Tradueix "milhão mortes" a Anglès

Es mostren 50 de 50 traduccions de la frase "milhão mortes" de Portuguès a Anglès

Traducció de milhão mortes

"milhão mortes" a Portuguès es pot traduir a les següents paraules/frases Anglès:

milhão 1 million a million million one million
mortes deaths

Traducció de Portuguès a Anglès de milhão mortes

Portuguès
Anglès

PT As áreas sombreadas dos gráficos espirais mostram o total de mortes, enquanto as áreas mais escuras representam as mortes em combate

EN The shaded areas of the spiral charts show total deaths, and the darker shaded areas represent deaths due to combat

Portuguès Anglès
áreas areas
gráficos charts
mostram show
total total
mortes deaths
representam represent
combate combat

PT A taxa de mortalidade materna em Bihar caiu quase pela metade, de 312 mortes maternas por 100,000 nascidos vivos em 2005 para 165 mortes maternas em 2018

EN The maternal mortality rate in Bihar has fallen by nearly half, from 312 maternal deaths per 100,000 live births in 2005 to 165 maternal deaths in 2018

Portuguès Anglès
taxa rate
mortalidade mortality
metade half
mortes deaths
bihar bihar

PT No caso da taxa mundial de mortalidade neonatal, a redução foi de 31 mortes por cada 1.000 nascidos vivos em 2000 para 18 mortes em 2018

EN When it comes to the world neonatal mortality rate, this has been reduced from 31 per 1,000 live births in 2000 to 18 deaths in 2018

Portuguès Anglès
taxa rate
mundial world
mortalidade mortality
mortes deaths
redução reduced

PT Durante as crises humanitárias, as doenças diarreicas são responsáveis por 40% das mortes na fase de emergência aguda e 80% das mortes em crianças com menos de dois anos de idade.

EN During humanitarian crises, diarrhoeal diseases account for 40% of deaths in the acute emergency phase and 80% of deaths in children under the age of two.

Portuguès Anglès
crises crises
doenças diseases
mortes deaths
fase phase
emergência emergency
aguda acute
crianças children

PT No caso da taxa mundial de mortalidade neonatal, a redução foi de 31 mortes por cada 1.000 nascidos vivos em 2000 para 18 mortes em 2018

EN When it comes to the world neonatal mortality rate, this has been reduced from 31 per 1,000 live births in 2000 to 18 deaths in 2018

Portuguès Anglès
taxa rate
mundial world
mortalidade mortality
mortes deaths
redução reduced

PT Isto é muito pertinente na Região Africana, em que se contam, em termos mundiais, cerca de 7 em cada 10 mortes maternas e 1 em cada 3 mortes de recém-nascidos

EN This is very relevant in the African Region, which accounts for nearly 7 out of 10 maternal deaths and 1 out of 3 newborn deaths globally

Portuguès Anglès
região region
africana african
mortes deaths

PT A taxa de mortalidade materna em Bihar caiu quase pela metade, de 312 mortes maternas por 100,000 nascidos vivos em 2005 para 165 mortes maternas em 2018

EN The maternal mortality rate in Bihar has fallen by nearly half, from 312 maternal deaths per 100,000 live births in 2005 to 165 maternal deaths in 2018

Portuguès Anglès
taxa rate
mortalidade mortality
metade half
mortes deaths
bihar bihar

PT O coronavírus, que já causou mais de 1.1 milhão de mortes em todo o mundo até agora, está causando desafios sociais e econômicos sem precedentes que ameaçam o progresso no combate à pobreza e à desigualdade de gênero.

EN The coronavirus, which has caused over 1.1 million deaths worldwide to date, is causing unprecedented social and economic challenges that threaten progress in the fights against poverty and gender inequality.

Portuguès Anglès
coronavírus coronavirus
causou caused
mortes deaths
causando causing
desafios challenges
sociais social
progresso progress
pobreza poverty
desigualdade inequality
gênero gender
agora date

PT Enquanto escrevemos: as pessoas infectadas são mais de um milhão e 600 mil, quase 97 mil mortes

EN At time of posting, the total number of people with the virus has reached nearly 1.6 million, with almost 97,000 deaths reported worldwide

Portuguès Anglès
enquanto time
as at
pessoas people
são has
de of
mortes deaths

PT Por exemplo, os benefícios da eliminação do chumbo na gasolina em escala global foram estimados em 2,45 trilhões de dolares por ano, salvando cerca de 1 milhão de mortes prematuras anualmente.

