DE ※ Informationen zu Aufträgen, Jobs und anderen Spielinhalten, die zurückgehalten wurden, um Spoiler über Patch 5.0 zu vermeiden, werden nun angezeigt.※ Um Spoiler zu vermeiden, werden manche Informationen zurückgehalten.
DE ※ Informationen zu Aufträgen, Jobs und anderen Spielinhalten, die zurückgehalten wurden, um Spoiler über Patch 5.0 zu vermeiden, werden nun angezeigt.※ Um Spoiler zu vermeiden, werden manche Informationen zurückgehalten.
FR * Diverses informations préalablement masquées afin d'éviter de révéler des éléments clefs de la mise à jour 5.0 sont désormais visibles.* Afin d'éviter de révéler des éléments clefs du jeu, certaines informations sont masquées.
Tedescu | Francese |
---|---|
nun | désormais |
informationen | informations |
um | afin |
die | la |
zu | à |
werden | sont |
und | des |
DE Dies kann dazu beitragen, Konflikte zu vermeiden, zu zeigen, dass SLAs erfüllt werden, oder unnötige Rückbuchungen zu vermeiden.
FR Cela peut aider à éviter les conflits, à montrer que les AS sont respectés ou à éviter toute réduction inutile des frais.
Tedescu | Francese |
---|---|
beitragen | aider |
konflikte | conflits |
zeigen | montrer |
unnötige | inutile |
vermeiden | éviter |
oder | ou |
kann | peut |
zu | à |
werden | sont |
dass | que |
dies | les |
DE Vermeiden Sie es, die kanonischen URLs über robots.txt-Dateien zu blockieren, da Google die Seite nicht crawlen wird. Überprüfen Sie die Direktiven, die Sie in der robots.txt angeben, doppelt, um kanonische Probleme zu vermeiden.
FR Évitez de bloquer les URL canoniques via des fichiers robots.txt , car Google n'explorera pas la page. Vérifiez les directives que vous donnez sur le fichier robots.txt pour éviter les problèmes canoniques.
Tedescu | Francese |
---|---|
kanonischen | canoniques |
urls | url |
robots | robots |
blockieren | bloquer |
vermeiden | éviter |
txt | txt |
dateien | fichiers |
seite | page |
nicht | pas |
da | car |
probleme | problèmes |
DE Vermeiden Sie es, alles auf Ihrem Dashboard zeigen zu wollen. Heben Sie die wichtigsten Leistungskennzahlen (KPIs) für Ihre Abteilung oder Branche hervor. Sie möchten es vermeiden, die Betrachter mit zu vielen Informationen zu überhäufen.
FR N'essayez pas de tout afficher sur votre tableau de bord. Mettez en évidence les indicateurs de performance les plus importants pour votre service ou votre secteur. Vous ne voulez pas surcharger les gens avec trop d'informations.
Tedescu | Francese |
---|---|
zeigen | afficher |
abteilung | service |
branche | secteur |
dashboard | tableau de bord |
oder | ou |
zu | trop |
wichtigsten | plus |
sie | voulez |
wollen | vous |
DE Vermeiden Sie es, alles auf Ihrem Dashboard zeigen zu wollen. Heben Sie die wichtigsten Leistungskennzahlen (KPIs) für Ihre Abteilung oder Branche hervor. Sie möchten es vermeiden, die Betrachter mit zu vielen Informationen zu überhäufen.
FR N'essayez pas de tout afficher sur votre tableau de bord. Mettez en évidence les indicateurs de performance les plus importants pour votre service ou votre secteur. Vous ne voulez pas surcharger les gens avec trop d'informations.
Tedescu | Francese |
---|---|
zeigen | afficher |
abteilung | service |
branche | secteur |
dashboard | tableau de bord |
oder | ou |
zu | trop |
wichtigsten | plus |
sie | voulez |
wollen | vous |
DE ※ Informationen zu Aufträgen, Jobs und anderen Spielinhalten, die zurückgehalten wurden, um Spoiler über Patch 5.0 zu vermeiden, werden nun angezeigt.※ Um Spoiler zu vermeiden, werden manche Informationen zurückgehalten.
