DE Behalten Sie die korrekte URL-Zuordnung für AMP-Seiten bei
DE Behalten Sie die korrekte URL-Zuordnung für AMP-Seiten bei
ES Retén la atribución de URL apropiada para las páginas AMP
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
zuordnung | atribución |
url | url |
seiten | páginas |
bei | de |
DE Administratoren können mithilfe systemweiter Sicherheitsrichtlinien Algorithmen und Kriterien definieren, damit Apps automatisch das korrekte kryptographische Paket verwenden
ES Los administradores pueden establecer criterios algorítmicos utilizando políticas de seguridad en todo el sistema, para que las aplicaciones usen automáticamente el paquete criptográfico adecuado
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
administratoren | administradores |
kriterien | criterios |
automatisch | automáticamente |
paket | paquete |
können | pueden |
mithilfe | utilizando |
apps | aplicaciones |
verwenden | usen |
definieren | todo |
damit | de |
und | las |
DE COM API, über die die Dateneingabe programmatisch automatisiert und die korrekte Bearbeitung des Excel/XBRL-Dokuments vereinfacht sowie die Erstellungen von EBA XBRL-Berichten automatisiert werden kann.
ES Una API COM que se puede usar para automatizar la entrada de datos y facilitar la edición de datos en documentos Excel/XBRL, así como para automatizar la creación de informes EBA/XBRL.
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
api | api |
automatisiert | automatizar |
excel | excel |
eba | eba |
vereinfacht | facilitar |
dokuments | documentos |
xbrl | xbrl |
berichten | informes |
und | y |
kann | puede |
DE COM API, über die die Dateneingabe programmatisch automatisiert und die korrekte Bearbeitung des Excel/XBRL-Dokuments vereinfacht sowie die Erstellung von Solvency II -Berichten automatisiert werden kann.
ES Una API COM que se puede usar para automatizar la entrada de datos y facilitar la edición de datos en documentos Excel/XBRL, así como para automatizar la creación de informes Solvencia II/XBRL.
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
api | api |
automatisiert | automatizar |
excel | excel |
solvency | solvencia |
vereinfacht | facilitar |
dokuments | documentos |
xbrl | xbrl |
berichten | informes |
ii | ii |
und | y |
erstellung | creación |
kann | puede |
DE "Lost Mode" kann deaktiviert werden, wenn das korrekte Passwort eingegeben wird
ES El "Modo perdido" se puede desactivar si se ingresa la contraseña correcta
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
lost | perdido |
mode | modo |
korrekte | correcta |
passwort | contraseña |
wenn | si |
eingegeben | a |
kann | puede |
das | el |
DE Wir glauben, dass jeder Mensch ein Recht auf korrekte und verfügbare Gesundheitsinformationen haben sollte
ES Creemos que la información sobre la salud es un derecho universal y que cada persona tiene derecho a información médica precisa y accesible
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
recht | derecho |
korrekte | precisa |
wir glauben | creemos |
und | y |
dass | la |
ein | un |
verfügbare | es |
auf | a |
DE Die Verbindung zu unserer Datenbank hilft enorm, denn so sind unsere Daten immer auf dem neuesten Stand. Korrekte und relevante Daten wiederum bedeuten, dass wir unsere E-Mails immer zum richtigen Zeitpunkt im Kundenzyklus versenden können.
ES Poder volver a nuestra base de datos es súper importante porque nos ayuda a mantener al día nuestros datos, a que sigan siendo relevantes y exactos. Así podemos enviar correos electrónicos en el momento justo del ciclo de vida del cliente.
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
hilft | ayuda |
relevante | relevantes |
e | electrónicos |
zeitpunkt | momento |
im | en el |
daten | datos |
und | y |
bedeuten | es |
mails | correos |
datenbank | base de datos |
immer | que |
sind | siendo |
können | podemos |
so | así |
DE Bilder enthalten korrekte <alt>- und <title>-Tags und verbessern die Indizierung in Suchmaschinen
ES Las imágenes contienen las etiquetas adecuada <Alt> y <title>, lo que mejora la indexación del motor de búsqueda
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
bilder | imágenes |
enthalten | contienen |
title | title |
verbessern | mejora |
indizierung | indexación |
suchmaschinen | motor de búsqueda |
tags | etiquetas |
alt | alt |
gt | gt |
und | y |
DE Dieser Link Preis-Checker wird Ihnen eine korrekte Schätzung der Link Preise in nur einem Klick.
ES Este comprobador de precios liga te va a dar una estimación adecuada de los precios de enlace en un clic.
