DE <strong>Suchvorschläge</strong> — Zeigt dir die Keywords, die Google selbst vorschlägt, während man einen Suchbegriff eingibt.
DE <strong>Suchvorschläge</strong> — Zeigt dir die Keywords, die Google selbst vorschlägt, während man einen Suchbegriff eingibt.
ES <strong>Sugerencias de búsqueda</strong> — búsquedas sugeridas vía ’autocompletar’ cuando se busca la palabra clave del objetivo.
DE Es ist in der Tat so, dass man fast routinemässig nach dem Firmennamen .COM eingibt, um die Website eines Unternehmens zu besuchen
ES Son muy habituales y de hecho es corriente completar el nombre de una empresa con un .COM para dirigirse a su sitio web
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
firmennamen | empresa |
unternehmens | con |
DE Wenn eine Person sich für dein Angebot interessiert und ihre E-Mail-Adresse im Pop-up-Formular für Abonnenten auf deiner Website eingibt, kannst du dich in einer Begrüßungsmail vorstellen, damit dir der Kontakt erhalten bleibt.
ES Si una persona expresa interés en lo que ofreces e introduce su correo electrónico en un formulario de suscripción emergente de tu sitio, puedes enviarle un correo electrónico de bienvenida para presentarte y dale así un motivo para que se quede.
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
interessiert | interés |
abonnenten | suscripción |
bleibt | quede |
website | sitio |
deiner | tu |
formular | formulario |
kannst | puedes |
in | en |
person | persona |
e | electrónico |
und | e |
correo | |
wenn | si |
DE Dabei wird ein einmaliger Passcode generiert, den der Kunde eingibt, um die Transaktion abzuschließen
ES Esto genera un código de acceso único que el cliente introduce para completar la transacción
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
generiert | genera |
transaktion | transacción |
abzuschließen | completar |
passcode | código de acceso |
um | para |
DE Das tolle an dieser Sequenz ist, dass sie auf den Daten basiert, die der Nutzer selbst in den Bot eingibt.
ES Lo genial de esta secuencia es que está completamente basada en datos que el usuario le está dando directamente al bot.
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
sequenz | secuencia |
basiert | basada |
bot | bot |
daten | datos |
in | en |
nutzer | usuario |
DE Die Daten, die der Benutzer über die Autentic-Ansicht eingibt, werden in die XML-Datei geschrieben
ES Los datos que introduzca en la Vista Authentic se introducen también en el archivo XML
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
ansicht | vista |
xml | xml |
datei | archivo |
daten | datos |
in | en |
DE Zusätzlich zum OTP verlangen Bank- und Zahlungsdienstleister manchmal, dass der Benutzer ein statisches Kennwort in die Zahlungsanwendung eingibt, damit der Benutzer mithilfe eines Zwei-Faktor-Authentifizierungssystems authentifiziert wird
ES Además de la OTP, los proveedores de servicios bancarios y de pago a veces requieren que el usuario ingrese una contraseña estática en la aplicación de pago, para que el usuario se autentique mediante un sistema de autenticación de dos factores
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
verlangen | requieren |
kennwort | contraseña |
bank | bancarios |
faktor | factores |
und | y |
zwei | dos |
benutzer | usuario |
in | en |
mithilfe | mediante |
otp | otp |
DE Beim Komponieren, Arrangieren und Orchestrieren ist es besser, möglichst wenige Barrieren zwischen dem kreativen Prozess im Kopf und der Art und Weise zu haben, wie man dessen Ergebnis eingibt.
ES Cuando compones, haces arreglos y orquestas, cuantas menos barreras haya entre el proceso creativo que está sucediendo en tu mente y cómo lo plasmas, mejor.
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
wenige | menos |
barrieren | barreras |
kreativen | creativo |
und | y |
besser | mejor |
kopf | mente |
ist | está |
es | lo |
prozess | proceso |
der | el |
DE Dabei handelt es sich oft um ein Computerprogramm, das so lange Wörter eingibt, bis es das richtige Passwort gefunden hat
ES Suele ser un programa informático que introduce palabras hasta dar en la diana
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
oft | suele |
ein | un |
bis | hasta |
das | la |
wörter | que |
DE Also, wenn ein Besucher bestimmte Schlüsselwörter eingibt, wird die Suchmaschine Websites zeigen, dass die Keywords entsprechen
ES Así que cada vez que un visitante entra en las palabras clave específicas, el motor de búsqueda mostrará sitios web que coinciden con las palabras clave
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
besucher | visitante |
bestimmte | específicas |
suchmaschine | búsqueda |
entsprechen | coinciden |
websites | sitios |
zeigen | mostrar |
keywords | palabras clave |
wenn | en |
DE Mit verschiedenen Funktionen wie der Nachricht Sneak Peek, mit der Sie in die Nachricht schauen können, die der Besucher eingibt, damit Sie sich auf die Antwort vorbereiten können.
