DE Schweizerische Eidgenossenschaft (vertreten durch Eidg. Departement für Wirtschaft, Bildung und Forschung / Staatssekretariat für Wirtschaft)
"departement für wirtschaft" in Tedescu pò esse traduttu in i seguenti Inglese parolle / frasi:
DE Schweizerische Eidgenossenschaft (vertreten durch Eidg. Departement für Wirtschaft, Bildung und Forschung / Staatssekretariat für Wirtschaft)
EN Swiss Confederation (represented through the Federal Department of Economic Affairs, Education and Research / State Secretariat for Economic Affairs)
Tedescu | Inglese |
---|---|
schweizerische | swiss |
vertreten | represented |
departement | department |
wirtschaft | economic |
bildung | education |
forschung | research |
und | and |
für | for |
durch | of |
DE Schweizerische Eidgenossenschaft (vertreten durch Eidg. Departement für Wirtschaft, Bildung und Forschung / Staatssekretariat für Wirtschaft)
EN Swiss Confederation (represented through the Federal Department of Economic Affairs, Education and Research / State Secretariat for Economic Affairs)
Tedescu | Inglese |
---|---|
schweizerische | swiss |
vertreten | represented |
departement | department |
wirtschaft | economic |
bildung | education |
forschung | research |
und | and |
für | for |
durch | of |
DE Dort unterrichtet er bis heute am Departement für Umweltsystemwissenschaften den Master-Kurs «Tropospheric Chemistry» sowie im Departement für Architektur einen Teil des Kurses «Building Physics IV: Urban Physics».
EN There he still teaches the master's course "Tropospheric Chemistry" at the Department of Environmental Systems Sciences and part of the course "Building Physics IV: Urban Physics" at the Department of Architecture.
Tedescu | Inglese |
---|---|
unterrichtet | teaches |
er | he |
physics | physics |
iv | iv |
urban | urban |
am | at the |
departement | department |
architektur | architecture |
building | building |
kurs | course |
den | the |
DE Das Departement – Departement Biologie | ETH Zürich
EN The Department – Department of Biology | ETH Zurich
DE Das Departement – Departement Chemie und Angewandte Biowissenschaften | ETH Zürich
EN The Department – Department of Chemistry and Applied Biosciences | ETH Zurich
DE Das Departement – Departement Gesundheitswissenschaften und Technologie | ETH Zürich
EN The Department – Department of Health Sciences and Technology | ETH Zurich
DE Die erfolgreiche „Bundesförderung für Energieeffizienz in der Wirtschaft“ (EEW) des Bundesministeriums für Wirtschaft und Klimaschutz (BMWi) wird zum 1. November 2021 um neue Fördermöglichkeiten für…
EN IPCEI brings together various aspects of the broad field of microelectronics.
Tedescu | Inglese |
---|---|
die | of |
in | together |
DE Das Bundesministerium für Wirtschaft und Klimaschutz berichtet über den Besuch des luxemburgischen Ministers für Wirtschaft, Franz Fayot, bei uns im Medical Valley EMN. Dort unterzeichnete
EN ?The two healthcare innovation experts Medical Valley EMN and Volitan Global strengthen their existing inbound- and outbound activities through a strategic partnership. The aim is
Tedescu | Inglese |
---|---|
valley | valley |
medical | medical |
und | and |
den | the |
DE EURO ist das Monatsmagazin für Wirtschaft, Politik, Börse sowie Private Finanzen und erreicht damit Entscheider in Wirtschaft, Politik und dem Finanzsektor.
EN EURO is the monthly magazine for business, politics, stock exchange and private finances, thus reaching decision-makers in business, politics and the financial sector.
Tedescu | Inglese |
---|---|
euro | euro |
politik | politics |
wirtschaft | business |
börse | stock exchange |
in | in |
ist | is |
finanzen | finances |
und | and |
für | for |
DE Zu den Investoren unseres dritten Fonds (HTGF III) gehören neben dem Bundesministerium für Wirtschaft und Klimaschutz (BMWi) und der KfW Capital derzeit 33 Unternehmen aus Industrie und Wirtschaft. Wir stellen dir hier unsere starken Partner vor.