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
link | enlace |
schätzung | estimación |
klick | clic |
checker | comprobador |
preise | precios |
in | en |
DE Vor dem Versand der Rechnung an den Kunden muss sichergestellt werden, dass die Rechnung das korrekte Datum, eine Rechnungsnummer und eine Beschreibung der Dienstleistungen enthält
ES Es importante que el documento incluya una fecha, un número de factura y una descripción precisos antes de que se entreguen al cliente
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
kunden | cliente |
beschreibung | descripción |
rechnung | factura |
und | y |
datum | fecha |
DE Wirklich WYSIWYG + 100% korrekte Wiedergabe beim Anzeigen, Drucken und Paginierung in allen Browsern
ES Verdadero WYSIWYG + 100% de fidelidad de visualización, impresión y paginación en todos los navegadores
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
anzeigen | visualización |
impresión | |
paginierung | paginación |
browsern | navegadores |
wirklich | verdadero |
wysiwyg | wysiwyg |
beim | de |
und | y |
in | en |
DE Achte auf korrekte Grammatik und Rechtschreibung. Gewisse Kommunikationsstandards sind Voraussetzung für eine intelligente Unterhaltung. Sei offen gegenüber gutgemeinten Korrekturen.
ES Usar correctamente la gramática y la ortografía. Un discurso inteligente requiere un sistema de comunicación estandarizado. Muéstrate receptivo ante las correcciones realizadas con amabilidad.
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
korrekte | correctamente |
grammatik | gramática |
rechtschreibung | ortografía |
intelligente | inteligente |
korrekturen | correcciones |
und | y |
für | de |
DE Laden Sie die korrekte Datei über die Schaltfläche oben erneut herunter.
ES Haga clic en el botón de arriba para descargar el archivo correcto.
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
korrekte | correcto |
laden | descargar |
datei | archivo |
über | de |
oben | en |
DE *Eine korrekte Verarbeitung von Bilddateien mit Dimensionen über 6000×8000 Pixel kann leider nicht garantiert werden.
ES *Lamentablemente, no se puede garantizar el procesamiento correcto de archivos de imagen grandes, de más de 6000×8000 píxeles.
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
korrekte | correcto |
verarbeitung | procesamiento |
dimensionen | grandes |
pixel | píxeles |
leider | lamentablemente |
garantiert | garantizar |
nicht | no |
kann | puede |
DE Eine korrekte Verarbeitung von Bilddateien mit Dimensionen über 6000×8000 Pixel kann leider nicht garantiert werden.
ES Lamentablemente, no se puede garantizar el procesamiento correcto de archivos de imagen grandes, de más de 6000×8000 píxeles.
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
korrekte | correcto |
verarbeitung | procesamiento |
dimensionen | grandes |
pixel | píxeles |
leider | lamentablemente |
garantiert | garantizar |
nicht | no |
kann | puede |
DE Es ist uns wichtig, dass Ihnen die rechtliche Nutzung von ALE-Marken bekannt ist und Sie die entsprechenden Vorgaben einhalten. Die folgenden Informationen stellen die korrekte Markenverwendung in allen veröffentlichten Materialien sicher.
ES Para entender y respetar el uso de marcas registradas de ALE, esta información le ayudará a asegurar la correcta atribución de ellas en todos los materiales publicados.
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
einhalten | respetar |
korrekte | correcta |
veröffentlichten | publicados |
materialien | materiales |
marken | marcas |
informationen | información |
und | y |
nutzung | uso |
folgenden | a |
in | en |
von | de |
DE Während der Erstellung eines Ausdrucks wird korrekte Syntax schwarz angezeigt, fehlerhafte Ausdrücke erscheinen rot markiert
ES Mientras se crean expresiones XPath, la sintaxis correcta aparece en negro y las entradas incorrectas se señalan en rojo
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
korrekte | correcta |
syntax | sintaxis |
ausdrücke | expresiones |
erstellung | crean |
schwarz | negro |
rot | rojo |
angezeigt | aparece |
der | la |
DE Microsoft hat die automatische Reparatur in Windows 10 als eine Funktion hinzugefügt, die häufige Probleme, die das korrekte Starten des Systems verhindern können, sucht und versucht zu beheben
ES Microsoft añadió la reparación automática a Windows 10 como una función que soluciona los problemas más comunes que pueden impedir que el sistema se cargue correctamente
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
automatische | automática |
reparatur | reparación |
funktion | función |
probleme | problemas |
korrekte | correctamente |
verhindern | impedir |
beheben | soluciona |
microsoft | microsoft |
windows | windows |
hinzugefügt | añadió |
häufige | comunes |
können | pueden |
eine | una |
systems | sistema |
zu | a |
DE Wir glauben, dass jeder Mensch ein Recht auf korrekte und verfügbare Gesundheitsinformationen haben sollte
ES Creemos que la información sobre la salud es un derecho universal y que cada persona tiene derecho a información médica precisa y accesible
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
recht | derecho |
korrekte | precisa |
wir glauben | creemos |
und | y |
dass | la |
ein | un |
verfügbare | es |
auf | a |
DE Erfahren Sie, wie Sie die Meldung "MTA-STS policy is missing: STSFetchResult.NONE " durch korrekte Implementierung und Bereitstellung der MTA-STS-Richtliniendatei.
