DE Der Text in jedem Bild darf nicht mehr als 20% des Bildes einnehmen. Schreib keine langen Beschreibungen in Deine Bilder, denn sie werden wahrscheinlich abgelehnt.
DE Der Text in jedem Bild darf nicht mehr als 20% des Bildes einnehmen. Schreib keine langen Beschreibungen in Deine Bilder, denn sie werden wahrscheinlich abgelehnt.
ES El texto en cualquier imagen no puede exceder el 20% del espacio de la imagen. Así que no intentes escribir descripciones largas en tus imágenes, porque seguramente serán rechazadas.
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
langen | largas |
beschreibungen | descripciones |
bilder | imágenes |
in | en |
bild | imagen |
text | texto |
darf | ser |
sie | serán |
bildes | la imagen |
jedem | de |
DE der Meinung sind, dass Marken einen gesellschaftspolitischen Standpunkt einnehmen sollten, war es noch nie so wichtig, mit der eigenen Kampagne Stellung zu einem sozialen Thema zu nehmen.
ES indican que es importante que las marcas adopten una postura sociopolítica y encuentren un punto de vista social al cual apoyar con su campaña.
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
marken | marcas |
wichtig | importante |
kampagne | campaña |
sozialen | social |
zu | a |
nie | las |
DE Unsere Recherche zeigt, dass E-Commerce-Unternehmen, die ihren Umsatz als Testkennzahl verwenden, in der Regel 20 % mehr durch ihre E-Mail-Kampagnen einnehmen.
ES Nuestras investigaciones demuestran que las empresas de E-Commerce que utilizan los ingresos como su métrica de prueba suelen ganar un 20 % más con sus correos electrónicos.
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
umsatz | ingresos |
unternehmen | empresas |
in der regel | suelen |
e | electrónicos |
correos | |
mehr | más |
DE Wenn du dich dann einem Thema zuwendest, das mit dem zusammenhängt, was du verkaufst, weißt du, welchen Blickwinkel du einnehmen und welche Verkaufsargumente du hervorheben musst.
ES Así, a medida que avances hacia un tema relacionado con lo que estás vendiendo, sabrás qué enfoque adoptar y qué argumentos de venta destacar.
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
zusammenhängt | relacionado |
verkaufst | venta |
hervorheben | destacar |
und | y |
du | estás |
thema | tema |
was | qué |
DE Google würde merken, dass das zweite Suchergebnis beliebter und besser ist als das erste und dann würde es im Ranking steigen und den ersten Platz einnehmen.
ES Bueno, eso le diría a Google que la gente prefiere el segundo resultado y Google lo movería a la primera posición.
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
besser | bueno |
und | y |
es | lo |
dann | a |
den | la |
DE Wie kann eine 26-prozentige Conversion-Rate Dein Unternehmen verändern? Wie viel zusätzlichen Umsatz würdest Du einnehmen?
ES ¿Cómo puede cambiar tu negocio una tasa de conversión del 26%? ¿Cuánto dinero adicional podrías ganar?
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
zusätzlichen | adicional |
rate | tasa |
ändern | cambiar |
wie viel | cuánto |
kann | puede |
dein | tu |
unternehmen | negocio |
wie | cómo |
conversion | conversión |
DE Du kannst aber einfach einen anderen Blickwinkel einnehmen und den Lesern sagen, was sie besser nicht tun sollten.
ES Pero podrías modificar el tema, y crear contenido enfocándote en qué no hacer en la misma situación.
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
und | y |
aber | pero |
nicht | no |
den | la |
was | qué |
DE Sie können sehr bald die BAT, die Sie einnehmen, direkt abheben, anstatt sie für die Unterstützung Ihrer bevorzugten Websites zu nutzen
ES Muy pronto, podrás retirar directamente los BAT que recibes en lugar de usarlos para apoyar los sitios que más te gustan
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
bald | pronto |
direkt | directamente |
abheben | retirar |
unterstützung | apoyar |
websites | sitios |
sie können | podrás |
anstatt | en lugar de |
sehr | muy |
DE Hier musst du eine visuelle Kontrolle durchführen und sicherstellen, dass du nicht zu viele Interstitials hast und dass sie nicht zu viel Platz auf dem Bildschirm einnehmen. Google hat einige Richtlinien für Interstitials.