FR * Diverses informations préalablement masquées afin d'éviter de révéler des éléments clefs de la mise à jour 5.0 sont désormais visibles.* Afin d'éviter de révéler des éléments clefs du jeu, certaines informations sont masquées.
Tedescu | Francese |
---|---|
nun | désormais |
informationen | informations |
um | afin |
die | la |
zu | à |
werden | sont |
und | des |
DE Vermeiden Sie langwierige System-Refreshes, die Projektfortschritte unterbrechen und vermeiden Sie manuelle Aufwände zur Generierung von Datensätzen
FR Évitez les actualisations interminables qui interrompent l’avancement des projets et éliminez les interventions manuelles qui ralentisent la génération des jeux de données
Tedescu | Francese |
---|---|
manuelle | manuelles |
generierung | génération |
und | et |
DE Teilausfälle in einem verteilten System lassen sich nicht vermeiden. Tanzu Data Services unterstützt Sie mit Methoden für Fehlertoleranz, Failover sowie Backup und Wiederherstellung dabei, Datenverluste zu vermeiden und die Verfügbarkeit zu fördern.
FR La défaillance partielle d’un système distribué est une réalité. Tanzu Data Services fournit des méthodes de tolérance aux pannes, de basculement et de sauvegarde et restauration pour éviter les pertes et favoriser la disponibilité.
Tedescu | Francese |
---|---|
data | data |
methoden | méthodes |
failover | basculement |
verteilten | distribué |
vermeiden | éviter |
verfügbarkeit | disponibilité |
system | système |
backup | sauvegarde |
wiederherstellung | restauration |
und | et |
lassen | est |
fördern | favoriser |
services | services |
DE Vermeiden Sie Codierungsschleifen. Sie möchten Wiederholung und Überlastung beim Abfragen vermeiden.
FR Éviter les boucles de codage. Évitez les répétitions et les surcharges lors de requêtes.
Tedescu | Francese |
---|---|
abfragen | requêtes |
und | et |
beim | de |
DE Auf diese Weise können Sie vermeiden, dass Sie immer wieder dieselben Bereiche betreten müssen - und Frustrationen vermeiden, da Sie im Wesentlichen nur zu dem Teil zurückkehren möchten, an dem Sie zuvor gestorben sind.
FR Cela vous permet déviter davoir à marcher encore et encore sur les mêmes zones - et aide à éviter la frustration car vous voulez essentiellement revenir à la partie où vous êtes mort avant.
Tedescu | Francese |
---|---|
vermeiden | éviter |
bereiche | zones |
teil | partie |
im wesentlichen | essentiellement |
und | et |
dieselben | les |
zu | à |
wieder | encore |
da | car |
sie | voulez |
sind | êtes |
dem | la |
DE Vermeiden Sie es, die kanonischen URLs über robots.txt-Dateien zu blockieren, da Google die Seite nicht crawlen wird. Überprüfen Sie die Direktiven, die Sie in der robots.txt angeben, doppelt, um kanonische Probleme zu vermeiden.
FR Évitez de bloquer les URL canoniques via des fichiers robots.txt , car Google n'explorera pas la page. Vérifiez les directives que vous donnez sur le fichier robots.txt pour éviter les problèmes canoniques.
DE Wenn Sie Besucher weltweit ansprechen, vermeiden Sie Witze, die regionsspezifisch sind. Wenn Sie Ihre Website übersetzt werden soll, vermeiden Sie Wortspiele. So sehr wir kleine Wortspielereien mögen: sie lassen sich oft nicht gut übersetzen.
FR Si vous ciblez des visiteurs dans le monde entier, évitez des blagues spécifiques à une région. Si vous faites traduire votre site, évitez les jeux de mots. Bien que nous aimions l'humour, les traductions ne sont pas toujours optimales.
DE Das ist eine Situation, die Sie auf jeden Fall vermeiden wollen. Deshalb ist es besser, den gesamten Prozess in- und auswendig zu kennen und mögliche Stolpersteine zu vermeiden, bevor Sie sie treffen.
FR C?est une situation que vous voulez éviter complètement, il est donc préférable de connaître tout le processus de fond en comble et d?éviter les bosses potentielles sur la route avant de les heurter.