ES Aprenda a deshacerse del aviso "Falta la política MTA-STS: STSFetchResult.NONE " implementando y alojando correctamente el archivo de política MTA-STS.
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
policy | política |
korrekte | correctamente |
und | y |
DE Wenn du dich nicht bei deinem Account anmelden kannst, vergewissere dich, dass du den korrekten Benutzernamen und das korrekte Passwort eingegeben hast
ES Si no puedes iniciar sesión en tu cuenta, comprueba que hayas escrito el nombre de usuario y contraseña correctamente
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
korrekte | correctamente |
passwort | contraseña |
kannst | puedes |
benutzernamen | nombre de usuario |
und | y |
nicht | no |
deinem | tu |
du | hayas |
anmelden | iniciar sesión |
wenn | si |
DE Die dimensionale Genauigkeit unserer Modelle ermöglicht die korrekte Vermessung für die Planung und Schätzung
ES La precisión dimensional de nuestros modelos permite realizar mediciones correctas para planificar y hacer estimaciones de manera adecuada
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
genauigkeit | precisión |
modelle | modelos |
ermöglicht | permite |
planung | planificar |
und | y |
DE Es gibt ein paar Möglichkeiten, um die korrekte Formatierung der Adressfelder zu überprüfen
ES Hay varias formas de comprobar si el formato de un campo de dirección es correcto
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
möglichkeiten | formas |
korrekte | correcto |
formatierung | formato |
überprüfen | comprobar |
zu | dirección |
es | hay |
paar | de |
um | varias |
DE Die Aufnahme eines qualitativ hochwertigen Bildes ist für eine korrekte Prüfung entscheidend. Echtzeitanweisungen erlauben Benutzern, ein Bild Ihres Ausweises mit der Kamera auf ihrem Gerät zu machen.
ES Capturar una imagen de buena calidad es esencial para una verificación correcta. Instrucciones en tiempo real permiten a los usuarios capturar una imagen de su documento de identidad con la cámara de su dispositivo.
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
korrekte | correcta |
prüfung | verificación |
entscheidend | esencial |
erlauben | permiten |
benutzern | usuarios |
gerät | dispositivo |
bild | imagen |
hochwertigen | calidad |
kamera | cámara |
ist | es |
zu | a |
ihrem | su |
DE 1. Stufe 1: Textanalyse - - Untersucht die visuelle Inspektionszone (VIZ) und die maschinenlesbare Zone (MRZ) auf Schriftart, korrekte Verwendung von Schriftart, Logik und Positionierung.
ES 1.Nivel 1: Análisis del texto - Examina la Zona de Inspección Visual (VIZ) y la Zona de Lectura Mecánica (MRZ) para comprobar el tipo de letra, el uso correcto del tipo de letra, la lógica y el posicionamiento.
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
stufe | nivel |
untersucht | examina |
visuelle | visual |
schriftart | letra |
korrekte | correcto |
logik | lógica |
positionierung | posicionamiento |
und | y |
von | de |
zone | zona |
DE Zeitnahe und korrekte Gehaltsabrechnungsservices für Schulen
ES Prestar servicios de nómina precisos y oportunos a las escuelas
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
schulen | escuelas |
und | y |
für | de |
DE Aber was wäre wenn Ihr Arbeitgeber Ihnen die gleiche Frage stellen würde (eine für Arbeitgeber absolut korrekte Frageweise vorausgesetzt)?
ES ¿Qué pensarías si, en una forma completamente amigable, pero profesional, tu empleador te hiciera la misma pregunta?