EN For instance, the benefits from eliminating lead in gasoline on a global scale have been estimated at $2.45 trillion per year, saving an estimated 1 million premature deaths per year.

Portuguès Anglès
benefícios benefits
escala scale
global global
trilhões trillion
salvando saving
mortes deaths
gasolina gasoline

PT O coronavírus, que já causou mais de 1.1 milhão de mortes em todo o mundo até agora, está causando desafios sociais e econômicos sem precedentes que ameaçam o progresso no combate à pobreza e à desigualdade de gênero.

EN The coronavirus, which has caused over 1.1 million deaths worldwide to date, is causing unprecedented social and economic challenges that threaten progress in the fights against poverty and gender inequality.

Portuguès Anglès
coronavírus coronavirus
causou caused
mortes deaths
causando causing
desafios challenges
sociais social
progresso progress
pobreza poverty
desigualdade inequality
gênero gender
agora date

PT Apenas dois anos depois de atingir meio milhão de usuários registrados, o Moodle atinge um novo marco com 1 milhão de usuários.

EN Just two years after hitting half a million registered users, Moodle reaches a new milestone with 1 million users.

Portuguès Anglès
meio half
usuários users
registrados registered
moodle moodle
marco milestone

PT Uma oferta relacionada é o AWS BugBust, o primeiro desafio global de solução de bugs para desenvolvedores eliminarem coletivamente 1 milhão de bugs de software e USD 100 milhão em dívidas técnicas para suas organizações usando o Amazon CodeGuru.

EN A related offering is AWS BugBust, the first global bug-busting challenge for developers to collectively eliminate 1 million software bugs and $100 million in technical debt for their organizations using Amazon CodeGuru.

Portuguès Anglès
oferta offering
relacionada related
é is
aws aws
desafio challenge
global global
desenvolvedores developers
coletivamente collectively
software software
técnicas technical
organizações organizations
amazon amazon
codeguru codeguru
bugbust bugbust

PT Esses números serão válidos apenas se os domínios do Active Directory gerenciados pelo Recovery Manager for Active Directory incluírem até 1 milhão de objetos. Aumente o tamanho da memória RAM em 512 MB para cada 1 milhão de objetos adicionais.

EN These figures apply only if the Active Directory domains managed by Recovery Manager for Active Directory include 1 million objects or less. Increase RAM size by 512 MB for every additional 1 million objects.

Portuguès Anglès
se if
domínios domains
active active
directory directory
gerenciados managed
recovery recovery
manager manager
objetos objects
aumente increase
ram ram
mb mb

PT E com 1.1 milhão de bombeiros, 1 milhão de policiais e mais de 248,000 paramédicos e paramédicos, os primeiros respondentes são um grupo significativo e influente de consumidores

EN And with 1.1 million firefighters, 1 million police officers, and more than 248,000 EMTs and paramedics, first responders are a significant and influential group of consumers

Portuguès Anglès
significativo significant
influente influential
consumidores consumers

PT Monitor do coronavírus (COVID-19) | Dados mundiais sobre novos casos e mortes, com atualizações diárias | Tableau

EN Coronavirus (COVID-19) tracker | Global data for new cases & deaths updated daily | Tableau

Portuguès Anglès
mundiais global
sobre for
casos cases
mortes deaths
tableau tableau

PT A concentração e o comprimento dessas barras representam um grupo específico de quadras da cidade com o objetivo de descobrir por que o número de mortes é maior nessa área do que em outros lugares

EN The concentration and length of these bars show a specific collection of city blocks in an attempt to discover why the trend of deaths is higher than elsewhere

Portuguès Anglès
concentração concentration
comprimento length
barras bars
específico specific
descobrir discover
mortes deaths

PT Até recentemente, Angola era considerada um dos países mais difíceis para a infância. Em 2015, foram registradas 167 mortes de crianças com menos de cinco anos de idade para cada mil nascimentos em Angola.