ES Con varias características, como el adelanto del mensaje, que se puede usar para ver el mensaje que el visitante está escribiendo para que pueda prepararse para la respuesta.
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
nachricht | mensaje |
besucher | visitante |
vorbereiten | prepararse |
funktionen | características |
mit | con |
können | puede |
sich | se |
schauen | que |
DE Um eine Lifeline-Benachrichtigungsgruppe zu erstellen, kann der Ersteller andere Personen einladen, einer Lifeline-Benachrichtigungsgruppe beizutreten, indem er die Telefonnummer(n) der potenziellen Personen eingibt
ES Para crear un Grupo de notificaciones de Lifeline, el Autor puede invitar a otras personas a unirse a un Grupo de notificaciones de Lifeline introduciendo el número o los números de teléfono de la persona en cuestión
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
andere | otras |
erstellen | crear |
zu | a |
kann | puede |
einladen | invitar |
indem | de |
DE Viele soziale Netzwerke versuchen, automatisch Bilder von Webinhalten einzubinden, wenn jemand einen Link in den Social Media Beitrag eingibt, den er schreibt.
ES Muchas redes sociales tratarán de atraer automáticamente imágenes del contenido de la web cuando alguien introduce un enlace en la entrada de los medios sociales que está escribiendo.
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
versuchen | tratar |
automatisch | automáticamente |
bilder | imágenes |
link | enlace |
schreibt | escribiendo |
in | en |
jemand | alguien |
social | sociales |
media | redes sociales |
DE In einem solchen Fall würde ein Nutzer, der die URL Ihrer Website eingibt, auf eine andere Website weitergeleitet werden, die nichts mit Ihrer zu tun hat.
ES En este caso, el internauta que introdujese la dirección URL de tu sitio sería reenviado a otro sitio web que no correspondería al contenido del tuyo.
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
url | url |
andere | otro |
in | en |
würde | sería |
nichts | no |
fall | el |
zu | a |
DE Wenn die andere Person den Code eingibt, kann er die Anzeige auf deinem Computer-Bildschirm sehen.[15]
ES Cuando ella ingrese el código, podrá ver el escritorio de tu computadora.[20]
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
code | código |
computer | computadora |
deinem | tu |
wenn | cuando |
den | de |
DE Anstatt dass eine einzelne Person Ihre persönlichen Daten in eine Vorlage eingibt, können Sie eine PDF-Bibliothek wie iText verwenden, um Informationen automatisch in eine Vorlage einzufügen, sodass Sie mit Ihrem nächsten Ziel weitermachen können.
ES En lugar de que una sola persona introduzca información personal en una plantilla, puede utilizar una biblioteca PDF como iText para rellenar la información automáticamente en una plantilla y llegar a su próximo destino.
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
vorlage | plantilla |
automatisch | automáticamente |
bibliothek | biblioteca |
in | en |
anstatt | en lugar de |
können | puede |
verwenden | utilizar |
informationen | información |
person | persona |
ihrem | su |
DE Navigationsabsicht: Diese liegt vor, wenn die Suchabsicht des Benutzers darin besteht, eine bestimmte Webseite aufzurufen. Wenn jemand zum Beispiel "Facebook" in die Suchmaschine eingibt, beabsichtigt er, diese Social-Media-Website zu erreichen.
ES Intención de navegación: se produce cuando la intención de búsqueda del usuario es acceder a una página web concreta. Por ejemplo, cuando alguien introduce "Facebook" en el buscador, tiene la intención de llegar a la página web de esta red social.
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
benutzers | usuario |
social | social |
suchmaschine | buscador |
website | web |
liegt | el |
beispiel | ejemplo |
besteht | es |
jemand | alguien |
zu | a |
webseite | página |
DE Sobald der Besucher eine URL eingibt oder eine Seite auf den SERPs (Search Engine Results Pages) auswählt, ruft der Browser seinen Freund Server an und sagt: "Hey, würden Sie mir diese Informationen zeigen?"