EN In addition to the Federal Ministry for Economic Affairs and Climate Action (BMWi) and KfW Capital, the investors in our third fund (HTGF III) currently include 33 companies from industry and commerce. Let us introduce our powerful partners here.
Tedescu | Inglese |
---|---|
investoren | investors |
iii | iii |
bundesministerium | federal ministry |
derzeit | currently |
starken | powerful |
partner | partners |
capital | capital |
fonds | fund |
unsere | our |
zu | to |
für | for |
unternehmen | companies |
hier | here |
stellen | introduce |
aus | from |
den | the |
neben | in |
der | third |
industrie | industry |
und | and |
DE Zu den Investoren unseres dritten Fonds (HTGF III) gehören neben dem Bundesministerium für Wirtschaft und Klimaschutz (BMWK) und der KfW Capital derzeit 33 Unternehmen aus Industrie und Wirtschaft. Wir stellen dir hier unsere starken Partner vor.
EN In addition to the Federal Ministry for Economic Affairs and Climate Action (BMWK) and KfW Capital, the investors in our third fund (HTGF III) currently include 33 companies from industry and commerce. Let us introduce our powerful partners here.
Tedescu | Inglese |
---|---|
investoren | investors |
iii | iii |
bundesministerium | federal ministry |
derzeit | currently |
starken | powerful |
partner | partners |
capital | capital |
fonds | fund |
unsere | our |
zu | to |
für | for |
unternehmen | companies |
hier | here |
stellen | introduce |
aus | from |
den | the |
neben | in |
der | third |
industrie | industry |
und | and |
DE digihub ist ein Förderprojekt der Digitalen Wirtschaft NRW (DWNRW) - Eine Initiative des Ministeriums für Wirtschaft, Innovation, Digitalisierung und Energie des Landes Nordrhein-Westfalen
EN digihub is a funding project by Digitale Wirtschaft NRW (DWNRW) - An initiative of the Ministry of Economics, Innovation, Digitalisation and Energy of the State of Northrhine-Westphalia
Tedescu | Inglese |
---|---|
innovation | innovation |
digitalisierung | digitalisation |
energie | energy |
landes | state |
wirtschaft | wirtschaft |
initiative | initiative |
digitalen | a |
und | and |
ist | is |
DE Seit 1861 liefert die Handelszeitung wöchentlich recherchierte Unternehmensgeschichten und Managementthemen aus der Schweizer Wirtschaft und stellt gleichzeitig Bezüge zur globalen Wirtschaft sowie deren Einflüsse auf das Schweizer Marktgeschehen her
EN Every week since 1861, Handelszeitung has delivered well-researched stories covering business and management issues in the Swiss economy, with reference to the global economy and its impact on developments in the Swiss market
Tedescu | Inglese |
---|---|
wöchentlich | week |
globalen | global |
liefert | delivered |
schweizer | swiss |
stellt | the |
wirtschaft | economy |
und | and |
DE Sie verbinden nicht nur öffentliche Blockchains wie Ethereum oder Bitcoin , sondern arbeiten auch im Unternehmensbereich daran, die traditionelle Wirtschaft mit der Blockchain-basierten Wirtschaft oder Web 3.0 zu verbinden.
EN They are not only bridging public blockchains like Ethereum or Bitcoin, but are also working in the enterprise realm to bridge the traditional economy to the blockchain-based economy, or Web 3.0.
