DE Setzen Sie den Mauszeiger auf die rechte Seite des Grunds, den Sie bearbeiten möchten. Wenn der Mauszeiger als Hand dargestellt wird, klicken Sie auf den Grund.
"mauszeiger" in Tedescu pò esse traduttu in i seguenti Portughese parolle / frasi:
mauszeiger | cursor |
DE Setzen Sie den Mauszeiger auf die rechte Seite des Grunds, den Sie bearbeiten möchten. Wenn der Mauszeiger als Hand dargestellt wird, klicken Sie auf den Grund.
PT Passe o cursor no lado direito do motivo que deseja editar. Quando o símbolo do cursor mudar para o formato de mão, clique no motivo.
Tedescu | Portughese |
---|---|
mauszeiger | cursor |
rechte | direito |
bearbeiten | editar |
möchten | deseja |
hand | mão |
klicken | clique |
grund | motivo |
wird | mudar |
der | de |
wenn | quando |
DE Die Transaktionsprüfung wird jedoch von einem Bot durchgeführt, der keinen Mauszeiger simulieren kann, sodass alle Ereignisse, die den Mauszeiger über ein Element bewegen müssen, nicht unterstützt werden und nicht funktionieren.
PT No entanto, a verificação de transação é realizada por um bot, que não pode simular um cursor de mouse, de modo que quaisquer eventos que exijam pairar sobre um elemento não são suportados e não funcionarão.
Tedescu | Portughese |
---|---|
durchgeführt | realizada |
ereignisse | eventos |
element | elemento |
unterstützt | suportados |
funktionieren | funcionar |
und | e |
mauszeiger | cursor |
kann | pode |
nicht | não |
bot | bot |
DE Bewegen Sie den Mauszeiger über die Stelle, an der Sie einen Kommentar in die Korrektur einfügen möchten. Wenn der Mauszeiger zu einem Fadenkreuz wird, können Sie eine Anmerkung einfügen.
PT Passe o mouse sobre o local do comprovante em que deseja deixar um comentário.O cursor mudará para uma cruz, indicando que você pode deixar uma anotação.
Tedescu | Portughese |
---|---|
stelle | local |
kommentar | comentário |
möchten | deseja |
mauszeiger | cursor |
in | em |
sie | você |
können | pode |
zu | deixar |
einen | um |
den | do |
der | o |
DE Halten Sie den Mauszeiger über die Stelle, an der das Ende das Pfeils liegen soll. Wenn der Mauszeiger zu einem Fadenkreuz wird, können Sie eine Anmerkung einfügen.
PT Passe o mouse sobre o local em que deseja que a ponta da seta comece.O cursor mudará para uma cruz, indicando que você pode deixar uma anotação.
Tedescu | Portughese |
---|---|
stelle | local |
mauszeiger | cursor |
sie | você |
können | pode |
der | da |
zu | deixar |
eine | uma |
den | a |
DE Bewege den Mauszeiger über den Block, den du verschieben möchtest. Dein Mauszeiger wird dann zum Handsymbol. Wenn die Hand nicht erscheint, klicke zuerst auf den Block.
PT Passe o cursor sobre o bloco a ser movido. O cursor vai virar uma mão. Se a mão não aparecer, clique primeiro no bloco.
Tedescu | Portughese |
---|---|
mauszeiger | cursor |
block | bloco |
hand | mão |
erscheint | aparecer |
klicke | clique |
wenn | se |
nicht | não |
zuerst | uma |
dein | o |
auf | no |
den | a |
DE Bewege den Mauszeiger über den Block, den du verschieben möchtest. Wenn der Mauszeiger zu einer Hand wird, klicke und ziehe den Block, um ihn auf der Seite zu bewegen. Wenn die Hand nicht erscheint, klicke zuerst auf den Block.
PT Passe o cursor sobre o bloco a ser movido.Quando o cursor virar uma mão, clique e arraste o bloco para movê-lo pela página. Se a mão não aparecer, clique primeiro no bloco.