ES Una vez que el visitante teclea una URL o selecciona una página en las SERPs (Search Engine Results Pages), el navegador llamará a su amigo Servidor y le dirá, "Hey, ¿te importaría mostrarme esta información?"
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
besucher | visitante |
url | url |
search | search |
engine | engine |
server | servidor |
informationen | información |
hey | hey |
pages | pages |
browser | navegador |
und | y |
seite | página |
oder | o |
sobald | una vez |
auf | en |
seinen | su |
freund | amigo |
eine | una |
der | el |
diese | esta |
DE Digipass 830 initialisiert sich selbst und wird einzigartig, sobald ein Benutzer seine Smartcard einlegt und seine PIN eingibt
ES Digipass 830 se inicializa y se vuelve único en el momento en que un usuario inserta su tarjeta inteligente e ingresa su PIN
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
benutzer | usuario |
und | e |
ein | un |
DE Ausserdem sollte man sorgfältig überlegen, was man in dieses Tag einträgt, denn wenn darin die Suchbegriffe enthalten sind, die ein Internetnutzer eingibt, erscheinen diese in fetter Schrift und regen zum Anklicken an.
ES Además, es importante indicar bien esta etiqueta, ya que si contiene las palabras clave tecleadas por un internauta, estas aparecen en negrita y predisponen al clic.
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
anklicken | clic |
und | y |
ausserdem | además |
tag | etiqueta |
erscheinen | que |
wenn | si |
ein | un |
diese | esta |
DE Klare Identifikation der Person oder Entität, die die DMCA Notiz eingibt.
ES Correcta identificación de la persona o entidad que remite la noticia DMCA.
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
identifikation | identificación |
dmca | dmca |
person | persona |
entität | entidad |
oder | o |
DE Der Nutzer stellt diese Informationen wohl wissend zur Verfügung, insbesondere wenn er sie selbst eingibt
ES El usuario proporciona esta información con pleno conocimiento de causa, sobre todo cuando es él mismo el que los introduce
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
insbesondere | sobre todo |
informationen | información |
wenn | cuando |
verfügung | es |
nutzer | usuario |
DE Wenn der Benutzer den Namen der Website im Browserfenster eingibt, wird eine DNS-Anforderung an den entsprechenden Server gebildet
ES Cuando el usuario escribe el nombre del sitio web en la ventana del explorador, se forma una solicitud DNS en el servidor proxy
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
server | servidor |
dns | dns |
im | en el |
benutzer | usuario |
namen | nombre |
wenn | en |
an | solicitud |
DE Wen ein Benutzer eine URL eingibt, die zu einer Website führt, die auf dem selben Server gehostet wird, prüft der Browser die Gültigkeit der Webseite, indem er das angehängte Zertifikat abruft.
ES Si un usuario introduce una URL en un sitio web alojado en el mismo servidor, el navegador comprueba la validez del sitio web revisando el certificado adjunto.
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
benutzer | usuario |
prüft | comprueba |
gültigkeit | validez |
zertifikat | certificado |
url | url |
browser | navegador |
server | servidor |
gehostet | alojado |
selben | el mismo |
ein | un |
eine | una |
auf | en |
DE Benutzereingabe automatisch vervollständigen - Sobald ein Benutzer eine Bankleitzahl und Kontonummer eingibt, kann unser System Ihnen helfen, Bankdaten wie Bankname, Filiale, BIC-Code und mehr automatisch auszufüllen.
ES Autocompletar ingresos del usuario: una vez que un usuario envía un código de sucursal y un número de cuenta, nuestro sistema puede ayudar a ingresar automáticamente los datos bancarios como nombre del banco, sucursal, código BIC y más.
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
automatisch | automáticamente |
system | sistema |
filiale | sucursal |
code | código |
bic | bic |
benutzer | usuario |
kontonummer | cuenta |
und | y |
sobald | una vez |
kann | puede |
mehr | más |
helfen | ayudar |
unser | nuestro |
wie | como |
DE Benutzereingabe Autovervollständigung - Bessere Benutzerfreundlichkeit durch Abrufen der Bankverbindung, wenn der Benutzer einen BIC-Code in Ihr System eingibt.
ES Función de autocompletar entradas de usuario: se ofrece una mejor experiencia de usuario al mostrar información bancaria cuando un usuario ingresa un código BIC en su sistema.
