Tradueix "museu nacional romano" a Anglès

Es mostren 50 de 50 traduccions de la frase "museu nacional romano" de Portuguès a Anglès

Traducció de Portuguès a Anglès de museu nacional romano

Portuguès
Anglès

PT Se você já visitou a Galeria Borghese e os Museus Capitolinos, o seguinte museu deve ser o Palazzo Massimo. Além disso, a entrada é comum para os quatro museus do Museu Nacional Romano

EN After visiting Borghese Gallery and Capitoline Museums, we recommend going to Palazzo Massimo alle Terme. Moreover, the admissions ticket is valid for the National Roman Museum's four museums.

Portuguès Anglès
entrada ticket
romano roman
borghese borghese
massimo massimo
além disso moreover

PT No museu são expostas especialmente as coleções do Papa Paulo II (Pietro Barbo), primeiro habitante do edifício. Também se encontram peças procedentes do Castelo de Sant’Angelo, do Museu do Colégio Romano ou da Galeria Nacional de Arte Antiga.

EN The museum mainly displays the collections of Pope Paul II (Pietro Barbo), the first pope to inhabit the building. There are also works of art from Castel Sant'Angelo, the museum of the Collegio Romano or the Galleria Nazionale d’Arte Antica.

Portuguès Anglès
museu museum
coleções collections
papa pope
paulo paul
ii ii
edifício building
castelo castel
galeria galleria
nacional nazionale
antiga antica
especialmente mainly
pietro pietro
angelo angelo
romano romano

PT Se você já visitou a Galeria Borghese e os Museus Capitolinos, o seguinte museu deve ser o Palazzo Massimo. Além disso, a entrada é comum para os quatro museus do Museu Nacional Romano

EN After visiting Borghese Gallery and Capitoline Museums, we recommend going to Palazzo Massimo alle Terme. Moreover, the admissions ticket is valid for the National Roman Museum's four museums.

Portuguès Anglès
entrada ticket
romano roman
borghese borghese
massimo massimo
além disso moreover

PT No museu são expostas especialmente as coleções do Papa Paulo II (Pietro Barbo), primeiro habitante do edifício. Também se encontram peças procedentes do Castelo de Sant’Angelo, do Museu do Colégio Romano ou da Galeria Nacional de Arte Antiga.

EN The museum mainly displays the collections of Pope Paul II (Pietro Barbo), the first pope to inhabit the building. There are also works of art from Castel Sant'Angelo, the museum of the Collegio Romano or the Galleria Nazionale d’Arte Antica.

Portuguès Anglès
museu museum
coleções collections
papa pope
paulo paul
ii ii
edifício building
castelo castel
galeria galleria
nacional nazionale
antiga antica
especialmente mainly
pietro pietro
angelo angelo
romano romano

PT Se você já visitou a Galeria Borghese e os Museus Capitolinos, o seguinte museu deve ser o Palazzo Massimo. Além disso, a entrada é comum para os quatro museus do Museu Nacional Romano

EN After visiting Borghese Gallery and Capitoline Museums, we recommend going to Palazzo Massimo alle Terme. Moreover, the admissions ticket is valid for the National Roman Museum's four museums.

Portuguès Anglès
entrada ticket
romano roman
borghese borghese
massimo massimo
além disso moreover

PT No museu são expostas especialmente as coleções do Papa Paulo II (Pietro Barbo), primeiro habitante do edifício. Também se encontram peças procedentes do Castelo de Sant’Angelo, do Museu do Colégio Romano ou da Galeria Nacional de Arte Antiga.

EN The museum mainly displays the collections of Pope Paul II (Pietro Barbo), the first pope to inhabit the building. There are also works of art from Castel Sant'Angelo, the museum of the Collegio Romano or the Galleria Nazionale d’Arte Antica.

Portuguès Anglès
museu museum
coleções collections
papa pope
paulo paul
ii ii
edifício building
castelo castel
galeria galleria
nacional nazionale
antiga antica
especialmente mainly
pietro pietro
angelo angelo
romano romano

PT Se você já visitou a Galeria Borghese e os Museus Capitolinos, o seguinte museu deve ser o Palazzo Massimo. Além disso, a entrada é comum para os quatro museus do Museu Nacional Romano

EN After visiting Borghese Gallery and Capitoline Museums, we recommend going to Palazzo Massimo alle Terme. Moreover, the admissions ticket is valid for the National Roman Museum's four museums.