Tedescu | Portughese |
---|---|
mauszeiger | cursor |
block | bloco |
hand | mão |
klicke | clique |
erscheint | aparecer |
verschieben | arraste |
seite | página |
und | e |
zu | sobre |
nicht | não |
wenn | se |
ihn | o |
zuerst | para |
den | a |
einer | uma |
DE Fahre mit dem Mauszeiger über den Bereich zwischen den beiden Blöcken, bis dein Mauszeiger zu einem Spalten-Skalierer wird
PT Passe o cursor entre os dois blocos até ele virar um ajustador de colunas
Tedescu | Portughese |
---|---|
mauszeiger | cursor |
spalten | colunas |
dein | o |
beiden | dois |
einem | um |
DE Bewege den Mauszeiger über die Seite und klicke auf Bearbeiten, um den Seiteneditor zu öffnen. Klicke bei einzelnen Sammlungsinhalten wie Blogbeiträgen oder Ereignissen auf das Element, bewege den Mauszeiger darüber und klicke auf Bearbeiten.
PT Passe o mouse sobre a página e clique em Editar para abrir o editor de páginas. Para itens de coleçãoindividuais, como publicações de blog ou eventos, clique no item, passe o mouse sobre ele e clique em Editar.
Tedescu | Portughese |
---|---|
ereignissen | eventos |
mauszeiger | mouse |
bearbeiten | editar |
element | item |
und | e |
oder | ou |
seite | página |
öffnen | abrir |
bei | a |
DE Du kannst deine Videos über die Startseite verwalten, indem du dich einloggst, oder auf den Videomanager zugreifen, indem du mit dem Mauszeiger in der oberen Navigationsleiste über „Verwalten“ fährst und auf „Meine Videos“ klickst
PT Pode gerenciar os seus vídeos a partir da página inicial quando entra no site ou acessar o gerenciador de vídeos, passando o cursor sobre “Gerenciar” na navegação superior e clicando em “Meus vídeos” no menu
DE Es gibt mehrere zusätzliche Symbole, mit denen du Aktionen bezüglich des Videos durchführen kannst. Im Listenmodus werden diese Symbole angezeigt, wenn du mit dem Mauszeiger über das Video fährst.
PT Existem vários ícones adicionais que permitirão que você execute ações associadas ao vídeo. No modo lista, esses ícones aparecerão se você passar o mouse sobre o vídeo.
Tedescu | Portughese |
---|---|
zusätzliche | adicionais |
angezeigt | aparecer |
symbole | ícones |
mauszeiger | mouse |
aktionen | ações |
im | no |
mehrere | vários |
wenn | se |
video | vídeo |
mit | passar |
bezüglich | sobre |
diese | esses |
es | existem |
du | você |
dem | a |
das | o |
DE Wenn ihr Trello verwendet, bitte die Teammitglieder, über die drei Ideen abzustimmen, die sie gerne an der Spitze der Liste sehen würden, indem sie ihr Gesicht auf der Karte platzieren (Mauszeiger darüber bewegen und Leertaste drücken)
PT Se você estiver usando o Trello, peça à equipe para votar nas três ideias que gostariam de ver no topo da lista ao adicionar o rosto deles no cartão (atalho: passar o mouse em cima + espaço)
Tedescu | Portughese |
---|---|
trello | trello |
ideen | ideias |
gesicht | rosto |
mauszeiger | mouse |
karte | cartão |
drei | três |
sie | você |
liste | lista |
würden | se |
spitze | no topo |
DE Bewege auf deiner Shop-Seite den Mauszeiger über ein Produkt und doppelklicke dann darauf.
PT Na sua Página da Loja, mova o cursor sobre um produto e clique duas vezes nele.
Tedescu | Portughese |
---|---|
mauszeiger | cursor |
produkt | produto |
shop | loja |
seite | página |
und | e |
ein | um |
deiner | o |
über | sobre |
DE Bewege den Mauszeiger über das Produktbild, klicke auf die drei Punkte und dann auf Metadaten bearbeiten.
PT Mova o cursor sobre a imagem do produto, clique nos três pontos e clique em Editar metadados.