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
bessere | mejor |
benutzer | usuario |
system | sistema |
code | código |
bic | bic |
in | en |
DE Beim Komponieren, Arrangieren und Orchestrieren ist es besser, möglichst wenige Barrieren zwischen dem kreativen Prozess im Kopf und der Art und Weise zu haben, wie man dessen Ergebnis eingibt.
ES Cuando compones, haces arreglos y orquestas, cuantas menos barreras haya entre el proceso creativo que está sucediendo en tu mente y cómo lo plasmas, mejor.
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
wenige | menos |
barrieren | barreras |
kreativen | creativo |
und | y |
besser | mejor |
kopf | mente |
ist | está |
es | lo |
prozess | proceso |
der | el |
DE Zudem zeigen sie, wenn ein privilegierter Benutzer einen Befehl wie „Benutzer wechseln“ eingibt, um zu versuchen, die Anmeldedaten eines anderen Benutzers zu imitieren.
ES Divulgar cuándo un usuario privilegiado envía un comando como "cambiar de usuario" para tratar de imitar las credenciales de otro usuario.
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
befehl | comando |
wechseln | cambiar |
versuchen | tratar |
imitieren | imitar |
anmeldedaten | credenciales |
anderen | otro |
wenn | cuándo |
benutzer | usuario |
die | de |
wie | como |
ein | un |
DE Bei jedem Challenge-Raster, das angezeigt wird, enthalten die Zellen andere Zeichen, sodass der Benutzer immer einen Einmal-Passcode eingibt
ES Cada vez que aparece la cuadrícula de desafío, los caracteres de las celdas son diferentes, por lo que el usuario siempre ingresa un código de acceso de un solo uso
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
zellen | celdas |
raster | cuadrícula |
challenge | desafío |
passcode | código |
benutzer | usuario |
- | caracteres |
immer | que |
einmal | vez |
das | aparece |
andere | o |
DE In einem solchen Fall würde ein Nutzer, der die URL Ihrer Website eingibt, auf eine andere Website weitergeleitet werden, die nichts mit Ihrer zu tun hat.
ES En este caso, el internauta que introdujese la dirección URL de tu sitio sería reenviado a otro sitio web que no correspondería al contenido del tuyo.
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
url | url |
andere | otro |
in | en |
würde | sería |
nichts | no |
fall | el |
zu | a |
DE Ausserdem sollte man sorgfältig überlegen, was man in dieses Tag einträgt, denn wenn darin die Suchbegriffe enthalten sind, die ein Internetnutzer eingibt, erscheinen diese in fetter Schrift und regen zum Anklicken an.
ES Además, es importante indicar bien esta etiqueta, ya que si contiene las palabras clave tecleadas por un internauta, estas aparecen en negrita y predisponen al clic.
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
anklicken | clic |
und | y |
ausserdem | además |
tag | etiqueta |
erscheinen | que |
wenn | si |
ein | un |
diese | esta |
DE Die Antwort kann dann beispielsweise dazu verwendet werden, vollständige Adressen oder Ortsnamen vorzuschlagen, während ein Kunde Text in ein Adressfeld oder ein Suchfeld auf einer Karte eingibt.
ES Por ejemplo, la respuesta puede utilizarse para sugerir direcciones o nombres de lugares completos cuando un cliente ingresa texto en un campo de dirección o en un cuadro de búsqueda en un mapa.
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
vollständige | completos |
vorzuschlagen | sugerir |
kunde | cliente |
adressen | direcciones |
karte | mapa |
kann | puede |
in | en |
beispielsweise | ejemplo |
oder | o |
text | texto |
antwort | de |
DE Anstatt dass eine einzelne Person Ihre persönlichen Daten in eine Vorlage eingibt, können Sie eine PDF-Bibliothek wie iText verwenden, um Informationen automatisch in eine Vorlage einzufügen, sodass Sie mit Ihrem nächsten Ziel weitermachen können.
ES En lugar de que una sola persona introduzca información personal en una plantilla, puede utilizar una biblioteca PDF como iText para rellenar la información automáticamente en una plantilla y llegar a su próximo destino.
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
vorlage | plantilla |
automatisch | automáticamente |
bibliothek | biblioteca |
in | en |
anstatt | en lugar de |
können | puede |
verwenden | utilizar |
informationen | información |
person | persona |
ihrem | su |
DE Die einfachste Art, einen Domainnamen zu erklären, ist, dass alles, was ein Benutzer zwischen ?www.? und ?.com? eingibt, der Domainname einer Website ist.