DE Kontrollieren Sie die Zugriffe ihrer Mitarbeiter, wo auch immer sie sich befinden, und vermeiden Sie dabei den Einsatz von VPNs mit ihren erheblichen Nachteilen.
FR Gérez le contrôle des accès de vos employés, à la fois en présentiel et en télétravail, tout en évitant les inconvénients majeurs liés à l'utilisation d'un VPN.
Tedescu | Francese |
---|---|
zugriffe | accès |
einsatz | travail |
vpns | vpn |
vermeiden | évitant |
mitarbeiter | employés |
und | et |
die | à |
immer | fois |
kontrollieren | contrôle |
ihrer | de |
DE Häufige Gefahren für Internetauftritte von Kampagnen und wie man sie sich vermeiden lassen
FR Les risques courants visant les sites de campagne et comment les éviter
Tedescu | Francese |
---|---|
gefahren | risques |
kampagnen | campagne |
vermeiden | éviter |
und | et |
man | les |
von | de |
DE Vermeiden Sie unvorhersehbare Kosten aufgrund von Verkehrsanstiegen oder Angriffen auf automatisch skalierende Ressourcen, indem Sie ausschließlich legitimen Datenverkehr zulassen.
FR Évitez les coûts imprévisibles associés aux pics de trafic ou aux attaques sur les ressources à adaptation automatique en autorisant uniquement le passage du « bon » trafic.
Tedescu | Francese |
---|---|
kosten | coûts |
angriffen | attaques |
automatisch | automatique |
ressourcen | ressources |
ausschließlich | uniquement |
datenverkehr | trafic |
oder | ou |
aufgrund | de |
DE Überwachen Sie aktiv den Zustand Ihrer Pools, um Ausfälle zu erkennen und potenzielle Ausfallzeiten zu vermeiden
FR Surveillez activement l'intégrité de vos pools afin de détecter les pannes et d'éliminer les potentielles interruptions de service
Tedescu | Francese |
---|---|
aktiv | activement |
potenzielle | potentielles |
pools | pools |
und | et |
ausfallzeiten | interruptions |
ausfälle | pannes |
erkennen | détecter |
ihrer | de |
um | afin |
DE Cloudflare-Lastverteilung fügt sich nahtlos in eine Multi-Cloud-Umgebung ein und ermöglicht es Ihnen, kostspielige Anbieter-Lock-ins zu vermeiden
FR La solution Cloudflare Load Balancing s'intègre parfaitement au sein d'un environnement multicloud, afin de vous permettre d'éviter les coûteuses situations d'enfermement propriétaire
Tedescu | Francese |
---|---|
nahtlos | parfaitement |
ermöglicht | permettre |
vermeiden | éviter |
umgebung | environnement |
cloudflare | cloudflare |
ihnen | de |
und | les |
zu | afin |
DE Dank softwaredefinierter Struktur und Verwaltung verkürzt sich der Zeitraum bis zur Bereitstellung. Verbinden Sie sich mit unterdurchschnittlichen Geschwindigkeiten, um ungenutzte Kapazitäten und unnötige Kosten zu vermeiden.
FR L'approche définie et gérée par logiciel implique une réduction des délais d'approvisionnement. La connexion basse vitesse permet d'éviter la capacité inutilisée et les coûts inutiles.
Tedescu | Francese |
---|---|
verbinden | connexion |
geschwindigkeiten | vitesse |
kosten | coûts |
vermeiden | éviter |
verwaltung | gérée |
und | et |
DE Setzen Sie ein positives Sicherheitsmodell ein, um die Anforderungen für legitimen Traffic zu definieren und Credential Stuffing zu vermeiden.
FR Déployez un modèle de sécurité positive afin de définir vos exigences en matière de trafic légitime et d'éliminer les attaques par infiltration de compte.
Tedescu | Francese |
---|---|
positives | positive |
anforderungen | exigences |
legitimen | légitime |
traffic | trafic |
definieren | définir |
und | et |
um | afin |
DE Unser Netzwerk leitet 25 Millionen HTTP-Anfragen pro Sekunde weiter, was uns die Möglichkeit gibt, Überlastungen zu vermeiden und die Zuverlässigkeit zu erhöhen.