Tedescu | Portughese |
---|---|
mauszeiger | cursor |
punkte | pontos |
metadaten | metadados |
bearbeiten | editar |
und | e |
drei | três |
auf | em |
DE Bewegen Sie den Mauszeiger über das Produktbild und klicken Sie auf .
PT Mova o cursor sobre a imagem do produto e clique em .
Tedescu | Portughese |
---|---|
bewegen | mova |
mauszeiger | cursor |
und | e |
klicken | clique |
auf | em |
DE Hilfreicher Tipp: Bewegen Sie den Mauszeiger über eine Spaltenüberschrift, um eine Erläuterung der Daten in dieser Spalte im Bildschirm "Anrufe anzeigen" zu erhalten
PT Sugestão útil: Passe o mouse sobre um cabeçalho de coluna para obter uma explicação dos dados dessa coluna na tela Exibir chamadas
Tedescu | Portughese |
---|---|
erläuterung | explicação |
daten | dados |
anrufe | chamadas |
mauszeiger | mouse |
bildschirm | tela |
erhalten | obter |
spalte | coluna |
anzeigen | exibir |
zu | sobre |
der | de |
DE Um die Verbindung zu irgendeinem dieser Konten zu beenden, bewege den Mauszeiger über die Button „Verbunden" und klicke erneut, um die Verbindung aufzulösen.
PT Para se desconectar de qualquer uma dessas contas, mova o cursor sobre o botão "Conectado" e clique novamente para se desconectar.
Tedescu | Portughese |
---|---|
konten | contas |
mauszeiger | cursor |
button | botão |
klicke | clique |
erneut | novamente |
und | e |
zu | sobre |
die | o |
dieser | dessas |
verbunden | conectado |
um | para |
DE Bewege den Mauszeiger über den Status „In Bearbeitung“ und klicke auf den Link „Sende Erinnerungs-E-Mail“, der dann erscheint.
PT Passe o mouse sobre o status "Pendente" e clique no link "Enviar lembrete".
Tedescu | Portughese |
---|---|
mauszeiger | mouse |
status | status |
und | e |
klicke | clique |
link | link |
in | no |
der | o |
DE Bewege den Mauszeiger über den Status „In Bearbeitung“ und klicke auf den Link „Sende Erinnerungs-E-Mail“, der dann erscheint.
PT Passe o mouse sobre o status "Pendente" e clique no link "Enviar lembrete".
Tedescu | Portughese |
---|---|
mauszeiger | mouse |
status | status |
und | e |
klicke | clique |
link | link |
in | no |
der | o |
DE Du möchtest deine Videos innerhalb deiner Präsentation ordnen? Bewege einfach den Mauszeiger über dein Profilbild, klicke auf „
PT Para organizar vídeos dentro de uma vitrine, passe o cursor sobre a imagem do seu perfil, clique em “
DE . Wähle dort das Video aus, das du auf einer sozialen Plattform freigeben möchten, indem du den Mauszeiger über das Video bewegst und auf das entsprechende Symbol „In sozialen Medien veröffentlichen“ klickst.
PT . Uma vez lá, selecione o vídeo que deseja compartilhar em uma plataforma social passando o cursor sobre ele e clicando no "ícone" Publicar em Plataformas Sociais correspondente a ele.
Tedescu | Portughese |
---|---|
wähle | selecione |
video | vídeo |
möchten | deseja |
freigeben | compartilhar |
mauszeiger | cursor |
klickst | clicando |
symbol | ícone |
entsprechende | correspondente |
und | e |
veröffentlichen | publicar |
plattform | plataforma |
sozialen | sociais |
medien | plataformas |
einer | uma |
DE Um ein Kapitel zu entfernen, musst du nur mit dem Mauszeiger über das zu entfernende Kapitel fahren und dann das Mülleimer-Symbol anklicken.
PT Para remover um capítulo, passe o mouse sobre o capítulo que deseja remover e pressione o ícone da lata de lixo.