EN Until recently, Angola was considered to be one of the most difficult countries for childhood. In 2015, 167 deaths of children under the age of 5 were registered in Angola for every thousand births.

Portuguès Anglès
recentemente recently
considerada considered
países countries
infância childhood
registradas registered
mortes deaths
crianças children
mil thousand
angola angola

PT SAFPAC visa prevenir gravidezes indesejadas e mortes por aborto inseguro e fornecer maior acesso a serviços de saúde sexual e reprodutiva em emergências.

EN SAFPAC aims to prevent unintended pregnancies and deaths from unsafe abortion and to provide greater access to sexual and reproductive health services in emergencies.

Portuguès Anglès
prevenir prevent
mortes deaths
acesso access
serviços services
saúde health
sexual sexual
emergências emergencies

PT Desde abril de 2020, mais de 11,000 pessoas testaram positivo para COVID-19 no Sudão do Sul, e 120 mortes (com uma taxa de letalidade de 1.1%) foram relatadas

EN Since April 2020, more than 11,000 people have tested positive for COVID-19 in South Sudan, and 120 deaths (with a case fatality rate of 1.1%) have been reported

Portuguès Anglès
abril april
pessoas people
positivo positive
sudão sudan
mortes deaths
taxa rate

PT Até o momento, Ida é responsável por 66 mortes e US $ 50 bilhões em danos.

EN To date, Ida is responsible for 66 deaths and $50 billion in damages.

Portuguès Anglès
momento date
é is
responsável responsible
mortes deaths
bilhões billion
danos damages
ida ida

PT De acordo com o Banco Mundial, mais de 1,000 vidas são perdidas a cada ano, em média, com os tufões sendo responsáveis ​​por 74% das mortes, 62% dos danos totais e 70% dos danos agrícolas.

EN According to the World Bank, more than 1,000 lives are lost every year on average, with typhoons accounting for 74% of the fatalities, 62% of the total damages and 70% of agricultural damages.

Portuguès Anglès
banco bank
mundial world
vidas lives
ano year
média average
danos damages
totais total

PT De acordo com o Banco Mundial, mais de 1,000 vidas são perdidas a cada ano, em média, com os tufões sendo responsáveis ​​por 74% das mortes, 62% dos danos totais e 70% dos danos agrícolas

EN According to the World Bank, more than 1,000 lives are lost every year on average, with typhoons accounting for 74% of the fatalities, 62% of the total damages and 70% of agricultural damages

Portuguès Anglès
banco bank
mundial world
vidas lives
ano year
média average
danos damages
totais total

PT 20,000 mortes de recém-nascidos a menos em Bihar em 2016 do que em 2011

EN 20,000 fewer newborn deaths in Bihar in 2016 than in 2011

Portuguès Anglès
mortes deaths
menos fewer
bihar bihar

PT Houve quase 20,000 mortes de recém-nascidos a menos em Bihar em 2016 do que em 2011, um número que continua caindo

EN There were nearly 20,000 fewer newborn deaths in Bihar in 2016 than in 2011, a number that continues to fall

Portuguès Anglès
quase nearly
mortes deaths
menos fewer
continua continues
bihar bihar

PT O país continua a enfrentar o COVID-19, que causou 588 mortes de um total de 21,124 casos, com o medo contínuo das consequências potenciais de quaisquer variantes

EN The country continues to be faced with COVID-19 which has led to 588 deaths out of a total of 21,124 cases, with the ongoing fear of the potential consequences of any variants

Portuguès Anglès
país country
continua continues
enfrentar faced
mortes deaths
casos cases
medo fear
contínuo ongoing
consequências consequences
potenciais potential
variantes variants

PT O surto no país registrou 1,364 casos até o momento, com 45 mortes

EN The outbreak in the country has recorded 1,364 cases to date with 45 deaths

Portuguès Anglès
surto outbreak
país country
casos cases
momento date
mortes deaths

PT A Venezuela viu as mortes maternas aumentarem em 65% e a mortalidade infantil em 30% em 2016

EN Venezuela saw maternal deaths spike by 65% and infant mortality increase by 30% in 2016