Portuguès Anglès
entrada ticket
romano roman
borghese borghese
massimo massimo
além disso moreover

PT No museu são expostas especialmente as coleções do Papa Paulo II (Pietro Barbo), primeiro habitante do edifício. Também se encontram peças procedentes do Castelo de Sant’Angelo, do Museu do Colégio Romano ou da Galeria Nacional de Arte Antiga.

EN The museum mainly displays the collections of Pope Paul II (Pietro Barbo), the first pope to inhabit the building. There are also works of art from Castel Sant'Angelo, the museum of the Collegio Romano or the Galleria Nazionale d’Arte Antica.

Portuguès Anglès
museu museum
coleções collections
papa pope
paulo paul
ii ii
edifício building
castelo castel
galeria galleria
nacional nazionale
antiga antica
especialmente mainly
pietro pietro
angelo angelo
romano romano

PT Se você já visitou a Galeria Borghese e os Museus Capitolinos, o seguinte museu deve ser o Palazzo Massimo. Além disso, a entrada é comum para os quatro museus do Museu Nacional Romano

EN After visiting Borghese Gallery and Capitoline Museums, we recommend going to Palazzo Massimo alle Terme. Moreover, the admissions ticket is valid for the National Roman Museum's four museums.

Portuguès Anglès
entrada ticket
romano roman
borghese borghese
massimo massimo
além disso moreover

PT No museu são expostas especialmente as coleções do Papa Paulo II (Pietro Barbo), primeiro habitante do edifício. Também se encontram peças procedentes do Castelo de Sant’Angelo, do Museu do Colégio Romano ou da Galeria Nacional de Arte Antiga.

EN The museum mainly displays the collections of Pope Paul II (Pietro Barbo), the first pope to inhabit the building. There are also works of art from Castel Sant'Angelo, the museum of the Collegio Romano or the Galleria Nazionale d’Arte Antica.

Portuguès Anglès
museu museum
coleções collections
papa pope
paulo paul
ii ii
edifício building
castelo castel
galeria galleria
nacional nazionale
antiga antica
especialmente mainly
pietro pietro
angelo angelo
romano romano

PT Se você já visitou a Galeria Borghese e os Museus Capitolinos, o seguinte museu deve ser o Palazzo Massimo. Além disso, a entrada é comum para os quatro museus do Museu Nacional Romano

EN After visiting Borghese Gallery and Capitoline Museums, we recommend going to Palazzo Massimo alle Terme. Moreover, the admissions ticket is valid for the National Roman Museum's four museums.

Portuguès Anglès
entrada ticket
romano roman
borghese borghese
massimo massimo
além disso moreover

PT No museu são expostas especialmente as coleções do Papa Paulo II (Pietro Barbo), primeiro habitante do edifício. Também se encontram peças procedentes do Castelo de Sant’Angelo, do Museu do Colégio Romano ou da Galeria Nacional de Arte Antiga.

EN The museum mainly displays the collections of Pope Paul II (Pietro Barbo), the first pope to inhabit the building. There are also works of art from Castel Sant'Angelo, the museum of the Collegio Romano or the Galleria Nazionale d’Arte Antica.

Portuguès Anglès
museu museum
coleções collections
papa pope
paulo paul
ii ii
edifício building
castelo castel
galeria galleria
nacional nazionale
antiga antica
especialmente mainly
pietro pietro
angelo angelo
romano romano

PT Se você já visitou a Galeria Borghese e os Museus Capitolinos, o seguinte museu deve ser o Palazzo Massimo. Além disso, a entrada é comum para os quatro museus do Museu Nacional Romano

EN After visiting Borghese Gallery and Capitoline Museums, we recommend going to Palazzo Massimo alle Terme. Moreover, the admissions ticket is valid for the National Roman Museum's four museums.

Portuguès Anglès
entrada ticket
romano roman
borghese borghese
massimo massimo
além disso moreover

PT No museu são expostas especialmente as coleções do Papa Paulo II (Pietro Barbo), primeiro habitante do edifício. Também se encontram peças procedentes do Castelo de Sant’Angelo, do Museu do Colégio Romano ou da Galeria Nacional de Arte Antiga.