Tedescu | Inglese |
---|---|
öffentliche | public |
ethereum | ethereum |
bitcoin | bitcoin |
arbeiten | working |
traditionelle | traditional |
wirtschaft | economy |
web | web |
oder | or |
im | in the |
nicht | not |
zu | to |
nur | only |
sondern | but |
der | the |
DE Ihr Ziel? Unermüdlich zum Wohle der Gesellschaft, der Wirtschaft und der Wirtschaft zu arbeiten
EN Cybersecurity is a collection of guidelines, concepts and measures to protect personal data
Tedescu | Inglese |
---|---|
und | and |
zu | to |
arbeiten | a |
der | of |
DE Institutsleitung Internationaler Handel und Nachhaltige Wirtschaft / Studiengangsleitung Exportorientiertes Management Institut Internationaler Handel und Nachhaltige Wirtschaft
EN Head of Institute International Trade and Sustainable Economy / Programme Director Export-oriented Management Institute International Trade and Sustainable Economy
Tedescu | Inglese |
---|---|
internationaler | international |
nachhaltige | sustainable |
wirtschaft | economy |
und | and |
management | management |
institut | institute |
handel | trade |
DE Ihr Ziel? Unermüdlich zum Wohle der Gesellschaft, der Wirtschaft und der Wirtschaft zu arbeiten
EN Thomas is one of our Senior Developers here at Mopinion who just recently rejoined the team
Tedescu | Inglese |
---|---|
und | here |
DE Die Wirtschaft soll dem Menschen dienen, nicht der Mensch der Wirtschaft
EN The common question that gets asked in business is, "why?" That"s a good question, but an equally valid question is, "why not?" Jeffrey P
Tedescu | Inglese |
---|---|
wirtschaft | business |
nicht | not |
DE Kenntnisse auf einem Niveau haben, um Ideen zu Disziplinen wie Marketing, Wirtschaft, Kommunikation und Wirtschaft zu entwickeln
EN To have knowledge at a level to produce ideas about disciplines such as marketing, economics, communication and business
Tedescu | Inglese |
---|---|
niveau | level |
ideen | ideas |
disziplinen | disciplines |
entwickeln | produce |
marketing | marketing |
wirtschaft | business |
kommunikation | communication |
zu | to |
und | and |
DE Seit 1861 liefert die Handelszeitung wöchentlich recherchierte Unternehmensgeschichten und Managementthemen aus der Schweizer Wirtschaft und stellt gleichzeitig Bezüge zur globalen Wirtschaft sowie deren Einflüsse auf das Schweizer Marktgeschehen her
EN Every week since 1861, Handelszeitung has delivered well-researched stories covering business and management issues in the Swiss economy, with reference to the global economy and its impact on developments in the Swiss market
Tedescu | Inglese |
---|---|
wöchentlich | week |
globalen | global |
liefert | delivered |
schweizer | swiss |
stellt | the |
wirtschaft | economy |
und | and |
DE Wir glauben an die Entscheidungsfreiheit und eine vielfältige Wirtschaft, gleichzeitig sehen wir, dass die Zentralisierung der Wirtschaft die Innovation bremst.
EN We believe in freedom of choice & a diverse economy while the centralization of power slows down innovation.
DE Elizabeth Tilley, Professorin für Global Health Engineering am Departement Maschinenbau und Verfahrenstechnik, erhält den ETH Diversity Award. Der Preis wurde ihr für ihr Engagement für Diversität und Inklusion an der ETH Zürich verliehen.
EN Elizabeth Tilley, Professor of Global Health Engineering at the Department of Mechanical and Process Engineering, received the ETH Diversity Award. The award was presented to her for her commitment to diversity and inclusion at ETH Zurich.
Tedescu | Inglese |
---|---|
professorin | professor |
global | global |
health | health |
departement | department |
eth | eth |
zürich | zurich |
am | at the |
award | award |
engagement | commitment |
inklusion | inclusion |
engineering | engineering |
maschinenbau | mechanical |
für | for |
diversity | diversity |
und | and |
den | the |
wurde | was |
DE Das Departement für Computer Science der ETH Zürich steht weltweit auf Platz 4
EN The Department of Computer Science at ETH Zurich ranks #4 worldwide
Tedescu | Inglese |
---|---|
departement | department |
computer | computer |
science | science |
eth | eth |
zürich | zurich |
weltweit | worldwide |
DE ZPAd („zone de protection de l’air départementale“) sind Luftschutzzonen, die für ein ganzes Departement gelten
EN ZPAd ("zone de protection de l'air départementale") are air protection zones that apply to an entire department
Tedescu | Inglese |
---|---|
de | de |
protection | protection |
gelten | apply |
die | to |
ein | an |
ganzes | entire |
zone | zone |
DE Für die Zukunft planen wir im Departement Informatik, ROOMZ grossflächig bei allen reservierbaren Räumen auszurollen.»