Tedescu | Portughese |
---|---|
kapitel | capítulo |
mauszeiger | mouse |
symbol | ícone |
und | e |
zu | sobre |
entfernen | remover |
nur | um |
DE Um eine Verbindung herzustellen, bewege den Mauszeiger über dein Vimeo-Profilbild in der oberen rechten Ecke der Website und wähle „Einstellungen“ im Dropdown-Menü aus
PT Para se conectar, passe o mouse sobre sua imagem de perfil do Vimeo no canto superior direito do site e selecione Configurações no menu suspenso
Tedescu | Portughese |
---|---|
verbindung | conectar |
mauszeiger | mouse |
profilbild | perfil |
vimeo | vimeo |
ecke | canto |
rechten | direito |
wähle | selecione |
einstellungen | configurações |
dropdown | suspenso |
und | e |
website | site |
in | no |
der | o |
um | para |
DE Wenn du eine Frage beantworten möchtest, bewege den Mauszeiger über die Frage und klicke dann auf A
PT Quando você quiser responder a uma pergunta, passe o cursor sobre a pergunta e clique em R
Tedescu | Portughese |
---|---|
möchtest | quiser |
mauszeiger | cursor |
und | e |
frage | pergunta |
a | uma |
beantworten | responder |
wenn | quando |
den | a |
auf | em |
DE Solltest du eine Frage versehentlich archiviert haben, kannst du zum Tab Archiviert wechseln, den Mauszeiger über die Frage bewegen und auf Archivierung aufheben klicken. Dadurch wird die Frage wieder in den Tab Aktiv verschoben.
PT Se você arquivou uma pergunta por engano, você pode mudar para a aba Arquivado, passar o cursor sobre as perguntas e clicar em Desarquivar. Isso colocará a pergunta de volta na aba Ativo.
Tedescu | Portughese |
---|---|
tab | aba |
mauszeiger | cursor |
klicken | clicar |
und | e |
frage | pergunta |
kannst | você pode |
wechseln | mudar |
solltest | se |
wieder | volta |
in | em |
aktiv | ativo |
eine | uma |
den | de |
DE Wenn du beim Hinzufügen eines Kommentars einen Tippfehler gemacht hast, kannst du deinen Kommentar bearbeiten oder löschen, indem du mit dem Mauszeiger darüber fährst und auf „Bearbeiten“ oder „Löschen“ klickst
PT Se você cometeu um erro de digitação ao adicionar um comentário é possível editar ou excluir seu comentário passando o mouse sobre ele e clicando em "Editar" ou "Excluir"
Tedescu | Portughese |
---|---|
hinzufügen | adicionar |
kommentar | comentário |
kannst | possível |
bearbeiten | editar |
löschen | excluir |
mauszeiger | mouse |
und | e |
klickst | clicando |
wenn | se |
oder | ou |
auf | em |
über | sobre |
du | você |
einen | um |
dem | ao |
DE Du kannst ein Video aus deiner „Später ansehen“-Warteschlange entfernen, indem du den Mauszeiger über den Videoplayer bewegst und auf das Symbol „Später ansehen“ in der oberen rechten Ecke des Players klickst
PT Você pode remover um vídeo da sua fila do Assistir Depois passando o cursor sobre o player de vídeo e clicando no ícone Assistir Depois no canto superior direito do player
Tedescu | Portughese |
---|---|
kannst | pode |
entfernen | remover |
ein | um |
video | vídeo |
warteschlange | fila |
ansehen | assistir |
mauszeiger | cursor |
und | e |
klickst | clicando |
symbol | ícone |
ecke | canto |
rechten | direito |
du | você |
in | no |
der | o |
DE mit dem Mauszeiger über Ihr Benutzersymbol in der oberen rechten Ecke fahren und Analytics wählen, oder direkt zu
PT passando o mouse sobre o ícone do usuário no canto superior direito e escolhendo Analytics, ou acesse-o diretamente em
Tedescu | Portughese |
---|---|
ecke | canto |
analytics | analytics |
wählen | escolhendo |
oder | ou |
mauszeiger | mouse |
rechten | direito |