FR Les 25 millions de requêtes HTTP acheminées par seconde sur notre réseau nous offrent les informations nécessaires pour éviter les encombrements et stimuler la fiabilité.
Tedescu | Francese |
---|---|
netzwerk | réseau |
anfragen | requêtes |
http | http |
vermeiden | éviter |
erhöhen | stimuler |
gibt | offrent |
zuverlässigkeit | fiabilité |
und | et |
millionen | millions |
sekunde | par |
DE Alle nachstehend aufgeführten Tools sind nahtlos ineinander integriert, um doppelte Arbeit zu vermeiden. Alle Tools verfügen über offene APIs, um auch die lokale Integration zu ermöglichen.
FR Tous les outils ci-dessous sont entièrement intégrés les uns avec les autres afin d'éviter les doubles emplois. Tous les outils comportent des API ouvertes également pour permettre les intégrations locales.
Tedescu | Francese |
---|---|
tools | outils |
doppelte | doubles |
vermeiden | éviter |
offene | ouvertes |
apis | api |
lokale | locales |
ermöglichen | permettre |
arbeit | emplois |
nachstehend | dessous |
integriert | intégré |
auch | également |
integration | intégrations |
alle | tous |
um | afin |
sind | sont |
zu | ci-dessous |
über | des |
DE Du musst zuerst die Spam-Filter überwinden, wenn Benutzer deine E-Mails öffnen sollen. Der beste Weg, um Spam-Filter zu vermeiden, besteht darin, zu lernen, wie sie funktionieren.
FR Si vous voulez que les gens ouvrent vos e-mails, vous devez d’abord franchir leurs filtres anti-spam. Et la meilleure façon d’éviter les filtres anti-spam est d’apprendre comment ils fonctionnent.
Tedescu | Francese |
---|---|
zuerst | dabord |
vermeiden | éviter |
funktionieren | fonctionnent |
filter | filtres |
wenn | si |
mails | e-mails |
e-mails | mails |
besteht | est |
sie | voulez |
musst | vous devez |
deine | les |
sollen | vous |
beste | meilleure |
lernen | et |
DE Was ich versuchen würde zu vermeiden ist, dass es länger als nötig wird, weil Sie 15 Minuten lang vom Thema abgewichen sind.
FR Ce que j'essaierais d'éviter, c'est de le rendre plus long que nécessaire parce que vous êtes sorti du sujet pendant 15 minutes.
Tedescu | Francese |
---|---|
vermeiden | éviter |
nötig | nécessaire |
minuten | minutes |
es | cest |
thema | sujet |
länger | plus long |
vom | de |
würde | le |
versuchen | du |
lang | long |
sind | êtes |
DE Überzeugt? Wechseln Sie schneller zu Drupal 9 und vermeiden Sie Risiken: Diese Lösung gestaltet Ihre Migration so reibungslos wie möglich.
FR Convaincu ? Passez à Drupal 9 plus rapidement et éliminez les risques grâce à une migration fluide.
Tedescu | Francese |
---|---|
drupal | drupal |
risiken | risques |
migration | migration |
reibungslos | fluide |
zu | à |
und | et |
DE Vermeiden Sie Kosten und Verzögerungen, die durch alte Methoden des Datenaustauschs entstehen, die lediglich einen Bruchteil an veralteten Daten liefern
FR Éliminez les coûts et les retards des anciennes méthodes de partage de données qui fournissent des tranches de données périmées
Tedescu | Francese |
---|---|
kosten | coûts |
verzögerungen | retards |
alte | anciennes |
methoden | méthodes |
daten | données |
liefern | fournissent |
und | et |
DE Mit Site Factory können Sie bestehende Erfahrungen klonen oder Vorlagen verwenden, wenn Sie neue Erfahrungen erstellen. Vermeiden Sie doppelte Arbeit und verbessern Sie die Time-to-Market.
FR Site Factory vous permet de cloner des expériences existantes ou de réutiliser des modèles pour lancer une nouvelle expérience. Éliminer le travail en double et accélérer la mise sur le marché.