ES La forma más sencilla de explicar un nombre de dominio es que cualquier cosa que un usuario escriba entre ?www.? y ?.com? es el nombre de dominio de un sitio web.
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
einfachste | sencilla |
erklären | explicar |
benutzer | usuario |
art | forma |
was | cosa |
domainnamen | nombre de dominio |
zu | nombre |
und | y |
ist | es |
DE Wenn ein Benutzer einen Domainnamen in den Webbrowser eingibt, verwendet der Browser einen DNS (Domain Name Server), um den Standort der Website im Internet zu finden
ES Cuando un usuario introduce un nombre de dominio en el navegador web, éste utiliza un DNS (Domain Name Server) para encontrar la ubicación del sitio web en Internet
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
server | server |
finden | encontrar |
benutzer | usuario |
verwendet | utiliza |
dns | dns |
im | en el |
internet | internet |
name | name |
domainnamen | nombre de dominio |
in | en |
browser | navegador |
domain | dominio |
standort | ubicación |
zu | nombre |
um | para |
DE Außendienstmitarbeiter können beispielsweise Wörter und Unterschriftenfelder hervorheben, bevor ein Kunde mit dem integrierten elektronischen Stift seine Informationen eingibt
ES Por ejemplo, los agentes de ventas pueden resaltar los términos y los campos de firma antes de que un cliente utilice la pluma electrónica integrada para introducir su información
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
hervorheben | resaltar |
kunde | cliente |
integrierten | integrada |
elektronischen | electrónica |
stift | pluma |
informationen | información |
und | y |
wörter | que |
können | pueden |
beispielsweise | ejemplo |
DE Die Daten, die der Benutzer über die Autentic-Ansicht eingibt, werden in die XML-Datei geschrieben
ES Los datos que introduzca en la Vista Authentic se introducen también en el archivo XML
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
ansicht | vista |
xml | xml |
datei | archivo |
daten | datos |
in | en |
DE : Lege ein Kennwort für das Video fest. Jeder, der dieses Kennwort eingibt, kann das Video ansehen.
ES : establece una contraseña para el video. Cualquiera que introduzca esa contraseña podrá ver el video.
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
kennwort | contraseña |
video | video |
ansehen | ver |
für | para |
ein | una |
der | el |
DE Navigationsabsicht: Diese liegt vor, wenn die Suchabsicht des Benutzers darin besteht, eine bestimmte Webseite aufzurufen. Wenn jemand zum Beispiel "Facebook" in die Suchmaschine eingibt, beabsichtigt er, diese Social-Media-Website zu erreichen.
ES Intención de navegación: se produce cuando la intención de búsqueda del usuario es acceder a una página web concreta. Por ejemplo, cuando alguien introduce "Facebook" en el buscador, tiene la intención de llegar a la página web de esta red social.
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
benutzers | usuario |
social | social |
suchmaschine | buscador |
website | web |
liegt | el |
beispiel | ejemplo |
besteht | es |
jemand | alguien |
zu | a |
webseite | página |
DE Wenn Sie möchten, dass 1Password die Website öffnet und Ihr Passwort eingibt, klicken Sie auf das 1Password-Symbol in der Symbolleiste Ihres Browsers, wählen Sie Logins und klicken Sie dann auf die Website, die Sie besuchen möchten.
ES Si deseas que 1Password abra el sitio web y rellene tu contraseña, haz clic en el ícono de 1Password en la barra de herramientas de tu navegador, elige Inicios de sesión, luego haz clic en el sitio que deseas visitar.
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
symbolleiste | barra de herramientas |
logins | inicios de sesión |
besuchen | visitar |
symbol | ícono |
und | y |
passwort | contraseña |
klicken | clic |
browsers | navegador |
sie | deseas |
wenn | si |
in | a |
DE Wird die Akte zu diesem Zeitpunkt von irrelevanten Dokumenten bereinigt? Ist das der Zeitpunkt, an dem der Mitarbeiter die Aktennummer manuell in das System eingibt? Wenn Schritte ausgelassen werden, funktioniert das System nicht.
ES ¿Se depura el archivo de documentos irrelevantes en ese momento? ¿Es entonces cuando el empleado ingresa manualmente el número de expediente en el sistema? Si se saltan pasos, el sistema no funcionará.
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
mitarbeiter | empleado |
manuell | manualmente |
zeitpunkt | momento |
dokumenten | documentos |
funktioniert | funcionará |
in | en |
system | sistema |
nicht | no |
ist | es |
schritte | pasos |
wenn | si |
DE Für diejenigen, die eine bestimmte Idee im Kopf haben, ist es möglich, ein Design von Grund auf zu erstellen, indem man ungewöhnliche Maße eingibt und eigene Schriftarten, Bilder und Videos hochlädt.