Portuguès Anglès
viu saw
mortes deaths
em in
e and
mortalidade mortality
infantil infant
venezuela venezuela

PT A maioria dessas mortes poderia ser evitada com acesso a cuidados pré-natais e pré-natais adequados

EN Most of these deaths could be prevented with access to proper prenatal and antenatal care

Portuguès Anglès
mortes deaths
acesso access
cuidados care
adequados proper

PT Com menos de 3% da população mundial, o Brasil atualmente é responsável por quase um terço das mortes diárias globais por COVID-19, com a variante Brasil sendo o principal fator

EN Home to less than 3% of the world population, Brazil currently accounts for almost one-third of the daily global deaths from COVID-19 with the Brazil variant being a major driver

Portuguès Anglès
menos less
população population
brasil brazil
atualmente currently
mortes deaths
variante variant

PT Além disso, houve 344,000 casos suspeitos de cólera e 621 mortes em 2019. Do total de casos, 22% eram crianças menores de 5 anos.

EN On top of this, there were 344,000 suspected cholera cases and 621 deaths in 2019. Of the total cases, 22 percent were children under age 5.

Portuguès Anglès
disso the
casos cases
cólera cholera
mortes deaths
total total
anos age

PT Quase 15.000 mortes e mais de 700 mil lesões relatadas ao VAERS nos EUA desde o lançamento das vacinas de COVID em dezembro de 2020

EN Urgent: Send This Letter Today to Congress Outlining Threat COVID Vaccines Pose to the Health of Our Nation’s Young Children

Portuguès Anglès
vacinas vaccines
covid covid

PT mortes maternas evitáveisnecessidades não satisfeitas de planeamento familiarviolência baseada no género e práticas prejudiciai

EN preventable maternal deathunmet need for family planninggender-based violence and harmful practices

Portuguès Anglès
baseada based
práticas practices

PT Com a sua ajuda, podemos aproximar-nos de um mundo sem mortes maternas evitáveis, gravidezes indesejadas, e práticas prejudicais como a violência baseada no género.

EN With your donation, you help UNFPA in its mission to end maternal death, end unmet need for family planning, and end gender-based violence and harmful practices, including child marriage and female genital mutilation.

Portuguès Anglès
ajuda help
práticas practices
violência violence
baseada based

PT Cerca de 70% de mortes de ativistas ambientais estão na América Latina

EN Latin America is still the most deadly region for environmental defenders

Portuguès Anglès
de for
ambientais environmental
américa america

PT a) Severity: qualquer operação cibernética que resulte em dano, destruição, ferimentos e mortes será considerada uso da força;

EN a) Severity: any cyber-operation that results in damage, destruction, harm and death will be considered use of force;

Portuguès Anglès
operação operation
cibernética cyber
dano damage
destruição destruction
considerada considered
força force

PT Entre suas várias metas merecem destaque a redução da taxa de mortalidade materna e acabar com as mortes evitáveis de recém-nascidos e crianças menores de 5 anos

EN Its objectives include reducing the global maternal mortality rate and ending avoidable deaths of newborns and children under the age of five years

Portuguès Anglès
metas objectives
a the
redução reducing
taxa rate
mortalidade mortality
acabar ending
mortes deaths

PT 342 mortes para 211 por cada 100.000 nascidos vivos em todo o mundo.

EN 342 deaths to 211 per 100,000 live births around the world.

Portuguès Anglès
mortes deaths
mundo world

PT 86 % dessas mortes em âmbito mundial aconteceram na África subsaariana e no sul da Ásia.

EN Of all these deaths, 86 % occurred in Sub-Saharan African and South Asia.

Portuguès Anglès
mortes deaths
África african
sul south

PT A taxa mundial de mortalidade de menores de cinco anos diminuiu de 76 mortes por cada 1.000 nascidos vivos em 2000 para 42 em 2015, e para 39 em 2018.

EN The global mortality rate for children under the age of five has been reduced from 76 deaths per 1,000 live births in 2000 to 42 in 2015 and to 39 in 2018.

Portuguès Anglès
taxa rate
mundial global
mortalidade mortality
anos age
mortes deaths

PT em 2020, além de dezenas de falecimentos maternos. Na realidade, o aumento de mortes poderia ser devastador: 118 países com baixa e média renda poderiam aumentar de 9,8 % para 44,8 % em menores de idade.

