE Nehmen Sie sich einen Moment Zeit, um ruhig in den Pools des Memorials nachzudenken, in denen die Namen aller Personen eingetragen sind, die bei den Angriffen ums Leben gekommen sind
PT Reserve um momento para refletir tranquilamente nas piscinas do Memorial, onde estão inscritos os nomes de todas as pessoas que morreram nos ataques
Tedescu | Portughese |
---|---|
pools | piscinas |
namen | nomes |
angriffen | ataques |
einen | um |
personen | pessoas |
moment | momento |
DE Jetzt können nachts ruhig schlafen: Bei einem unerwarteten Anstieg an Interaktionen, der Stimmungslage oder anderen Maßwerten werden Sie umgehend benachrichtigt
PT Durma tranquilo sabendo que você pode configurar alertas para ser notificado instantaneamente de quaisquer picos inesperados em volume, sentimento ou outras medições
Tedescu | Portughese |
---|---|
ruhig | tranquilo |
umgehend | instantaneamente |
benachrichtigt | notificado |
oder | ou |
sie | você |
können | pode |
der | de |
anderen | outras |
werden | ser |
DE Du darfst etwas ruhig noch einmal posten, wenn du das Gefühl hast, dass ein früherer Beitrag nicht die Aufmerksamkeit erhalten hat, die er verdient, und glaubst, dass du es besser kannst.
PT Fique à vontade para postar novamente um conteúdo se acredita que um post anterior não teve a devida atenção e acha que, desta vez, o resultado será melhor.
Tedescu | Portughese |
---|---|
aufmerksamkeit | atenção |
glaubst | acredita |
besser | melhor |
und | e |
posten | postar |
wenn | se |
nicht | não |
noch | para |
ein | um |
beitrag | post |
erhalten | a |
DE Stellen Sie ruhig alle notwendigen Fragen. Verfolgen Sie die Gegenwart zurück zu ihren Ursprüngen. Denn wenn Sie nicht den Anfang einer Geschichte kennen, fällt es Ihnen schwer, Ihre Rolle darin zu übernehmen.
PT Você deve se disciplinar para fazer as perguntas e permitir que os projetos surjam porque, independentemente da situação, se você não os tiver visto, terá menos confiança em suas decisões.
Tedescu | Portughese |
---|---|
darin | em |
fragen | perguntas |
sie | você |
wenn | se |
nicht | não |
anfang | para |
zu | fazer |
den | o |
DE Daneben sorgen ein integriertes Virtual Private Network (VPN), eine Firewall, Virenschutztools und Zertifikatsverwaltung dafür, dass Sie ruhig schlafen können.
PT Por fim, ele contém VPN (Virtual Private Networking) integrada, um firewall, ferramentas antivírus e gerenciamento de certificados para garantir ainda mais tranquilidade.
Tedescu | Portughese |
---|---|
sorgen | garantir |
integriertes | integrada |
virtual | virtual |
firewall | firewall |
vpn | vpn |
und | e |
ein | um |
DE Mann sei ruhig meditiere Büro-Stressabbau 663349 Vektor Kunst bei Vecteezy
PT O homem seja calmo Medite o alívio do estresse do escritório 663349 Vetor no Vecteezy
Tedescu | Portughese |
---|---|
mann | homem |
sei | seja |
ruhig | calmo |
büro | escritório |
vecteezy | vecteezy |
vektor | vetor |
bei | no |
DE Stutze sie ruhig jederzeit zurück, wenn du frischen Koriander möchtest, sei es von einer kleinen Pflanze zuhause oder in deinem Garten
PT Quando quiser usar ervas frescas na cozinha, basta cortar um raminho do pé, quer ele esteja plantado na sua horta ou dentro de casa
Tedescu | Portughese |
---|---|
frischen | frescas |
oder | ou |
möchtest | quiser |
sie | quer |
zuhause | casa |
es | sua |
einer | um |
DE Bleibe ruhig. Wenn ein Augenblick eskaliert oder ein Trigger aufkommt, nimm dir einen Moment Zeit, um dich zu beruhigen. Erinnere dich daran, was gerade geschieht und atme tief durch.[7]
PT Mantenha a calma. Quando uma conversa começar a ficar muito acalorada, ou quando um gatilho emocional estiver presente, tome um momento para esfriar a cabeça. Lembre-se do que está acontecendo e faça duas respirações profundas.[7]
Tedescu | Portughese |
---|---|
bleibe | mantenha |
trigger | gatilho |
erinnere | lembre |
und | e |
augenblick | momento |
oder | ou |
wenn | se |
einen | um |
was | acontecendo |
um | para |
zu | muito |
gerade | uma |
DE Du kannst zurückkommen, wenn du bereit bist, dich wieder auf die Situation einzulassen. Kehre ruhig zurück, auch wenn dein Partner wahrscheinlich noch aufgebracht ist.