Tedescu | Francese |
---|---|
site | site |
klonen | cloner |
verbessern | accélérer |
market | marché |
bestehende | existantes |
verwenden | utiliser |
neue | nouvelle |
arbeit | travail |
und | et |
erfahrungen | expériences |
oder | ou |
vorlagen | modèles |
mit | mise |
doppelte | de |
DE Die Migration von Drupal 7 auf Drupal 9 ist keine leichte Aufgabe. Acquia Migrate Accelerate umfasst Best Practices für Drupal-Migrationen, um unnötige Risiken zu vermeiden, sodass Sie schnell migrieren können.
FR La migration de Drupal 7 vers Drupal 9 exige beaucoup de travail. Acquia Migrate Accelerate intègre les meilleures pratiques des migrations Drupal et élimine les risques inutiles pour une migration ultra rapide.
Tedescu | Francese |
---|---|
drupal | drupal |
acquia | acquia |
best | meilleures |
risiken | risques |
schnell | rapide |
migration | migration |
practices | pratiques |
migrationen | migrations |
von | de |
DE Reduzieren Sie den administrativen Aufwand, vermeiden Sie Datendopplungen sowie menschliche Fehler und verschaffen Sie sich einen besseren Einblick in Ressourcen, Workflows und Self-Service-Funktionen zur besseren Verwaltung Ihrer Mitarbeiter.
FR Réduisez le travail administratif, la duplication des données et les erreurs humaines tout en améliorant votre visibilité sur les ressources, le flux de travail et le libre-service du personnel pour mieux gérer vos équipes.
Tedescu | Francese |
---|---|
reduzieren | réduisez |
menschliche | humaines |
aufwand | travail |
ressourcen | ressources |
workflows | flux de travail |
und | et |
fehler | erreurs |
in | en |
besseren | améliorant |
ihrer | de |
DE Automatisieren Sie Transaktionen und Backoffice-Funktionen, optimieren Sie die Beschaffung und vermeiden Sie Verschwendung.
FR Automatisez les transactions et les fonctions de back-office, rationalisez les achats, minimisez le gaspillage.
Tedescu | Francese |
---|---|
verschwendung | gaspillage |
funktionen | fonctions |
automatisieren | automatisez |
transaktionen | transactions |
und | et |
beschaffung | achats |
sie | de |
DE Vermeiden Sie Projektengpässe, indem Sie Bynders Modul Creative Workflow nutzen, um Agenturen zu informieren, Kommentare zu hinterlassen, Inhalte zu prüfen und zu genehmigen.
FR Évitez les problèmes pendant les projets en utilisant le module Creative Workflow pour informer les agences, laisser des commentaires, réviser et approuver le contenu à un seul endroit.
Tedescu | Francese |
---|---|
modul | module |
creative | creative |
workflow | workflow |
agenturen | agences |
informieren | informer |
genehmigen | approuver |
kommentare | commentaires |
und | et |
sie | problèmes |
inhalte | contenu |
zu | à |
hinterlassen | laisser |
um | pour |
DE Durch die Verbindung von DAM mit anderen digitalen Marketing-Tools können Sie Zeit sparen und Fehler vermeiden
FR En connectant le DAM à d'autres outils de marketing numérique, il est possible de gagner du temps et d'éviter les erreurs qui se produisent lorsqu'il faut effectuer des transferts
Tedescu | Francese |
---|---|
anderen | dautres |
digitalen | numérique |
vermeiden | éviter |
tools | outils |
marketing | marketing |
und | et |
fehler | erreurs |
die | à |
zeit | temps |
DE Unsere Benutzeroberfläche mit Drag-and-Drop ermöglicht schnelle Anpassungen in Echtzeit, so dass Sie die Arbeitsauslastung optimal verteilen, Burnout vermeiden und Ihren ROI steigern können.
FR Les glisser-déposer au sein de notre interface permettent de rectifier le tir rapidement afin d'éviter le surmenage et d'augmenter le retour sur investissement en équilibrant les charges de travail.
