Tradueix "ajude a moldar" a Anglès

Es mostren 50 de 50 traduccions de la frase "ajude a moldar" de Portuguès a Anglès

Traducció de ajude a moldar

"ajude a moldar" a Portuguès es pot traduir a les següents paraules/frases Anglès:

ajude help help you helps keep products support use
moldar shape

Traducció de Portuguès a Anglès de ajude a moldar

Portuguès
Anglès

PT Ajude-nos a moldar o futuro da computação científica. Oportunidades de emprego em departamentos e escritórios.

EN Help us shape the future of scientific computing. Browse job openings across departments and offices.

Portuguès Anglès
moldar shape
computação computing
científica scientific
emprego job
departamentos departments
escritórios offices
ajude help

PT Ajude a moldar o futuro da segurança na nuvem

EN Help shape the future of cloud security

PT Ajude a moldar o futuro da ShapeShift! O Token FOX entrega a você a oportunidade única de ajudar a decidir o futuro da organização, e a capacidade de apresentar e votar em propostas.

EN Help shape the future of ShapeShift! FOX Tokens give you the unique opportunity to help shape the organization, and the ability to submit and vote on proposals.

PT Ajude a garantir que a identificação de riscos seja mais abrangente e no contexto do ambiente de aplicação mais amplo. • Ajude a evitar impactos operacionais com o Red Hat Enterprise Linux e as cargas de trabalho executadas nele.

EN Help ensure that risk identification is more comprehensive and in context of the broader application environment. • Help avoid operational impacts with Red Hat Enterprise Linux and the workloads running on it.

Portuguès Anglès
ajude help
identificação identification
riscos risk
mais more
contexto context
ambiente environment
evitar avoid
impactos impacts
red red
hat hat
enterprise enterprise
linux linux

PT As ferramentas líderes do setor e a ampla experiência da Elsevier ajudarão a informar e moldar a sua estratégia futura, centrada em suas metas específicas.

EN Elsevier?s industry-leading tools and extensive experience will help to inform and shape your future strategy, centered around your specific goals.

Portuguès Anglès
ferramentas tools
líderes leading
ampla extensive
experiência experience
elsevier elsevier
moldar shape
estratégia strategy
futura future
centrada centered
metas goals
específicas specific

PT Experientes consultores de soluções da Atlassian, que formam parcerias com os clientes para moldar resultados de sucesso.

EN Experienced solutions advisors from Atlassian who partner with customers to shape successful outcomes.

Portuguès Anglès
experientes experienced
consultores advisors
atlassian atlassian
clientes customers
moldar shape
sucesso successful

PT Enquanto principais impulsionadores deste processo único, as suas contribuições, ideias, expectativas e sonhos serão essenciais para que possamos moldar uma visão da nossa união

EN As the ultimate drivers of this unique process, their contributions, ideas, hopes and dreams will be essential as we shape the vision for our union

Portuguès Anglès
processo process
único unique
contribuições contributions
ideias ideas
sonhos dreams
serão will be
moldar shape
visão vision
união union

PT A IBM nomeou-a uma das 7 pessoas que estão a moldar o marketing moderno

EN IBM named her one of the 7 people shaping modern marketing

Portuguès Anglès
ibm ibm
pessoas people
marketing marketing
moderno modern

PT Eles têm um sexto sentido para entender o que você está procurando. E eles podem moldar o melhor anúncio para conseguir seu clique.

EN They have a sixth sense for understanding what you’re looking for. And then they craft the perfect ad to get you to click.

Portuguès Anglès
sexto sixth
sentido sense
anúncio ad
clique click

PT Redirecionar anúncios permite a você moldar cada usuário e direcionar anúncios quando isso acontecer.

EN Retargeting ads allow you to cookie each user and send them targeted ads when that happens.

Portuguès Anglès
anúncios ads
permite allow
cada each
usuário user
e and
acontecer happens

PT As organizações estão usando inteligência de localização para moldar um futuro próspero e sustentável.

EN Organizations are using location intelligence to shape a sustainable, prosperous future.

Portuguès Anglès
organizações organizations
estão are
inteligência intelligence
localização location
moldar shape
futuro future
próspero prosperous
sustentável sustainable

PT Ao comprar em nossa Loja Moodle, você estará ajudando a moldar o futuro da educação com tecnologia de código aberto

EN By purchasing from our Moodle Shop, you’ll be helping shape the future of education with open source technology

Portuguès Anglès
nossa our
moodle moodle
você you
ajudando helping
moldar shape
educação education
tecnologia technology
de of
com by

PT Com esta plataforma de cidadãos, damos a todos a oportunidade de contribuírem para moldar o futuro da Europa e de interagirem com outras pessoas de toda a Europa», declarou a Presidente da Comissão Europeia, Ursula von der Leyen

EN With this citizens’ platform, we are giving everyone the opportunity to contribute to shaping the future of Europe and engage with other people from across Europe

Portuguès Anglès
oportunidade opportunity
europa europe

PT Na WaterAid, cada pessoa é incentivada e empoderada para ser ela própria e conseguir o seu melhor - dando-lhe o espaço de que necessita para utilizar os seus talentos e moldar o seu próprio futuro.