ES Para esto, deberás verificar visualmente y asegurarte de que no tienes demasiados intersticiales y que no ocupan demasiado espacio de la pantalla. Google tiene algunas pautas para los intersticiales.
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
visuelle | visualmente |
platz | espacio |
bildschirm | pantalla |
richtlinien | pautas |
zu viele | demasiados |
und | y |
sicherstellen | asegurarte |
nicht | no |
zu | demasiado |
einige | algunas |
durchführen | que |
du | tienes |
DE Pega verknüpft KI mit Automatisierung, damit Sie die Perspektive Ihrer Kunden einnehmen, eine Omnichannel-Welt schaffen ...und einen schnellen Mehrwert erzielen können.
ES Pega fusiona IA y automatización, de manera que pueda pensar desde el punto de vista del cliente, desarrollar un mundo omnicanal... y obtener valor rápidamente.
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
ki | ia |
automatisierung | automatización |
kunden | cliente |
schnellen | rápidamente |
welt | mundo |
omnichannel | omnicanal |
und | y |
erzielen | el |
DE Bisher wurden keine Geldbußen verhängt, da die verschiedenen Datenschutzbehörden eine mildere Haltung einnehmen und den Unternehmen Zeit geben, sich an die neuen Regeln anzupassen
ES Hasta ahora no se han impuesto multas, ya que las distintas autoridades de protección de datos están adoptando una postura más indulgente y dando tiempo a las empresas para que se adapten a las nuevas normas
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
haltung | postura |
unternehmen | empresas |
regeln | normas |
da | está |
zeit | tiempo |
neuen | nuevas |
und | y |
bisher | hasta ahora |
wurden | están |
keine | no |
geben | para |
verschiedenen | distintas |
den | de |
DE Möchten Sie eine Vordenkerrolle einnehmen? Wenn ja, versuchen Sie es mit einem Gast-Blogbeitrag oder probieren Sie, in einem Podcast interviewt zu werden
ES ¿Se trata de un artículo de liderazgo de pensamiento? Si es así, trata de publicar un artículo como invitado en otro blog o intenta que te entrevisten en un podcast
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
podcast | podcast |
gast | invitado |
blogbeitrag | blog |
versuchen | intenta |
in | en |
oder | o |
zu | que |
sie | artículo |
wenn | si |
DE Das Problem ist, dass herkömmliche Tools zur Bildschirmfreigabe Ihren gesamten Bildschirm einnehmen, was verhindert, dass Ihr Publikum Ihre Körpersprache sehen und in Verbindung bleiben kann.
ES El problema es que las herramientas tradicionales para compartir pantalla se apoderan de toda la pantalla, lo que evita que tu audiencia vea tu lenguaje corporal y se mantenga conectada.
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
verhindert | evita |
publikum | audiencia |
verbindung | conectada |
bildschirm | pantalla |
und | y |
tools | herramientas |
ist | es |
problem | problema |
gesamten | toda |
ihr | de |
DE Entwicklerfreundlich - Um etwas mit dieser vielen Merkmale und der Fähigkeit wieder herzustellen, würde irgendjemanden Zeit und Energie einnehmen
ES Desarrolladora amigable - Para recrear algo con estas muchas características y la capacidad llevaría a cualquiera un poco de tiempo y energía
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
merkmale | características |
fähigkeit | capacidad |
zeit | tiempo |
energie | energía |
und | y |
um | para |
DE Formatieren Sie die Balken so, dass sie die gesamte Breite der Zeile einnehmen. So lassen sich die Beziehungen zwischen den Aufgaben einfacher erkennen.
ES Amplíe las barras de manera que completen todo el ancho de la fila. De ese modo, las relaciones entre las tareas se verán con más claridad.
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
balken | barras |
breite | ancho |
zeile | fila |
beziehungen | relaciones |
aufgaben | tareas |
erkennen | ver |
zwischen | de |
DE DupliChecker kann Ihnen auch dabei helfen, herauszufinden, warum Ihre Konkurrenten auf Suchmaschinen-Ergebnisseiten (SERPs) einen hohen Rang einnehmen und was Sie tun müssen, um sie zu übertreffen.