direkt | diretamente |
und | e |
in | em |
oberen | no |
zu | sobre |
DE Wenn es Kommentare zu deinem Video gibt, siehst du den Button „Hervorgehobener Kommentar“, wenn du den Mauszeiger über das Video bewegst
PT Se houver comentários em seu vídeo, você verá um botão “Comentário em Destaque” quando você passar o mouse sobre o vídeo
DE Du kannst die Anzeige deiner Videos auf deiner Profilseite anpassen, indem du benutzerdefinierte Abschnitte erstellst und sie gruppierst. Bewege dazu den Mauszeiger über den Bereich zwischen deinen Videos und klicke auf
PT Você pode personalizar como seus vídeos aparecem em sua página de perfil criando seções personalizadas para agrupá-los. Para começar, passe o cursor sobre o espaço entre seus vídeos e clique em
Tedescu | Portughese |
---|---|
videos | vídeos |
abschnitte | seções |
mauszeiger | cursor |
und | e |
kannst | você pode |
benutzerdefinierte | personalizadas |
sie | você |
DE Du kannst Videos auch von deiner Profilseite entfernen, indem du mit dem Mauszeiger über sie fährst und auf den durchgestrichenen Kreis in der oberen linken Ecke der Videovorschau klickst. Dadurch werden sie nicht von deinem Konto entfernt.
PT Você também pode remover vídeos da sua página de perfil passando o cursor sobre eles e clicando no símbolo de barra no canto superior esquerdo da visualização do vídeo. Isso não os excluirá da sua conta.
Tedescu | Portughese |
---|---|
mauszeiger | cursor |
linken | esquerdo |
ecke | canto |
klickst | clicando |
konto | conta |
und | e |
auch | também |
entfernen | remover |
videos | vídeos |
sie | você |
kannst | pode |
nicht | não |
entfernt | de |
DE Bewegen Sie den Mauszeiger über eine der Apps und Sie sehen die Option für die Gruppe in der Liste. Klicken Sie auf diese Gruppe und alle gruppierten Apps werden so in den Vordergrund gebracht, wie Sie sie zuvor positioniert hatten.
PT Passe o mouse sobre um dos aplicativos e você verá a opção para o grupo na lista. Clique nesse grupo e ele trará todos os aplicativos agrupados para o primeiro plano da mesma forma que você os posicionou antes.
Tedescu | Portughese |
---|---|
apps | aplicativos |
option | opção |
klicken | clique |
mauszeiger | mouse |
sehen | verá |
gruppe | grupo |
und | e |
sie | você |
liste | lista |
in | nesse |
alle | todos |
DE Bewege den Mauszeiger über das Farbdesign und klicke auf das Bleistiftsymbol.
PT Mova o cursor sobre seu tema de cores e clique no ícone de lápis.
Tedescu | Portughese |
---|---|
mauszeiger | cursor |
klicke | clique |
und | e |
den | de |
DE Wenn du mit den Stil-Änderungen fertig bist, bewege den Mauszeiger über Fertig und klicke auf Speichern.
PT Quando terminar de fazer alterações de estilo, mova o cursor sobre Feito e clique em Salvar.
Tedescu | Portughese |
---|---|
mauszeiger | cursor |
speichern | salvar |
stil | estilo |
und | e |
wenn | quando |
den | de |
DE Alternativtext ist Text, der einem Bild zugeordnet ist. Dieser Text wird angezeigt, wenn Benutzer den Mauszeiger darüber bewegen, und macht deine Website barrierefreier.
PT Texto alternativo é o texto associado a uma imagem. Ele aparece quando as pessoas passam o cursor sobre ele, deixando o site mais acessível.
Tedescu | Portughese |
---|---|
bild | imagem |
mauszeiger | cursor |
angezeigt | aparece |
ist | é |
text | texto |
website | site |
über | sobre |
wenn | quando |
darüber | mais |
DE Halten Sie den Mauszeiger über einen beliebigen Seitennamen und wählen Sie das Menü-Symbol aus, um sie umzubenennen oder zu entfernen.