PT Você pode voltar quando estiver pronto para retomar a conversa, mas volte com calma e tenha em mente que a outra pessoa ainda poderá estar chateada.
Tedescu | Portughese |
---|---|
kannst | você pode |
bereit | pronto |
dein | a |
wenn | quando |
wieder | que |
zurück | para |
noch | ainda |
auf | em |
DE Reagiere respektvoll und reif, egal wie seine Antwort ausfällt. Herauszufinden, dass ein Mann, für den du dich interessierst, vergeben ist, kann eine harte Nuss sein. Aber bleibe ruhig, wenn er dir antwortet, sei es positiv oder negativ.
PT A despeito do que você descobrir, reaja com respeito e maturidade. É sempre um baque descobrir que a pessoa de quem gostamos está comprometida. No entanto, tente manter a calma, quer ele confirme, quer negue que tem uma namorada.
Tedescu | Portughese |
---|---|
herauszufinden | descobrir |
und | e |
antwort | no |
ist | está |
den | de |
DE Selbst wenn du wütend, traurig oder verängstigt bist, tue dein Bestes, um ruhig und gelassen zu wirken.[1]
PT Mesmo se estiver furioso, triste ou com medo, faça o melhor para parecer calmo e controlado.[1]
Tedescu | Portughese |
---|---|
traurig | triste |
bestes | melhor |
ruhig | calmo |
wirken | parecer |
und | e |
oder | ou |
wenn | se |
du | estiver |
dein | o |
DE Wenn du dich dabei wohl fühlst, sage ruhig etwas wie: „Höre damit auf" oder „Die Art und Weise, wie du dich verhältst, ist unangemessen. Ich gehe jetzt."
PT Caso se sinta confortável, diga calmamente “Pare com isso” ou “Você está passando dos limites. Estou indo embora.”
DE Wenn du einen Moment Zeit hast, setze dich irgendwo hin, wo es ruhig ist, atme einfach durch und denke darüber nach, wie du dich fühlst
PT Quando tiver uns minutos livres, sente-se em um local tranquilo, respire e pense no que está sentindo
Tedescu | Portughese |
---|---|
ruhig | tranquilo |
denke | pense |
fühlst | sente |
und | e |
einen | um |
ist | está |
wenn | se |
zeit | minutos |
DE Hast du das Gefühl, dass du der Person eine Erklärung schuldest, warum du sie meidest? Dann lasse sie ruhig wissen, dass du durch ihr Verhalten wiederholt verletzt worden bist und dass du eure Beziehung um deines eigenen Wohlergehens willen abbrichst.
PT Se achar que você deve uma explicação sobre porque resolveu evitar a pessoa, diga calmamente que ela faz coisas que chateiam você o tempo todo e você prefere cortar relações para o seu próprio bem.