ES DupliChecker también puede ayudarlo a saber por qué sus competidores ocupan un lugar destacado en las páginas de resultados de los motores de búsqueda (SERP) y lo que debe hacer para superarlos.
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
helfen | ayudarlo |
konkurrenten | competidores |
und | y |
kann | puede |
auch | también |
zu | a |
warum | por |
herauszufinden | para |
DE Eine Auswahl der Betriebe, die in Bezug auf Nachhaltigkeit eine Vorreiterrolle einnehmen, finden Sie in der Sektion «Nachhaltig die Schweiz entdecken».
ES En la sección «Descubra Suiza de forma sostenible» hemos seleccionado los establecimientos que lideran el desarrollo sostenible.
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
sektion | sección |
schweiz | suiza |
auswahl | seleccionado |
entdecken | descubra |
in | en |
nachhaltig | sostenible |
DE Wir sind davon überzeugt, dass vielfältige Teams für alle Beteiligten ein Gewinn sind. Erfahren Sie, wie und warum Vielfalt und Inklusion bei uns einen so hohen Stellenwert einnehmen.
ES Creemos que los equipos diversos aportan beneficios para todos nosotros. Descubra cómo y por qué priorizamos la diversidad y la inclusión.
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
teams | equipos |
gewinn | beneficios |
vielfalt | diversidad |
inklusion | inclusión |
und | y |
alle | todos |
dass | la |
warum | por |
DE Bei anderen NAS-Anbietern, die sich auf BTRFS verlassen, haben Sie weniger Kontrolle, und manchmal können die Snapshots so viel Speicherplatz einnehmen, dass das NAS nicht mehr als Dateiserver funktioniert.
ES En el caso de otros proveedores de NAS basados en BTRFS, usted tiene menos control y a veces las instantáneas pueden ocupar demasiado espacio y el NAS puede dejar de ser funcional como servidor de archivos.
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
weniger | menos |
snapshots | instantáneas |
speicherplatz | servidor |
anbietern | proveedores |
anderen | otros |
und | y |
nas | nas |
kontrolle | control |
bei | de |
die | dejar |
können | puede |
DE Wir wollen noch einen Schritt weiter gehen und auf europäischer Ebene eine Vorreiterrolle einnehmen, indem wir unseren Kunden, Partnern und Teams die Mittel zur Verfügung stellen, um die nachhaltige Entwicklung in der Cloud weiter voranzubringen.
ES Queremos llegar aún más lejos y liderar a nivel europeo, dando a nuestros clientes, partners y equipos los medios para seguir impulsando el desarrollo sostenible del cloud.
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
europäischer | europeo |
kunden | clientes |
partnern | partners |
teams | equipos |
mittel | medios |
nachhaltige | sostenible |
entwicklung | desarrollo |
cloud | cloud |
und | y |
wir | queremos |
ebene | nivel |
indem | a |
unseren | nuestros |
in | lejos |
der | el |
DE Entscheide, welche Positur deine Wappenfiguren einnehmen sollen
ES Decide la postura para las figuras
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
entscheide | decide |
deine | la |
DE Wappenfiguren in einem Abzeichen können unterschiedliche Positionen einnehmen, abhängig davon, was repräsentiert werden soll
ES Las figuras en un escudo de armas pueden aparecer en diferentes posturas, dependiendo de cómo quieras representarte a ti mismo
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
in | en |
können | pueden |
unterschiedliche | diferentes |
DE Die Europäische Union muss Mut zeigen und eine weltweite Führungsrolle beim Schutz der Rechte von Lesben, Schwulen, Bisexuellen,Transsexuellen und Intersexuellen (LGBTI) einnehmen. Die EU muss sowohl
ES Europa debe mostrar valentía y convertirse en un líder global en la protección de los derechos de las personas LGBTI en todo el mundo. La Unión Europea debe facilitar asilo a quienes sufren
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
mut | valentía |
zeigen | mostrar |
schutz | protección |
rechte | derechos |
und | y |
europäische | europea |
union | unión |
weltweite | mundo |
die | quienes |
muss | debe |
sowohl | en |
DE Rückblick F1 2021: Pole-Position einnehmen
ES Revisión de F1 2021: Tomando la pole position
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
rückblick | revisión |
DE Rückblick F1 2021: Pole-Position einnehmen?