ES Para aquellos que tengan una idea concreta en mente, es posible crear un diseño desde cero introduciendo dimensiones poco comunes y cargando sus propias fuentes, imágenes y vídeos.
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
kopf | mente |
maße | dimensiones |
schriftarten | fuentes |
bilder | imágenes |
videos | vídeos |
idee | idea |
design | diseño |
und | y |
diejenigen | aquellos |
haben | tengan |
möglich | posible |
erstellen | crear |
für | para |
ein | un |
grund | una |
auf | en |
indem | que |
DE Viele soziale Netzwerke versuchen, automatisch Bilder von Webinhalten einzubinden, wenn jemand einen Link in den Social Media Beitrag eingibt, den er schreibt.
ES Muchas redes sociales tratarán de atraer automáticamente imágenes del contenido de la web cuando alguien introduce un enlace en la entrada de los medios sociales que está escribiendo.
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
versuchen | tratar |
automatisch | automáticamente |
bilder | imágenes |
link | enlace |
schreibt | escribiendo |
in | en |
jemand | alguien |
social | sociales |
media | redes sociales |
DE Es wird eine SMS-Nachricht mit einem eindeutigen Code an das mobile Gerät des Nutzers gesendet, den dieser dann in die Anwendung oder den Dienst eingibt
ES Se envía un mensaje SMS a su dispositivo móvil con un código único que el usuario luego ingresa en la aplicación o servicio
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
code | código |
mobile | móvil |
gerät | dispositivo |
dienst | servicio |
nachricht | mensaje |
sms | sms |
oder | o |
in | en |
einem | un |
anwendung | aplicación |
mit | con |
nutzers | usuario |
dann | a |
den | la |
DE Wenn ein Benutzer seine Anmeldedaten eingibt, erhält er einen Anruf auf sein mobiles Gerät, der ihm den 2FA-Code mitteilt, den er eingeben muss
ES Cuando un usuario ingresa sus credenciales de inicio de sesión, recibirá una llamada a su dispositivo móvil que le indica el código de 2FA que debe ingresar
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
benutzer | usuario |
anmeldedaten | credenciales |
erhält | recibir |
gerät | dispositivo |
code | código |
anruf | llamada |
muss | debe |
mobiles | móvil |
wenn | cuando |
eingeben | ingresar |
DE Sobald der Besucher eine URL eingibt oder eine Seite auf den SERPs (Search Engine Results Pages) auswählt, ruft der Browser seinen Freund Server an und sagt: "Hey, würden Sie mir diese Informationen zeigen?"
ES Una vez que el visitante teclea una URL o selecciona una página en las SERPs (Search Engine Results Pages), el navegador llamará a su amigo Servidor y le dirá, "Hey, ¿te importaría mostrarme esta información?"
DE Wenn Sie das Feld beschränken und jemand seine Daten im falschen Format eingibt, werden die Daten nicht zwischen der PDF und Smartsheet synchronisiert.
ES Si restringe el campo y alguien ingresa los datos en el formato incorrecto, los datos no se sincronizarán entre el PDF y Smartsheet.
DE Wenn Sie den URL-Slug einer Seite ändern, wird der Datenverkehr nicht automatisch auf die neue URL umgeleitet. Wenn ein Besucher auf einen alten Link klickt oder die alte URL eingibt, wird ein 404-Fehler angezeigt.
ES Si cambias el slug de URL de una página, el tráfico no redireccionará automáticamente a la nueva URL. Si un visitante hace clic en un enlace antiguo o escribe en la URL anterior, verá un error 404.
DE Das Feld „Telefon“ fordert den Besucher auf, seine Telefonnummer in ein einzelnes Textfeld einzugeben. Die Nummer wird formatiert, während der Besucher sie eingibt.
ES El campo Teléfono solicita al visitante que ingrese su número de teléfono en un solo cuadro de texto. El formato del número se completa a medida que el visitante lo escribe.
DE Angenommen, Sie möchten einen bestimmten Code-Block nur dann darstellen, wenn der Benutzer einen Wert in ein Feld eingibt
ES Por ejemplo, digamos que quieres renderizar un determinado bloque de código solo cuando el usuario da un valor a un campo
Mustrà 50 di 50 traduzzioni