EN We plan a large-scale rollout of ROOMZ at all available meeting rooms roomsin the Information Sciences department in the future.»
Tedescu | Inglese |
---|---|
planen | plan |
departement | department |
roomz | roomz |
im | in the |
wir | we |
die | the |
allen | in |
für | of |
DE 2005–2012: Titularprofessor, Departement für Umweltwissenschaften, ETH Zürich, Schweiz
EN 2005–2012: Adjunct Professor, Department of Environmental Sciences, ETH Zurich, Switzerland
DE Zum Abschluss diskutierte ein Expertengremium um James Kirchner vom ETH-Departement für Umweltwissenschaften und der Medienkünstlerin und ZHDK-Professorin Jill Scott über die Vernetzung etwa von Technologie und Ästhetik
EN As some sort of conclusion, a panel of experts led by James Kirchner from ETH's Department of Environmental Sciences and media artist and ZHDK Professor Jill Scott discussed the interconnectedness of technology and aesthetics
Tedescu | Inglese |
---|---|
abschluss | conclusion |
james | james |
kirchner | kirchner |
scott | scott |
professorin | professor |
technologie | technology |
und | and |
um | some |
vom | from |
ein | a |
DE Heute leitet er als ausserordentlicher Professor die Gruppe für Anorganische Funktionsmaterialien im Departement Chemie und Angewandte Biowissenschaften.
EN Today he is an associate professor (with tenure) and heads the Functional Inorganic Materials Group in the Department of Chemistry and Applied Biosciences.
Tedescu | Inglese |
---|---|
er | he |
professor | professor |
departement | department |
angewandte | applied |
im | in the |
chemie | chemistry |
gruppe | group |
heute | today |
biowissenschaften | biosciences |
und | and |
als | in |
DE Das Departement für Computer Science der ETH Zürich steht weltweit auf Platz 4
EN The Department of Computer Science at ETH Zurich ranks #4 worldwide
Tedescu | Inglese |
---|---|
departement | department |
computer | computer |
science | science |
eth | eth |
zürich | zurich |
weltweit | worldwide |
DE Die Ringvorlesung des Instituts für Entwurf und Architektur IEA. – Departement Architektur | ETH Zürich
EN IEA Lectures – Department of Architecture | ETH Zurich
DE Laboratorium für Physikalische Chemie (LPC) – Departement Chemie und Angewandte Biowissenschaften | ETH Zürich
EN Laboratory of Physical Chemistry (LPC) – Department of Chemistry and Applied Biosciences | ETH Zurich
DE Amanda Thomas ist ausserordentliche Professorin an der University of Oregon, USA und wurde vom Departement Erdwissenschaften als Empfängerin des ersten Katharina von Salis Visiting Faculty Fellowship für vier Monate als Gastprofessorin eingeladen.
EN Amanda Thomas is an Associate Professor at the University of Oregon, USA and has been invited as a visiting professor by the Department of Earth Sciences for four months as the recipient of the inaugural Katharina von Salis Visiting Faculty Fellowship.
Tedescu | Inglese |
---|---|
amanda | amanda |
thomas | thomas |
professorin | professor |
usa | usa |
departement | department |
fellowship | fellowship |
monate | months |
eingeladen | invited |
katharina | katharina |
of | of |
an | an |
als | as |
von | von |
vier | four |
und | and |
university | university |
ist | is |
ersten | a |
für | for |
DE Catherine Jutzeler ist seit Anfang Jahr Assistenzprofessorin für Biomedizinische Datenwissenschaften am Departement Gesundheitswissenschaften und Technologie. "Uplift", das Magazin der ETH Foundation, hat sie zum Gespräch getroffen.
EN How can the usability of a wheelchair be improved? ETH researcher Reto Togni has developed a wheelchair with a completely new steering mechanism. Thanks to the new design, driving takes less effort and is more fun.