ES Revisión de F1 2021: ¿Tomando la pole position?
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
rückblick | revisión |
DE Sie können nun beispielsweise sehen, wie Verteidiger eine lebensnahe Positionierung zum Ball und zu ihren Mitspielern einnehmen.
ES Ahora puede ver a los defensores, por ejemplo, adoptar posiciones reales en relación con el balón y sus compañeros de equipo.
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
verteidiger | defensores |
ball | balón |
nun | ahora |
und | y |
können | puede |
beispielsweise | ejemplo |
zu | a |
zum | de |
DE Unabhängig davon, ob Spiele süchtig machen oder nicht, müssen wir berücksichtigen, welchen wichtigen Platz sie im Leben von Kindern einnehmen und wie Eltern und Erziehungsberechtigte sie zu einer gesunden Beziehung führen müssen
ES Ya sea que los juegos sean adictivos o no, debemos considerar el lugar importante que ocupan en la vida de los niños y cómo los padres y tutores deben guiarlos hacia una relación saludable
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
berücksichtigen | considerar |
wichtigen | importante |
kindern | niños |
gesunden | saludable |
beziehung | relación |
eltern | padres |
und | y |
spiele | juegos |
nicht | no |
leben | vida |
oder | o |
im | en |
DE Wir sagen Ihnen nicht, dass Sie ein Nachahmer sein sollen, aber wenn Sie verstehen, warum Ihre Konkurrenten auf den SERPs einen hohen Rang einnehmen, erhalten Sie vielleicht einige Ideen zur Verbesserung Ihrer SEO-Strategie.
ES No se trata de ser un copión, pero entender por qué tus competidores están en la cima de las SERP puede darte algunas ideas para mejorar tu estrategia SEO.
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
ideen | ideas |
verbesserung | mejorar |
strategie | estrategia |
seo | seo |
konkurrenten | competidores |
aber | pero |
einige | algunas |
nicht | no |
sein | ser |
warum | por |
DE Denken Sie daran, dass Schlüsselwörter nicht nur Besucher auf Ihre Website locken, sondern auch dazu beitragen, dass Sie bei Google einen höheren Rang einnehmen
ES Recuerde que las palabras clave no sólo atraen a los visitantes a tu sitio web, sino que también le ayudan a posicionarse más alto en Google
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
besucher | visitantes |
beitragen | ayudan |
daran | lo |
schlüsselwörter | palabras clave |
nicht | no |
sondern | sino |
ihre | tu |
DE Die Domain-Behörde, auch bekannt als Website-Behörde, ist ein SEO-Konzept, das darstellt, wie viel "Stärke" eine Website in den Suchmaschinen einnehmen muss
ES La autoridad de dominio, también conocida como autoridad del sitio web, es un concepto de SEO que representa cuánta "fuerza" tiene un sitio para posicionarse en los motores de búsqueda
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
bekannt | conocida |
darstellt | representa |
stärke | fuerza |
konzept | concepto |
seo | seo |
domain | dominio |
in | en |
auch | también |
ist | es |
suchmaschinen | motores de búsqueda |
behörde | autoridad |
den | de |
DE Die Optimierung Ihres Contents für Google ist entscheidend, wenn Sie in den SERPs einen hohen Rang einnehmen und eine nette Menge an organischem Traffic auf Ihre Website bringen wollen.
ES La optimización de tu contenido para Google es crucial si deseas obtener una posición alta en las SERP y conseguir una buena cantidad de tráfico orgánico en tu sitio web.
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
optimierung | optimización |
contents | contenido |
entscheidend | crucial |
nette | buena |
traffic | tráfico |
hohen | alta |
und | y |
in | en |
ist | es |
sie | deseas |
einen | de |
wenn | si |
DE Unterschiedliche Sprachen sind von Natur aus asymmetrisch, nicht nur in Bezug auf Syntax und Klang, sondern oft auch in Bezug auf den Platz, den sie einnehmen.
ES Esto se debe a que los diferentes idiomas son asimétricos por naturaleza, no sólo en cuanto a la sintaxis y al sonido, sino en cuanto al espacio que ocupan.