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
arbeitgeber | empleador |
aber | pero |
ihr | tu |
frage | pregunta |
die | la |
was | qué |
gleiche | la misma |
eine | una |
wenn | si |
DE Überprüfe, wie deine Any/All-Logik in deinem Segment eingerichtet ist und vergewissere dich, dass du die korrekte Logik für deine übergeordnete Gruppe ausgewählt hast
ES Revisa la configuración de lógica any/all del segmento y asegúrate de haber seleccionado la lógica correcta para tu grupo de nivel superior
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
segment | segmento |
eingerichtet | configuración |
korrekte | correcta |
logik | lógica |
gruppe | grupo |
ausgewählt | seleccionado |
all | all |
und | y |
deinem | tu |
übergeordnete | superior |
für | de |
DE Prüfe Deine Website auf korrekte Weiterleitungen / Redirects
ES Verifica con Redirect Checker si las redirecciones de tu web están correctamente configuradas
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
korrekte | correctamente |
weiterleitungen | redirecciones |
deine | tu |
website | web |
auf | de |
DE Ihr Serviceteam verfügt über das korrekte Arbeitspensum
ES Tu equipo de servicio tiene la carga de trabajo correcta
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
korrekte | correcta |
verfügt | tiene |
über | de |
DE Dieser interaktive, medizinisch korrekte virtuelle Körper erlaubt es Nutzern, mehr über Anatomie, den Gesundheitszustand und Behandlungen zu erfahren - und das in einem visuellen Format, das dem Leben selbst entspricht.
ES Este cuerpo virtual interactivo, preciso desde el punto de vista médico, permite que los usuarios aprendan sobre anatomía, afecciones de la salud y tratamientos, en un formato visual que se asemeja a la vida en sí.
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
interaktive | interactivo |
virtuelle | virtual |
erlaubt | permite |
nutzern | usuarios |
behandlungen | tratamientos |
körper | cuerpo |
anatomie | anatomía |
visuellen | visual |
und | y |
gesundheitszustand | salud |
leben | vida |
medizinisch | médico |
in | en |
zu | a |
format | formato |
DE Das Skript richtet die Docker Container mit allen notwendigen Komponenten für die korrekte Arbeit der ONLYOFFICE Workspace Enterprise Edition ein und es ist einfach zu laufen, zu verwalten und zu aktualisieren.
ES El script instalará contenedores Docker con todos los componentes necesarios para trabajo correcto de ONLYOFFICE Workspace Enterprise Edition y es fácil de ejecutar, administrar y actualizar.
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
skript | script |
notwendigen | necesarios |
komponenten | componentes |
edition | edition |
aktualisieren | actualizar |
docker | docker |
container | contenedores |
enterprise | enterprise |
einfach | fácil |
verwalten | administrar |
korrekte | correcto |
und | y |
arbeit | trabajo |
ist | es |
DE Sobald die Installation abgeschlossen ist, können Sie ONLYOFFICE Workspace Enterprise Edition auf die korrekte Arbeitsweise überprüfen. Öffnen Sie einen Browser und geben Sie IP-Adresse der lokalen Computer-Netzwerk (verwenden Sie bitte entweder
ES Cuando la instalación finalice, puede comprobar ONLYOFFICE Workspace Enterprise Edition para el trabajo correcto. Abra un navegador y introduzca la dirección IP del ordenador de la red local (por favor no utilice ni
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
enterprise | enterprise |
korrekte | correcto |
browser | navegador |
ip | ip |
computer | ordenador |
netzwerk | red |
können | puede |
edition | edition |
überprüfen | comprobar |
lokalen | local |
und | y |
arbeitsweise | trabajo |
installation | instalación |
adresse | dirección |
geben | para |
DE Das Skript richtet die Docker Container mit allen notwendigen Komponenten für die korrekte Arbeit der ONLYOFFICE Workspace ein und es ist einfach zu laufen, zu verwalten und zu aktualisieren.
ES El script instalará contenedores Docker con todos los componentes necesarios para trabajo correcto de ONLYOFFICE Workspace y es fácil de ejecutar, administrar y actualizar.