Tedescu | Portughese |
---|---|
erklärung | explicação |
und | e |
person | pessoa |
sie | você |
deines | o |
eigenen | próprio |
DE Wenn die Zeit gekommen ist, kannst du dich ruhig hinsetzen und so viel an die Person denken, wie du willst
PT Quando chegar a hora, sente-se em silêncio e pense na pessoa o quanto quiser
Tedescu | Portughese |
---|---|
denken | pense |
willst | quiser |
person | pessoa |
und | e |
wenn | se |
an | em |
DE Stattdessen unterhalte dich mit der Person ruhig und höflich
PT Ao invés disso, fale com ela de forma calma e educada
Tedescu | Portughese |
---|---|
und | e |
mit | com |
DE Wenn das Telefon ruhig ist, kann es eine längere Belichtungszeit verwenden, um mehr Licht hereinzubringen, ohne sich Sorgen um Unschärfe machen zu müssen
PT Se o telefone estiver estável, ele pode usar uma exposição mais longa, para obter mais luz sem se preocupar com o desfoque
Tedescu | Portughese |
---|---|
telefon | telefone |
längere | longa |
licht | luz |
sorgen | preocupar |
kann | pode |
ohne | sem |
wenn | se |
eine | uma |
verwenden | usar |
mehr | mais |
es | ele |
das | o |
machen | para |
DE All dies geschieht automatisch - Sie müssen nur die Taste drücken und schon erhalten Sie Ihr Foto, aber Sie müssen das Telefon währenddessen ruhig halten, um die besten Ergebnisse zu erzielen.
PT Tudo isso é automático - tudo que você precisa fazer é pressionar o botão e obter sua foto, mas você precisa manter o telefone estável enquanto isso está acontecendo para obter os melhores resultados.
Tedescu | Portughese |
---|---|
automatisch | automático |
foto | foto |
telefon | telefone |
ergebnisse | resultados |
und | e |
halten | manter |
besten | melhores |
sie | você |
taste | botão |
erhalten | obter |
aber | mas |
währenddessen | enquanto |
geschieht | acontecendo |
drücken | pressionar |
DE Es funktioniert nur, wenn das Telefon absolut ruhig ist, also muss es gestützt oder auf einem Stativ stehen - dann können Sie den Modus aktivieren und die Sterne fotografieren
PT Ele só funcionará se o telefone estiver completamente estável, então ele precisa ser apoiado ou em um tripé - então você pode ativar o modo e tirar fotos das estrelas
Tedescu | Portughese |
---|---|
funktioniert | funcionar |
telefon | telefone |
absolut | completamente |
modus | modo |
aktivieren | ativar |
sterne | estrelas |
fotografieren | fotos |
stativ | tripé |
oder | ou |
und | e |
wenn | se |
können | pode |
sie | você |
dann | então |
auf | em |
es | ele |
stehen | ser |
DE Sag es ruhig, wir gewinnen sogar ein paar Spiele
PT Diga baixinho, estamos até vencendo alguns jogos
Tedescu | Portughese |
---|---|
sag | diga |
spiele | jogos |
sogar | até |
wir | estamos |
DE Egal, ob es sich um ein ausfahrbares Stück Deckung handelt, um die Sichtlinie eines Feindes zu blockieren, das Dead Silence-Feld-Upgrade, um Sie für einen Zauberspruch ruhig zu machen, oder mehr, es gibt viele Möglichkeiten, wie diese helfen können.
PT Quer seja um pedaço de cobertura implantável para bloquear a linha de visão de um inimigo, a atualização do campo Dead Silence para deixá-lo quieto por um feitiço, ou mais, há muitas maneiras de ajudar.