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
sprachen | idiomas |
syntax | sintaxis |
natur | naturaleza |
und | y |
nicht | no |
in | en |
unterschiedliche | diferentes |
sondern | sino |
sind | son |
DE Optimieren Sie Sicherungen so, dass sie in Verzeichnissen im Vergleich zu vollwertigen Images weniger Speicherplatz einnehmen
ES Optimice respaldos para que ocupen menos lugar en repositorios en comparación con las imágenes de base completa
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
optimieren | optimice |
sicherungen | respaldos |
images | imágenes |
weniger | menos |
in | en |
vergleich | comparación |
dass | de |
zu | para |
DE Die Hoffnung in der Branche ist, dass Banken, die eine Vorreiterrolle einnehmen und Konzepte austesten, den Weg für eine Standardisierung und Regulierung in naher Zukunft ebnen werden.
ES La esperanza de la industria es que los bancos que encabezan la luchan y prueban conceptos a medida que avanzan prepararán el camino para la estandarización y la normativa en el futuro.
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
banken | bancos |
konzepte | conceptos |
standardisierung | estandarización |
und | y |
in | en |
branche | industria |
zukunft | el futuro |
hoffnung | esperanza |
ist | es |
weg | de |
DE Aus diesem Grund musst du nach Artikeln suchen, die bei ihrem Hauptkeyword ein niedrigeres Ranking einnehmen.
ES Por esa razón, debes buscar publicaciones que se posicionen más abajo para tu palabra clave principal.
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
grund | razón |
musst | debes |
suchen | buscar |
ihrem | tu |
die | esa |
ein | para |
DE alle Medikamente die Sie einnehmen und deren Dosierung.
ES los posibles fármacos que tomas y su dosificación.
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
medikamente | fármacos |
dosierung | dosificación |
und | y |
DE Viele Menschen jedoch, die Antikoagulanzien einnehmen — einschließlich Taucher —, haben ihre Prothrombinzeiten sorgfältig angepasst und sind bei angemessenem Verhalten nicht unbedingt einem unzumutbarem Risiko ausgesetzt.
ES Incluyendo buceadores - han ajustado cuidadosamente sus tiempos de protrombina y con unos comportamientos apropiados, pueden bucear sin tomar riesgos indebidos.
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
einschließlich | incluyendo |
angepasst | ajustado |
sorgfältig | cuidadosamente |
verhalten | comportamientos |
risiko | riesgos |
taucher | buceadores |
und | y |
ihre | sus |
die | de |
haben | han |
nicht | sin |
DE Wollen Sie eine Nische einnehmen und auf vielen Podcasts erscheinen?
ES ¿Quiere subir un nivel y aparecer en muchos podcasts?
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
wollen | quiere |
podcasts | podcasts |
erscheinen | aparecer |
und | y |
eine | un |
auf | en |
DE Artikel, die Affiliate-Marketing-Links enthalten, durch die wir Geld einnehmen, sind deutlich gekennzeichnet.
ES Los artículos que contienen enlaces de afiliado mediante los que podemos obtener un pago están claramente identificados.
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
enthalten | contienen |
deutlich | claramente |
links | enlaces |
affiliate | afiliado |
durch | de |
DE Wenn Sie Testogen jedoch wie beschrieben einnehmen und sich gesund ernähren und Sport treiben, sollten Sie die spürbar positiven Auswirkungen eines erhöhten Testosteronspiegels feststellen.
ES Sin embargo, si tomas Testogen tal y como se describe, sigues una dieta saludable y realizas un plan de ejercicio, podrás experimentar los notables efectos positivos de tener unos niveles elevados de testosterona.