EN The museum mainly displays the collections of Pope Paul II (Pietro Barbo), the first pope to inhabit the building. There are also works of art from Castel Sant'Angelo, the museum of the Collegio Romano or the Galleria Nazionale d’Arte Antica.

Portuguès Anglès
museu museum
coleções collections
papa pope
paulo paul
ii ii
edifício building
castelo castel
galeria galleria
nacional nazionale
antiga antica
especialmente mainly
pietro pietro
angelo angelo
romano romano

PT Se você já visitou a Galeria Borghese e os Museus Capitolinos, o seguinte museu deve ser o Palazzo Massimo. Além disso, a entrada é comum para os quatro museus do Museu Nacional Romano

EN After visiting Borghese Gallery and Capitoline Museums, we recommend going to Palazzo Massimo alle Terme. Moreover, the admissions ticket is valid for the National Roman Museum's four museums.

Portuguès Anglès
entrada ticket
romano roman
borghese borghese
massimo massimo
além disso moreover

PT No museu são expostas especialmente as coleções do Papa Paulo II (Pietro Barbo), primeiro habitante do edifício. Também se encontram peças procedentes do Castelo de Sant’Angelo, do Museu do Colégio Romano ou da Galeria Nacional de Arte Antiga.

EN The museum mainly displays the collections of Pope Paul II (Pietro Barbo), the first pope to inhabit the building. There are also works of art from Castel Sant'Angelo, the museum of the Collegio Romano or the Galleria Nazionale d’Arte Antica.

Portuguès Anglès
museu museum
coleções collections
papa pope
paulo paul
ii ii
edifício building
castelo castel
galeria galleria
nacional nazionale
antiga antica
especialmente mainly
pietro pietro
angelo angelo
romano romano

PT Se você já visitou a Galeria Borghese e os Museus Capitolinos, o seguinte museu deve ser o Palazzo Massimo. Além disso, a entrada é comum para os quatro museus do Museu Nacional Romano

EN After visiting Borghese Gallery and Capitoline Museums, we recommend going to Palazzo Massimo alle Terme. Moreover, the admissions ticket is valid for the National Roman Museum's four museums.

Portuguès Anglès
entrada ticket
romano roman
borghese borghese
massimo massimo
além disso moreover

PT No museu são expostas especialmente as coleções do Papa Paulo II (Pietro Barbo), primeiro habitante do edifício. Também se encontram peças procedentes do Castelo de Sant’Angelo, do Museu do Colégio Romano ou da Galeria Nacional de Arte Antiga.

EN The museum mainly displays the collections of Pope Paul II (Pietro Barbo), the first pope to inhabit the building. There are also works of art from Castel Sant'Angelo, the museum of the Collegio Romano or the Galleria Nazionale d’Arte Antica.

Portuguès Anglès
museu museum
coleções collections
papa pope
paulo paul
ii ii
edifício building
castelo castel
galeria galleria
nacional nazionale
antiga antica
especialmente mainly
pietro pietro
angelo angelo
romano romano

PT Se você já visitou a Galeria Borghese e os Museus Capitolinos, o seguinte museu deve ser o Palazzo Massimo. Além disso, a entrada é comum para os quatro museus do Museu Nacional Romano

EN After visiting Borghese Gallery and Capitoline Museums, we recommend going to Palazzo Massimo alle Terme. Moreover, the admissions ticket is valid for the National Roman Museum's four museums.

Portuguès Anglès
entrada ticket
romano roman
borghese borghese
massimo massimo
além disso moreover

PT No museu são expostas especialmente as coleções do Papa Paulo II (Pietro Barbo), primeiro habitante do edifício. Também se encontram peças procedentes do Castelo de Sant’Angelo, do Museu do Colégio Romano ou da Galeria Nacional de Arte Antiga.

EN The museum mainly displays the collections of Pope Paul II (Pietro Barbo), the first pope to inhabit the building. There are also works of art from Castel Sant'Angelo, the museum of the Collegio Romano or the Galleria Nazionale d’Arte Antica.

Portuguès Anglès
museu museum
coleções collections
papa pope
paulo paul
ii ii
edifício building
castelo castel
galeria galleria
nacional nazionale
antiga antica
especialmente mainly
pietro pietro
angelo angelo
romano romano

PT O Palazzo Massimo é um dos quatro museus que formam o Museu Nacional Romano e é um dos mais importantes do país. Saiba mais.