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
skript | script |
notwendigen | necesarios |
komponenten | componentes |
aktualisieren | actualizar |
docker | docker |
container | contenedores |
einfach | fácil |
verwalten | administrar |
korrekte | correcto |
und | y |
arbeit | trabajo |
ist | es |
DE Sobald die Installation abgeschlossen ist, können Sie ONLYOFFICE Workspace auf die korrekte Arbeitsweise überprüfen. Öffnen Sie einen Browser und geben Sie IP-Adresse der lokalen Computer-Netzwerk (verwenden Sie bitte entweder
ES Cuando la instalación finalice, puede comprobar ONLYOFFICE Workspace para el trabajo correcto. Abra un navegador y introduzca la dirección IP del ordenador de la red local (por favor no utilice ni
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
korrekte | correcto |
browser | navegador |
ip | ip |
computer | ordenador |
netzwerk | red |
können | puede |
überprüfen | comprobar |
lokalen | local |
und | y |
arbeitsweise | trabajo |
installation | instalación |
adresse | dirección |
geben | para |
DE Dennoch ist das kyrillische Alphabet kein Hindernis für verständliche und korrekte Übersetzungen: Der DeepL Übersetzer liefert Resultate, die alles bisher Bekannte von Google und sogar vom russischen Internet-Giganten Yandex weit übertreffen
ES De hecho, el alfabeto cirílico no supone un problema para traducir con claridad y precisión: el Traductor de DeepL ofrece una calidad nunca vista anteriormente en traductores como el de Google o el del gigante ruso Yandex
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
alphabet | alfabeto |
liefert | ofrece |
yandex | yandex |
und | y |
deepl | deepl |
sogar | un |
vom | de |
DE NVIDIA Omniverse ist eine offene Plattform, die für virtuelle Zusammenarbeit und physikalisch korrekte Simulationen in Echtzeit entwickelt wurde
ES NVIDIA Omniverse es una plataforma abierta diseñada para la colaboración virtual y la simulación fotorrealista en tiempo real
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
nvidia | nvidia |
offene | abierta |
virtuelle | virtual |
zusammenarbeit | colaboración |
entwickelt | diseñada |
und | y |
plattform | plataforma |
ist | es |
in | en |
echtzeit | tiempo real |
für | para |
DE Stellen Sie sicher, dass Sie diesen Prozessen die korrekten Ressourcen und die korrekte Planung beistellen und Sie werden feststellen, dass die Erfüllung genannter Ziele, seien es nun externe oder interne, einfacher wird
ES Asegúrese de que su organización proporciona los recursos de manera correcta y planifica las acciones necesarias para los procesos, y el logro de los objetivos, ya sean internos u externos, será más sencillo
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
prozessen | procesos |
ressourcen | recursos |
ziele | objetivos |
externe | externos |
interne | internos |
und | y |
sicher | asegúrese |
einfacher | sencillo |
korrekte | correcta |
planung | planifica |
oder | de |
wird | será |
DE Achte auf korrekte Grammatik und Rechtschreibung. Gewisse Kommunikationsstandards sind Voraussetzung für eine intelligente Unterhaltung. Sei offen gegenüber gutgemeinten Korrekturen.
ES Usar correctamente la gramática y la ortografía. Un discurso inteligente requiere un sistema de comunicación estandarizado. Muéstrate receptivo ante las correcciones realizadas con amabilidad.
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
korrekte | correctamente |
grammatik | gramática |
rechtschreibung | ortografía |
intelligente | inteligente |
korrekturen | correcciones |
und | y |
für | de |
DE Es ist ein Werkzeug, das gleiche wie das Google korrekte Rechtschreibung Tool funktioniert, so dass Sie die schwersten Fehler mit einem hohen Grad an Präzision und Geschwindigkeit zu beheben, während Sie Ihre Englischkenntnisse zu verbessern.
ES Es una herramienta que funciona igual que la herramienta de ortografía correcta Google, lo que le permite fijar la mayoría de los errores arduas con un alto grado de precisión y velocidad al tiempo que mejora sus habilidades en inglés.
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
korrekte | correcta |
rechtschreibung | ortografía |
fehler | errores |
grad | grado |
präzision | precisión |
geschwindigkeit | velocidad |
verbessern | mejora |
und | y |
tool | herramienta |
es | lo |
funktioniert | funciona |
ist | es |
zu | a |
während | en |
DE Wir haben Ihnen schon gesagt, dass unsere korrekte Schreibweise von Wörtern Werkzeug für Sie Wunder wirken. Lassen Sie uns einen Blick auf die Art der Fehler, die unser Wort checker für Sie korrigieren und ihre Beispiele:
ES Ya hemos dicho que nuestra ortografía correcta de las palabras herramienta hará maravillas para usted. Vamos a echar un vistazo a los tipos de errores que nuestra palabra corrector corregirá para usted y sus ejemplos:
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
gesagt | dicho |
korrekte | correcta |
schreibweise | ortografía |
werkzeug | herramienta |
wunder | maravillas |
fehler | errores |
checker | corrector |
korrigieren | corregir |
und | y |
beispiele | ejemplos |
blick | vistazo |
DE Generieren Sie korrekte Lohnabrechnungsdaten, indem Sie Arbeitszeitnachweise, Schichten, Lohnsätze und Überstundensätze des Personals kombinieren.