EN At WaterAid, you are encouraged and empowered to be yourself at your very best – giving you the space to use your talents and shape your own future.

Portuguès Anglès
melhor best
espaço space
talentos talents
moldar shape
futuro future
dando giving

PT Não podemos pensar em ninguém melhor para nos ajudar a moldar o futuro do Tableau Public. Ao criar e escolher ideias de produtos, você mostra à equipe de desenvolvimento do Tableau o que mais importa para você.

EN We can’t think of anyone better to help us shape the future of Tableau Public. Create and vote on product ideas to let the Tableau development team know what matters to you.

Portuguès Anglès
pensar think
moldar shape
tableau tableau
public public
ideias ideas

PT Por fim, ele sugere um pacto de identidade, onde você se define de uma certa forma para moldar suas ações

EN Finally, he suggests an identity pact, where you define yourself in a certain way to shape your actions

Portuguès Anglès
sugere suggests
pacto pact
identidade identity
onde where
define define
ações actions
por fim finally

PT Os vídeos também continuarão não só a entreter, mas também a moldar a forma como os utilizadores online aprendem e pensam

EN Videos will also continue to not only entertain, but shape how online users learn and think

Portuguès Anglès
vídeos videos
entreter entertain
utilizadores users
online online
pensam think
continuar continue

PT Além de chegar a insights que aumentam a receita ou diminuem os custos no curto prazo, a promessa da ciência de dados está em aplicar esses insights de forma a moldar beneficamente a direção da empresa no longo prazo

EN Beyond arriving at insights that boost revenue or lower costs in the short run, the promise of data science lies in applying those insights in ways that beneficially shape the company’s direction in the long run

Portuguès Anglès
receita revenue
ou or
custos costs
curto short
promessa promise
aplicar applying

PT Criamos um canal de talentos técnicos pronto para inovar e moldar o futuro.

EN We’ve created a pipeline of technical talent ready to innovate and shape the future.

Portuguès Anglès
talentos talent
técnicos technical
pronto ready
inovar innovate
moldar shape

PT Uma ferramenta de controle: Como autoridades de saúde utilizam a linguagem para moldar a percepção do público sobre as vacinas de COVID

EN ‘Unbreaking Science’ Podcast: How Are We Going to Get Ourselves Out of This Mess?

PT Com o processo de franquia, terá a oportunidade de se tornar um membro essencial da nossa comunidade, ajudando a moldar a próxima geração de músicos, além de gerir um negócio de sucesso.

EN Through franchising, you have the opportunity to become a pillar within your community, shape the next generation of musicians, and run a successful and profitable business.

Portuguès Anglès
oportunidade opportunity
um a
comunidade community
moldar shape
músicos musicians
sucesso successful

PT O tempo da tela não é especificamente para crianças. De fato, muitos usuários o usam para monitorar e moldar seu tempo com os aplicativos.

EN Screen Time isn’t specifically for children. In fact, many users use it to monitor and shape their time with apps.

Portuguès Anglès
tempo time
especificamente specifically
crianças children
fato fact
muitos many
usuários users
moldar shape

PT Scoop: Jim Messina pretende moldar o futuro das criptomoedas

EN Scoop: Jim Messina aims to shape cryptocurrency future

Portuguès Anglès
jim jim
moldar shape
futuro future
das to
criptomoedas cryptocurrency

PT O envelhecimento da população pode ser o catalisador de um processo de transformação e inovação que vai moldar a sociedade e a economia do futuro.

EN An aging population can trigger a process of transformation and innovation that shapes the society and economy of the future.

Portuguès Anglès
envelhecimento aging
população population
processo process
inovação innovation
sociedade society
economia economy

PT No que diz respeito a gráficos, você precisa de controle para moldar sua visão e poder para elevar seus visuais

EN When it comes to graphics, you need control to shape your vision and power to push your visuals

Portuguès Anglès
controle control
moldar shape
visão vision
poder power

PT Use a biblioteca de desenvolvimento low-code para moldar experiências de acordo com a marca e as necessidades da sua empresa sem se preocupar com programação personalizada.

EN Use Pega’s low-code design library to customize experiences to your unique business brand and needs, with no custom coding required.