EN Known as Palazzo Massimo alle Terme due to its close proximity to the Baths of Diocletian, this palace has the best preserved Roman frescoes in the world.

Portuguès Anglès
romano roman
massimo massimo

PT Com uma capacidade de 3000 pessoas, as Termas de Diocleciano foram o maior complexo termal da Roma Antiga. Hoje abriga parte do Museu Nacional Romano.

EN The Baths of Diocletian were the largest bath complex in Ancient Rome. It currently houses part of the National Museum of Rome.

Portuguès Anglès
diocleciano diocletian
foram were
maior largest
complexo complex
antiga ancient
parte part

PT O Palazzo Massimo é um dos quatro museus que formam o Museu Nacional Romano, um dos mais importantes do país. Possui uma das melhores coleções arqueológicos do mundo.

EN One of the top attractions in Rome is the Palazzo Massimo alle Terme, one of the four parts of the Museo Nazionale Romano.

Portuguès Anglès
nacional nazionale
massimo massimo

PT Erigido no século XV pela família Riario e reformado um século depois sob as ordens do cardeal Marco Sittico Altemps, o Palazzo Altemps foi inaugurado em 1997 como parte do Museu Nacional Romano

EN Erected during the fifteenth century by the Riario family and refurbished a century later under the orders of Cardinal Marco Sittico Altemps, the Palazzo Altemps opened in 1997 as part of the National Museum of Rome.

Portuguès Anglès
século century
família family
um a
ordens orders
cardeal cardinal
o the
parte part
romano rome
marco marco
altemps altemps

PT O Palazzo Altemps é um dos melhores museus em Roma e conta com a vantagem adicional de que sua entrada está incluída com a do resto das sedes do Museu Nacional Romano

EN The Palazzo Altemps is one of the best museums in Rome, and it has the added advantage of its entry fee being included with that of the other branches of the National Museum of Rome.

Portuguès Anglès
vantagem advantage
entrada entry
incluída included
altemps altemps

PT Depois de 30 anos de trabalhos de restauração, a Aula Décima das Termas de Diocleciano abriu ao público em 2008 para passar a formar parte do Museu Nacional Romano

EN Open to the public after thirty years of reconstruction, the 10th Hall of the Baths of Diocletian were made part of the National Museum of Rome in 2008

Portuguès Anglès
anos years
diocleciano diocletian
romano rome
é were

PT É possível apreciar a grande magnitude do edifício visitando a Basílica Degli Angeli, situada ao lado do Museu Nacional romano, na Piazza della Repubblica.

EN Visiting the Basilica of Santa Maria degli Angeli in Piazza della Repubblica, you can get an idea of the enormous size of the baths.

Portuguès Anglès
possível can
a the
visitando visiting
basílica basilica

PT A Cripta Balbi mostra o passado de Roma através das escavações realizadas em seus jazigos. É uma das quatro sedes do Museu Nacional Romano.

EN As one of the four branches of the National Museum of Rome, the Crypta Balbi offers its visitors a historical trip through Rome’s past thanks to the excavations carried out on its site.

Portuguès Anglès
escavações excavations
realizadas carried out
s s

PT Com o passar do tempo, o teatro caiu no esquecimento e foi sepultado por outras construções ao longo de diferentes épocas. Em 1981 começaram as escavações e, depois de vinte anos de restauração, foram incluídas no Museu Nacional Romano.

EN Over time, the theatre was forgotten and buried under other constructions. Excavations on the site started in 1981 and twenty years later the remains were opened to the public and became part of the National Museum of Rome.

Portuguès Anglès
o the
teatro theatre
construções constructions
escavações excavations
romano rome

PT Adultos: €13. Cidadãos da UE entre 18 e 25 anos: €2. Cidadãos da UE menores de 17 anos e maiores de 65: entrada gratuita. O ingresso é válido para os quatro museus do Museu Nacional Romano.

EN Adults: 7 € EU citizens (ages 18 – 24): 3,50 € Youth (less than 17) and Seniors (over 65): free entrance The entrance is valid for the four buildings of the National Roman Museum.

Portuguès Anglès
cidadãos citizens
ue eu
gratuita free
é is
válido valid
romano roman

PT O Palazzo Massimo é um dos quatro museus que formam o Museu Nacional Romano e é um dos mais importantes do país. Saiba mais.