ES Genera datos precisos para las nóminas combinando hojas de horas del personal, planes de turnos, tarifas y tarifas de horas extra.
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
generieren | genera |
schichten | turnos |
kombinieren | combinando |
und | y |
indem | de |
DE Korrekte Klassifizierung der jeweils verwendeten Datentypen
ES Comprender los tipos de datos implicados en su caso práctico en particular
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
datentypen | tipos de datos |
der | de |
jeweils | en |
DE Ich benutze Printify in den letzten Monaten und es ist wirklich ein großartiger Service. Schnelle Lieferung, immer korrekte Bestellungen, pro
ES Estoy usando Printify durante los últimos meses y es realmente un gran servicio. Entrega rápida, pedidos siempre correctos, pro
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
benutze | usando |
service | servicio |
schnelle | rápida |
lieferung | entrega |
bestellungen | pedidos |
letzten | últimos |
und | y |
monaten | meses |
den | los |
ein | un |
pro | pro |
immer | siempre |
ist | es |
wirklich | realmente |
in | durante |
groß | gran |
ich | estoy |
DE Korrekte und genaue Bestelldaten, verbessertes Warenmanagement und Effizienz bei Auftragsbestätigungen.
ES Información de pedidos correcta y precisa, mejor gestión de la gama de productos y mayor eficiencia en la recepción de pedidos.
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
verbessertes | mejor |
und | y |
genaue | precisa |
effizienz | eficiencia |
korrekte | correcta |
bei | de |
DE Hansen verantwortlich dafür sind, das korrekte Bankkonto zu verwenden
ES Hansen, usted será responsable de asegurarse de utilizar el número de cuenta bancaria correcto
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
korrekte | correcto |
verwenden | utilizar |
hansen | hansen |
bankkonto | cuenta |
DE Die hohe Kunst der Rechnungsstellung? Korrekte und zeitgerechte Bezahlung ganz ohne Aufwand. Den Großteil schafft unsere Software, den Rest erledigen die nützlichen Informationen auf dieser Seite.
ES ¿Quién no desea una facturación fluida? Todos queremos recibir los pagos de forma precisa y puntual sin ningún esfuerzo. Nuestro programa te ayuda inmensamente. Y en esta página encontrarás algún truco más.
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
korrekte | precisa |
aufwand | esfuerzo |
schafft | forma |
nützlichen | ayuda |
seite | página |
und | y |
software | programa |
rechnungsstellung | facturación |
ohne | no |
DE „Die Möglichkeit, Konfigurationsänderungen direkt miteinander zu vergleichen, war bei der Aufdeckung nicht autorisierter Konfigurationsänderungen sowie der Einführung neuer Mitarbeiter in die korrekte Durchführung von Konfigurationen hilfreich
ES “La posibilidad de ver comparaciones paralelas de cambios realizados en la configuración nos ha ayudado a diagnosticar cambios de configuración no autorizados y a enseñarles a los empleados nuevos a establecer correctamente la configuración
DE Verbessern Sie die Bereitstellungsqualität und das Nutzererlebnis indem Sie Smartphones, Tablets und andere Mobilgeräte erkennen und die korrekte Version Ihrer Inhalte an sie ausliefern.
ES Así, podrás detectar si se trata de un teléfono, una tableta, etc., para ofrecer la versión móvil correcta de tu contenido.
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
tablets | tableta |
korrekte | correcta |
inhalte | contenido |
smartphones | móvil |
version | versión |
erkennen | detectar |
indem | de |
DE Hilft bei der Aufbewahrung frischer Nudeln Er garantiert Ihnen die korrekte Aufbewahrung der frischen Nudeln (etwa 1 Monat), indem er dafür sorgt, dass ein hoher Prozentsatz an Wasser abgegeben wird.
ES Ayuda a conservar la pasta fresca Le garantiza una correcta conservación de la pasta fresca (1 mes aprox.), favoreciendo la eliminación de un elevado porcentaje de agua.
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
hilft | ayuda |
aufbewahrung | conservación |
korrekte | correcta |
frischen | fresca |
monat | mes |
prozentsatz | porcentaje |
wasser | agua |
etwa | a |
nudeln | pasta |
garantiert | garantiza |
Mustrà 50 di 50 traduzzioni