Tedescu | Francese |
---|---|
benutzeroberfläche | interface |
ermöglicht | permettent |
schnelle | rapidement |
vermeiden | éviter |
und | et |
in | en |
DE Das Ergebnis? Sie vermeiden unnötige Statusanfragen, reduzieren den Verwaltungsaufwand und sparen Zeit, weil alle Beteiligten Schritt für Schritt informiert bleiben.
FR Le résultat ? Vous évitez les vérifications inutiles, vous réduisez les tâches administratives et vous gagnez du temps en mettant tout le monde dans la boucle à chaque étape.
Tedescu | Francese |
---|---|
ergebnis | résultat |
reduzieren | réduisez |
vermeiden | évitez |
schritt | étape |
und | et |
zeit | temps |
sie | vous |
DE Halten Sie alle auf Kurs und vermeiden Sie potenzielle Hindernisse, um jedes neue Produkt erfolgreich auf den Markt zu bringen.
FR Coordonnez toutes les parties prenantes et évitez les obstacles potentiels pour que chaque lancement de produit soit un succès.
Tedescu | Francese |
---|---|
potenzielle | potentiels |
hindernisse | obstacles |
erfolgreich | succès |
vermeiden | évitez |
und | et |
produkt | produit |
alle | toutes |
DE „Durch Wrike vermeiden wir viele dieser ständigen Status-E-Mails und -Meetings. Die Leute können jetzt ganz einfach selbst nachsehen, wie die Dinge stehen, und ihre Zeit dann effizienter einsetzen.“
FR « Wrike a éliminé une bonne partie des réunions et e-mails récurrents de mise à jour. Maintenant, les collaborateurs peuvent simplement consulter l'avancée des projets, puis utiliser le temps de manière plus productive. »
Tedescu | Francese |
---|---|
meetings | réunions |
einfach | simplement |
jetzt | maintenant |
können | peuvent |
und | et |
einsetzen | utiliser |
mails | e-mails |
dann | puis |
zeit | temps |
die | le |
ganz | partie |
DE Organisieren Sie die gesamte Projektkommunikation an einem einzigen, zentralen Ort und vermeiden Sie so potenzielle Probleme aufgrund fehlender Informationen.
FR Évitez les blocages potentiels dus à des informations manquantes en conservant tous les échanges relatifs aux projets dans un seul et même endroit.
Tedescu | Francese |
---|---|
organisieren | projets |
ort | endroit |
potenzielle | potentiels |
informationen | informations |
gesamte | tous les |
und | et |
die | à |
aufgrund | des |
einem | un |
DE Erkennen Sie potentielle Hindernisse, bevor sie zum Problem werden, und überwachen Sie die Arbeitsauslastung, um Burnout zu vermeiden und die Termintreue zu verbessern.
FR Anticipez les obstacles potentiels avant qu'ils ne surviennent et vérifiez simplement les charges de travail pour éviter le surmenage et améliorer la ponctualité des livraisons.
Tedescu | Francese |
---|---|
potentielle | potentiels |
hindernisse | obstacles |
verbessern | améliorer |
vermeiden | éviter |
und | et |
DE Definieren Sie Ihre Arbeitsabläufe und vermeiden Sie so ständige Statusanfragen
FR Adaptez les vôtres à vos besoins grâce aux flux de travail personnalisés et cessez de demander où en sont les projets
Tedescu | Francese |
---|---|
arbeitsabläufe | flux de travail |
und | et |
ihre | de |
DE Webinar: 5 Dinge, die man in Wrike vermeiden sollte
FR 5 compétences clés pour le CV du chef de projet
Tedescu | Francese |
---|---|
die | de |
in | pour |
DE Vermeiden Sie unnötige Arbeit und verpasste Chancen durch Kollisionserkennung und Benachrichtigungen in Echtzeit
FR Évitez les tâches inutiles et ne passez plus à côté d'opportunités en tirant parti des outils de notification et de détection des collisions en temps réel
Tedescu | Francese |
---|---|
arbeit | tâches |
echtzeit | temps réel |
und | et |
benachrichtigungen | notification |
in | en |
DE Es gehört zu unserem Ethos, Ausfallzeiten (geplante wie ungeplante) um jeden Preis zu vermeiden
FR Nous mettons un point d'honneur à éviter à tout prix les temps d'arrêt, que ces derniers soient ou non planifiés
Tedescu | Francese |
---|---|
vermeiden | éviter |
zu | à |
preis | prix |
um | mettons |
jeden | les |
es | que |
DE Konzentrieren Sie sich darauf, eine allgemeine emotionale Verbindung aufzubauen, und vermeiden Sie es, bestimmte politische Themen oder Persönlichkeiten anzusprechen.