Portuguès Anglès
biblioteca library
experiências experiences
necessidades needs
sem no
personalizada custom

PT Explore a herança única da aviação do Colorado, olhe para uma rocha lunar da Apollo e mergulhe no legado militar que ajudou a moldar o Estado Centenário.

EN Explore Colorado’s unique aviation heritage, gaze upon an Apollo moon rock and dive into the military legacy that has helped shape the Centennial State.

Portuguès Anglès
explore explore
herança heritage
única unique
aviação aviation
colorado colorado
rocha rock
legado legacy
militar military
ajudou helped
moldar shape
estado state
centenário centennial

PT Segundo 67% das pessoas, seria muito ou extremamente útil coletar feedback das partes interessadas para ajudar a moldar as reuniões no mundo pós-COVID. 

EN Fully 67% of workers find that it would be extremely or very useful to gather feedback from employees to help shape what meetings should be like in a post-COVID world. 

Portuguès Anglès
ou or
coletar gather
feedback feedback
moldar shape
reuniões meetings
mundo world

PT Aprenda a moldar objetos cerâmicos no estilo rústico e decorá-los com designs florais

EN Learn how to create furniture out of wood with your own hands, from selecting material to the final touches

Portuguès Anglès
aprenda learn

PT Com o apoio da Amway, pode construir um negócio que se encaixa no seu estilo de vida. Trabalhe quando quiser, onde quiser e quanto quiser – dispõe de flexibilidade para moldar o seu próprio negócio.

EN With the support of Amway, you can build a business that fits around your lifestyle. Work when you want, where you want and as much as you want – you have the flexibility to shape your own business.

Portuguès Anglès
amway amway
encaixa fits
trabalhe work
flexibilidade flexibility
moldar shape
estilo de vida lifestyle

PT Diante disso, é surpreendente o quão pouco aplicamos a geografia para moldar nosso conhecimento do que determina a saúde ou nossas estratégias para alcançá-la

EN Given that, it's surprising how little we have applied geography in shaping either our knowledge of what determines health or our strategies for achieving it

Portuguès Anglès
surpreendente surprising
pouco little
geografia geography
conhecimento knowledge
determina determines
saúde health
estratégias strategies

PT Prepare-se para moldar seu estilo e personalizar tecidos e superfícies de uma forma única.

EN Get ready to express your style and customize textiles and surfaces with unique designs.

Portuguès Anglès
superfícies surfaces
única unique

PT Conecte-se com nossa equipe para saber mais sobre nossas oportunidades e discutir como você pode contribuir para moldar a revolução digital.

EN Connect with our team to find out more about our opportunities and discuss how you can become part of shaping the digital revolution.

Portuguès Anglès
equipe team
oportunidades opportunities
discutir discuss
você you
revolução revolution

PT As ferramentas líderes do setor e a ampla experiência da Elsevier ajudarão a informar e moldar a sua estratégia futura, centrada em suas metas específicas.

EN Elsevier?s industry-leading tools and extensive experience will help to inform and shape your future strategy, centered around your specific goals.

Portuguès Anglès
ferramentas tools
líderes leading
ampla extensive
experiência experience
elsevier elsevier
moldar shape
estratégia strategy
futura future
centrada centered
metas goals
específicas specific

PT O primeiro atraso de entrada será a primeira impressão do usuário sobre a capacidade de resposta do seu site, e as primeiras impressões são críticas para moldar nossa impressão geral da qualidade e confiabilidade de um site.

EN The first input delay will be the user's first impression of your site's responsiveness, and first impressions are critical in shaping our overall impression of a site's quality and reliability.

Portuguès Anglès
atraso delay
impressão impression
site site
impressões impressions
geral overall
s s

PT Com o processo de franquia, terá a oportunidade de se tornar um membro essencial da nossa comunidade, ajudando a moldar a próxima geração de músicos, além de gerir um negócio de sucesso.

EN Through franchising, you have the opportunity to become a pillar within your community, shape the next generation of musicians, and run a successful and profitable business.

Portuguès Anglès
oportunidade opportunity
um a
comunidade community
moldar shape
músicos musicians
sucesso successful

PT Sua compra na Moodle Shop nos ajuda a continuar a moldar o futuro do aprendizado on-line, com todos os lucros indo diretamente para o desenvolvimento do Moodle LMS.

EN Your purchase from the Moodle Shop helps us continue to shape the future of online learning, with all profits going directly to the development of Moodle LMS.

Portuguès Anglès
ajuda helps
continuar continue
moldar shape
on-line online
lucros profits
diretamente directly
lms lms

PT Aprofunde-se nas cinco principais tendências de dados e descubra como inteligência artificial (IA), desenvolvimento da força de trabalho, governança flexível, igualdade de dados e ética vão moldar sua organização este ano.