EN in 2020 and dozens of maternal deaths in addition to these. This increase in the death rate could be truly devastating: 118 low and medium income countries could see an increase from 9.8 % to 44.8 % in minors.

Portuguès Anglès
mortes deaths
devastador devastating
países countries
baixa low
média medium
renda income
menores minors

PT Desde 2010, foram notificadas mais de 10 mortes relacionadas ao trabalho por cada 100.000 trabalhadores, em nove dos 71 países com dados disponíveis desde 2010.

EN Since 2010, more than 10 work-related deaths per 100,000 workers have been reported, in nine of the 71 countries with data available since 2010.

Portuguès Anglès
mortes deaths
relacionadas related
trabalho work
trabalhadores workers
países countries
dados data
disponíveis available

PT Histórias de primeira mão de mortes e ferimentos na guerra do Iêmen:

EN First hand stories of death and injury from Yemen’s war:

Portuguès Anglès
histórias stories
primeira first
mão hand
guerra war

PT Atualmente, é o quarto país da América Latina com o maior número de pessoas infectadas e o segundo com o maior número de mortes (+ de 27 mil pessoas morreram).

EN Currently, it has the fourth highest number of infected people in Latin America and the second highest number of deaths (with the death of more than 27,000 people).

Portuguès Anglès
atualmente currently
américa america
pessoas people
mortes deaths

PT Brasil, México, Peru e Colômbia entre os cinco países com mais mortes de jornalistas por COVID-19, segundo relatório

EN Brazil, Mexico, Peru and Colombia among five countries with the most deaths of journalists from COVID-19, according to report

Portuguès Anglès
méxico mexico
colômbia colombia
mortes deaths
jornalistas journalists
relatório report
peru peru

PT A América Latina é a região do planeta com mais mortes de profissionais de comunicação por coronavírus, com metade do total de óbitos registrados desde março de 2020, informou a organização Press Emblem Campaign.

EN Latin America is the region on the planet with the most deaths of communication professionals due to coronavirus, with half of the total cases registered since March 2020, reported the Press Emblem Campaign organization.

Portuguès Anglès
américa america
é is
região region
planeta planet
mortes deaths
profissionais professionals
comunicação communication
coronavírus coronavirus
metade half
total total
registrados registered
março march
organização organization
campaign campaign

PT Formação dos técnicos de saúde no Sul de Angola Parte do trabalho do UNFPA é aumentar a capacidade do Governo e dos parceiros da sociedade civil para garantir que não haja mortes maternas evitáveis... Veja mais

EN Achieving the rights of equality and dignity   On the 30th of November, a workshop on the achievement of the rights of equality and dignity was held at the Special Education School of the Rangel... Read more

Portuguès Anglès
formação education

PT Monitor do coronavírus (COVID-19) | Dados mundiais sobre novos casos e mortes, com atualizações diárias | Tableau

EN Coronavirus (COVID-19) tracker | Global data for new cases & deaths updated daily | Tableau

Portuguès Anglès
mundiais global
sobre for
casos cases
mortes deaths
tableau tableau

PT No citado Atlas mostram-se dados coletados desde o ano 1970 até 2019, um intervalo onde os perigos naturais supuseram a metade dos desastres ocorridos, provocando 45% das mortes que se informaram e 74% das perdas econômicas

EN The aforementioned Atlas contains data collected from 1970 to 2019, a period when natural disasters accounted for half of all disasters, causing 45% of all deaths reported and 74% of economic losses

Portuguès Anglès
atlas atlas
dados data
ano period
naturais natural
metade half
desastres disasters
mortes deaths
perdas losses
no all

PT Entre suas várias metas merecem destaque a redução da taxa de mortalidade materna e acabar com as mortes evitáveis de recém-nascidos e crianças menores de 5 anos

EN Its objectives include reducing the global maternal mortality rate and ending avoidable deaths of newborns and children under the age of five years

Portuguès Anglès
metas objectives
a the
redução reducing
taxa rate
mortalidade mortality
acabar ending
mortes deaths

Es mostren 50 de 50 traduccions