EN Known as Palazzo Massimo alle Terme due to its close proximity to the Baths of Diocletian, this palace has the best preserved Roman frescoes in the world.

Portuguès Anglès
romano roman
massimo massimo

PT Com uma capacidade de 3000 pessoas, as Termas de Diocleciano foram o maior complexo termal da Roma Antiga. Hoje abriga parte do Museu Nacional Romano.

EN The Baths of Diocletian were the largest bath complex in Ancient Rome. It currently houses part of the National Museum of Rome.

Portuguès Anglès
diocleciano diocletian
foram were
maior largest
complexo complex
antiga ancient
parte part

PT O Palazzo Massimo é um dos quatro museus que formam o Museu Nacional Romano, um dos mais importantes do país. Possui uma das melhores coleções arqueológicos do mundo.

EN One of the top attractions in Rome is the Palazzo Massimo alle Terme, one of the four parts of the Museo Nazionale Romano.

Portuguès Anglès
nacional nazionale
massimo massimo

PT Erigido no século XV pela família Riario e reformado um século depois sob as ordens do cardeal Marco Sittico Altemps, o Palazzo Altemps foi inaugurado em 1997 como parte do Museu Nacional Romano

EN Erected during the fifteenth century by the Riario family and refurbished a century later under the orders of Cardinal Marco Sittico Altemps, the Palazzo Altemps opened in 1997 as part of the National Museum of Rome.

Portuguès Anglès
século century
família family
um a
ordens orders
cardeal cardinal
o the
parte part
romano rome
marco marco
altemps altemps

PT A Cripta Balbi mostra o passado de Roma através das escavações realizadas em seus jazigos. É uma das quatro sedes do Museu Nacional Romano.

EN As one of the four branches of the National Museum of Rome, the Crypta Balbi offers its visitors a historical trip through Rome’s past thanks to the excavations carried out on its site.

Portuguès Anglès
escavações excavations
realizadas carried out
s s

PT Com o passar do tempo, o teatro caiu no esquecimento e foi sepultado por outras construções ao longo de diferentes épocas. Em 1981 começaram as escavações e, depois de vinte anos de restauração, foram incluídas no Museu Nacional Romano.

EN Over time, the theatre was forgotten and buried under other constructions. Excavations on the site started in 1981 and twenty years later the remains were opened to the public and became part of the National Museum of Rome.

Portuguès Anglès
o the
teatro theatre
construções constructions
escavações excavations
romano rome

PT Depois de 30 anos de trabalhos de restauração, a Aula Décima das Termas de Diocleciano abriu ao público em 2008 para passar a formar parte do Museu Nacional Romano

EN Open to the public after thirty years of reconstruction, the 10th Hall of the Baths of Diocletian were made part of the National Museum of Rome in 2008

Portuguès Anglès
anos years
diocleciano diocletian
romano rome
é were

PT É possível apreciar a grande magnitude do edifício visitando a Basílica Degli Angeli, situada ao lado do Museu Nacional romano, na Piazza della Repubblica.

EN Visiting the Basilica of Santa Maria degli Angeli in Piazza della Repubblica, you can get an idea of the enormous size of the baths.

Portuguès Anglès
possível can
a the
visitando visiting
basílica basilica

PT O Palazzo Altemps é um dos melhores museus em Roma e conta com a vantagem adicional de que sua entrada está incluída com a do resto das sedes do Museu Nacional Romano

EN The Palazzo Altemps is one of the best museums in Rome, and it has the added advantage of its entry fee being included with that of the other branches of the National Museum of Rome.

Portuguès Anglès
vantagem advantage
entrada entry
incluída included
altemps altemps

PT Adultos: €13. Cidadãos da UE entre 18 e 25 anos: €2. Cidadãos da UE menores de 17 anos e maiores de 65: entrada gratuita. O ingresso é válido para os quatro museus do Museu Nacional Romano.

EN Adults: 7 € EU citizens (ages 18 – 24): 3,50 € Youth (less than 17) and Seniors (over 65): free entrance The entrance is valid for the four buildings of the National Roman Museum.

Portuguès Anglès
cidadãos citizens
ue eu
gratuita free
é is
válido valid
romano roman

PT O Palazzo Massimo é um dos quatro museus que formam o Museu Nacional Romano e é um dos mais importantes do país. Saiba mais.