EN Dig into the top 5 emerging data trends and learn how artificial intelligence (AI), workforce development, flexible governance, Data Equity, and ethics will shape your organization in the year ahead.

Portuguès Anglès
tendências trends
descubra learn
desenvolvimento development
flexível flexible
igualdade equity
ética ethics
moldar shape
força de trabalho workforce

PT Na WaterAid, cada pessoa é incentivada e empoderada para ser ela própria e conseguir o seu melhor - dando-lhe o espaço de que necessita para utilizar os seus talentos e moldar o seu próprio futuro.

EN At WaterAid, you are encouraged and empowered to be yourself at your very best – giving you the space to use your talents and shape your own future.

Portuguès Anglès
melhor best
espaço space
talentos talents
moldar shape
futuro future
dando giving

PT Seja um dos primeiros a participar de nosso novo Programa de Teste Beta! Seus comentários e sua colaboração ajudarão a moldar o futuro de nossos produtos e serviços.

EN Be one of the first to join our new Beta Testing Program! Your feedback and collaboration will help in shaping the future of our products and services.

Portuguès Anglès
novo new
teste testing
beta beta
comentários feedback
colaboração collaboration

PT Moldar o futuro da humanidade/natureza.

EN Shaping the future of human/nature.

Portuguès Anglès
o the
natureza nature

PT Na proteção do clima, a Europa tem metas ambiciosas. Os parceiros europeus também querem moldar conjuntamente a transformação digital e o futuro da pesquisa. 

EN Europa has ambitious goals when it comes to climate protection. The European partners also intend to shape digital transformation and the future of research together.

Portuguès Anglès
proteção protection
clima climate
metas goals
parceiros partners
moldar shape
transformação transformation
pesquisa research

PT Passámos os últimos 130 anos a moldar novos mercados e tecnologias. Assim como nós aprendemos a mudar, crescer e criar, tu também podes – porque o desenvolvimento não tem limites.

EN We have spent more than 130 years to shape new markets and technology. Just as we have learnt to change, grow & create, so can you — because development knows no boundaries.

Portuguès Anglès
anos years
moldar shape
mercados markets
limites boundaries

PT Apenas podemos moldar o amanhã com base na nossa história partilhada

EN We can only shape tomorrow by building on our shared history

Portuguès Anglès
moldar shape
amanhã tomorrow
história history

PT Aqui, poderás moldar o futuro da tecnologia e fazer parte de um mundo inovador

EN Here, you can shape the future of technology and be part of an innovative world

Portuguès Anglès
aqui here
moldar shape
o the
tecnologia technology
parte part
um an
mundo world
inovador innovative

PT A importância económica e social da diversidade é mais importante do que nunca. Especialmente em sectores orientados para o futuro, necessitamos de mais mulheres para participar e moldar a transformação digital.

EN The economic and social significance of diversity is more important than ever before. Especially in future-oriented industries, we need more women to engage in and shape the digital transformation.

Portuguès Anglès
social social
diversidade diversity
orientados oriented
futuro future
mulheres women
participar engage
moldar shape
transformação transformation

PT Podes não saber como, mas uma coisa é certa: queres moldar o futuro com as tuas ideias

EN You might not know how, but one thing is for sure: you want to shape the future with your ideas

Portuguès Anglès
saber know
é is
certa sure
moldar shape
ideias ideas

PT A experiência e a história da Amazon Watch como um aliado de princípios dos povos indígenas posicionam a organização de maneira única para ajudar a moldar a narrativa global sobre por que e como devemos defender a Amazônia.

EN Amazon Watch?s expertise and history as a principled ally to indigenous peoples uniquely positions the organization to help shape the global narrative on why and how we must defend the Amazon.

Portuguès Anglès
experiência expertise
watch watch
aliado ally
povos peoples
organização organization
única uniquely
moldar shape
global global
defender defend

PT Experientes consultores de soluções da Atlassian, que formam parcerias com os clientes para moldar resultados de sucesso.

EN Experienced solutions advisors from Atlassian who partner with customers to shape successful outcomes.

Portuguès Anglès
experientes experienced
consultores advisors
atlassian atlassian
clientes customers
moldar shape
sucesso successful

PT A CF Foundation criou o Community Voice como um veículo de pesquisa para trazer mais vozes para a fundação e ajudar a moldar seu trabalho

EN The CF Foundation created Community Voice as a research vehicle to bring more voices into the foundation and help shape its work

Portuguès Anglès
criou created
community community
veículo vehicle
pesquisa research
vozes voices
ajudar help
moldar shape
trabalho work
cf cf

Es mostren 50 de 50 traduccions