PT Passe o mouse sobre o nome de qualquer página e selecione o ícone de menu para renomeá-la ou removê-la.
Tedescu | Portughese |
---|---|
mauszeiger | mouse |
symbol | ícone |
und | e |
oder | ou |
zu | sobre |
den | de |
DE Setzen Sie den Mauszeiger auf den Beitragstitel und klicken Sie dann auf Link in Konversation kopieren.
PT Passe o mouse sobre o titulo do artigo e clique em Copiar o link para a conversa.
Tedescu | Portughese |
---|---|
link | link |
kopieren | copiar |
mauszeiger | mouse |
und | e |
konversation | conversa |
in | em |
klicken | clique |
DE Setzen Sie den Mauszeiger auf den Abschnitt, den Sie zitieren möchten, und klicken Sie dann im Menü Optionen () auf In Konversation kopieren.
PT Passe o mouse sobre a seção que deseja citar, clique no menu Opções () e selecione Copiar para a conversa.
Tedescu | Portughese |
---|---|
abschnitt | seção |
möchten | deseja |
menü | menu |
kopieren | copiar |
mauszeiger | mouse |
optionen | opções |
und | e |
konversation | conversa |
klicken | clique |
den | a |
sie | o |
DE Setzen Sie den Mauszeiger auf die Zeile mit der Rolle, die Sie klonen möchten, klicken Sie auf das Symbol „Optionen“ () und dann auf Klonen.
PT Passe o cursor sobre a linha da função que você deseja clonar, clique no ícone de opções () e selecione Clonar.
Tedescu | Portughese |
---|---|
mauszeiger | cursor |
zeile | linha |
rolle | função |
möchten | deseja |
klonen | clonar |
symbol | ícone |
und | e |
optionen | opções |
auf | no |
sie | você |
klicken | clique |
die | a |
mit | sobre |
DE Wenn Sie den Mauszeiger auf die farbige Blase eines Teammitglieds setzen, wird eine Zusammenfassung seiner Konversion von Geschäften über die verschiedenen Phasen der Vertriebspipeline hinweg angezeigt.
PT Passar o cursor sobre a bolha colorida de um membro da equipe mostra um resumo do desempenho de conversão de oportunidades dele em cada estágio do pipeline de vendas.
Tedescu | Portughese |
---|---|
mauszeiger | cursor |
konversion | conversão |
angezeigt | mostra |
zusammenfassung | resumo |
DE Wenn du den Mauszeiger über das Modul bewegst, werden verschiedene Optionen angezeigt, je nachdem, ob das Modul aktiv ist oder nicht. Du kannst auch mit den Buttons Aktivieren und Deaktivieren den Status des jeweiligen Moduls ändern.
PT Ao passar o mouse sobre o módulo, serão exibidas diversas opções de acordo com o status do módulo (ativo ou desativo). Também é possível usar os botões Ativar e Desativar para controlar o status do módulo.
Tedescu | Portughese |
---|---|
aktiv | ativo |
buttons | botões |
aktivieren | ativar |
deaktivieren | desativar |
status | status |
mauszeiger | mouse |
optionen | opções |
und | e |
modul | módulo |
oder | ou |
auch | também |
ist | é |
werden | possível |
den | de |
nicht | passar |
mit | com |
DE Bewege den Mauszeiger im Blog-Seiten-Menü über den Beitrag und klicke zuerst auf … und dann auf Einstellungen.
PT No painel Página do Blog, passe o cursor sobre a publicação e clique em ..., em seguida, clique em Configurações.
Tedescu | Portughese |
---|---|
blog | blog |
mauszeiger | cursor |
und | e |
klicke | clique |
dann | seguida |
einstellungen | configurações |
den | a |
DE Bewege im Menü „Blog-Seite“ den Mauszeiger über den Beitrag und klicke auf Bearbeiten.
PT No painel Página do Blog, passe o cursor sobre a publicação e clique em Editar.
Tedescu | Portughese |
---|---|
blog | blog |
mauszeiger | cursor |
und | e |
klicke | clique |
bearbeiten | editar |
seite | página |
den | a |
DE Bewege den Mauszeiger über Fertig und klicke dann auf Speichern. Neue Blogeinträge werden standardmäßig auf Entwurf gesetzt.