Tedescu | Portughese |
---|---|
blockieren | bloquear |
möglichkeiten | maneiras |
helfen | ajudar |
upgrade | atualização |
feld | campo |
oder | ou |
es | lo |
einen | um |
mehr | mais |
sie | quer |
DE Diese Stabilisierung, die eine 1,1-fache Ernte einführt, aber für den Vollbildzugriff ausgeschaltet werden kann, ist außerdem einfach genug, um mit dem Handheld zu fotografieren und die Dinge glatt und ruhig zu halten
PT Além disso, ajudado por essa estabilização - que apresenta um corte de 1,1x, mas pode ser desativado para acesso de quadro inteiro - é fácil o suficiente para filmar com a mão e manter as coisas suaves e estáveis
Tedescu | Portughese |
---|---|
halten | manter |
und | e |
handheld | mão |
kann | pode |
einfach | fácil |
werden | ser |
ist | é |
dinge | coisas |
aber | mas |
den | de |
DE Für die Zeiten, in denen es etwas ruckelig wird, wenn unsere Hände nicht so ruhig sind, wie wir es gerne hätten, war das resultierende Wackeln minimal und in der Postproduktion mit dem Ein-Klick-Stabilisierungswerkzeug von Final Cut leicht zu beheben.
PT Nos momentos em que fica um pouco confuso quando nossas mãos não estão tão firmes quanto gostaríamos, o tremor resultante foi mínimo e fácil de consertar na pós-produção com a ferramenta de estabilização de um clique do Final Cut.
Tedescu | Portughese |
---|---|
hände | mãos |
resultierende | resultante |
minimal | mínimo |
final | final |
zeiten | momentos |
klick | clique |
sind | fica |
und | e |
leicht | fácil |
in | em |
nicht | não |
zu | com |
so | tão |
war | foi |
wenn | quando |
hätten | que |
ein | um |
DE Der 100-fache Space Zoom ist immer noch ziemlich unsinnig - die Ergebnisse ähneln eher abstrakter Kunst -, aber es gibt ein neues Stabilisierungssystem, das darauf abzielt, Ihren Händedruck in Schach zu halten und das Motiv ruhig zu halten.
PT O Zoom Espacial 100x ainda é bastante absurdo - com resultados que parecem mais arte abstrata - mas há um novo sistema de estabilização que visa manter o aperto de mão sob controle e manter o assunto estável.
Tedescu | Portughese |
---|---|
space | espacial |
kunst | arte |
neues | novo |
ist | é |
eher | mais |
gibt | está |
ergebnisse | resultados |
halten | manter |
und | e |
zu | com |
noch | ainda |
ziemlich | bastante |
aber | mas |
ein | um |
DE Sie sollten zum Sperren auf das Vorschaufenster tippen, was beim 30-fachen Zoom nützlicher ist als am 100-fachen Ende, aber das Telefon ruhig zu halten und auf den Bildschirm zu tippen, erfordert einige Arbeit
PT Você deve tocar na caixa de visualização para travar, o que é mais útil no zoom de 30x do que no extremo remoto de 100x, mas manter o telefone estável e tocar na tela requer algum trabalho
Tedescu | Portughese |
---|---|
telefon | telefone |
erfordert | requer |
arbeit | trabalho |
ende | extremo |
ist | é |
bildschirm | tela |
und | e |
halten | manter |
sie | você |
aber | mas |
tippen | tocar |
sollten | deve |
den | de |
DE Dies ist zum Teil der Whisper Mode- Technologie von Nvidia zu verdanken, die mithilfe einer KI-Analyse die Kühlung anpasst, um die Dinge sowohl ruhig als auch kühl zu halten
PT Isso se deve em parte à tecnologia Whisper Mode da Nvidia , que usa análise alimentada por IA para ajustar o resfriamento para manter o silêncio e também o resfriamento
Tedescu | Portughese |
---|---|
technologie | tecnologia |
nvidia | nvidia |
mithilfe | usa |
kühlung | resfriamento |
halten | manter |
mode | mode |
analyse | análise |
auch | também |
ist | é |
sowohl | que |
teil | parte |
DE Wir fuhren mit dem UX300e über verschiedene B-Straßen in Großbritannien und fanden ihn die meiste Zeit ruhig und gelassen, ohne viel Lärm zu befürchten - was eigentlich sehr typisch für Lexus ist und genau das, was Sie erwarten würden