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
beschrieben | describe |
gesund | saludable |
sport | ejercicio |
positiven | positivos |
auswirkungen | efectos |
jedoch | sin embargo |
und | y |
sollten | tener |
wenn | si |
wie | como |
DE Studien haben gezeigt, dass Menschen, die Ginseng einnehmen, den ganzen Tag über mehr Energie haben43,44
ES Los estudios han demostrado que las personas que toman ginseng experimentan más energía a lo largo del día43,44
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
studien | estudios |
gezeigt | demostrado |
energie | energía |
tag | día |
menschen | personas |
mehr | más |
DE Unsere Route beginnt und endet am Roehampton Gate, wo du in einem Kaffee einen Snack nach dem Lauf einnehmen kannst
ES Nuestra ruta empieza y acaba en Roehampton Gate, en cuya cafetería podrás tomar un aperitivo tras la carrera
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
route | ruta |
beginnt | empieza |
endet | acaba |
kaffee | cafetería |
lauf | carrera |
kannst | podrás |
und | y |
dem | la |
einen | un |
in | a |
DE Je nach den Funktionen Ihrer Uhr (Chronograph, Flyback ...) kann der Stiel verschiedene Positionen einnehmen
ES El vástago tiene diferentes posiciones posibles dependiendo de las funciones de su reloj (cronógrafo, flyback...)
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
uhr | reloj |
chronograph | cronógrafo |
verschiedene | diferentes |
positionen | posiciones |
funktionen | funciones |
DE Künstliche Intelligenz ist aus unserer Welt kaum mehr wegzudenken und in Zukunft wird sie noch mehr Raum einnehmen
ES La inteligencia artificial se ha convertido en una parte indispensable de nuestro mundo y en el futuro ocupará aún más espacio
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
welt | mundo |
raum | espacio |
und | y |
zukunft | el futuro |
mehr | más |
unserer | de |
in | a |
DE Leider nähert sich unser Erdtrabant bald seiner neuen Phase: Er wird dann denselben Himmelsbereich wie die Sonne einnehmen, sodass der Mond nachts nicht zu sehen sein wird
ES Por desgracia, nuestro satélite natural se acercará a su nueva fase, por lo que ocupará la misma región del espacio que el Sol, y no podremos ver la Luna de noche
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
sonne | sol |
neuen | nueva |
phase | fase |
nicht | no |
mond | luna |
unser | nuestro |
wird | su |
sodass | a |
DE Meiden Sie es, zu viele Wörter zu verwenden. Wortwolken können viel Platz einnehmen.
ES Evita usar demasiadas palabras. Las nubes de palabras pueden ocupar mucho espacio.
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
verwenden | usar |
wortwolken | nubes de palabras |
können | pueden |
platz | espacio |
wörter | palabras |
viele | demasiadas |
sie | de |
viel | mucho |
DE Mit einer flexiblen, kostengünstigen Lernplattform können Sie jeden Cent, den Sie einnehmen, sinnvoll verwenden.
ES Haz valer cada centavo recaudado con una plataforma de aprendizaje flexible y económica.
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
flexiblen | flexible |
lernplattform | plataforma de aprendizaje |
DE Objekte separater Modelle, die denselben physischen Raum einnehmen (Hard Clash), wie z.B. eine Rinne, die durch einen Träger läuft.
ES elementos de modelos separados que ocupan el mismo espacio físico (hard clash), como por ejemplo una canaleta que atraviesa una viga;
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
physischen | físico |
hard | hard |
modelle | modelos |
z | ejemplo |
raum | espacio |
einen | de |
wie | como |
DE Dank des Organigramms erhalten Sie einen Überblick über die Positionen Ihrer Mitarbeiter, deren Vorgesetzte und die Rolle, die Sie im Unternehmen einnehmen
ES Gracias al organigrama, podrás ver en un lugar el título de tus empleados, su manager y la posición que ocupan dentro de tu empresa
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
positionen | posición |
mitarbeiter | empleados |
unternehmen | empresa |
und | y |
DE Sie können aus einer großen Anzahl von Anrichten wählen, die sich in Form und Größe unterscheiden.Es gibt hohe Anrichten, die elegant den vertikalen Raum einnehmen und so das Ambiente lebenswerter gestalten
ES Puede elegir entre una gran cantidad de alacenas que difieren en forma y tamaño.Hay alacenas altas que ocuparán elegantemente el espacio vertical para una mayor habitabilidad del espacio
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
wählen | elegir |
unterscheiden | difieren |
elegant | elegantemente |
vertikalen | vertical |
und | y |
in | en |
größe | tamaño |
können | puede |
form | forma |
es | hay |
anzahl | cantidad |
hohe | gran |
Mustrà 50 di 50 traduzzioni