PT Passe o cursor sobre Concluído e clique em Salvar. Como padrão, toda nova publicação do blog é marcada como Rascunho.
Tedescu | Portughese |
---|---|
mauszeiger | cursor |
speichern | salvar |
neue | nova |
standardmäßig | padrão |
entwurf | rascunho |
und | e |
den | do |
auf | em |
DE Bewege den Mauszeiger über Fertig und klicke auf Veröffentlichen.
PT Mova o cursor sobre Concluído e clique em Publicar.
Tedescu | Portughese |
---|---|
mauszeiger | cursor |
veröffentlichen | publicar |
und | e |
den | do |
auf | em |
DE Bewege den Mauszeiger auf Fertig und klicke auf Vorausplanen ..., um ein Datum und eine Uhrzeit auszuwählen.
PT Passe o mouse sobre Concluído e clique em Agendar... para escolher uma data e um horário.
Tedescu | Portughese |
---|---|
mauszeiger | mouse |
und | e |
uhrzeit | horário |
datum | data |
auf | em |
den | do |
um | para |
ein | um |
DE Alternativ kannst du in den Beitragseinstellungen auf Inhalt klicken, Vorausgeplant auswählen, ein Datum und eine Uhrzeit festlegen und auf Speichernklicken. Bewege dann den Mauszeiger über Fertig und klicke auf Bearbeitungsmodus verlassen.
PT Como alternativa, nas configurações de publicação, você pode clicar em Conteúdo, selecionar Agendado, escolher data e horário e clicar em Salvar. Em seguida, passe o mouse sobre Concluído e clique em Sair do Modo de Edição.
Tedescu | Portughese |
---|---|
alternativ | alternativa |
inhalt | conteúdo |
du | você |
mauszeiger | mouse |
und | e |
kannst | você pode |
uhrzeit | horário |
in | em |
verlassen | sair |
datum | data |
auswählen | selecionar |
den | de |
dann | seguida |
DE Klicke in den Beitragseinstellungen auf Status, wähle Überprüfung erforderlichaus und klicke auf Speichern. Bewege dann den Mauszeiger über Fertig und klicke auf Bearbeitungsmodus verlassen.
PT Nas configurações de publicação, clique em Status, selecione Necessita de revisão e clique em Salvar. Em seguida, passe o mouse sobre Concluído e clique em Sair do Modo de Edição.
Tedescu | Portughese |
---|---|
status | status |
speichern | salvar |
mauszeiger | mouse |
und | e |
in | em |
verlassen | sair |
wähle | selecione |
den | de |
dann | seguida |
DE Bewegen Sie den Mauszeiger über den Blogabschnitt und klicken Sie auf das Stiftsymbol, um Ihr Layout zu ändern und den Blogabschnitt zu formatieren.
PT Passe o mouse sobre a seção do blog e clique no ícone do lápis para alterar seu layout e estilizar a seção do blog.
Tedescu | Portughese |
---|---|
layout | layout |
mauszeiger | mouse |
und | e |
ändern | alterar |
klicken | clique |
zu | sobre |
auf | no |
DE Fahre mit dem Mauszeiger über Fertig und klicke auf Speichern.
PT Passe o cursor sobre Concluído e clique em Salvar.
Tedescu | Portughese |
---|---|
mauszeiger | cursor |
speichern | salvar |
und | e |
dem | do |
auf | em |
DE Klicke im Blog-Seiten-Menü auf einen Beitrag, bewege den Mauszeiger über die Vorschau und klicke auf Bearbeiten.
PT Clique em uma publicação no painel Página do Blog, passe o cursor sobre a visualização e clique em Editar.
Tedescu | Portughese |
---|---|
mauszeiger | cursor |
vorschau | visualização |
blog | blog |
bearbeiten | editar |
und | e |
seiten | página |
im | no |
beitrag | uma |
auf | em |
Mustrà 50 di 50 traduzzioni