EN Known as Palazzo Massimo alle Terme due to its close proximity to the Baths of Diocletian, this palace has the best preserved Roman frescoes in the world.

Portuguès Anglès
romano roman
massimo massimo

PT Com uma capacidade de 3000 pessoas, as Termas de Diocleciano foram o maior complexo termal da Roma Antiga. Hoje abriga parte do Museu Nacional Romano.

EN The Baths of Diocletian were the largest bath complex in Ancient Rome. It currently houses part of the National Museum of Rome.

Portuguès Anglès
diocleciano diocletian
foram were
maior largest
complexo complex
antiga ancient
parte part

PT Erigido no século XV pela família Riario e reformado um século depois sob as ordens do cardeal Marco Sittico Altemps, o Palazzo Altemps foi inaugurado em 1997 como parte do Museu Nacional Romano

EN Erected during the fifteenth century by the Riario family and refurbished a century later under the orders of Cardinal Marco Sittico Altemps, the Palazzo Altemps opened in 1997 as part of the National Museum of Rome.

Portuguès Anglès
século century
família family
um a
ordens orders
cardeal cardinal
o the
parte part
romano rome
marco marco
altemps altemps

PT O Palazzo Massimo é um dos quatro museus que formam o Museu Nacional Romano, um dos mais importantes do país. Possui uma das melhores coleções arqueológicos do mundo.

EN One of the top attractions in Rome is the Palazzo Massimo alle Terme, one of the four parts of the Museo Nazionale Romano.

Portuguès Anglès
nacional nazionale
massimo massimo

PT O Palazzo Altemps é um dos melhores museus em Roma e conta com a vantagem adicional de que sua entrada está incluída com a do resto das sedes do Museu Nacional Romano

EN The Palazzo Altemps is one of the best museums in Rome, and it has the added advantage of its entry fee being included with that of the other branches of the National Museum of Rome.

Portuguès Anglès
vantagem advantage
entrada entry
incluída included
altemps altemps

PT Adultos: €13. Cidadãos da UE entre 18 e 25 anos: €2. Cidadãos da UE menores de 17 anos e maiores de 65: entrada gratuita. O ingresso é válido para os quatro museus do Museu Nacional Romano.

EN Adults: 7 € EU citizens (ages 18 – 24): 3,50 € Youth (less than 17) and Seniors (over 65): free entrance The entrance is valid for the four buildings of the National Roman Museum.

Portuguès Anglès
cidadãos citizens
ue eu
gratuita free
é is
válido valid
romano roman

PT Depois de 30 anos de trabalhos de restauração, a Aula Décima das Termas de Diocleciano abriu ao público em 2008 para passar a formar parte do Museu Nacional Romano

EN Open to the public after thirty years of reconstruction, the 10th Hall of the Baths of Diocletian were made part of the National Museum of Rome in 2008

Portuguès Anglès
anos years
diocleciano diocletian
romano rome
é were

PT A Cripta Balbi mostra o passado de Roma através das escavações realizadas em seus jazigos. É uma das quatro sedes do Museu Nacional Romano.

EN As one of the four branches of the National Museum of Rome, the Crypta Balbi offers its visitors a historical trip through Rome’s past thanks to the excavations carried out on its site.

Portuguès Anglès
escavações excavations
realizadas carried out
s s

PT É possível apreciar a grande magnitude do edifício visitando a Basílica Degli Angeli, situada ao lado do Museu Nacional romano, na Piazza della Repubblica.

EN Visiting the Basilica of Santa Maria degli Angeli in Piazza della Repubblica, you can get an idea of the enormous size of the baths.

Portuguès Anglès
possível can
a the
visitando visiting
basílica basilica

PT Com o passar do tempo, o teatro caiu no esquecimento e foi sepultado por outras construções ao longo de diferentes épocas. Em 1981 começaram as escavações e, depois de vinte anos de restauração, foram incluídas no Museu Nacional Romano.

EN Over time, the theatre was forgotten and buried under other constructions. Excavations on the site started in 1981 and twenty years later the remains were opened to the public and became part of the National Museum of Rome.

Portuguès Anglès
o the
teatro theatre
construções constructions
escavações excavations
romano rome

Es mostren 50 de 50 traduccions