FR Pensez à rester concentré sur l'aspect émotionnel général et à éviter les sujets politiques ou concernant des personnalités spécifiques
Tedescu | Francese |
---|---|
allgemeine | général |
politische | politiques |
persönlichkeiten | personnalités |
konzentrieren | concentré |
emotionale | émotionnel |
vermeiden | éviter |
sie | sujets |
oder | ou |
und | et |
bestimmte | spécifiques |
DE Führen Sie eine proaktive Überwachung des Netzwerk- und Servicestatus durch, um Ausfallzeiten zu vermeiden. Verwenden Sie maschinelles Lernen und erweiterte Analysen, um Anfragen schneller und einfacher zu bearbeiten.
FR Surveillez de manière proactive la santé de vos réseaux et services pour éviter les temps d’indisponibilité. Rationalisez vos réponses grâce à l’apprentissage machine et à l’analyse avancée.
Tedescu | Francese |
---|---|
proaktive | proactive |
maschinelles | machine |
netzwerk | réseaux |
vermeiden | éviter |
und | et |
zu | à |
erweiterte | avancée |
um | pour |
verwenden | services |
DE Identifizieren Sie Problemursachen und vermeiden Sie proaktiv zukünftige Unterbrechungen.
FR Identifiez l’origine des problémes et prévenez de maniére proactive de futures interruptions.
Tedescu | Francese |
---|---|
identifizieren | identifiez |
proaktiv | proactive |
zukünftige | futures |
unterbrechungen | interruptions |
und | et |
sie | de |
DE Oft wird diese Funktion genutzt um Strafen für illegale Torrents und Downloads zu vermeiden
FR Les VPN sont souvent utilisés pour le téléchargement de torrents afin d’éviter les amendes
Tedescu | Francese |
---|---|
oft | souvent |
strafen | amendes |
torrents | torrents |
downloads | téléchargement |
vermeiden | éviter |
genutzt | utilisé |
um | afin |
und | les |
wird | le |
DE Wir haben für Sie einige Tipps, wie Sie vermeiden können, Opfer von Phishing zu werden:
FR Voici quelques conseils pour éviter d’être victime d’une tentative d’hameçonnage :
Tedescu | Francese |
---|---|
tipps | conseils |
opfer | victime |
vermeiden | éviter |
werden | être |
für | pour |
DE Oft sind Whistleblower Angestellte der betroffenen Organisation und wollen anonym bleiben, um Repressalien zu vermeiden
FR Souvent, il obtient ces informations de l?intérieur parce qu?il travaille pour l?organisation en question
Tedescu | Francese |
---|---|
oft | souvent |
organisation | organisation |
der | de |
DE Die Software hilft den UPS-Fahrern, Linkskurven zu vermeiden, die teurer, verschwenderischer und gefährlicher sind als Rechtskurven
FR Celui-ci permet aux conducteurs d’UPS d’éviter de tourner à gauche, ce qui est plus onéreux, couteux en gourmand en carburant et dangereux que de tourner à droite
Tedescu | Francese |
---|---|
fahrern | conducteurs |
vermeiden | éviter |
und | et |
zu | à |
den | de |
DE Möchten auch Sie vermeiden, dass Sie Teil von zahllosen großen Datensätzen werden? Es gibt einige Tipps und Tricks, die Ihnen auf Ihrem Weg helfen.
FR Vous souhaitez vous aussi éviter d’apparaître dans d’innombrables jeux de données ? Il existe plusieurs astuces pour ce faire.
Tedescu | Francese |
---|---|
möchten | souhaitez |
tricks | astuces |
es | de |
gibt | il |
Mustrà 50 di 50 traduzzioni