Tedescu | Inglese |
---|---|
eth | eth |
anfang | a |
ist | is |
seit | of |
hat | has |
und | and |
DE Veranstaltungen für Studieninteressierte – Departement Informationstechnologie und Elektrotechnik | ETH Zürich
EN Events for prospective students – Dept. of Information Technology and Electrical Engineering | ETH Zurich
DE Veranstaltungen für Studierende – Departement Informationstechnologie und Elektrotechnik | ETH Zürich
EN Students' Events – Dept. of Information Technology and Electrical Engineering | ETH Zurich
DE Best Paper Award für Matteo Perotti – Departement Informationstechnologie und Elektrotechnik | ETH Zürich
EN Best paper award for Matteo Perotti – Dept. of Information Technology and Electrical Engineering | ETH Zurich
DE Gleichzeitig wurde die Abteilung IIIC gegründet, der Grundstein für das heutige Departement Informatik
EN At the same time, the IIIC division was established, which was the foundation for today's Department of Computer Science
Tedescu | Inglese |
---|---|
gegründet | established |
grundstein | foundation |
departement | department |
informatik | computer science |
für | for |
wurde | was |
DE Dennis Komm ist seit Anfang Juni 2022 als ausserordentlicher Professor für Algorithmen und Didaktik am Departement Informatik der ETH Zürich tätig. In diesem kurzen Interview stellt er sich vor.
EN Dennis Komm joined the Department of Computer Science at ETH Zurich in June 2022 as Associate Professor of Algorithms and Didactics. Get to know him in this short interview.
Tedescu | Inglese |
---|---|
juni | june |
algorithmen | algorithms |
departement | department |
eth | eth |
zürich | zurich |
kurzen | short |
interview | interview |
dennis | dennis |
professor | professor |
informatik | computer science |
in | in |
diesem | this |
als | as |
stellt | the |
seit | of |
und | and |
er | him |
DE Theodoros Rekatsinas ist seit Anfang Mai 2022 als Tenure-Track-Assistenzprofessor für Informatik am Departement Informatik der ETH Zürich tätig. In diesem kurzen Interview stellt er sich vor.
EN Theodoros Rekatsinas joined the Department of Computer Science at ETH Zurich in May 2022 as Tenure Track Assistant Professor of Computer Science. Get to know him in this short interview.
Tedescu | Inglese |
---|---|
departement | department |
eth | eth |
zürich | zurich |
kurzen | short |
interview | interview |
track | track |
informatik | computer science |
in | in |
diesem | this |
als | as |
stellt | the |
mai | may |
seit | of |
er | him |
DE Er wurde zum ausserordentlichen Professor für Algorithmen und Didaktik am Departement Informatik ernannt
EN He was appointed as Associate Professor of Algorithms and Didactics in the Department of Computer Science
Tedescu | Inglese |
---|---|
er | he |
algorithmen | algorithms |
departement | department |
ernannt | appointed |
professor | professor |
informatik | computer science |
und | and |
wurde | was |
zum | the |
DE In einem Interview mit der EPFL, spricht Alessandro Stolfo, Doktorand am Departement Informatik und Empfänger der dritten Doctoral CYD Fellowship, über seine aktuelle Forschung und teilt Tipps für künftige Bewerbende.
EN In an interview with EPFL, Alessandro Stolfo, doctoral student at the Department of Computer Science and recipient of the third recipient of a Doctoral CYD Fellowship, talks about his current research and shares tips for future applicants.
Tedescu | Inglese |
---|---|
interview | interview |
alessandro | alessandro |
departement | department |
empfänger | recipient |
fellowship | fellowship |
aktuelle | current |
teilt | shares |
tipps | tips |
künftige | future |
epfl | epfl |
am | at the |
in | in |
forschung | research |
informatik | computer science |
mit | with |
für | for |
spricht | and |
der | third |
DE Überblick über Personen am Departement für Maschinenbau und Verfahrenstechnik.
EN Overview of the people at the Department of Mechanical and Process Engineering.
Tedescu | Inglese |
---|---|
departement | department |
am | at the |
maschinenbau | mechanical |
und | and |
DE Von April 1996 war Dr. Markus Meier ordentlicher Professor für Produktentwicklung an der ETH Zürich im Departement Maschinenbau und Verfahrenstechnik.