PT Nós dirigimos o UX300e por várias estradas B no Reino Unido e o achamos calmo e composto na maior parte do tempo, sem muito barulho para se preocupar - o que é tipicamente Lexus, na verdade, e exatamente o que você esperaria
Tedescu | Portughese |
---|---|
ruhig | calmo |
lärm | barulho |
straßen | estradas |
meiste | maior |
ohne | sem |
ist | é |
genau | exatamente |
würden | se |
in | no |
zeit | tempo |
ihn | o |
sie | você |
wir | nós |
eigentlich | verdade |
dem | do |
DE Hinter dem Lenkrad, unabhängig vom gewählten Fahrmodus (es gibt geringfügige Unterschiede zwischen Öko und Sport), fühlt sich alles eher ruhig und leise an
PT Ao volante, irrelevante para o modo de direção selecionado (há pequenas diferenças entre se você está no meio ambiente ou no esporte), tudo parece sereno e silencioso
Tedescu | Portughese |
---|---|
gewählten | selecionado |
unterschiede | diferenças |
sport | esporte |
leise | silencioso |
und | e |
alles | tudo |
eher | meio |
vom | o |
es | está |
DE Wir sind uns nicht sicher, was die regionalen Startpläne von Black Shark sind. In den letzten Jahren war es auf den westlichen Märkten relativ ruhig, daher ist es durchaus plausibel, dass dies nur in China / Asien eingeführt wird.
PT Não temos certeza de quais são os planos de lançamento regional do Black Shark. Tem estado relativamente quieto nos mercados ocidentais nos últimos dois anos, então é totalmente plausível que este seja um lançamento apenas na China / Ásia.
Tedescu | Portughese |
---|---|
regionalen | regional |
black | black |
märkten | mercados |
relativ | relativamente |
china | china |
letzten | últimos |
asien | Ásia |
sicher | certeza |
jahren | anos |
ist | é |
nicht | não |
sind | são |
nur | apenas |
daher | que |
DE Dieses Programm wird auch darauf zugeschnitten sein, Menschen mit niedrigerem Einkommen oder in der Nähe einer speziellen Zone mit extrem niedrigen Emissionen zu helfen, damit sich die Menschen ruhig bewegen können
PT Este esquema também será adaptado para ajudar aqueles com rendimentos mais baixos ou que vivem perto de uma Zona de Emissão Ultra Baixa especial, a fim de ajudar as pessoas a se locomoverem quietas
Tedescu | Portughese |
---|---|
zugeschnitten | adaptado |
zone | zona |
helfen | ajudar |
programm | esquema |
oder | ou |
niedrigen | baixos |
auch | também |
nähe | perto |
zu | com |
menschen | pessoas |
DE Basierend auf unseren Tests funktioniert der Nachtmodus sehr gut und die Ergebnisse sind großartig - insbesondere im Vergleich zu Bildern ohne eingeschalteten Nachtmodus - aber Sie müssen sehr ruhig bleiben
PT Com base em nossos testes, o modo noturno funciona muito bem e os resultados são ótimos - especialmente quando comparado a imagens sem o modo noturno ativado - mas você precisa ficar bem parado
Tedescu | Portughese |
---|---|
tests | testes |
funktioniert | funciona |
insbesondere | especialmente |
bildern | imagens |
ergebnisse | resultados |
und | e |
gut | bem |
ohne | sem |
aber | mas |
sie | você |
müssen | precisa |
im vergleich zu | comparado |
sind | são |
DE Zentral und ruhig, inmitten einer gepflegten Gartenanlage
PT Central e tranquilo, cercado por lindos jardins
Tedescu | Portughese |
---|---|
zentral | central |
ruhig | tranquilo |
und | e |
DE Ruhig an der Kurpromenade am Dorfrand gelegener Landgasthof im Chaletstil, seit 25 Jahren von derselben Familie geführt
PT Pousada rural ao estilo chalé situada em circuito pedonal calmo e ladeado por spas, gerido há 25 anos pela mesma família
Tedescu | Portughese |
---|---|
ruhig | calmo |
jahren | anos |
familie | família |
der | e |
Mustrà 50 di 50 traduzzioni