EN Since April 1996, Dr. Meier was a full professor for product development at the ETH Zürich in the Department of Mechanical and Process Engineering.
Tedescu | Inglese |
---|---|
april | april |
dr | dr |
professor | professor |
produktentwicklung | product development |
eth | eth |
zürich | zürich |
departement | department |
im | in the |
maschinenbau | mechanical |
war | was |
und | and |
für | for |
DE Er war die Identifikationsfigur für Studierende und treibende Kraft hinter Reformen und Neuerungen im Lehrbereich, wodurch die Bologna-Reform im Departement erfolgreich und frühzeitig umgesetzt wurde
EN Students identified him as a role model and he was a principle figure driving reforms and improvements in teaching, whereby the Bologna Reform was successfully implemented ahead of schedule
Tedescu | Inglese |
---|---|
studierende | students |
erfolgreich | successfully |
umgesetzt | implemented |
reform | reform |
er | he |
und | and |
DE Im Gedenken an Amir Ashrafi Habibabadi hat das Departement Maschinenbau und Verfahrenstechnik Julia Gerber, Raphael Glaesener und Chi Zhang für ihre herausragenden Doktorarbeiten ausgezeichnet
EN The Department of Mechanical and Process Engineering honored Julia Gerber, Raphael Glaesener, and Chi Zhang for their outstanding doctoral theses in memory of Amir Ashrafi Habibabadi
Tedescu | Inglese |
---|---|
departement | department |
julia | julia |
gerber | gerber |
chi | chi |
maschinenbau | mechanical |
und | and |
für | for |
herausragenden | outstanding |
an | in |
ausgezeichnet | honored |
das | the |
DE Prix Litra für Masterarbeit – Departement Informationstechnologie und Elektrotechnik | ETH Zürich
EN Prix Litra for Master's thesis – Dept. of Information Technology and Electrical Engineering | ETH Zurich
DE Mit dem Outstanding Teaching Assistant Award zeichnet das Departement Maschinenbau und Verfahrenstechnik jedes Semester Hilfsassistierende für ihre herausragenden Leistungen aus
EN Every semester, the Department of Mechanical and Process Engineering honors its teaching assistants for their valuable contributions with the Outstanding Teaching Assistant Award
DE Das Foto wurde unter der Pierre-Corneille-Brücke in Rouen im Departement Seine-Maritime aufgenommen. Dank einer langen Pose bietet uns die Seine einen Baumwollaspekt. Ein Bild voller Süße.
EN Photo taken below the Pierre Corneille bridge in Rouen in Seine-maritime. Thanks to a long pose the Seine gives us a cotton aspect. A photo full of sweetness.
Tedescu | Inglese |
---|---|
aufgenommen | taken |
langen | long |
süße | sweetness |
pierre | pierre |
brücke | bridge |
foto | photo |
in | in |
bietet | gives |
voller | full of |
uns | us |
DE Der Leuchtturm von Ploumanac'h ist ein Gebäude aus rosa Granit, das den Eingang zum Pass anzeigt, der zum Hafen von Ploumanac'h in der Stadt Perros-Guirec im Departement Côtes-d'Armor in der Bretagne führt.
EN The Ploumanac'h lighthouse, is a building built in pink granite, which indicates the entrance to the pass leading to the port of Ploumanac'h, in the town of Perros-Guirec in the Côtes-d'Armor department, in Brittany.
Tedescu | Inglese |
---|---|
leuchtturm | lighthouse |
rosa | pink |
granit | granite |
eingang | entrance |
pass | pass |
anzeigt | indicates |
hafen | port |
departement | department |
bretagne | brittany |
gebäude | building |
im | in the |
in | in |
stadt | town |
ist | is |
ein | a |
den | the |
DE Auf 40km ist er Grenzfluss zum gleichnamigen französischen Departement
EN Forty kilometers long, the river forms the border of the French Departement bearing the same name
Tedescu | Inglese |
---|---|
französischen | french |
zum | the |
Mustrà 50 di 50 traduzzioni